Translate "doux" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "doux" from French to Portuguese

Translations of doux

"doux" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

doux baixo doce leves macio sua suave suaves

Translation of French to Portuguese of doux

French
Portuguese

FR Nettoyez ce dernier et la surface métallique à l'aide d'un détergent doux, puis séchez-les avec un chiffon doux ou à l'air libre

PT Limpe o íman e a superfície metálica com detergente neutro, passe um pano macio e espere até secar naturalmente

FR Vous pouvez conserver ces e-mails et essayer à nouveau de les envoyer plus tard, mais Mailchimp nettoie automatiquement les rebonds doux après 5 campagnes ayant échoué.

PT Você pode manter esses e-mails e tentar novamente mais tarde, mas o Mailchimp limpa automaticamente as devoluções temporárias após 5 campanhas fracassadas.

French Portuguese
essayer tentar
mailchimp mailchimp
automatiquement automaticamente
campagnes campanhas
et e
après após
vous você
mais mas
conserver manter
plus mais
tard tarde
mails e-mails
nouveau novamente
à as
pouvez pode
e-mails mails

FR Pratiqué avec des poids légers, cet entraînement de barre express te permettra de renforcer ton corps et d’améliorer ton équilibre en enchaînant les mouvements doux.

PT Usando pesos leves, este treino rápido de Barre fortalece e reequilibra o teu corpo com movimentos de baixo impacto.

French Portuguese
entraînement treino
express rápido
corps corpo
mouvements movimentos
légers leves
et e
poids pesos
de de
en este
l o

FR Successful deliveries (Distributions réussies) Le nombre de destinataires qui n'ont enregistré aucun rebond dur ou doux lors de cette campagne.

PT Successful deliveries (Entregas bem-sucedidas) O número de destinatários que não realizaram devolução temporária ou permanente nesta campanha.

French Portuguese
réussies sucedidas
destinataires destinatários
campagne campanha
de de
ou ou
le o
nombre número

FR Pratiqué avec des poids légers, cet entraînement de barre express te permettra de renforcer ton corps et d’améliorer ton équilibre en enchaînant les mouvements doux, les maintiens isométriques et les exercices ciblés cardio

PT Usando pesos leves, este treino de Barre Express fortalece e reequilibra o teu corpo com movimentos de baixo impacto, exercícios isométricos e combinações de cárdio

French Portuguese
corps corpo
mouvements movimentos
express express
légers leves
et e
poids pesos
exercices exercícios
entraînement treino
de de
en este
l o

FR Il est doté dun cadre métallique joliment conçu autour de chaque oreillette et dans le serre-tête, tandis quil y a aussi une finition en similicuir qui le rend doux et confortable au toucher

PT Ele tem uma estrutura metálica bem projetada em torno de cada fone de ouvido e na faixa de cabeça, enquanto há também um acabamento em couro sintético que o torna macio e confortável ao toque

French Portuguese
cadre estrutura
conçu projetada
finition acabamento
doux macio
confortable confortável
toucher toque
tête cabeça
et e
de de
dun um
y a
il ele
est é
une uma

FR Situé au centre de la région lémanique, le canton de Vaud s’étend des doux reliefs du Jura aux fascinantes Alpes vaudoises en longeant des lacs majestueux sertis dans un paysage au charme authentique.

PT O cantão de Waadt, localizado no centro da região do lago de Genebra, estende-se desde a pacífica Jura até aos fascinantes Alpes de Waadt e ao longo de límpidos e majestosos lagos, que fluem harmoniosamente com o charme autêntico da paisagem.

French Portuguese
situé localizado
centre centro
région região
canton cantão
fascinantes fascinantes
alpes alpes
charme charme
lacs lagos
de de
du do
paysage paisagem
authentique autêntico

FR Le climat est doux en Suisse avec une chaleur modérée, froid et humidité atmosphérique.

PT O clima é moderado, sem calor, frio ou umidade intensos.

French Portuguese
climat clima
humidité umidade
modéré moderado
est é
chaleur calor
froid frio
le o

FR Il y a des bords incurvés doux en haut et en bas, un profil mince et une largeur mince - beaucoup plus mince que les goûts de Ring et son design cuboïde signature

PT Existem bordas curvas suaves na parte superior e inferior, um perfil fino e uma largura estreita - muito mais fina do que os gostos do Ring e seu design paralelepípedo característico

French Portuguese
bords bordas
doux suaves
bas inferior
profil perfil
mince fino
largeur largura
goûts gostos
ring ring
design design
et e
un um
en os
haut superior
plus mais
de do
beaucoup muito
que que
y a existem
une uma

FR Il existe trois options : doux, moyen et amélioré

PT Existem três opções: suave, médio e aprimorado

French Portuguese
options opções
doux suave
moyen médio
amélioré aprimorado
trois três
et e

FR Retrouvez toute l’année le parfum des doux étés de la Méditerranée avec notre

PT Com Le Scoop by Le Méridien, nossa sobremesa europeia por excelência,

French Portuguese
le le
de com
notre nossa

FR Beaucoup de gens ont l’idée fausse que Pinterest est ce site de réseau social ‘doux’ pour les mamans et les mariées bricoleuses, où tout est toujours parfait et dandy

PT Muitas pessoas têm a ideia errada de que o Pinterest é este feliz site de social media ‘soft’ para mães e noivas do DIY, onde tudo é sempre perfeito e elegante

French Portuguese
gens pessoas
pinterest pinterest
site site
mamans mães
mariées noivas
parfait perfeito
est é
social social
et e
toujours sempre
de de
ce este

FR C’est ce que l’agence de marketing Promodo a découvert lorsqu’elle a aidé Shokosmile, un détaillant en ligne de tout ce qui touche au chocolat, à transformer ses emails en un canal de vente à part entière presque aussi doux que ses produits

PT Foi o que a agência de marketing Promodo descobriu quando ajudou o Shokosmile, um varejista online de todas as coisas do chocolate, a transformar seu e-mail em um canal de vendas completo, quase tão doce quanto seus produtos

French Portuguese
découvert descobriu
aidé ajudou
détaillant varejista
chocolat chocolate
canal canal
doux doce
en ligne online
marketing marketing
emails mail
vente vendas
un um
de de
presque quase
produits produtos
cest o
que tão
d a

FR Les chercheurs ont trouvé les changements de courte durée des sous-ensembles variés de cellules dans la circulation qui a différencié COVID-19 doux d'autres conditions

PT Os investigador encontraram breves mudanças em vários subconjuntos da pilha na circulação que diferenciou COVID-19 suave de outras circunstâncias

French Portuguese
changements mudanças
circulation circulação
doux suave
dautres outras
conditions circunstâncias
variés vários
de de

FR L'effet de l'infection sur l'immunité dans COVID-19 doux ou asymptomatique est le centre du papier actuel.

PT O efeito da infecção na imunidade em COVID-19 suave ou assintomático é o foco do papel actual.

French Portuguese
doux suave
papier papel
actuel actual
centre foco
est é
ou ou
de do
le o

FR Les marqueurs d'activation étaient plus élevés en cellules stimulées suivant COVID-19 doux que dans l'autre groupe d'infection respiratoire, avec un certain haut restant à 6-9 mois.

PT Os marcadores da activação eram mais altos nas pilhas estimuladas que seguem COVID-19 suave do que no outro grupo respiratório da infecção, com algum permanecer altos em 6-9 meses.

French Portuguese
marqueurs marcadores
doux suave
respiratoire respiratório
mois meses
groupe grupo
lautre outro
plus mais
un algum
étaient eram
avec o

FR Mais, il berce également vos hanches et vos épaules comme un matelas doux pour un confort ultime

PT Mas também envolve os quadris e os ombros como um colchão macio para o máximo conforto

French Portuguese
hanches quadris
épaules ombros
doux macio
confort conforto
et e
un um
également também
comme como
mais mas
pour para

FR chaud chaleur chaud chocolat boisson dessert doux café vacances sucré

PT quente calor chocolate beber sobremesa doce café chá copo bebida

French Portuguese
chocolat chocolate
boisson bebida
dessert sobremesa
chaud quente
chaleur calor
sucré doce

FR Feuilles de basilic doux isolé sur fond blanc closeup

PT Manjericão doce deixa punhado isolado no fundo branco closeup

French Portuguese
doux doce
isolé isolado
sur no
fond fundo
blanc branco

FR ananas doux frais sur fond texturé bleu 1223766 Banque de photos

PT abacaxi doce fresco no plano de fundo texturizado azul 1223766 Foto de stock no Vecteezy

French Portuguese
ananas abacaxi
doux doce
frais fresco
texturé texturizado
photos foto
fond fundo
de de
bleu azul

FR ananas doux frais sur fond texturé bleu Photo gratuit

PT abacaxi doce fresco no plano de fundo texturizado azul Foto gratuita

French Portuguese
ananas abacaxi
doux doce
texturé texturizado
photo foto
fond fundo
frais fresco
gratuit gratuita
bleu azul
sur de

FR un ensemble de modèles sans couture de printemps été minimalistes simples ornements doux avec des lignes gouttes des formes de coeurs 2422502 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

PT um conjunto de padrões simples e minimalistas de verão primavera sem costura ornamentos suaves com linhas gotas formas de corações 2422502 Vetor no Vecteezy

French Portuguese
couture costura
printemps primavera
été verão
minimalistes minimalistas
doux suaves
lignes linhas
gouttes gotas
coeurs corações
formes formas
et e
un um
simples simples
de de
vectoriel vetor
avec o

FR un ensemble de modèles sans couture de printemps été minimalistes simples ornements doux avec des lignes gouttes des formes de coeurs Vecteur gratuit

PT um conjunto de padrões simples e minimalistas de verão primavera sem costura ornamentos suaves com linhas gotas formas de corações Vetor grátis

French Portuguese
couture costura
printemps primavera
été verão
minimalistes minimalistas
doux suaves
lignes linhas
gouttes gotas
coeurs corações
gratuit grátis
formes formas
vecteur vetor
un um
simples simples
de de
avec o

FR Conservant le côté doux, sirupeux, "ambiance" de la easy listening, la lounge intègre un côté expérimentation, mêlant instruments exotiques, futuristes et nouvelles technologies (stéréo ?)

PT Qnd o Chill Out tende para algo mais house aih sim é o Chill House

French Portuguese
le o
un algo

FR Beaucoup de gens qui contractent le coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, le virus qui entraîne la maladie de coronavirus (COVID-19), développent seulement des sympt40mes doux et modérés

PT Muitos povos que contratam o coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2), o vírus que causa a doença do coronavirus (COVID-19), desenvolvem somente sintomas suaves e moderados

French Portuguese
aigu aguda
virus vírus
maladie doença
seulement somente
doux suaves
gens povos
de do
et e
coronavirus coronavirus
beaucoup muitos

FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux

PT Já que o objetivo é a qualidade, eu diria que uma lente rápida com uma abertura máxima de f / 2.8 é o ponto de partida, com f / 1.8 sendo ainda melhor para aquele fundo suave

French Portuguese
qualité qualidade
rapide rápida
ouverture abertura
maximale máxima
point ponto
doux suave
f f
je eu
meilleur melhor
est é
étant sendo
objectif objetivo
de de
encore ainda

FR Pour un bon éclairage de touche, nous recherchons quelque chose de doux, incliné par le haut, devant et grand

PT Para uma boa luz principal, procuramos algo que seja macio, angular de cima, na frente e grande

French Portuguese
éclairage luz
doux macio
et e
de de
grand grande
un uma
quelque algo

FR Cela fonctionne-t-il bien comme source de lumière ? La couleur semble-t-elle naturelle et équilibrée par la lumière du jour ? Ou est-ce que cela me lave, ou me donne trop de chaleur ? L'éclairage est-il doux ou dur ? Est-ce assez intense ?

PT Ele funciona bem como fonte de luz? A cor parece natural e equilibrada com a luz do dia? Ou está me deixando para fora ou me dando calor demais? A iluminação é suave ou forte? É intenso o suficiente?

French Portuguese
naturelle natural
donne dando
chaleur calor
doux suave
fonctionne funciona
semble parece
source fonte
et e
éclairage iluminação
lumière luz
intense intenso
est é
ou ou
de de
la a
assez suficiente
du do
il ele
bien bem
couleur cor

FR Le soleil brille, les températures grimpent, il y a comme un doux parfum de vacances qui flotte dans l’air ! Pour beaucoup ?

PT Num dia você era atleta, no outro você é atleta e tem filhos. O que mudou? Mães e pais corredores sabem bem ?

French Portuguese
le o
un num
a sabem
dans no

FR Ils sont doux, patients et amicaux avec les enfants et les autres animaux domestiques

PT Eles são gentis, pacientes e amigáveis com crianças e outros animais de estimação

French Portuguese
patients pacientes
amicaux amigáveis
enfants crianças
et e
animaux animais
autres outros
avec o

FR Les édredons sont remplis de sous-revêtements constitués de duvet de canard et de plumes d'oie et ils sont plus doux que les couvertures synthétiques [6]

PT Os edredons são preenchidos com penas ou espuma e são mais macios que os cobertores sintéticos.[6]

French Portuguese
plumes penas
et e
de com
plus mais

FR Pensez à les ôter lorsque vous avez fini de les porter. Détachez-les à l'aide de démaquillant et retirez-les délicatement. Lavez-vous bien les paupières avec un nettoyant doux pour retirer tout résidu de colle.

PT Não se esqueça de tirar os cílios postiços no fim do dia. Use um demaquilante para soltar a sola e puxe-os de leve. Por fim, lave bem as pálpebras com um gel de limpeza suave para tirar todos os vestígios de maquiagem.

French Portuguese
doux suave
retirer tirar
un um
et e
à para
de de
bien bem
lorsque se
vous soltar
avec o

FR Si vous faites des appels téléphoniques, sachez qu’un ton plus doux ou plus harmonieux peut refléter votre vie de couple [9]

PT No telefone, um tom de voz mais suave ou alto indica intimidade.[9]

French Portuguese
doux suave
téléphoniques telefone
quun um
ou ou
de de
appels voz
plus mais
ton tom

FR Avec une jaquette glacée, commencez par dépoussiérer, puis mettez un peu de vaseline sur un chiffon doux et frottez légèrement les taches. Prenez un autre chiffon pour enlever le dépôt de vaseline [15]

PT Em capas brilhantes, esfregue um pouco de vaselina sobre as manchas com um pano macio. Use um pano diferente para limpá-la e tirar completamente a sujeira presente no local.[15]

French Portuguese
chiffon pano
doux macio
taches manchas
prenez tirar
et e
de de
le a
un um
légèrement um pouco

FR Il est beaucoup plus doux dans son apparence, abandonnant les angles et le plastique du Charge 4 et les remplaçant par un corps lisse et incurvé et une finition en acier inoxydable mat.

PT É muito mais macio em sua aparência, eliminando os ângulos e o plástico do Charge 4 e substituindo-os por um corpo liso e curvo e acabamento em aço inoxidável fosco.

French Portuguese
doux macio
plastique plástico
corps corpo
incurvé curvo
acier aço
mat fosco
angles ângulos
charge charge
lisse liso
et e
finition acabamento
apparence aparência
du do
plus mais
un um
le a
inoxydable inoxidável
beaucoup muito
par por

FR Cest relaxant, délicieux et doux, et ne vous menacera jamais avec le stress de certains jeux plus "mature" de cette liste

PT É relaxante, delicioso e doce, e nunca irá ameaçá-lo com o estresse de alguns jogos mais "maduros" desta lista

French Portuguese
relaxant relaxante
délicieux delicioso
doux doce
stress estresse
jeux jogos
liste lista
et e
de de
le o
plus mais
certains alguns
jamais nunca

FR Doux et simple dans son style graphique, ce jeu indépendant en partie RPG et en partie simulation de ferme a conquis les cœurs et les esprits sur toutes les plateformes sur lesquelles il est sorti.

PT Doce e simples no estilo gráfico, esta parte RPG, parte jogo indie de simulação de fazenda conquistou corações e mentes em todas as plataformas em que foi lançado.

French Portuguese
doux doce
style estilo
graphique gráfico
indépendant indie
rpg rpg
simulation simulação
ferme fazenda
cœurs corações
plateformes plataformas
et e
jeu jogo
simple simples
de de
a foi
partie parte
esprits mentes
son o
toutes todas

FR Ce téléphone est tout au sujet de la durée de vie de la batterie - cest pourquoi il a "Power" dans son nom. Il dure un âge absolu, se situe dans la partie inférieure de notre budget et est également un gestionnaire étonnamment doux.

PT Este telefone tem tudo a ver com a vida útil da bateria - é por isso que tem Power em seu nome. Ele dura uma idade absoluta, vem no limite inferior de nosso orçamento e é um manuseio surpreendentemente suave também.

French Portuguese
nom nome
dure dura
budget orçamento
étonnamment surpreendentemente
doux suave
power power
téléphone telefone
vie vida
et e
un um
âge idade
également também
au no
de de
la a
ce este
il ele
batterie bateria
cest é
notre nosso

FR Le son par défaut de ce haut-parleur est correctement dans votre visage, pas de bords doux.

PT O som padrão deste alto-falante é corretamente em seu rosto, sem bordas suaves.

French Portuguese
défaut padrão
correctement corretamente
visage rosto
bords bordas
doux suaves
est é
son som
le o
haut-parleur falante
parleur alto-falante

FR Il ny a pas de bords doux, pas de détails fantaisistes pour plaire aux consommateurs bouffis

PT Não há arestas suaves, nem detalhes caprichosos para atrair os consumidores confusos

French Portuguese
doux suaves
détails detalhes
consommateurs consumidores
pas não
pour para
aux o

FR Nous pensons que certaines personnes laimeront, mais nous préférons laspect plus doux entièrement givré de certaines des autres couleurs. Cest aussi un peu un aimant à empreintes digitales, ce qui diminue leffet de finition global.

PT Achamos que algumas pessoas vão gostar, mas preferimos a aparência totalmente fosca mais suave de algumas das outras cores. É também um pouco como um imã de impressão digital, o que diminui o efeito geral do acabamento.

French Portuguese
doux suave
entièrement totalmente
digitales digital
diminue diminui
global geral
nous pensons achamos
nous préférons preferimos
finition acabamento
couleurs cores
de de
mais mas
plus mais
autres outras
cest é
des algumas
un um

FR Les résultats sont trop doux et ça a vraiment du mal quand il ny a pas beaucoup de lumière

PT Os resultados são excessivamente suaves e é realmente difícil quando não há muita luz

French Portuguese
résultats resultados
doux suaves
lumière luz
et e
vraiment realmente
beaucoup de muita
pas não

FR La finition est robuste, mais le bandeau et les oreillettes sont recouverts dun matériau doux et moelleux qui est vraiment confortable pour de longues périodes de port

PT O acabamento é robusto, mas a faixa de cabeça e os fones de ouvido são revestidos em um material macio e felpudo que é genuinamente confortável para longos períodos de uso

French Portuguese
finition acabamento
robuste robusto
bandeau faixa
matériau material
doux macio
confortable confortável
périodes períodos
est é
et e
vraiment genuinamente
de de
dun um
mais mas
oreillettes fones de ouvido

FR En effet, tout lextérieur est fini avec une finition anodisée au toucher doux, ce qui le rend agréable à tenir

PT Na verdade, todo o exterior é acabado com um acabamento anodizado de sensação suave, tornando-o agradável de segurar

French Portuguese
toucher sensação
doux suave
rend tornando
agréable agradável
tenir segurar
est é
finition acabamento
à na
le o
une um

FR Cela est dû en partie aux embouts doux et confortables qui les accompagnent, en partie à leur légèreté inhérente

PT Isso se deve, em parte, às pontas macias e confortáveis que os acompanham, e em parte à sua leveza inerente

French Portuguese
partie parte
et e
cela isso

FR Dautres fonctionnalités incluent une bascule pour dire si votre bébé est prématuré ou non, avec des paramètres différents et plus doux appliqués si tel est le cas

PT Outros recursos incluem um botão para dizer se o seu bebê é prematuro ou não, com configurações diferentes e mais suaves aplicadas se for o caso

French Portuguese
incluent incluem
paramètres configurações
doux suaves
appliqués aplicadas
fonctionnalités recursos
est é
et e
ou ou
si se
différents diferentes
une um
le o
cas caso
votre seu
pour para
dautres mais

FR Nous navons eu aucun problème à lassocier à Strava pour nous imprégner de ces doux félicitations.

PT Não tivemos nenhum problema em combiná-lo com o Strava para absorver aqueles doces Kudos.

French Portuguese
problème problema
strava strava
eu tivemos
de com
à para

FR Cest celui qui est livré avec un joli bracelet en cuir doux et relativement flexible

PT É aquele que vem com uma linda pulseira de couro macio que é relativamente flexível

French Portuguese
bracelet pulseira
doux macio
relativement relativamente
flexible flexível
est é
cuir couro
un uma
avec com
et aquele
cest de

FR Il y a des angles subtils sur les pattes qui rendent les bords plus doux en apparence, tandis quils se courbent vers le bas vers la sangle pour créer un profil latéral maigre

PT Existem alguns ângulos sutis nas saliências que tornam as bordas mais suaves na aparência, enquanto eles se curvam para baixo em direção à tira para criar um perfil lateral estreito

French Portuguese
bords bordas
apparence aparência
profil perfil
latéral lateral
angles ângulos
un um
créer criar
plus mais
doux suaves
le o
quils que
y a existem

FR Le bruit de la route entrera dans lhabitacle, dautant plus si vous avez le cabriolet, mais en général, il est assez doux.

PT O ruído da estrada entrará na cabine, ainda mais se você tiver o conversível, mas, de modo geral, é suave o suficiente.

French Portuguese
doux suave
si se
général geral
est é
le o
vous você
mais mas
vous avez tiver
de de
plus mais
assez suficiente

Showing 50 of 50 translations