Translate "mais" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mais" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of mais

French
Spanish

FR Nous imaginons avec passion des pièces singulières mais faciles à porter, intemporelles mais dans l’air du temps, effrontées mais iconiques

ES Concebimos con pasión artículos singulares fáciles de llevar, atemporales pero con el espíritu de la época, atrevidos pero icónicos

French Spanish
faciles fáciles
intemporelles atemporales
temps época
mais pero
ces artículos
passion pasión
des de
à con

FR Bien mais bus indiqué avec prise mais celles ci n’en fonctionnent pas, de plus quelques minutes de retard mais pas gênant

ES Muy malo. Camión de 10:50. No ha llegado nos tienen esperando afuera porque cerraron la terminal. 11:39 y no llega. Muriendo de frío. Voy a hablar muy mal de ustedes

French Spanish
de de
pas no

FR Nous imaginons avec passion des pièces singulières mais faciles à porter, intemporelles mais dans l’air du temps, effrontées mais iconiques

ES Concebimos con pasión artículos singulares fáciles de llevar, atemporales pero con el espíritu de la época, atrevidos pero icónicos

French Spanish
faciles fáciles
intemporelles atemporales
temps época
mais pero
ces artículos
passion pasión
des de
à con

FR Je ne m'inscrirais pas à ce service si tout ce que vous voulez, c'est enregistrer des interviews, mais si vous avez déjà un compte Zoom, c'est un bon moyen de commencer mais vous rencontrez les mêmes problèmes que pour les appels Skype.

ES No me inscribiría en el servicio si todo lo que quieres es grabar entrevistas, pero si ya tienes una cuenta de Zoom, es una buena manera de empezar, pero te encuentras con los mismos problemas que las llamadas de Skype.

French Spanish
interviews entrevistas
zoom zoom
commencer empezar
appels llamadas
skype skype
enregistrer grabar
service servicio
problèmes problemas
mais pero
déjà ya
compte cuenta
de de
cest es
ne no
voulez quieres
un a
bon buena
je me

FR Vous avez la destination en tête, mais quelle route empruntez-vous pour y arriver ? Devriez-vous prendre l'autoroute ou la route panoramique ? Ce dernier peut être plus long, mais vous prendrez des virages intéressants et inattendus

ES Tienes el destino en mente, pero ¿qué ruta tomas para llegar allí? ¿Debería tomar la autopista o la ruta panorámica? La última puede ser más larga, pero tomarás algunos giros interesantes e inesperados

French Spanish
tête mente
panoramique panorámica
intéressants interesantes
inattendus inesperados
ou o
devriez debería
en en
mais pero
peut puede
route ruta
arriver a
la la
être ser
y allí
plus más

FR Il semblera plus distant, mais il est parfait pour les conférences téléphoniques ou d'autres situations où la qualité du son n'est pas critique mais où vous devez enregistrer plusieurs personnes.

ES Sonará más distante, pero es genial para llamadas en conferencia u otras situaciones en las que la calidad del sonido no es crítica pero se necesita grabar a varias personas.

French Spanish
conférences conferencia
situations situaciones
critique crítica
enregistrer grabar
la la
qualité calidad
du del
mais pero
est es
pas no
vous necesita
plus más
pour para
personnes personas
les las
plusieurs varias

FR C'est le seul modèle qui n'inclut pas d'entrées XLR mais qui a une entrée ligne. Il faut que ce soit simple, mais qu'il y ait toujours un bon son.

ES Este es el único modelo que no incluye entradas XLR pero tiene una entrada de línea. Querría que algo así mantuviera las cosas simples pero que al mismo tiempo tuviera un gran audio en movimiento.

French Spanish
modèle modelo
xlr xlr
bon gran
le el
ligne línea
ce este
mais pero
pas no
cest es
que así
ait que
entrée entrada
un a
simple simples
a tiene
une de

FR Mais (et c'est un gros mais) cela ne supporte que l'alimentation fantôme 15V, et non pas l'alimentation fantôme 48V dont beaucoup de micros ont besoin

ES Pero (y este es un gran "pero") esto sólo soporta 15V de energía fantasma, no 48V de energía fantasma que muchos micrófonos requieren

French Spanish
supporte soporta
fantôme fantasma
micros micrófonos
et y
mais pero
cest es
de de
ne no
besoin requieren
gros gran
cela esto
v a

FR Chez Moxy Hotels, nous ne nous prenons pas trop au sérieux. Mais notre priorité, c’est que vous passiez un excellent séjour dans des chambres petites mais bien agencées, des espaces communs élégants et des bars que vous adorerez.

ES En Moxy Hotels, tenemos un enfoque relajado. Sin embargo, para nosotros es muy importante ofrecerte un buen momento con habitaciones pequeñas pero bien distribuidas, elegantes espacios comunes y bares que te encantarán.

French Spanish
moxy moxy
hotels hotels
sérieux importante
petites pequeñas
élégants elegantes
bars bares
jour momento
espaces espacios
et y
mais pero
cest es
bien bien
chambres habitaciones
trop que
dans en
communs comunes

FR 1) Le cours Mindvalley Lifebook est-il toujours disponible? J'envisageais cette offre mais j'ai été découragé par l'expérience de l'abonné plus tôt, mais je veux l'accepter maintenant.

ES 1) ¿Sigue disponible el curso Mindvalley Lifebook? Estaba considerando esta oferta, pero la experiencia del suscriptor me desanimó antes, pero quiero aceptarla ahora.

French Spanish
mindvalley mindvalley
je me
cours curso
maintenant ahora
offre oferta
mais pero
disponible disponible
veux quiero
le el

FR La méthode à opt-in double comporte encore quelques étapes, mais elle est toujours facile à utiliser. C'est comme un opt-in simple, mais elle comprend une étape de confirmation où le contact reçoit un e-mail et doit confirmer son inscription.

ES El método de opt-in doble tiene unos cuantos pasos más, pero es fácil de usar. Es como el opt-in único, pero incluye el paso de confirmación en el que el contacto recibe un correo para confirmar su suscripción.

French Spanish
contact contacto
reçoit recibe
méthode método
étapes pasos
utiliser usar
confirmation confirmación
confirmer confirmar
inscription suscripción
mais pero
étape paso
de de
mail correo
double doble
cest es
un único
toujours más
facile fácil
et como
son su

FR "Incontournable chaîne de burgers qui vous fera "vibrer" mais pourtant pas ma préférée.Madison square park pour la version historique, mais plutôt ailleurs pour moins de queue. De bons hot dogs!"

ES "Las mejores hamburguesas! Cómete dos y sé feliz! O una y deja espacio para la malteada."

French Spanish
la la
bons mejores
pour para
version o

FR Il est parfois difficile de créer des titres pour tous, mais vous pouvez les automatiser (avec un contrôle SEO). Mais attention à ne pas dupliquer les titres ! C'est terrible pour le référencement.

ES A veces es difícil crear títulos para todos ellos, pero puede automatizarlos (con una comprobación de SEO). Pero tenga cuidado de no duplicar títulos! Esto es terrible para el SEO.

French Spanish
difficile difícil
titres títulos
contrôle comprobación
attention cuidado
dupliquer duplicar
terrible terrible
le el
de de
créer crear
mais pero
pouvez puede
tous todos
ne no
cest es
à a
parfois a veces
seo seo

FR Gillion est un thème polyvalent, mais il vous aide surtout à créer un magazine au design unique. Le thème modulaire comporte plus de 15 démos pour commencer. Non seulement cela, mais il s'intègre à WP Bakery et à d'autres excellents outils tiers.

ES Gillion es un tema multipropósito, pero principalmente ayuda a crear una revista con un diseño único. El tema modular tiene más de 15 demos para empezar. No sólo eso, sino que se integra con WP Bakery y otras excelentes herramientas de terceros.

French Spanish
thème tema
magazine revista
modulaire modular
démos demos
commencer empezar
excellents excelentes
wp wp
aide ayuda
design diseño
et y
outils herramientas
il lo
mais pero
créer crear
le el
de de
tiers terceros
non no
plus más
seulement sino
est es
à a

FR Si vous vous posez la question, les mots-clés à longue traîne sont des requêtes de recherche très ciblées. En général, les volumes de recherche sont plus faibles (mais pas toujours), mais les chances de conversion sont plus grandes.

ES Si se quedó con la duda, las palabras clave long-tail son encuestas de búsqueda muy precisas. Generalmente, tienen un menor volumen de búsqueda (no siempre) pero una mayor probabilidad de convertir.

French Spanish
longue long
chances probabilidad
la la
recherche búsqueda
mots palabras
très muy
volumes volumen
toujours siempre
de de
mais pero
conversion una
vous convertir
mots-clés palabras clave
à con
posez si
n no

FR Bien sûr, l’importance de l’adresse IP est bien plus complexe que ça, mais nous essayons de vous faire “garder la tête hors de l’eau” pour que vous ne soyez pas submergé d’informations, mais plutôt concentré sur les informations clés.

ES Por supuesto, el significado de direcciones de IP es mucho más complicado que todo eso. Pero estamos intentando mantener ?el agua por debajo de las  rodillas? para que te satures sino que te centres en lo importante

French Spanish
ip ip
complexe complicado
la el
vous te
de de
est es
garder mantener
nous estamos
mais sino
bien sûr supuesto
les las
sur en
plus más

FR En ce point, mais pas à 6-9 mois, le CD4 mais pas les lymphocytes T CD8 étaient nettement plus élevés dans les patients récupérés par COVID-19 que dans ceux qui avaient récupéré d'autres infections respiratoires.

ES A este punto, pero no en 6-9 meses, CD4 pero no las T-células CD8 eran marcado más altos en pacientes recuperados COVID-19 que en los que se habían recuperado de otras infecciones respiratorias.

French Spanish
point punto
mois meses
infections infecciones
respiratoires respiratorias
en en
ce este
mais pero
étaient eran
pas no
patients pacientes
à a
plus altos

FR Mais le problème n'est pas de savoir quoi décrire, mais comment le faire

ES Pero la cuestión no es qué retratar, sino cómo hacerlo

French Spanish
le la
mais pero
de qué
pas no
comment cómo
problème cuestión

FR La visite du stade est formidable mais le musée est intéressant mais moins attractif.

ES Muy completa: gradas, vestuarios, sala de prensa... Incluso pisas la banda, aunque no se pueda acceder a la pista. Con mucha información en el audioguia

French Spanish
la la
le el

FR Mais, en réalité, c'est très simple et il existe de nombreuses façons de créer des backlinks. C'est simple mais cela ne signifie pas que cela ne nécessite pas de travail acharné.

ES Pero, en realidad, es muy simple y hay muchas formas de construir los backlinks. Es simple pero eso no significa que no requiera mucho trabajo.

French Spanish
réalité realidad
backlinks backlinks
signifie significa
nécessite requiera
très muy
et y
façons formas
en en
simple simple
nombreuses muchas
mais pero
de de
créer construir
travail trabajo
cest es
il hay
n no

FR Ce sont les étapes courantes mais importantes pour créer des liens de bonne qualité, mais à part cela, j'ai trouvé d'autres moyens de créer des liens.

ES Estos son los pasos comunes pero importantes para construir enlaces de buena calidad, pero aparte de estos, encontré otras formas excelentes de crear enlaces.

French Spanish
importantes importantes
dautres otras
créer crear
bonne buena
qualité calidad
moyens formas
mais pero
étapes pasos
de de
liens enlaces
à para

FR Si vous vous désabonnez, vous continuez de bénéficier de la licence mais vous ne pouvez plus télécharger des contenus à partir d’ Envato Elements. Mais tous les usages existants que vous avez déjà enregistrés sont toujours accessibles.

ES Licencia atemporal, incluso si te das de baja: si te das de baja, ya no podrás descargar artículos de Envato Elements. Sin embargo, los usos existentes que hayas registrado seguirán vigentes.

French Spanish
continuez seguir
télécharger descargar
envato envato
usages usos
elements elements
licence licencia
existants existentes
enregistré registrado
déjà ya
vous hayas
de de
à que
n no

FR Au-delà des 30 jours mais dans le cadre de la garantie d'un an, un remboursement complet n'est pas possible, mais le remplacement ou la réparation est acceptable

ES Más de los 30 días pero en el plazo de 1 año de garantía, no estará disponible un reembolso completo, pero la sustitución o la reparación todavía es aceptable

French Spanish
garantie garantía
remboursement reembolso
complet completo
remplacement sustitución
réparation reparación
acceptable aceptable
ou o
un a
mais pero
nest los
jours días
de de
pas no
la la
an año
le el

FR « Nous avons dormi sur les places. Nous avons demandé à manger dans la rue mais j'avais très très honte. Mais nous devions le faire, même si c'était pour donner une bouchée à ma fille », dit-elle.

ES “Dormimos en las plazas. Pedimos comida en la calle pero estaba muy, muy avergonzado. Pero teníamos que hacerlo, aunque solo fuera para darle un mordisco a mi hija ”, dice.

French Spanish
places plazas
rue calle
très muy
fille hija
ma mi
mais pero
le la
les las
à a
une un
sur en

FR «Il faut des femmes à tous les niveaux, mais elles doivent aussi être habilitées à faire leur travail. Ils doivent être respectés, leurs points de vue et leurs opinions, mais aussi, vous devez leur donner des ressources. »

ES Es necesario tener mujeres en todos los niveles, pero también deben estar empoderadas para poder hacer su trabajo. Necesitan ser respetados, sus puntos de vista y opiniones, pero también es necesario darles recursos ".

French Spanish
femmes mujeres
niveaux niveles
points puntos
vue vista
ressources recursos
de de
et y
mais pero
doivent deben
travail trabajo
opinions opiniones
tous todos
être ser
leurs sus
leur su

FR Nimble est un thème grand, audacieux et beau qui a son propre style. Les couleurs de Nimble sont atténuées mais toujours délicieuses et son style est audacieux mais est également très aéré.

ES Nimble es un tema grande, inteligente y bonito que no deja que su propio estilo sea una distracción. Los colores de Nimble se atenúan pero siguen siendo agradables y su estilo es inteligente aunque dejando espacio.

French Spanish
grand grande
et y
style estilo
beau bonito
de de
thème tema
couleurs colores
mais pero
également que
toujours no
un una

FR Il n'existe pas de méthode standard à adopter, mais il est dans votre intérêt de veiller à ne pas simplement citer vos activités, mais de les développer d'une façon concise.

ES No hay un método correcto y único que debas usar, pero tienes que tomarte tu tiempo para no caer en el error de simplemente enumerar tus actividades, sino explayarte de forma consciente.

French Spanish
méthode método
de de
façon forma
mais pero
simplement simplemente
activités actividades
ne no
votre tu
il hay

FR Si votre amoureux veut rompre, dites : « je ne veux pas rompre avec toi, mais je sais d’où cette idée vient. Je suis triste que notre relation soit terminée, mais je te souhaite le meilleur. »

ES Si tu pareja quiere terminar la relación, puedes decir “No quiero romper contigo, pero entiendo por lo que estás pasando. Me entristece que la relación termine, pero te deseo lo mejor”.

FR Il offre un confort inégalé, mais aussi un son absolument superbe et un très bon microphone rétractable. Ce nest peut-être pas loption la moins chère, mais nous en sommes à peu près épris.

ES Ofrece una comodidad incomparable, pero también un sonido absolutamente excelente y un micrófono retráctil realmente excelente. Puede que no sea la opción más barata, pero estamos bastante enamorados de ella.

French Spanish
confort comodidad
microphone micrófono
rétractable retráctil
offre ofrece
et y
loption la opción
la la
peut puede
à que
mais pero
absolument absolutamente
pas no
très más
peu un
superbe excelente
un una

FR Des coupes et des modifications ont été apportées au modèle `` Plus de la série S, mais il a encore beaucoup à offrir. Mais à quel point

ES Se han realizado recortes y cambios en el modelo Plus de la serie S, pero todavía tiene mucho que ofrecer. Pero, ¿qué tan competitivo es?

French Spanish
coupes recortes
série serie
s s
offrir ofrecer
et y
modifications cambios
modèle modelo
de de
mais pero
au a
la la
plus de plus
le el
a tiene

FR Mais laudio est le même que dans le Dot précédent, vous obtiendrez donc les mêmes performances, très bien pour un chevet ou un bureau, mais pas pour une écoute à travers une pièce.

ES Pero el audio es el mismo que en el Dot anterior, por lo que obtendrá el mismo rendimiento, está bien para una mesita de noche o un escritorio, pero no para escuchar al otro lado de la habitación.

French Spanish
performances rendimiento
bureau escritorio
ou o
mais pero
obtiendrez obtendrá
bien bien
écoute escuchar
pas no
travers de
le el
pièce habitación
est es

FR Cest le cycle de rafraîchissement du panneau E Ink, mais laccélérer est excellent non seulement pour tourner les pages, mais aussi pour naviguer dans le magasin et tout le reste.

ES Ese es el ciclo de actualización del panel E Ink, pero acelerarlo es excelente no solo para pasar las páginas, sino también para navegar por la tienda y todo lo demás.

French Spanish
cycle ciclo
rafraîchissement actualización
panneau panel
magasin tienda
et y
l e
de de
mais pero
naviguer navegar
pages páginas
non no
seulement sino
cest es
le el
du del
excellent excelente

FR Cest moins cher que la version Bluelounge, mais fait à peu près le même travail, bien quavec un aspect et une sensation moins raffinés et moins chers - mais, alors, si votre budget est inférieur, cela vous conviendra probablement.

ES Es más barata que la versión Bluelounge, pero hace prácticamente el mismo trabajo, aunque con un aspecto y una sensación menos pulidos y más baratos, pero, entonces, si su presupuesto es menor, es probable que esté bien para usted.

French Spanish
sensation sensación
budget presupuesto
probablement probable
moins menos
et y
travail trabajo
mais pero
bien bien
cest es
la la
le el
aspect aspecto
version versión
peu un

FR Le Lenovo Smart Clock se trouve dans une position similaire, mais basé sur le système de Google à la place. Il manque une caméra pour les appels vidéo, mais offre par ailleurs une gamme globale de fonctions similaire.

ES El reloj inteligente de Lenovo se encuentra en una posición similar, pero se basa en el sistema de Google. Carece de una cámara para videollamadas, pero por lo demás ofrece una gama general similar de funciones.

French Spanish
lenovo lenovo
smart inteligente
similaire similar
basé basa
manque carece
caméra cámara
offre ofrece
gamme gama
globale general
fonctions funciones
trouve encuentra
position posición
il lo
système sistema
mais pero
de de
google google

FR Lintérieur clair a fière allure, mais nous soupçonnons quavec des enfants à larrière, il commencera à paraître gris à la place, mais il y a beaucoup de belles lignes épurées et simples, ajoutant encore une fois au sens du futuriste.

ES El interior claro se ve muy bien, pero sospechamos que con niños en la parte de atrás comenzará a verse gris en su lugar, pero hay muchas líneas agradables, limpias y simples, que nuevamente se suman a la sensación de futurista.

French Spanish
clair claro
enfants niños
gris gris
place lugar
futuriste futurista
et y
simples simples
mais pero
de de
du parte
belles agradables
lignes líneas
la la
lintérieur interior
a hay
à a
encore nuevamente

FR Mais loin dêtre générique, il embrasse certains des attributs quoffre un véhicule électrique: le visage est plus droit car il ny a pas de moteur en dessous, ce qui donne un aspect doux (et peut-être un peu capricieux) mais distinctif

ES Pero lejos de ser genérico, abarca algunos de los atributos que ofrece ser un EV: la cara es más erguida porque no hay motor debajo, lo que le da un aspecto suave (y quizás un poco de papada) pero distintivo

French Spanish
générique genérico
attributs atributos
moteur motor
distinctif distintivo
donne da
et y
le la
visage cara
peut quizás
mais pero
il lo
aspect aspecto
doux suave
certains algunos
plus más
n no
être ser
de de
a hay
un poco
est es

FR Selon les rumeurs, Samsung Display fournirait le panneau, mais dautres détails sont minces sur le terrain, mais des sources en Corée continuent de suggérer un lancement en 2021 pour un appareil pliable de Xiaomi.

ES Se rumorea que Samsung Display está suministrando el panel, pero otros detalles son escasos, pero las fuentes en Corea continúan sugiriendo un lanzamiento en 2021 para un dispositivo plegable de Xiaomi.

French Spanish
samsung samsung
dautres otros
détails detalles
sources fuentes
corée corea
continuent continúan
appareil dispositivo
pliable plegable
xiaomi xiaomi
le el
en en
lancement lanzamiento
mais pero
de de

FR Quelques compromis ont été faits, tels quun écran à résolution inférieure et aucune prise en charge microSD, mais le Note 10 est une excellente option pour ceux qui ont toujours voulu un Note mais lont peut-être trouvé trop gros

ES Se han hecho algunos compromisos, como una pantalla de menor resolución y sin soporte para microSD, pero el Note 10 es una gran opción para aquellos que siempre han querido un Note pero que pueden haberlo encontrado demasiado grande

French Spanish
compromis compromisos
écran pantalla
résolution resolución
note note
voulu querido
trouvé encontrado
et y
le el
mais pero
excellente gran
toujours siempre
gros grande
option opción
peut pueden
ont han
est hecho

FR (Pocket-lint) - Il existe de nombreux streamers multimédias, mais peu offrent une gamme dapplications et de chaînes aussi étendue que Roku . Lentreprise fabrique des box de streaming en ligne depuis plusieurs années mais laquelle choisir ?

ES (Pocket-lint) - Hay muchos transmisores de medios, pero pocos ofrecen una gama tan amplia de aplicaciones y canales como Roku . La compañía ha estado fabricando cajas de transmisión en línea durante varios años, pero ¿cuál debería elegir?

French Spanish
offrent ofrecen
dapplications aplicaciones
chaînes canales
roku roku
box cajas
streaming transmisión
et y
choisir elegir
mais pero
gamme gama
lentreprise compañía
ligne línea
de de
en en
étendue amplia
il hay
années años
plusieurs varios
laquelle la

FR Mais il nest toujours pas facile de savoir comment et où se débarrasser de vos appareils dune manière qui pourrait vous être bénéfique, mais qui najoute pas non plus de déchets à la planète

ES Pero todavía no siempre es fácil descubrir cómo y dónde deshacerse de sus dispositivos de una manera que pueda beneficiarlo pero que tampoco agregue más basura al planeta

French Spanish
débarrasser deshacerse
appareils dispositivos
déchets basura
et y
facile fácil
de de
mais pero
toujours siempre
se a
planète planeta
plus más
n no
comment cómo
manière manera
la una
non plus tampoco

FR La barre de son belle offre une scène sonore large et claire, mais manque de basses basses de gamme. Mais il peut être configuré dans une

ES La barra de sonido de buen aspecto ofrece un escenario de sonido amplio y claro, pero carece de graves de gama baja. Pero se puede configurar dentro

French Spanish
barre barra
belle buen
scène escenario
large amplio
et y
claire claro
manque carece
gamme gama
configuré configurar
offre ofrece
la la
mais pero
de de
peut puede
sonore sonido

FR Nous pourrions revoir la ligne pour voir si les plis ont été aplanis, mais cet examen est basé sur lecode PlayStation 5 préliminaire mais final auquel nous avons joué jusquà présent.

ES Podríamos volver a visitar más adelante para ver si los pliegues se han solucionado, pero esta revisión se basa en laversión preliminar, pero el código final de PlayStation 5 que hemos jugado hasta ahora.

French Spanish
plis pliegues
examen revisión
basé basa
playstation playstation
final final
joué jugado
auquel que
la el
jusqu hasta
mais pero
nous avons hemos
voir ver
présent ahora
nous pourrions podríamos
ont han
sur en

FR Cozmo est de petite taille, mais son prix est élevé, il faudra donc peut-être convaincre, mais cest un petit droïde intelligent que les enfants et les adultes adoreront.

ES Cozmo es pequeño en tamaño, pero caro en precio, por lo que puede ser necesario convencerlo, pero es un pequeño droide inteligente que encantará tanto a niños como a adultos.

French Spanish
droïde droide
intelligent inteligente
adultes adultos
taille tamaño
enfants niños
peut puede
mais pero
prix precio
il lo
cest es
un a
que tanto
de por
peut-être ser
petit pequeño
et como

FR Si vous trouvez un appareil plus ancien avec IP53, cela signifie quil est quelque peu protégé contre la poussière, mais pas totalement, et quil peut vivre avec de leau pulvérisée, mais pas des jets deau et certainement pas immergé.

ES Si encuentra un dispositivo más antiguo con IP53, eso significa que está algo protegido contra el polvo, pero no totalmente, y puede vivir con agua rociada, pero no con chorros de agua y ciertamente no sumergido.

French Spanish
appareil dispositivo
ancien antiguo
signifie significa
protégé protegido
poussière polvo
totalement totalmente
vivre vivir
jets chorros
trouvez encuentra
et y
peu un
la el
peut puede
mais pero
de de
contre contra
pas no
plus más

FR Il ny a pas de Bluetooth, mais le dongle sans fil USB-C est multi-capable et constitue une excellente alternative. Si vous avez regardé les goûts de lArctis Pro Wireless mais que le prix vous rebute, alors ce casque est fait pour vous.

ES No hay Bluetooth, pero el dongle inalámbrico USB-C tiene múltiples capacidades y es una excelente alternativa. Si ha estado mirando a Arctis Pro Wireless pero el precio lo desanimó, entonces este auricular es el indicado para usted.

French Spanish
alternative alternativa
casque auricular
dongle dongle
bluetooth bluetooth
et y
le el
il lo
mais pero
vous estado
sans fil inalámbrico
pas no
wireless wireless
pro pro
ce este
a hay
est es
une una
prix precio
pour para
de excelente
sans a

FR La taille a légèrement augmenté à 6,1 pouces, mais comme nous lavons mentionné, cela sintègre parfaitement dans un combiné qui ne mesure que quelques mm de plus, mais pas plus large et est en effet plus mince.

ES Se ha visto un ligero aumento de tamaño a 6,1 pulgadas, pero como mencionamos, esto encaja muy bien en un teléfono que es solo un par de mm más alto, pero no más ancho y es de hecho más delgado.

French Spanish
pouces pulgadas
combiné teléfono
et y
mince delgado
légèrement ligero
taille tamaño
mais pero
de de
en en
large ancho
plus más
ne no
à a
cela esto
est hecho

FR (Pocket-lint) - L iPhone SE (deuxième génération) est essentiellement un iPhone 8 à lextérieur, mais avec les entrailles de liPhone 11. Cest le successeur naturel de l iPhone SE de 2016, abandonné depuis longtemps mais très populaire.

ES (Pocket-lint) - El iPhone SE (segunda generación) es esencialmente un iPhone 8 externamente pero con las entrañas del iPhone 11. Es el sucesor natural del iPhone SE de 2016, descontinuado pero muy popular.

French Spanish
génération generación
essentiellement esencialmente
successeur sucesor
naturel natural
abandonné descontinuado
populaire popular
iphone iphone
le el
mais pero
de de
très muy
cest es
à con
liphone el iphone

FR Lécran True Tone dApple est apparu pour la première fois sur liPad, mais a depuis fait son chemin vers liPhone et le MacBook Pro. Mais quest-ce que

ES La pantalla True Tone de Apple apareció por primera vez en el iPad, pero desde entonces ha llegado al iPhone y al MacBook Pro. Pero, ¿qué es True

French Spanish
lipad ipad
liphone iphone
écran pantalla
dapple apple
et y
première primera
mais pero
macbook macbook
apparu apareció
la la
fois vez
pro pro
le el
est es
sur en
depuis de

FR Vous pouvez léviter, mais vérifiez simplement que vous obtenez limage que vous pensez être - mais dans lenregistrement décran ci-dessous, vous pouvez voir ce qui se passe.

ES Puede evitarlo, pero asegúrese de obtener la imagen que cree que es, pero en la grabación de pantalla a continuación puede ver lo que sucede.

French Spanish
pensez cree
se passe sucede
écran pantalla
mais pero
pouvez puede
voir ver
limage la imagen
obtenez que
ci-dessous a

FR Mais ici, tradition et modernité se côtoient au quotidien, comme à Gruyères qui abrite les trésors des Comtes de Gruyères, mais aussi les oeuvres de H.R

ES Pero aquí, tradición y modernismo se encuentran día a día, como en Gruyères que resguarda los tesoros de los Condes de Gruyères, pero también las obras de H.-R

French Spanish
tradition tradición
trésors tesoros
h h
r r
ici aquí
et y
mais pero
de de
quotidien día a día
à a
des obras

Showing 50 of 50 translations