FR Une fois entré en vigueur, l’Accord de coopération sur le droit d’asile permettra aux États-Unis de transférer les demandeurs d’asile au Guatemala où ils pourront demander l’asile ou d’autres protections.
FR Une fois entré en vigueur, l’Accord de coopération sur le droit d’asile permettra aux États-Unis de transférer les demandeurs d’asile au Guatemala où ils pourront demander l’asile ou d’autres protections.
ES Cuando el Acuerdo de cooperación en materia de asilo entre en vigor este permitirá que Estados Unidos traslade a personas que buscan asilo en Estados Unidos a Guatemala para que soliciten asilo u otro tipo de protección en ese país.
French | Spanish |
---|---|
vigueur | vigor |
guatemala | guatemala |
dautres | otro |
permettra | permitirá |
unis | unidos |
demander | soliciten |
coopération | cooperación |
le | el |
en | en |
de | de |
transférer | a |
FR Slovénie: La nouvelle loi sur l?asile bafouerait les droits des réfugiés et des demandeurs d?asile
ES Eslovenia: La nueva legislación sobre asilo violaría los derechos de las personas refugiadas y solicitantes de asilo
French | Spanish |
---|---|
slovénie | eslovenia |
nouvelle | nueva |
asile | asilo |
réfugiés | solicitantes de asilo |
demandeurs | solicitantes |
droits | derechos |
et | y |
la | la |
loi | legislación |
FR Suisse: « Je demande que les requérants d’asile soient traités comme des êtres humains » : Violation des droits humains dans les centres fédéraux d’asile suisses
ES Los Estados exponen su visión y sus compromisos como candidatos al Consejo de Derechos Humanos
French | Spanish |
---|---|
humains | humanos |
droits | derechos |
les | los |
French | Spanish |
---|---|
demandeurs | solicitantes |
finalement | finalmente |
reconnus | reconocidos |
réfugiés | refugiados |
mais | pero |
comme | como |
tous | todos |
les | serán |
ne | no |
FR L'asile est l'un des instituts applicables par excellence puisque "en cas de persécution, toute personne a le droit de demander et de bénéficier de l'asile dans tout pays"
ES El asilo es uno de los institutos aplicables por excelencia ya que “en caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo y a disfrutar de él, en cualquier país”
French | Spanish |
---|---|
instituts | institutos |
applicables | aplicables |
excellence | excelencia |
bénéficier | disfrutar |
pays | país |
de | de |
droit | derecho |
et | y |
en | en |
le | el |
personne | persona |
cas | caso |
est | es |
FR Depuis le milieu des années 1980, outre les émigrés, toujours plus de demandeurs d’asile arrivent en Allemagne. La Convention de Dublin règle depuis 1997 les compétences des pays européens en matière d’asile.
ES Desde mediados de los años ochenta llega a Alemania un número creciente de solicitantes de asilo. El Convenio de ¬Dublín regula a partir de 1997 las competencias de los países europeos en los procedimientos de asilo.
French | Spanish |
---|---|
milieu | mediados |
demandeurs | solicitantes |
dublin | dublín |
compétences | competencias |
convention | convenio |
en | en |
de | de |
allemagne | alemania |
pays | países |
années | años |
FR Demandeurs d'asile | La Voix des Jeunes
ES Solicitantes de asilo | La Juventud Opina
French | Spanish |
---|---|
demandeurs | solicitantes |
jeunes | juventud |
la | la |
des | de |
FR L'équipe a lancé un portail en ligne pour les réfugiés, les demandeurs d'asile et les organisations soutenant les réfugiés et organise des activités pour lutter contre la circulation de fausses informations
ES A través de la OMS y de UNICEF, las Naciones Unidas también proporcionaron 145 concentradores de oxígeno y 35 bombonas de oxígeno para reforzar los centros de cuidados intensivos
French | Spanish |
---|---|
et | y |
la | la |
de | de |
un | a |
FR Le bureau du HCR en Azerbaïdjan s'est associé aux volontaires du Service national des migrations d'Azerbaïdjan pour fournir une aide alimentaire à 232 ménages de demandeurs d'asile et de réfugiés.
ES La oficina de ACNUR en Azerbaiyán se ha asociado con los voluntarios del Servicio Estatal de Migración de Azerbaiyán para brindar asistencia alimentaria a 232 hogares de refugiados y solicitantes de asilo.
French | Spanish |
---|---|
hcr | acnur |
azerbaïdjan | azerbaiyán |
associé | asociado |
volontaires | voluntarios |
migrations | migración |
fournir | brindar |
alimentaire | alimentaria |
ménages | hogares |
demandeurs | solicitantes |
national | estatal |
service | servicio |
et | y |
réfugiés | refugiados |
bureau | oficina |
aide | asistencia |
le | la |
en | en |
de | de |
du | del |
à | a |
FR Le Mexique reconnaît le critère du genre comme une raison suffisante pour demander l'asile
ES México reconoce el género como una razón independiente para que una persona solicite asilo
French | Spanish |
---|---|
mexique | méxico |
reconnaît | reconoce |
genre | género |
demander | solicite |
raison | razón |
le | el |
une | una |
pour | para |
FR Après une baisse du taux de demandes d'asile au Mexique en 2020 du fait de la pandémie de COVID-19, le nombre de personnes fuyant l'Amérique centrale augmente à nouveau aujourd’hui
ES Después de una caída en la tasa de solicitudes de asilo en México en 2020 debido a la pandemia de COVID-19, la cantidad de personas que huyen de Centroamérica está aumentando nuevamente
French | Spanish |
---|---|
taux | tasa |
demandes | solicitudes |
mexique | méxico |
pandémie | pandemia |
augmente | aumentando |
nouveau | nuevamente |
de | de |
en | en |
la | la |
personnes | personas |
à | a |
FR Légende: Ingrid Macdonald discute avec des demandeurs d'asile lors d’une visite au Centre d'accueil temporaire du canton d'Una-Sana avec le HCR (mai 2021).
ES Leyenda: Ingrid Macdonald conversando con solicitantes de asilo durante su visita al centro de acogida temporal del cantón de Una-Sana con el ACNUR (mayo de 2021).
French | Spanish |
---|---|
légende | leyenda |
demandeurs | solicitantes |
visite | visita |
temporaire | temporal |
canton | cantón |
hcr | acnur |
mai | mayo |
macdonald | macdonald |
au | al |
le | el |
du | del |
des | de |
centre | centro |
FR Les demandeurs d'asile ont aussi besoin de la liberté d'expression
ES Futuro incierto para las mujeres afganas
French | Spanish |
---|---|
de | para |
les | las |
FR RÉFUGIÉS, DEMANDEURS D’ASILE ET MIGRANTS
ES PERSONAS REFUGIADAS, SOLICITANTES DE ASILO Y MIGRANTES
French | Spanish |
---|---|
demandeurs | solicitantes |
et | y |
migrants | migrantes |
FR Grèce. Violences, mensonges et renvois forcés. Aux frontières de l’Europe, les personnes réfugiées et migrantes se voient toujours refuser l’asile et la sécurité – Synthèse.
ES Qatar: La ausencia de investigaciones sobre las muertes de trabajadores migrantes sume a sus familias en la desesperanza
French | Spanish |
---|---|
personnes | trabajadores |
la | la |
aux | a |
de | de |
et | sobre |
les | las |
FR Le gouvernement fédéral a cette année encore refusé d’accueillir des enfants demandeurs d’asile
ES El gobierno federal siguió rechazando a solicitantes de asilo menores de edad
French | Spanish |
---|---|
fédéral | federal |
demandeurs | solicitantes |
le | el |
gouvernement | gobierno |
des | de |
enfants | menores |
FR Les pouvoirs publics n’ont pas pris les mesures nécessaires pour accompagner les milliers de personnes réfugiées, demandeuses d’asile et migrantes bloquées dans le pays
ES Las autoridades no dieron apoyo a las miles de personas refugiadas, migrantes y solicitantes de asilo atrapadas en el país
French | Spanish |
---|---|
accompagner | apoyo |
pays | país |
pouvoirs publics | autoridades |
et | y |
de | de |
le | el |
n | no |
personnes | personas |
FR Des demandeurs et demandeuses d’asile étaient détenus dans des conditions inacceptables dans le camp pour personnes réfugiées de Pournara
ES Se recluyó a solicitantes de asilo en condiciones precarias en el campo para personas refugiadas de Pournara
French | Spanish |
---|---|
demandeurs | solicitantes |
conditions | condiciones |
camp | campo |
le | el |
de | de |
personnes | personas |
FR Danemark. Le projet de renvoyer des demandeurs et demandeuses d’asile au Rwanda est «déraisonnable et potentiellement illégal»
ES Europa: “La justicia climática no debe detenerse en las fronteras”, dicen organizaciones de derechos humanos al Tribunal Europeo de Derechos Humanos en demanda histórica
French | Spanish |
---|---|
de | de |
au | al |
le | la |
FR Pas d’autre choix possible : Les Amériques doivent offrir asile et protection
ES Américas: Carta abierta a los y las jefas de Estado de Estados americanos en ocasión de la 50° Asamblea General de la OEA
French | Spanish |
---|---|
amériques | américas |
et | y |
les | de |
FR France. La relaxe de l’agriculteur qui a aidé des personnes demandeuses d’asile montre que la solidarité n’est pas un délit
ES Francia: Absolución de agricultor que ayudó a solicitantes de asilo demuestra que la solidaridad no es delito
French | Spanish |
---|---|
france | francia |
solidarité | solidaridad |
la | la |
de | de |
pas | no |
personnes | a |
FR Des personnes demandeuses d’asile se sont vu refuser le droit d’entrer sur le territoire de manière sûre et ont été expulsées
ES A las personas solicitantes de asilo se les negaba la entrada segura en las fronteras y se las expulsaba
French | Spanish |
---|---|
le | la |
et | y |
de | de |
personnes | personas |
manière | a |
sur | en |
FR Elles ont utilisé les mesures de lutte contre la pandémie de COVID-19 comme prétexte pour réprimer des manifestations pacifiques et limiter l’exercice du droit d’asile
ES Las medidas contra la COVID-19 sirvieron de pretexto para reprimir manifestaciones pacíficas y restringir el acceso al asilo
French | Spanish |
---|---|
manifestations | manifestaciones |
limiter | restringir |
et | y |
de | de |
mesures | medidas |
contre | contra |
la | la |
FR Des personnes pouvant prétendre à une protection internationale ont été privées du droit de solliciter l’asile ; des réfugié·e·s et des migrant·e·s ont été renvoyés de force en Croatie
ES Se negó el acceso a procedimientos de asilo y se llevaron a cabo devoluciones de personas refugiadas y migrantes a Croacia
French | Spanish |
---|---|
droit | acceso |
croatie | croacia |
et | y |
de | de |
personnes | personas |
à | a |
FR Le gouvernement a refusé de relocaliser de nouvelles personnes réfugiées venant des îles grecques, et il a suspendu de façon temporaire l’enregistrement des demandes d’asile aux frontières en raison de la pandémie de COVID-19
ES El gobierno se negó a reasentar a más personas refugiadas procedentes de las islas griegas y suspendió temporalmente las solicitudes de asilo en las fronteras debido a la COVID-19
French | Spanish |
---|---|
îles | islas |
grecques | griegas |
temporaire | temporalmente |
demandes | solicitudes |
frontières | fronteras |
en raison de | debido |
et | y |
en | en |
de | de |
les | las |
gouvernement | gobierno |
la | la |
le | el |
personnes | personas |
FR Si des progrès sont à noter, la Corée du Sud doit aller plus loin pour aider les demandeurs d?asile yéménites
ES Ha habido avances, pero Corea del Sur debe prestar aún más apoyo a las personas solicitantes de asilo yemeníes
French | Spanish |
---|---|
progrès | avances |
corée | corea |
aider | apoyo |
demandeurs | solicitantes |
asile | asilo |
yéménites | yemeníes |
doit | debe |
à | a |
plus | más |
loin | de |
sud | sur |
FR Après des années de campagne d’Amnesty International, la Cour fédérale du Canada a statué que le renvoi des demandeurs et demandeuses d’asile aux États-Unis au titre de l’Entente sur les tiers pays sûrs était contraire à la Constitution.
ES Tras varios años de campaña de Amnistía Internacional, un tribunal federal de Canadá resolvió que devolver solicitantes de asilo a Estados Unidos en aplicación del Acuerdo de Tercer País Seguro era inconstitucional.
French | Spanish |
---|---|
campagne | campaña |
international | internacional |
cour | tribunal |
fédérale | federal |
demandeurs | solicitantes |
unis | unidos |
canada | canadá |
pays | país |
de | de |
années | años |
sûrs | seguro |
était | era |
à | a |
titre | en |
FR Le droit d’entrer et sortir librement de son propre pays et le droit de chercher asile dans d’autres pays pour fuir la persécution.
ES El derecho a ingresar y salir con libertad del propio país y el derecho a recibir asilo de la persecución en otros países.
French | Spanish |
---|---|
asile | asilo |
dautres | otros |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
pays | países |
FR Les États-Unis, terre d’asile pour de nombreuses nationalités | ShareAmerica
ES Los refugiados en Estados Unidos vienen de muchos países | ShareAmerica
French | Spanish |
---|---|
nombreuses | muchos |
unis | unidos |
de | de |
FR Les États-Unis, terre d’asile pour de nombreuses nationalités
ES Los refugiados vienen de muchos países para rehacer sus vidas en Estados Unidos
French | Spanish |
---|---|
nombreuses | muchos |
unis | unidos |
de | de |
FR Les réfugiés déposent une demande d’asile et sont reçus en entretien avec un agent de l’immigration à l’étranger
ES Los refugiados hacen una solicitud de admisión y son entrevistados por funcionarios de inmigración en el extranjero
French | Spanish |
---|---|
réfugiés | refugiados |
demande | solicitud |
étranger | extranjero |
et | y |
en | en |
de | de |
FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison
ES Europa debe mostrar valentía y convertirse en un líder global en la protección de los derechos de las personas LGBTI en todo el mundo. La Unión Europea debe facilitar asilo a quienes sufren
French | Spanish |
---|---|
preuve | mostrar |
courage | valentía |
leader | líder |
protection | protección |
droits | derechos |
doit | debe |
en | en |
de | de |
mondial | global |
terre | mundo |
la | la |
le | el |
personnes | personas |
FR Fonder la politique européenne de la migration et du droit d’asile sur la solidarité
ES Un política europea de migración y refugiados que se base en la solidaridad
French | Spanish |
---|---|
européenne | europea |
migration | migración |
solidarité | solidaridad |
la | la |
politique | política |
et | y |
de | de |
sur | en |
FR Les violences sexuelles et sexistes, comme les viols, les violences sexuelles, les MGF et le mariage forcé doivent être considérés comme des motifs valables de demande d’asile dans l’UE
ES La violencia basada en el género, como la violación, la violencia sexual, la MGF o los matrimonios forzados deben ser una razón válida para buscar asilo en la Unión Europea
French | Spanish |
---|---|
violences | violencia |
sexuelles | sexual |
doivent | deben |
dans | en |
le | el |
être | ser |
et | buscar |
FR Communiqué de presse Amérique centrale et Caraïbes Asile
ES Comunicado De Prensa América Activistas y defensores de los derechos humanos
French | Spanish |
---|---|
presse | prensa |
amérique | américa |
et | y |
de | de |
FR Un usage excessif de la force contre des personnes migrantes et en quête d’asile a également été signalé
ES Además, se han recibido noticias sobre uso excesivo de la fuerza contra migrantes y solicitantes de asilo
French | Spanish |
---|---|
usage | uso |
excessif | excesivo |
et | y |
la | la |
de | de |
contre | contra |
en | sobre |
force | fuerza |
également | además |
FR Nous constatons que l'écart entre les riches et les pauvres se creuse dans le monde entier, et nous entendons toutes les semaines que des centaines de personnes meurent alors qu'elles tentent de trouver un asile
ES Vemos que la brecha entre ricos y pobres se amplía en todo el mundo y escuchamos informes semanales de cientos de personas que perecen al intentar llegar a un nuevo hogar
French | Spanish |
---|---|
riches | ricos |
pauvres | pobres |
écart | brecha |
nous entendons | escuchamos |
et | y |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
centaines | cientos |
de | de |
le | el |
personnes | personas |
entendons | a |
FR Les restrictions de mouvement ont fait obstacle aux retours volontaires ou à la sortie de zones dangereuses et les demandeurs d’asile sont confrontés à des défis particuliers
ES Las restricciones a la circulación han impedido los regresos voluntarios o la huida de zonas inseguras, y los solicitantes de asilo se enfrentan a problemas particulares,
French | Spanish |
---|---|
restrictions | restricciones |
volontaires | voluntarios |
zones | zonas |
demandeurs | solicitantes |
ou | o |
et | y |
la | la |
de | de |
à | a |
particuliers | particulares |
défis | problemas |
FR alors que les procédures d’asile ont été rendues inaccessibles dans certains pays
ES mientras que el acceso a los procedimientos de asilo se ha visto obstaculizado en algunos países
French | Spanish |
---|---|
procédures | procedimientos |
pays | países |
certains | algunos |
les | de |
que | el |
FR Les trois pays les plus courants d’asile ont accueilli des personnes provenant exclusivement d’un seul pays : la Turquie avec 3,6 millions de Syriens ; la Colombie avec 1,8 million de Vénézueliens ; et le Pakistan avec 1,4 million d’Afghans.
ES Los tres países de asilo más comunes acogieron a personas casi exclusivamente de un solo país: Turquía, con 3,6 millones de sirios; Colombia, con 1,8 millones de venezolanos; y Pakistán, con 1,4 millones de afganos.
French | Spanish |
---|---|
turquie | turquía |
syriens | sirios |
colombie | colombia |
pakistan | pakistán |
et | y |
exclusivement | exclusivamente |
millions | millones |
plus | más |
de | de |
personnes | personas |
pays | países |
FR Il est urgent de créer de meilleures conditions pour la promotion de l’autosuffisance des réfugiés dans les pays d’asile
ES Es urgente crear mejores condiciones para promover la autosuficiencia de los refugiados en los países de asilo
French | Spanish |
---|---|
urgent | urgente |
conditions | condiciones |
promotion | promover |
réfugiés | refugiados |
créer | crear |
meilleures | mejores |
la | la |
de | de |
pays | países |
est | es |
FR La stratégie prévoir une protection et une assistance aux réfugiés burundais dans les quatre principaux pays d’asile, assiste les membres affectés des communautés d’accueil et apporte un soutien aux réfugiés retournant au Burundi
ES La estrategia ofrece protección y asistencia a los refugiados burundianos en los cuatro principales países de asilo, ayuda a los miembros afectados de las comunidades de acogida y apoya a los refugiados que regresan a Burundi
French | Spanish |
---|---|
protection | protección |
réfugiés | refugiados |
pays | países |
membres | miembros |
affectés | afectados |
apporte | ofrece |
burundi | burundi |
la | la |
et | y |
stratégie | estrategia |
communautés | comunidades |
assistance | asistencia |
principaux | principales |
assiste | ayuda |
quatre | de |
un | a |
FR Une demandeuse d’asile âgée de dix-huit ans tient son enfant âgé de six mois à Zombo, près de la frontière ougandaise avec la RDC
ES Una solicitante de asilo congoleña de dieciocho años sostiene a su hijo de seis meses en Zombo, cerca de la frontera de Uganda con la República Democrática del Congo
French | Spanish |
---|---|
tient | sostiene |
mois | meses |
rdc | república democrática del congo |
frontière | frontera |
la | la |
de | de |
dix-huit | dieciocho |
ans | años |
près | en |
près de | cerca |
à | a |
FR À leur arrivée à la frontière, tous les demandeurs d’asile ont été soumis à un dépistage sécuritaire et sanitaire
ES A su llegada a la frontera, todos los solicitantes de asilo se sometieron a exámenes de seguridad y de salud
French | Spanish |
---|---|
arrivée | llegada |
frontière | frontera |
demandeurs | solicitantes |
leur | su |
la | la |
et | y |
les | los |
un | a |
tous | todos |
FR Une protection et une assistance seront fournies aux réfugiés et aux demandeurs d’asile congolais par tous les partenaires humanitaires et au développement impliqués dans le RRP de la RDC
ES Todos los socios humanitarios y de desarrollo que participan en el PRR de la República Democrática del Congo brindarán protección y asistencia a los refugiados y solicitantes de asilo congoleños
French | Spanish |
---|---|
protection | protección |
assistance | asistencia |
demandeurs | solicitantes |
humanitaires | humanitarios |
développement | desarrollo |
rdc | república democrática del congo |
et | y |
réfugiés | refugiados |
partenaires | socios |
de | de |
seront | que |
tous | todos |
la | la |
le | el |
FR Certains réfugiés sud-soudanais sont retournés dans leur pays mais les déplacements forcés à grande échelle continuent dans le pays et de nouveaux afflux de réfugiés ont été enregistrés dans tous les pays d’asile en 2020.
ES Algunos refugiados del Sudán Del Sur han regresado espontáneamente a su país, pero continúa el desplazamiento forzoso en gran escala dentro del país, y se han registrado nuevas entradas de refugiados en todos los países de asilo en 2020.
French | Spanish |
---|---|
réfugiés | refugiados |
échelle | escala |
nouveaux | nuevas |
sud | sur |
grande | gran |
et | y |
enregistré | registrado |
le | el |
mais | pero |
de | de |
en | en |
certains | algunos |
tous | todos |
leur | su |
pays | países |
à | a |
ont | han |
FR Les cinq plus grands pays d’accueil de réfugiés maintiennent une politique d’asile ouverte
ES Los cinco principales países de acogida de refugiados mantienen una política de asilo de puertas abiertas
French | Spanish |
---|---|
pays | países |
réfugiés | refugiados |
maintiennent | mantienen |
politique | política |
ouverte | abiertas |
de | de |
FR Les partenaires du RRP continueront à renforcer la réponse aux besoins vitaux des réfugiés sud-soudanais tout en renforçant les mécanismes nationaux de protection et de résilience dans les pays d’asile
ES Los socios del PRR continuarán reforzando la respuesta y satisfaciendo las necesidades vitales de los refugiados de Sudán del Sur, al tiempo que refuerzan los mecanismos nacionales de protección y resistencia en los países de asilo
French | Spanish |
---|---|
réfugiés | refugiados |
mécanismes | mecanismos |
nationaux | nacionales |
protection | protección |
résilience | resistencia |
sud | sur |
et | y |
partenaires | socios |
la | la |
besoins | necesidades |
en | en |
pays | países |
de | de |
FR présente la stratégie de réponse multi-organisations et les besoins financiers de 94 partenaires en aidant les gouvernements à fournir une protection et une assistance dans les cinq principaux pays d’asile
ES se esboza la estrategia de respuesta multiinstitucional y los requerimientos financieros de 94 socios, que apoyan a los gobiernos de acogida para que brinden protección y asistencia en los cinco principales países receptores de asilo
French | Spanish |
---|---|
financiers | financieros |
partenaires | socios |
protection | protección |
assistance | asistencia |
besoins | requerimientos |
la | la |
et | y |
gouvernements | gobiernos |
stratégie | estrategia |
pays | países |
en | en |
principaux | principales |
de | de |
à | a |
FR Promotion de solutions durables : Les réfugiés continuent d’avoir besoin d’accéder au territoire, à une protection internationale et à un soutien humanitaire dans les pays d’asile
ES Promoción de soluciones duraderas: Los refugiados siguen necesitando acceso al territorio, protección internacional y apoyo en los países de asilo
French | Spanish |
---|---|
solutions | soluciones |
durables | duraderas |
réfugiés | refugiados |
internationale | internacional |
continuent | siguen |
promotion | promoción |
au | al |
protection | protección |
et | y |
soutien | apoyo |
territoire | territorio |
de | de |
pays | países |
à | en |
Showing 50 of 50 translations