FR Nous fournissons des informations verticales pour des millions de sites Web sur Internet et fournissons des informations concernant la distribution des verticales sur votre rapport.
"fournissons" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Nous fournissons des informations verticales pour des millions de sites Web sur Internet et fournissons des informations concernant la distribution des verticales sur votre rapport.
DE Wir stellen vertikale Informationen für Millionen von Websites im Internet zur Verfügung und liefern Informationen über die Verteilung von Vertikalen in Ihrem Bericht.
French | German |
---|---|
distribution | verteilung |
informations | informationen |
et | und |
rapport | bericht |
internet | internet |
millions | millionen |
fournissons | liefern |
sites | websites |
nous | wir |
verticales | vertikale |
French | German |
---|---|
clients | kunden |
factures | rechnungen |
reçus | belege |
plus | mehr |
ne | keine |
FR Nous fournissons nos services « TELS QUELS », en ce que nous déclinons toute garantie ou condition de tout type pour les services que nous fournissons, qu'ils soient implicites et explicites
DE Wir erbringen unsere Leistung „AS-IS“: Wir schließen ausdrücklich alle Garantien oder Bedingungen, ausdrücklich oder impliziert, in Bezug auf unseren Dienst aus
French | German |
---|---|
services | dienst |
garantie | garantien |
condition | bedingungen |
ou | oder |
de | aus |
nous | wir |
nos | unsere |
en | in |
French | German |
---|---|
clients | kunden |
factures | rechnungen |
reçus | belege |
plus | mehr |
ne | keine |
FR Nous fournissons des plateformes et des partenaires de programmes qui facilitent la collaboration. Nous encourageons la diversité des acteurs dans le monde de la recherche, et notre démarche comprend le public.
DE Wir bieten Plattformen und Partnerschaften in Programmen, die die Zusammenarbeit erleichtern. Wir helfen, andere Interessenvertreter, einschließlich der Öffentlichkeit, in die Welt der Forschung einzubinden.
French | German |
---|---|
plateformes | plattformen |
programmes | programmen |
monde | welt |
recherche | forschung |
comprend | einschließlich |
fournissons | wir bieten |
collaboration | zusammenarbeit |
nous fournissons | bieten |
partenaires | partnerschaften |
et | und |
dans | in |
facilitent | erleichtern |
nous | wir |
FR Nous ne fournissons pas les données personnelles de nos clients aux fonctionnaires gouvernementaux en réponse à des demandes qui n'incluent pas de procédure légale.
DE Auf Anfragen, bei denen der Rechtsweg nicht beschritten wurde, geben wir keine personenbezogenen Daten unserer Kunden an Vertreter staatlicher Stellen weiter.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
données | daten |
pas | nicht |
demandes | anfragen |
ne | keine |
nous | personenbezogenen |
des | weiter |
FR Les outils que nous fournissons vous aideront à améliorer votre site Web, à trouver un sujet sur lequel écrire ou à suivre les performances de votre site Web
DE Unsere Tools helfen dir dabei, deine Website zu verbessern, Content-Ideen zu finden und die Performance deiner Website zu beobachten
French | German |
---|---|
outils | tools |
aideront | helfen |
améliorer | verbessern |
performances | performance |
suivre | beobachten |
trouver | finden |
site | website |
de | unsere |
les | deiner |
à | zu |
FR Bien que Scribd ne cautionne pas ces produits, nous fournissons des informations à leur sujet en tant que service public auprès de notre communauté.
DE Scribd empfiehlt diese Produkte zwar nicht, aber wir stellen diese Informationen im öffentlichen Interesse zur Verfügung.
French | German |
---|---|
informations | informationen |
scribd | scribd |
public | öffentlichen |
produits | produkte |
pas | nicht |
de | zur |
ces | diese |
nous | wir |
des | stellen |
bien que | zwar |
FR Par conséquent, nous fournissons des données client en réponse aux demandes des autorités policières uniquement lorsque nous estimons raisonnablement être en droit de le faire
DE Bei Strafverfolgungsanfragen geben wir Kundeninformationen deshalb nur weiter, wenn wir Grund zu der Annahme haben, gesetzlich dazu verpflichtet zu sein
French | German |
---|---|
par conséquent | deshalb |
uniquement | nur |
droit | gesetzlich |
par | grund |
lorsque | wenn |
de | geben |
nous | wir |
être | sein |
des | weiter |
FR Nous fournissons également de plus amples informations sur les politiques et procédures que nous appliquons lorsque nous répondons aux demandes de données utilisateur dans nos Directives pour les autorités policières
DE Weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Nutzerdaten findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung
French | German |
---|---|
plus | weitere |
informations | informationen |
et | und |
procédures | verfahren |
politiques | richtlinien |
demandes | anfragen |
dans | in |
nos | unsere |
FR Nous fournissons des services de conseil, d'intégration, d'implementation et de gestion de projet pour assurer le succès de Bynder.
DE Wir bieten Beratung, Integration, Implementierung und Projektmanagement, um den Erfolg von Bynder sicherzustellen.
French | German |
---|---|
succès | erfolg |
bynder | bynder |
fournissons | wir bieten |
conseil | beratung |
et | und |
assurer | sicherzustellen |
nous fournissons | bieten |
de | von |
nous | wir |
le | den |
pour | um |
FR Le suivi des événements est facile à configurer. Ajoutez simplement un petit extrait de code (que nous fournissons) à votre site.
DE Das Event Tracking ist einfach einzurichten. Fügen Sie einfach einen kleinen Codeausschnitt (den wir bereitstellen) zu Ihrer Website hinzu.
French | German |
---|---|
événements | event |
configurer | einzurichten |
petit | kleinen |
fournissons | bereitstellen |
site | website |
à | zu |
est | ist |
de | ihrer |
nous | wir |
le | den |
le suivi | tracking |
votre | sie |
FR Nous fournissons des informations fiables qui permettent aux personnes comme aux machines de prendre des décisions éclairées.
DE Wir sind ein Garant für vertrauenswürdige Informationen, die Menschen und Maschinen zu intelligenten Entscheidungen befähigen.
French | German |
---|---|
informations | informationen |
fiables | vertrauenswürdige |
machines | maschinen |
décisions | entscheidungen |
personnes | menschen |
prendre | und |
nous | wir |
de | für |
FR Veuillez noter que nous fournissons des notices de confidentialité différentes ou supplémentaires en lien avec certaines activités, certains programmes et certaines offres
DE Beachten Sie bitte, dass wir im Zusammenhang mit gewissen Aktivitäten, Programmen und Angeboten andere oder zusätzliche Datenschutzerklärungen bereitstellen
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
noter | beachten |
fournissons | bereitstellen |
lien | zusammenhang |
programmes | programmen |
offres | angeboten |
ou | oder |
supplémentaires | zusätzliche |
et | und |
activités | aktivitäten |
nous | wir |
FR Nous demanderons que le service technologique concerné ne vous propose plus d'annonces par correspondance sur la base des informations que nous lui fournissons
DE Wir weisen den zuständigen Technologiedienst dann an, Ihnen keine zielgerichtete Werbung auf Grundlage der Daten anzuzeigen, die wir ihm bereitstellen
French | German |
---|---|
base | grundlage |
informations | daten |
fournissons | bereitstellen |
nous | wir |
sur | auf |
ne | keine |
la | der |
FR Nous fournissons plus de ressources que les plans d'hébergement Web partagés, y compris des limites d'inode plus élevées, des limites de courrier électronique supérieures supérieures, augmentées CPU temps de traitement.
DE Wir bieten mehr Ressourcen als freigegebene Web-Hosting-Pläne, einschließlich höherer Inodengrenzen, höhere ausgehende E-Mail-Grenzwerte, erhöht CPU Verarbeitungszeit.
French | German |
---|---|
plans | pläne |
web | web |
fournissons | wir bieten |
ressources | ressourcen |
cpu | cpu |
nous fournissons | bieten |
électronique | e |
plus | höherer |
compris | einschließlich |
supérieures | höhere |
nous | wir |
partagés | freigegebene |
limites | grenzwerte |
FR Nous fournissons pleinement cPanel Accès avec tous nos plans d'hébergement d'entreprise
DE Wir bieten volle cPanel Zugang mit allen unseren Business Hosting-Plänen
French | German |
---|---|
accès | zugang |
cpanel | cpanel |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
plans | plänen |
nous | wir |
avec | mit |
nos | unseren |
tous | allen |
FR De plus, nous vous fournissons Weebly Constructeur de site, qui vous donne une interface de glisser-utilise facile à utiliser pour la conception de votre site Web.
DE Zusätzlich bieten wir Ihnen an Weebly Site Builder, mit dem Sie eine benutzerfreundliche Drag & Drop-Schnittstelle für die Gestaltung Ihrer Website erhalten.
French | German |
---|---|
fournissons | bieten |
weebly | weebly |
constructeur | builder |
interface | schnittstelle |
conception | gestaltung |
glisser | drag |
facile | benutzerfreundliche |
plus | zusätzlich |
site | website |
à | die |
de | ihrer |
nous | wir |
vous | sie |
une | eine |
pour | für |
FR Forts d’une expérience de longue date avec Semrush, ces professionnels savent comment exploiter les données que nous fournissons
DE Als langjährige Semrush-Benutzer können sie das Beste aus unseren Daten und Tools herausholen
French | German |
---|---|
semrush | semrush |
exploiter | benutzer |
de longue date | langjährige |
données | daten |
de | unseren |
les | und |
FR Nous vous fournissons un contenu conçu spécifiquement pour répondre aux besoins de votre entreprise
DE Wir bieten Content für Ihre spezifischen Geschäftsanforderungen
French | German |
---|---|
contenu | content |
fournissons | wir bieten |
de | spezifischen |
nous | wir |
FR Nous fournissons un contenu de grande qualité qui vous aidera à vous affirmer dans votre secteur en tant qu'expert et à renforcer la confiance de votre audience dans votre marque.
DE Wir bieten hochwertigen Content, der Ihnen hilft, sich als Experte in Ihrer Nische und Branche zu etablieren und mehr Vertrauen in Ihre Marke aufzubauen.
French | German |
---|---|
aidera | hilft |
confiance | vertrauen |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
secteur | branche |
et | und |
à | zu |
marque | marke |
grande | mehr |
en | in |
contenu | content |
tant | als |
de | ihrer |
nous | wir |
FR nous vous fournissons le Service sur une base « tel quel » sans garantie d’aucune sorte et la responsabilité de TuneIn envers vous est limitée ; et
DE wir stellen Ihnen die Dienste „as is“ zur Verfügung, ohne irgendwelche Garantien. TuneIn ist Ihnen gegenüber nur beschränkt haftbar;
French | German |
---|---|
fournissons | stellen |
service | dienste |
garantie | garantien |
limitée | beschränkt |
envers | gegenüber |
nous | wir |
sur | über |
sans | ohne |
est | ist |
la | die |
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
DE Um Ihre Domain mit einem Tag zu verifizieren, erstellen Sie einfach das Tag, das wir Ihnen zur Verfügung stellen, auf Ihrer Homepage.
French | German |
---|---|
vérifier | verifizieren |
domaine | domain |
page | homepage |
suffit | zu |
fournissons | zur verfügung stellen |
de | ihrer |
créer | erstellen |
nous | wir |
pour | stellen |
avec | mit |
vous | sie |
FR Nous fournissons ce service en travaillant directement avec un employeur ou en faisant des recherches sur Internet pour obtenir les meilleures coordonnées que nous pouvons trouver pour un employeur
DE Damit wir diesen Dienst anbieten können, arbeiten wir direkt mit einem Arbeitgeber zusammen oder durchsuchen das Internet nach den besten Kontaktdaten für einen Arbeitgeber
French | German |
---|---|
fournissons | anbieten |
service | dienst |
employeur | arbeitgeber |
coordonnées | kontaktdaten |
internet | internet |
ou | oder |
directement | direkt |
pour | für |
nous | wir |
recherches | durchsuchen |
avec | mit |
des | arbeiten |
les | besten |
FR Pour votre commodité, nous fournissons un formulaire d'Avis de retrait que vous devez remplir et envoyer pour exercer votre droit de retrait de votre consentement à l'arbitrage
DE Wir stellen für Sie ein Opt-out-Benachrichtigungsformular bereit, das Sie ausfüllen und per Post senden müssen, um die Schlichtungsvereinbarung abzulehnen
French | German |
---|---|
et | und |
envoyer | senden |
à | die |
nous | wir |
FR Nous fournissons les Services pour permettre aux clients de déployer des e-mails, SMS, notifications push, messages dans l?application, et messages web push aux utilisateurs des clients
DE Wir stellen die Dienste bereit, damit Kunden die Bereitstellung von E-Mail, SMS, Push-Benachrichtigungen, In-App-Nachrichten und Web-Push-Messaging für die kundenseitigen Benutzer ermöglichen können
French | German |
---|---|
permettre | ermöglichen |
déployer | bereitstellung |
services | dienste |
clients | kunden |
sms | sms |
application | app |
et | und |
web | web |
utilisateurs | benutzer |
notifications | benachrichtigungen |
messages | nachrichten |
dans | in |
e-mails | |
mails | |
nous | wir |
de | damit |
pour | für |
French | German |
---|---|
fournissons | geben |
recommandations | empfehlungen |
utilisation | gebrauch |
ou | oder |
et | und |
nous | wir |
pour | für |
domaine | domainnamen |
ce | die |
vous | sich |
FR Nous sur-livrons et fournissons une valeur supplémentaire lorsque nous le pouvons, en travaillant avec empathie et générosité pour créer des expériences délicieuses.
DE Wir liefern zu viel und bieten zusätzlichen Wert, wo wir können, und arbeiten mit Empathie und Großzügigkeit, um entzückende Erlebnisse zu schaffen.
French | German |
---|---|
empathie | empathie |
expériences | erlebnisse |
et | und |
pouvons | wir können |
nous | wir |
avec | mit |
valeur | wert |
créer | zu |
livrons | liefern |
FR Le numéro que nous fournissons dans le devis ou la facture peut être utilisé comme « IBAN » pour votre virement bancaire
DE Die Nummer, die wir im Angebot oder in der Rechnung angeben, kann als IBAN für deine Banküberweisung genutzt werden
French | German |
---|---|
numéro | nummer |
facture | rechnung |
utilisé | genutzt |
virement | überweisung |
bancaire | bank |
iban | iban |
devis | angebot |
ou | oder |
dans le | im |
peut | kann |
être | werden |
dans | in |
pour | für |
nous | wir |
la | der |
comme | als |
FR Nous fournissons un résumé des données collectées, organisé sous forme de différentes catégories dans la section intitulée « What information we collect about you » (Informations collectées vous concernant).
DE Eine in verschiedene Kategorien unterteilte Zusammenfassung der von uns erfassten Daten findest du im Abschnitt "Welche Informationen wir über dich sammeln".
French | German |
---|---|
résumé | zusammenfassung |
catégories | kategorien |
section | abschnitt |
données | daten |
informations | informationen |
dans | in |
des | verschiedene |
nous | wir |
you | du |
FR Pour faire suite à la décision de la Cour, nous fournissons un DPA qui comprend une copie complète des clauses contractuelles type
DE Als Reaktion auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs bieten wir derzeit eine Datenverarbeitungsvereinbarung (Data Processing Agreement, DPA) an, die den gesamten Text der Standardvertragsklauseln (Standard Contractual Clauses, SCC) enthält
French | German |
---|---|
dpa | dpa |
comprend | enthält |
fournissons | bieten |
à | die |
de | der |
nous | wir |
une | eine |
French | German |
---|---|
logiciels | software |
innovants | innovative |
aider | hilft |
entreprises | unternehmen |
rapidement | schnell |
découvrez | lösen |
et | und |
pour | für |
à | zu |
qui | probleme |
leurs | das |
French | German |
---|---|
pega | pega |
virtuellement | virtuell |
choix | wahl |
suivantes | folgenden |
outils | tools |
étapes | schritte |
et | und |
nous | wir |
de | ihrer |
pour | für |
besoin | brauchen |
FR Nous vous fournissons le SEUL environnement de développement cloud pour Drupal.
DE Wir bieten Ihnen die EINZIGE cloudbasierte Entwicklungsumgebung für Drupal.
French | German |
---|---|
drupal | drupal |
fournissons | wir bieten |
le | einzige |
nous | wir |
FR Afin de respecter votre vie privée, nous vous fournissons un moyen de vous désabonner
DE Aus Rücksicht auf Ihre Privatsphäre bieten wir Ihnen die Möglichkeit, den Newsletter abzubestellen
French | German |
---|---|
fournissons | bieten |
moyen | möglichkeit |
vie privée | privatsphäre |
privée | die |
nous | wir |
FR Nous fournissons de la connectivité là où elle est importante grâce à des réseaux LPWA (Low Power Wide Area). Nous déployons LoRa depuis 2010.
DE Wir bieten Konnektivität, wo es darauf ankommt, durch stromsparende LPWA-Weitverkehrsnetze. Wir setzen LoRa seit 2010 ein.
French | German |
---|---|
connectivité | konnektivität |
lora | lora |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
de | seit |
nous | wir |
la | durch |
est | es |
FR Appareils perdus ≠ données perdues : Nous vous fournissons des conseils pour vous aider à protéger vos données sur les appareils individuels de vos clients
DE Verlorene Geräte ≠ verlorene Daten: Wir bieten Hilfestellung, um Sie beim Schutz von Daten auf einzelnen Client-Geräten zu unterstützen
FR Nous fournissons le juste équilibre entre simplicité et sophistication pour que les équipes et la technologie soient toujours axées sur ce qui compte le plus : vos clients.
DE Wir bieten das perfekte Gleichgewicht aus einfach und anspruchsvoll, damit Teams und Technologien gemeinsam ihre wichtigste Aufgabe erfüllen können: Kunden kompetent zu betreuen.
French | German |
---|---|
équilibre | gleichgewicht |
clients | kunden |
fournissons | wir bieten |
et | und |
équipes | teams |
nous fournissons | bieten |
simplicité | einfach |
technologie | technologien |
nous | wir |
FR Nous aidons vos équipes à évaluer leur situation et nous leur fournissons les connaissances dont elles ont besoin pour utiliser efficacement les produits et technologies Red Hat.
DE Wir helfen Ihren Teams bei der Standortbestimmung und stellen das Wissen bereit, das sie für eine erfolgreiche Nutzung von Red Hat Produkten und Technologien benötigen.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
connaissances | wissen |
red | red |
utiliser | nutzung |
technologies | technologien |
aidons | helfen |
et | und |
à | bei |
besoin | benötigen |
nous | wir |
pour | für |
FR Nous avons les bonnes données et vous fournissons les outils pour les filtrer et les trier de la manière la plus pertinente pour votre entreprise.
DE Wir haben die richtigen Daten und stellen Ihnen die Werkzeuge zur Verfügung, um sie zu filtern und auf die für Ihr Unternehmen sinnvollste Weise zu sortieren.
French | German |
---|---|
données | daten |
outils | werkzeuge |
entreprise | unternehmen |
et | und |
filtrer | filtern |
trier | sortieren |
nous | wir |
de | ihr |
pour | für |
FR Pour GDPR/CCPA Compliance, nous ne fournissons pas d'informations personnelles pour les résidents de l'UE/CA.
DE Zur Einhaltung der CCPA/GDPR-Richtlinien geben wir keine personenbezogenen Daten an CA/EU-Bürger weiter.
French | German |
---|---|
gdpr | gdpr |
résidents | bürger |
ccpa | ccpa |
ne | keine |
nous | personenbezogenen |
de | geben |
FR Nous fournissons des outils technologiques utiles pour trouver des détails sur les changements et les tendances de la technologie Web à l'échelle mondiale -
DE Wir bieten nützliche Technologie-Tools, um Details zu Änderungen und Trends der Web-Technologie weltweit zu finden.
French | German |
---|---|
outils | tools |
utiles | nützliche |
trouver | finden |
détails | details |
web | web |
mondiale | weltweit |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
et | und |
technologie | technologie |
tendances | trends |
à | zu |
nous | wir |
de | der |
FR Tendre la main aux entreprises sur la base historique détaillé de l'utilisation de la technologie nous fournissons pour tous les sites Web dans le monde.
DE Wenden Sie sich an Unternehmen, die auf der detaillierte Historie der Technologieverwendung Wir bieten für alle Websites der Welt.
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
historique | historie |
détaillé | detaillierte |
monde | welt |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
tous | alle |
sites | websites |
nous | wir |
FR Chaque liste de sites Web que nous vous fournissons contient de l'information sur les parts de marché des technologies ; les technologies que ces sites utilisent et celles qui sont le plus utilisées.
DE Jede Liste von Websites, die wir Ihnen zur Verfügung stellen, enthält Informationen über den Technologiemarktanteil, die Technologien, die diese Websites verwenden und die am häufigsten verwendet werden.
French | German |
---|---|
et | und |
utilisé | verwendet |
technologies | technologien |
liste | liste |
sites | websites |
fournissons | zur verfügung stellen |
celles | die |
ces | diese |
chaque | jede |
nous | wir |
sont | verfügung |
FR Nous fournissons des services de Génération de leads B2B et de Prise de rendez-vous dans le monde entier. Nous aidons les équipes commerciales à entrer en contact avec les bons décideurs et influenceurs pour leurs comptes cibles
DE Wir bieten B2B Lead-Generierung und Terminvereinbarungsdienste rund um den Globus. Wir helfen Vertriebsteams, mit den richtigen Entscheidungsträgern und Einflussnehmern in ihren Zielkunden in Kontakt zu treten.
French | German |
---|---|
génération | generierung |
bons | richtigen |
fournissons | wir bieten |
contact | kontakt |
aidons | helfen |
à | zu |
monde entier | globus |
en | in |
nous | wir |
et | und |
vous | ihren |
FR Nous Fournissons des Services de Génération de la Demande pour vos Produits et Services de Niche
DE Angebot von Demand Generation Services für Ihre Nischenprodukte und -dienstleistungen
French | German |
---|---|
génération | generation |
et | und |
demande | demand |
services | services |
FR Nous fournissons une assistance technique complète pour le déploiement sur site et nous publions régulièrement des mises à jour logicielles.
DE Wir bieten Ihnen einen vollständigen technischen Support für die Bereitstellung vor Ort und veröffentlichen regelmäßige Software-Updates.
French | German |
---|---|
complète | vollständigen |
publions | veröffentlichen |
régulièrement | regelmäßige |
fournissons | wir bieten |
assistance | support |
technique | technischen |
et | und |
logicielles | software |
nous fournissons | bieten |
déploiement | bereitstellung |
à | die |
nous | wir |
pour | für |
FR Nous fournissons une assistance professionnelle à nos utilisateurs et à nos affiliés, ainsi que de régulières mises à jour de logiciels.
DE Wir stellen Ihnen Marketingmaterial zur Verfügung und erläutern Ihnen unsere Produkte/deren Zielgruppe.
French | German |
---|---|
et | und |
nous | wir |
une | produkte |
nos | unsere |
FR Nous fournissons un portail de formation afin que vous puissiez suivre les étapes du tuteur et expérimenter les fonctionnalités décrites lors d’une démonstration visuelle sur l’écran partagé
DE Sie bekommen den Zugriff auf das Schulungsportal, um allen Schritten mit Lehrer/innen folgen und die beschriebenen Funktionen selbst sehen zu können
French | German |
---|---|
portail | zugriff |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
étapes | schritten |
suivre | folgen |
de | allen |
afin | um |
vous | sie |
sur | auf |
FR Hostwinds permet AutoSSL gratuitement sur tout compte d'hébergement Web partagé et commercial. Nous fournissons également RapidSSL certificats et WildCard SSL à travers GeoTrust pour un coût supplémentaire.
DE Hostwinds ermöglicht AutoSSL KOSTENLOS für alle gemeinsam genutzten und geschäftlichen Web-Hosting-Konten. Wir bieten auch an RapidSSL Zertifikate und WildCard SSL durch GeoTrust gegen Aufpreis.
French | German |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
gratuitement | kostenlos |
compte | konten |
web | web |
commercial | geschäftlichen |
certificats | zertifikate |
ssl | ssl |
wildcard | wildcard |
permet | ermöglicht |
et | und |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
également | auch |
nous | wir |
pour | für |
à | an |
un | alle |
partagé | gemeinsam |
Showing 50 of 50 translations