FR Nos dossiers de lecture HDR sont créés en utilisant le codec vidéo HEVC (H.265), donc assurez vous que vous utilisez un lecteur vidéo le prenant en charge ainsi que du matériel de visionnage prenant en charge le HDR10
"prenant" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Nos dossiers de lecture HDR sont créés en utilisant le codec vidéo HEVC (H.265), donc assurez vous que vous utilisez un lecteur vidéo le prenant en charge ainsi que du matériel de visionnage prenant en charge le HDR10
ES Creamos nuestros archivos de reproducción HDR con el códec de video HEVC (H.265), así que asegúrate de usar un reproductor de video compatible y hardware de visualización que permita el HDR10
French | Spanish |
---|---|
hdr | hdr |
codec | códec |
hevc | hevc |
h | h |
assurez | asegúrate |
lecteur | reproductor |
matériel | hardware |
visionnage | visualización |
de | de |
le | el |
utilisant | con |
vidéo | video |
dossiers | archivos |
nos | nuestros |
lecture | y |
FR Dans le cadre d'un programme de musculation de 7 semaines, les personnes prenant un supplément de magnésium ont connu des augmentations de force significativement plus importantes que celles prenant un placebo72.
ES Durante un programa de entrenamiento de fuerza de 7 semanas, las personas que tomaron un suplemento de magnesio experimentaron aumentos de fuerza significativamente mayores en comparación con los que tomaron un placebo72.
French | Spanish |
---|---|
semaines | semanas |
supplément | suplemento |
magnésium | magnesio |
augmentations | aumentos |
force | fuerza |
programme | programa |
musculation | entrenamiento |
personnes | personas |
de | de |
FR Une étude de 2012 a montré que les personnes prenant un supplément quotidien de magnésium dormaient beaucoup mieux que celles prenant un placebo74.
ES Un estudio comprobó que 450 mg diarios fueron tan eficaces para mejorar el estado de ánimo como un medicamento antidepresivo74.
French | Spanish |
---|---|
étude | estudio |
de | de |
mieux | que |
FR Bien sûr, vous aurez besoin dun système prenant en charge Dolby Atmos si vous voulez ce paysage sonore plus immersif, et vous aurez besoin dun téléviseur prenant en charge le HDR pour obtenir les meilleurs visuels
ES Por supuesto, necesitará un sistema que admita Dolby Atmos si desea ese paisaje sonoro más envolvente, y necesitará un televisor que admita HDR para obtener las mejores imágenes
French | Spanish |
---|---|
système | sistema |
paysage | paisaje |
sonore | sonoro |
immersif | envolvente |
téléviseur | televisor |
hdr | hdr |
visuels | imágenes |
atmos | atmos |
besoin | necesitará |
et | y |
obtenir | obtener |
dun | un |
dolby | dolby |
meilleurs | mejores |
plus | más |
pour | para |
bien sûr | supuesto |
voulez | desea |
FR Dans le cadre d'un programme de musculation de 7 semaines, les personnes prenant un supplément de magnésium ont connu des augmentations de force significativement plus importantes que celles prenant un placebo72.
ES Durante un programa de entrenamiento de fuerza de 7 semanas, las personas que tomaron un suplemento de magnesio experimentaron aumentos de fuerza significativamente mayores en comparación con los que tomaron un placebo72.
French | Spanish |
---|---|
semaines | semanas |
supplément | suplemento |
magnésium | magnesio |
augmentations | aumentos |
force | fuerza |
programme | programa |
musculation | entrenamiento |
personnes | personas |
de | de |
FR Une étude de 2012 a montré que les personnes prenant un supplément quotidien de magnésium dormaient beaucoup mieux que celles prenant un placebo74.
ES Un estudio comprobó que 450 mg diarios fueron tan eficaces para mejorar el estado de ánimo como un medicamento antidepresivo74.
French | Spanish |
---|---|
étude | estudio |
de | de |
mieux | que |
FR Nos dossiers de lecture HDR sont créés en utilisant le codec vidéo HEVC (H.265), donc assurez vous que vous utilisez un lecteur vidéo le prenant en charge ainsi que du matériel de visionnage prenant en charge le HDR10
ES Creamos nuestros archivos de reproducción HDR con el códec de video HEVC (H.265), así que asegúrate de usar un reproductor de video compatible y hardware de visualización que permita el HDR10
French | Spanish |
---|---|
hdr | hdr |
codec | códec |
hevc | hevc |
h | h |
assurez | asegúrate |
lecteur | reproductor |
matériel | hardware |
visionnage | visualización |
de | de |
le | el |
utilisant | con |
vidéo | video |
dossiers | archivos |
nos | nuestros |
lecture | y |
FR En prenant dès maintenant des mesures audacieuses, nous pouvons contrer les changements climatiques, protéger notre environnement et réinventer un monde où l’approvisionnement en eau sera sûr pour nos enfants et pour les générations futures.
ES Al adoptar medidas audaces ahora, podemos hacer frente al cambio climático, proteger nuestro medio ambiente y reimaginar un mundo donde nuestros hijos y las generaciones futuras dispongan siempre del agua que necesitan.
French | Spanish |
---|---|
changements | cambio |
climatiques | climático |
protéger | proteger |
réinventer | reimaginar |
eau | agua |
enfants | hijos |
générations | generaciones |
futures | futuras |
et | y |
monde | mundo |
environnement | ambiente |
maintenant | ahora |
en | al |
mesures | medidas |
notre | nuestro |
nos | nuestros |
pouvons | podemos |
FR Les bots malveillants sophistiqués peuvent passer inaperçus et créer des ravages en effectuant le scraping du contenu propriétaire, en prenant le contrôle des comptes et en volant des informations sensibles
ES Los sofisticados bots maliciosos pueden pasar desapercibidos y causar estragos deshaciéndose de contenido patentado, apoderándose de cuentas y robando información confidencial
French | Spanish |
---|---|
bots | bots |
malveillants | maliciosos |
sophistiqués | sofisticados |
peuvent | pueden |
ravages | estragos |
comptes | cuentas |
créer | causar |
et | y |
informations | información |
passer | pasar |
contenu | contenido |
le | confidencial |
FR Alors pourquoi est-ce que tant de solutions logicielles ne proposent qu’une seule approche qui vaudrait pour tout le monde ? ActiveCampaign s’est construite en prenant en compte la singularité de chaque entreprise
ES ¿Por qué hay tantas soluciones de software que insisten en ofrecer un solo método para todos? ActiveCampaign se creó con la idea de que cada negocio es único
French | Spanish |
---|---|
solutions | soluciones |
logicielles | software |
proposent | ofrecer |
approche | método |
est | es |
de | de |
en | en |
quune | un |
la | la |
entreprise | negocio |
pourquoi | por |
FR En prenant du recul, vos clients sont-ils satisfaits ? Si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être changer votre stratégie.
ES Desde lejos, ¿se ven contentos tus clientes? Si no lo están, es posible que tengas que cambiar tu estrategia.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
satisfaits | contentos |
changer | cambiar |
stratégie | estrategia |
pas | no |
en | es |
du | lejos |
vos | tus |
le | desde |
devrez | que |
votre | tu |
sont | están |
cas | si |
peut | posible |
ce | ven |
French | Spanish |
---|---|
extensions | extensiones |
brave | brave |
chrome | chrome |
et | y |
rapide | rápido |
plus | más |
est | es |
privé | privado |
les | de |
FR Il s’agit d’un proxy en ligne prenant la forme d’un site web et grâce auquel un internaute peut accéder instantanément à une page donnée
ES Este es un proxy con forma de página web, con el que un visitante puede obtener acceso instantáneo a otra página específica
French | Spanish |
---|---|
proxy | proxy |
forme | forma |
instantané | instantáneo |
peut | puede |
page | página |
la | el |
auquel | que |
sagit | es |
accéder | acceso |
ce | este |
web | web |
à | a |
FR Ils préfèrent passer à l’acte en prenant toutes les mesures possibles pour protéger leur confidentialité
ES Es más, quieren realizar acciones ellos mismos haciendo lo que sea que puedan hacer para proteger su privacidad
French | Spanish |
---|---|
mesures | acciones |
protéger | proteger |
confidentialité | privacidad |
leur | su |
en | es |
toutes | hacer |
les | mismos |
FR Nous identifions le sujet parent en prenant la page de classement n ° 1 pour votre mot clé et en recherchant le mot clé responsable de l’envoi du plus de trafic sur cette page.
ES Identificamos el Tema Principal tomando la página posicionada #1 para tu palabra clave y encontrando la palabra clave responsable de enviar la mayor cantidad de tráfico a esa página.
French | Spanish |
---|---|
sujet | tema |
prenant | tomando |
trafic | tráfico |
identifions | identificamos |
et | y |
clé | clave |
de | de |
page | página |
la | la |
le | el |
votre | tu |
plus | principal |
en | a |
responsable | responsable |
FR Kubernetes travaille avec des partenaires pour créer une base de code forte et dynamique prenant en charge un large éventail de plates-formes complémentaires.
ES Kubernetes trabaja con socios para crear una base de código sólida y vibrante que admita un espectro de plataformas complementarias.
French | Spanish |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
travaille | trabaja |
partenaires | socios |
créer | crear |
code | código |
forte | sólida |
dynamique | vibrante |
complémentaires | complementarias |
et | y |
plates-formes | plataformas |
de | de |
base | base |
FR StyleVision Server convertit des données XML, SQL base de données et/ou XBRL en fichiers HTML, RTF, PDF ou Microsoft Word sur la base des feuilles de style StyleVision et en prenant en charge les éléments de design définis par StyleVision
ES StyleVision Server presenta datos XML, bases de datos SQL y datos XBRL en archivos HTML, RTF, PDF o Word basados en hojas de estilos de StyleVision y compatibles con elementos de diseño definidos con StyleVision
French | Spanish |
---|---|
server | server |
xml | xml |
sql | sql |
xbrl | xbrl |
html | html |
rtf | rtf |
word | word |
définis | definidos |
stylevision | stylevision |
et | y |
ou | o |
fichiers | archivos |
en | en |
éléments | elementos |
base | bases |
données | datos |
de | de |
feuilles | hojas |
French | Spanish |
---|---|
suse | suse |
idéal | ideal |
solution | solución |
distributions | distribuciones |
linux | linux |
oracle | oracle |
centos | centos |
ubuntu | ubuntu |
amazon | amazon |
recherche | buscan |
rhel | rhel |
entreprises | empresas |
et | y |
choix | opción |
manager | manager |
de | de |
la | la |
gestion | gestión |
est | es |
plusieurs | varias |
FR Montrez à votre enfant comment traiter les adultes et les autres enfants avec respect et bienveillance en agissant de la sorte avec les personnes qui vous entourent, et notamment en prenant la parole lorsque d’autres sont maltraités
ES Muéstrale a tu hijo cómo tratar a los demás niños y adultos con amabilidad y respeto haciendo lo mismo con la gente que lo rodea, incluso hablando cuando otros están siendo maltratados
French | Spanish |
---|---|
traiter | tratar |
adultes | adultos |
respect | respeto |
et | y |
la | la |
enfants | niños |
les autres | demás |
autres | otros |
votre | tu |
à | a |
comment | cómo |
sont | siendo |
de | con |
les | los |
FR Mailchimp réduit cette marge d'erreur en prenant en factorisant les taux de clics avec ceux d'ouvertures.
ES Mailchimp reduce este margen de error tomando en consideración los click-through (visitas desde el anuncio) con las tasas de apertura.
French | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
réduit | reduce |
marge | margen |
prenant | tomando |
clics | click |
en | en |
de | de |
les taux | tasas |
FR Concentrez-vous sur la raison pour laquelle quelqu’un voudrait ce que vous avez à offrir en prenant en compte l’impact que cela a sur la vie des personnes qui l’utilisent
ES Presta atención a por qué alguien quiere lo que le ofreces, considerando el impacto que tiene sobre las vidas de las personas que lo utilizan
French | Spanish |
---|---|
vie | vidas |
la | el |
personnes | personas |
à | a |
en | sobre |
a | tiene |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
approche | enfoque |
stratégique | estratégico |
futurs | futura |
et | y |
en | en |
l | e |
besoins | demanda |
compte | cuenta |
tendances | tendencias |
données | datos |
une | un |
tels | la |
French | Spanish |
---|---|
demandes | solicitudes |
ressources | recursos |
prenant | toma |
décisions | decisiones |
stratégiques | estratégicas |
initiatives | iniciativas |
court | corto |
terme | plazo |
et | y |
gérez | gestiona |
long | largo |
à | a |
FR Utilisez des déploiements Red Hat OpenShift existants pour migrer et mettre en œuvre de nouvelles machines virtuelles tout en prenant en charge les exigences des machines virtuelles existantes.
ES Utilice las implementaciones actuales de Red Hat OpenShift para trasladar y poner en marcha máquinas virtuales nuevas, sin dejar de lado los requisitos de las que ya tiene.
French | Spanish |
---|---|
déploiements | implementaciones |
openshift | openshift |
nouvelles | nuevas |
machines | máquinas |
virtuelles | virtuales |
exigences | requisitos |
hat | hat |
et | y |
utilisez | utilice |
en | en |
de | de |
existants | actuales |
FR En prenant quelques secondes de plus pour ajouter ceci aux liens de vos réponses, vous pourrez facilement déterminer si vos réponses génèrent du trafic vers votre site et si elles ont un impact sur vos objectifs marketing.
ES Tardar unos segundos extras para agregar estos enlaces en sus preguntas hará que sea más fácil determinar si sus respuestas están llevando tráfico a su sitio – y si están causando un impacto en sus metas de marketing.
French | Spanish |
---|---|
secondes | segundos |
trafic | tráfico |
impact | impacto |
objectifs | metas |
marketing | marketing |
réponses | respuestas |
déterminer | determinar |
de | de |
ajouter | agregar |
site | sitio |
et | y |
en | en |
plus | más |
liens | enlaces |
un | a |
du | que |
FR Leader de l’industrie de gestion des identités et des accès prenant en charge une vaste gamme de méthodes d’authentification, y compris l’infrastructure de clés publiques
ES Un líder de la industria de gestión de identidades y accesos que admite una amplia gama de métodos de autenticación, incluida la PKI
French | Spanish |
---|---|
leader | líder |
accès | accesos |
vaste | amplia |
gamme | gama |
méthodes | métodos |
et | y |
de | de |
y compris | incluida |
gestion | gestión |
identités | identidades |
French | Spanish |
---|---|
latence | latencia |
systèmes | sistemas |
stockage | almacenamiento |
fonctionnalités | funciones |
messagerie | mensajería |
la | la |
s | s |
rapides | rápidos |
et | y |
de | de |
en | en |
vitesse | velocidad |
à | a |
plus | máxima |
French | Spanish |
---|---|
quotidiennes | diarias |
besoins | exigencias |
et | y |
entreprise | empresa |
le | el |
de | de |
tâches | tareas |
rythme | ritmo |
vous | sin |
French | Spanish |
---|---|
rapidement | rápidamente |
déployez | despliegue |
cloud | nube |
natives | nativa |
magasin | almacén |
sessions | sesiones |
et | y |
fonctions | funciones |
intégration | integración |
réseau | red |
en | en |
basée | basada |
de | de |
services | servicios |
French | Spanish |
---|---|
réunion | reunión |
et | y |
terminé | finalizado |
jour | día |
ordre | orden |
notes | notas |
tâches | tareas |
la | el |
du | del |
FR Quels sont les défis posés par les applications prenant en charge l?IPv6 ? Que doivent savoir les personnes, en...
ES ¿Cuáles son los desafíos de las aplicaciones compatibles con IPv6? ¿Qué debe saber la gente, sobre todo las personas...
French | Spanish |
---|---|
défis | desafíos |
savoir | saber |
personnes | personas |
applications | aplicaciones |
doivent | debe |
les | de |
en | sobre |
que | la |
FR Des réseaux qui se sont développés grâce au travail des parties prenantes à travers le monde et des décideurs et régulateurs prenant des mesures en faveur de moyens complémentaires pour connecter les personnes mal desservies
ES Redes que se han desarrollado gracias al trabajo de actores de todo el mundo y de responsables de adopción de políticas y reguladores innovadores que tomaron medidas para financiar formas complementarias para conectar a las personas sin conectividad
French | Spanish |
---|---|
réseaux | redes |
monde | mundo |
régulateurs | reguladores |
moyens | formas |
complémentaires | complementarias |
et | y |
connecter | conectar |
développé | desarrollado |
le | el |
au | al |
travail | trabajo |
mesures | medidas |
de | de |
personnes | personas |
à | a |
FR La prise en charge de périphériques supplémentaires dépend du périphérique prenant en charge le format de rapport Norstar Standard ou CLID
ES La compatibilidad con otros dispositivos depende del dispositivo compatible con el formato de informe Norstar Standard o CLID
French | Spanish |
---|---|
périphériques | dispositivos |
supplémentaires | otros |
dépend | depende |
périphérique | dispositivo |
rapport | informe |
ou | o |
format | formato |
standard | standard |
de | de |
la | la |
le | el |
en | con |
du | del |
FR Paris, France, novembre 1977 : rencontre avec Serge Gainsbourg, 49 ans, chez lui dans son appartement du 5 bis rue de Verneuil : plan souriant de trois-quarts assis dans son bureau, prenant des notes dans un carnet tout en téléphonant
ES París, Francia, noviembre de 1977: encuentro con Serge Gainsbourg, de 49 años, en su casa de su apartamento en 5 bis rue de Verneuil: sonriente disparo de tres cuartos sentado en su oficina, tomando notas en un cuaderno mientras habla por teléfono
French | Spanish |
---|---|
novembre | noviembre |
rencontre | encuentro |
bis | bis |
souriant | sonriente |
assis | sentado |
bureau | oficina |
prenant | tomando |
notes | notas |
carnet | cuaderno |
serge | serge |
rue | rue |
quarts | cuartos |
paris | parís |
france | francia |
ans | años |
de | de |
en | en |
un | a |
appartement | apartamento |
son | su |
trois | tres |
FR Sophia Loren prenant la pose - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster Sophia Loren posando - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
loren | loren |
et | y |
tableau | cuadro |
vente | venta |
FR Surfer prenant une vague, près du Cap Fréhel au soleil couchant. Intentional Camera Movement technique pour donner un effet pictural et amplifier le mouvement.
ES Surfista tomando una ola, cerca del cabo Fréhel al atardecer. Técnica de movimiento de cámara intencional para dar un efecto pictórico y amplificar el movimiento.
French | Spanish |
---|---|
prenant | tomando |
vague | ola |
camera | cámara |
technique | técnica |
effet | efecto |
amplifier | amplificar |
au | al |
et | y |
le | el |
du | del |
mouvement | movimiento |
près | cerca |
une | de |
FR (Pocket-lint) - Quand Apple a annoncé quil transformait une publicité vieille de huit ans sur un entraîneur de football américain prenant le contrôle dun club de Premier League en une série, peu de gens sattendent à ce que ce soit un succès.
ES (Pocket-lint) - Cuando Apple anunció que estaba convirtiendo un comercial de ocho años sobre un entrenador de fútbol americano que se hizo cargo de un club de la Premier League en una serie, no muchas personas esperamos que sea un éxito.
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
publicité | comercial |
entraîneur | entrenador |
américain | americano |
club | club |
league | league |
succès | éxito |
a | hizo |
football | fútbol |
ans | años |
premier | premier |
le | la |
en | en |
série | serie |
de | de |
un | a |
ce | estaba |
FR LiPhone SE prenant essentiellement le corps de liPhone 8, certains se demandent si un modèle Plus sera lancé pour sinsérer dans lespace iPhone 8 Plus
ES Con el iPhone SE esencialmente tomando el cuerpo del iPhone 8, hay quienes se preguntan si se lanzará un modelo Plus para encajar en el espacio del iPhone 8 Plus
French | Spanish |
---|---|
prenant | tomando |
essentiellement | esencialmente |
corps | cuerpo |
modèle | modelo |
lespace | espacio |
le | el |
iphone | iphone |
demandent | preguntan |
le plus | plus |
dans | en |
liphone | el iphone |
de | del |
pour | para |
certains | un |
FR Pour lire sur votre ordinateur, vous devrez utiliser un player prenant en charge la lecture HEVC
ES Para ver el contenido en tu computadora, necesitarás usar un reproductor compatible con la reproducción HEVC
French | Spanish |
---|---|
ordinateur | computadora |
player | reproductor |
charge | contenido |
lecture | reproducción |
hevc | hevc |
devrez | necesitarás |
utiliser | usar |
en | en |
votre | tu |
la | la |
pour | para |
un | con |
FR Pour les appareils ne prenant pas en charge les technologies de couleurs avancées, nous
ES Para los dispositivos que no permitan de ninguna manera las tecnologías de color avanzada, usaremos
French | Spanish |
---|---|
appareils | dispositivos |
couleurs | color |
technologies | tecnologías |
de | de |
ne | no |
avancé | avanzada |
FR Suivez les dépendances au sein des équipes, planifiez en prenant en compte les capacités de l'équipe et communiquez l'état au sein de votre organisation
ES Realiza el seguimiento de las dependencias entre equipos, planifica teniendo en cuenta su capacidad y comunica los estados a toda la organización
French | Spanish |
---|---|
suivez | seguimiento |
dépendances | dependencias |
planifiez | planifica |
communiquez | comunica |
état | estados |
équipes | equipos |
en | en |
et | y |
capacité | capacidad |
compte | cuenta |
de | de |
organisation | organización |
FR Découvrez les paysages qui s’offriront à vous en gravissant l’un de ses nombreux sentiers, en piquant une tête sous les chutes d’eau ou tout simplement en vous relaxant et en prenant un selfie inoubliable
ES Contempla las vistas panorámicas mientras vas de excursión por uno de sus diversos senderos, báñate bajo las cascadas o, simplemente, relájate y tómate una selfie épica
French | Spanish |
---|---|
paysages | vistas |
sentiers | senderos |
chutes | cascadas |
selfie | selfie |
et | y |
ou | o |
de | de |
simplement | simplemente |
un | diversos |
FR Découvrez les paysages qui s’offriront à vous en gravissant l’un de ses nombreux sentiers, en piquant une tête sous les chutes d’eau ou tout simplement en vous relaxant et en prenant un selfie inoubliable
ES Contempla las vistas panorámicas mientras vas de excursión por uno de sus diversos senderos, báñate bajo las cascadas o, simplemente, relájate y tómate una selfie épica
French | Spanish |
---|---|
paysages | vistas |
sentiers | senderos |
chutes | cascadas |
selfie | selfie |
et | y |
ou | o |
de | de |
simplement | simplemente |
un | diversos |
FR L'interface de partage de fichiers n'affiche pas les fichiers de toutes les applications de votre appareil: uniquement les applications prenant en charge le partage de fichiers
ES La interfaz de uso compartido de archivos no muestra los archivos de todas las aplicaciones en su dispositivo: solo las aplicaciones compatibles con el uso compartido de archivos
French | Spanish |
---|---|
partage | compartido |
appareil | dispositivo |
en | en |
de | de |
fichiers | archivos |
pas | no |
applications | aplicaciones |
linterface | la interfaz |
votre | su |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
terme | término |
fournisseur | proveedor |
de | de |
services | servicios |
messagerie | correo |
personnes | personas |
électronique | electrónico |
le | el |
plus | más |
grand | gran |
notre | nuestro |
à | a |
FR Pour ces extraits, Google formate la liste à puces en prenant les titres de chaque section de l’article.
ES Para estos snippets destacados, Google formatea la lista de viñetas al sacar los encabezados de cada sección del artículo.
French | Spanish |
---|---|
titres | encabezados |
la | la |
liste | lista |
de | de |
section | sección |
en | al |
pour | sacar |
à | para |
chaque | cada |
FR Chez Dunzo, le service client est réparti entre trois équipes, chacune prenant en charge, respectivement, les clients, les détaillants et les partenaires de livraison.
ES El servicio al cliente en Dunzo se divide en tres equipos, que atienden respectivamente a los clientes, comerciantes y socios de entrega.
French | Spanish |
---|---|
équipes | equipos |
détaillants | comerciantes |
livraison | entrega |
le | el |
client | cliente |
en | en |
et | y |
partenaires | socios |
service | servicio |
clients | clientes |
de | de |
respectivement | respectivamente |
FR En prenant en compte les fonctionnalités ci-dessus, vous pourrez créer des processus destinés aux membres de votre équipe qui travaillent en déplacement ou sur le terrain
ES Con estas características en mente, puede crear procesos para los miembros de su equipo que funcionen sobre la marcha o en el campo
French | Spanish |
---|---|
fonctionnalités | características |
créer | crear |
ou | o |
pourrez | puede |
équipe | equipo |
de | de |
processus | procesos |
membres | miembros |
votre | su |
en | en |
le | el |
terrain | campo |
FR Dans le processus de vérification d'identité, les signataires s'authentifient en temps réel en prenant une photo de leur pièce d'identité ou document d'identité émis par le gouvernement et un « selfie »
ES En el proceso de verificación de identidad, los firmantes se autentican en tiempo real tomando una foto de su documento de identidad o documento de identidad emitido por el gobierno y una 'selfie'
French | Spanish |
---|---|
vérification | verificación |
signataires | firmantes |
réel | real |
prenant | tomando |
photo | foto |
émis | emitido |
selfie | selfie |
le | el |
document | documento |
et | y |
en | en |
ou | o |
processus | proceso |
de | de |
temps | tiempo |
gouvernement | gobierno |
leur | su |
FR Les institutions financières peuvent réduire les taux de faux positifs en prenant une vue à 360 degrés du client
ES Las instituciones financieras pueden reducir las tasas de falsos positivos teniendo una vista de 360 grados del cliente
French | Spanish |
---|---|
institutions | instituciones |
peuvent | pueden |
réduire | reducir |
faux | falsos |
positifs | positivos |
vue | vista |
client | cliente |
financières | financieras |
de | de |
du | del |
degrés | grados |
les taux | tasas |
Showing 50 of 50 translations