FR C'est exact la situation qui s'est produite dans une personne qui a été sévèrement électrocutée dans un accident du travail.
"s est produite" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR C'est exact la situation qui s'est produite dans une personne qui a été sévèrement électrocutée dans un accident du travail.
PT Esta é exactamente a situação que ocorreu em um indivíduo que fosse eletrocutado severamente em um acidente de trabalho.
French | Portuguese |
---|---|
situation | situação |
accident | acidente |
travail | trabalho |
la | a |
un | um |
cest | o |
du | de |
French | Portuguese |
---|---|
réfugiés | refugiados |
de | de |
et | e |
région | região |
à | para |
la | a |
cest | o |
FR HMBPP est une métabolite qui est produite par le parasite de malaria, Plasmodium
PT HMBPP é um metabolito que seja produzido pelo parasita de malária, Plasmodium
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
de | de |
le | pelo |
une | um |
FR Lorsqu’une batterie de smartphone est produite, un code-barres 2D est gravé dessus au laser afin que sa provenance et le lot auquel elle appartient puissent être suivis du fournisseur OEM au produit fini
PT À medida que uma bateria de smartphone é produzida, ela é gravada a laser com um código de barras 2D para fornecer rastreabilidade de origem e lote do fornecedor OEM até o produto final acabado
French | Portuguese |
---|---|
batterie | bateria |
smartphone | smartphone |
code-barres | código de barras |
laser | laser |
fournisseur | fornecedor |
oem | oem |
et | e |
produit | produto |
au | para |
lot | lote |
auquel | que |
fini | final |
FR C’est la première série allemande produite par Amazon. Matthias Schweighöfer en est le réalisateur. Il joue aussi le rôle principal de Lukas Franke qui, en tant que victime d’un piratage informatique, perd le contrôle de sa vie.
PT Esta foi a primeira série alemã produzida pela Amazon. Matthias Schweighöfer foi o diretor. Ele também protagonizou o papel de Lukas Franke que, como vítima de um ataque de “haker” no computador, perde o controle sobre a sua vida.
French | Portuguese |
---|---|
première | primeira |
série | série |
amazon | amazon |
réalisateur | diretor |
victime | vítima |
informatique | computador |
perd | perde |
contrôle | controle |
vie | vida |
en | no |
il | ele |
sa | sua |
la | a |
dun | um |
de | de |
cest | é |
qui | que |
aussi | também |
rôle | papel |
tant | como |
FR Une erreur s’est produite.. Veuillez réessayer plus tard.
PT Ocorreu um erro. Por favor tente novamente mais tarde.
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
essayer | tente |
une | um |
veuillez | favor |
plus | mais |
tard | tarde |
FR Une erreur s'est produite sur votre page. Veuillez corriger les champs obligatoires et soumettre de nouveau le formulaire.
PT Ocorreu um erro em sua página. Corrija os campos necessários e envie de novo.
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
champs | campos |
soumettre | envie |
et | e |
nouveau | novo |
de | de |
page | página |
une | um |
le | em |
FR [...] il y avait un problème avec le manifeste, une exception SQL sous-jacente s'est produite
PT [...] havia algo errado com o manifesto, ocorreu uma exceção SQL subjacente
French | Portuguese |
---|---|
manifeste | manifesto |
exception | exceção |
sql | sql |
avait | havia |
sous | subjacente |
le | o |
une | uma |
FR Vous recevrez un message vous indiquant qu '"une erreur s'est produite lors du téléchargement d'iOS"
PT Você receberá uma mensagem informando que "ocorreu um erro ao baixar o iOS"
French | Portuguese |
---|---|
message | mensagem |
erreur | erro |
l | o |
recevrez | receber |
téléchargement | baixar |
vous | você |
un | um |
lors | que |
une | uma |
FR iTunes n'a pas pu sauvegarder l'iPhone car une erreur s'est produite.
PT O iTunes não pôde fazer backup do iPhone porque ocorreu um erro.
French | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
liphone | iphone |
erreur | erro |
car | do |
pas | não |
une | um |
FR La qualité de l'image produite par cet outil est généralement si élevée que vous ne trouvez pratiquement aucune différence visible entre l'image compressée et la version originale.
PT A qualidade da imagem que esta ferramenta produz normalmente é tão alta que dificilmente você encontra quaisquer diferenças visíveis entre a imagem compactada e a versão original.
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
outil | ferramenta |
généralement | normalmente |
différence | diferenças |
originale | original |
limage | a imagem |
est | é |
élevée | alta |
et | e |
trouvez | encontra |
la | a |
vous | você |
version | versão |
de | entre |
que | tão |
FR Painsomnia est une condition patient-produite pour le cercle vicieux de la douleur et de la privation de sommeil ou la fatigue liée à un état chronique ou à sa demande de règlement
PT Painsomnia é um termo paciente-gerado para o ciclo vicioso da privação da dor e do sono ou a fadiga relativa a uma condição crônica ou a seu tratamento
French | Portuguese |
---|---|
condition | condição |
sommeil | sono |
fatigue | fadiga |
chronique | crônica |
est | é |
et | e |
ou | ou |
à | para |
un | um |
de | do |
douleur | dor |
une | uma |
FR Elle s'est produite dans 16% du groupe COVID-19 et 28% du groupe témoin
PT Ocorreram em 16% do grupo COVID-19 e em 28% do grupo de controle
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
groupe | grupo |
du | do |
FR Le premier est une technique extérieure, produite en inoculant une culture bactérienne d'acide acétique si la surface d'un baril, connue sous le nom de méthode traditionnelle
PT O primeiro é uma técnica de superfície, produzida inoculando uma cultura bacteriana do ácido acético se a superfície de um tambor, conhecida como o método tradicional
French | Portuguese |
---|---|
technique | técnica |
culture | cultura |
surface | superfície |
connue | conhecida |
méthode | método |
traditionnelle | tradicional |
si | se |
est | é |
dun | um |
de | de |
une | uma |
FR Elle s'est produite plus fréquemment dans les jeunes, habituellement entre 4 jours et 4 semaines après la vaccination
PT Ocorreu mais freqüentemente em jovens, geralmente entre 4 dias e 4 semanas após a vacinação
French | Portuguese |
---|---|
semaines | semanas |
et | e |
jours | dias |
la | a |
vaccination | vacinação |
plus | mais |
jeunes | jovens |
après | após |
habituellement | geralmente |
entre | entre |
dans | em |
FR Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer plus tard.
PT Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde.
French | Portuguese |
---|---|
une | um |
erreur | erro |
essayer | tente |
plus | mais |
tard | tarde |
FR Désolés, une erreur s'est produite.
PT Desculpe o transtorno, houve um erro.
French | Portuguese |
---|---|
désolés | desculpe |
une | um |
erreur | erro |
FR Chaque souche probiotique de notre gamme POWERED by Chr. Hansen est produite en conformité avec les normes les plus strictes en matière d'assurance qualité.
PT Todas as cepas probióticas em nossa linha POWERED by Chr. Hansen foram produzidas de acordo com os mais rígidos padrões de garantia de qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
chaque | todas |
gamme | linha |
chr | chr |
conformité | acordo |
qualité | qualidade |
normes | padrões |
de | de |
plus | mais |
notre | nossa |
French | Portuguese |
---|---|
pires | piores |
coronavirus | coronavírus |
septembre | setembro |
asie | Ásia |
de | de |
FR La vente d?acide chlorhydrique se fait à grande échelle et résulte principalement de l?approvisionnement, car la majeure partie de l?acide chlorhydrique doit être produite par les producteurs (l?acide chlorhydrique technique est un sous-produit)
PT A venda de ácido clorídrico ocorre em grande escala e resulta principalmente da oferta, uma vez que a maior parte do ácido clorídrico tem de ser produzida pelos produtores (o ácido clorídrico técnico é um subproduto)
French | Portuguese |
---|---|
échelle | escala |
producteurs | produtores |
technique | técnico |
vente | venda |
principalement | principalmente |
et | e |
acide | ácido |
à | em |
majeure | maior parte |
être | ser |
un | um |
la | a |
grande | grande |
de | de |
est | é |
partie | parte |
FR Une erreur inattendue s'est produite lors du traitement de l'événement.
PT Ocorreu um erro inesperado durante o processamento do evento.
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
inattendue | inesperado |
traitement | processamento |
l | o |
événement | evento |
une | um |
de | do |
lors | durante |
FR Une erreur de tâche générique s'est produite. Une nouvelle tentative de sondage ou de tâche peut résoudre le problème. Veuillez contacter le support si le problème persiste.
PT Ocorreu um erro de tarefa genérica. Repetir a pesquisa ou tarefa pode resolver o problema. Entre em contato com o suporte se o problema persistir.
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
tâche | tarefa |
sondage | pesquisa |
résoudre | resolver |
ou | ou |
support | suporte |
si | se |
problème | problema |
de | de |
peut | pode |
contacter | contato |
une | um |
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
appropriées | apropriadas |
lorsquune | quando |
de | do |
ces | desses |
site | site |
pouvons | podemos |
conditions | termos |
mesures | medidas |
FR L’information produite par le cookie au sujet de l’usage du site Web (y compris votre adresse IP) est directement recueillie et classée par Google dans ses serveurs aux Etats-Unis
PT A informação que o cookie gera sobre o uso do site (incluindo o seu endereço de IP) será diretamente transmitida e arquivada pela Google em seus servidores nos Estados Unidos
French | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
directement | diretamente |
serveurs | servidores |
unis | unidos |
et | e |
etats-unis | estados unidos |
etats | estados |
site | site |
sujet | o que |
de | de |
compris | incluindo |
adresse | endereço |
du | do |
votre | seu |
FR La création, produite dans le cadre de la présidence du Conseil de l’Union européenne, est visible jusqu’à fin juin.
PT Uma iniciativa no âmbito da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia, que pode ser vista até final de junho.
French | Portuguese |
---|---|
conseil | conselho |
européenne | europeia |
fin | final |
juin | junho |
cadre | âmbito |
le | o |
de | de |
du | do |
la | uma |
jusqu | até |
FR Il est possible qu'une erreur DNS (Domain Name System) se soit produite lorsque le message d'erreur suivant s'affiche quand vous essayez de vous connecter à Smartsheet :
PT Ao navegar para o Smartsheet e tentar fazer login, é possível que ocorra um erro de sistema de nomes de domínio (DNS) e, nesse caso, você pode receber um erro parecido com:
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
domain | domínio |
system | sistema |
essayez | tentar |
connecter | login |
quune | um |
dns | dns |
est | é |
possible | possível |
vous | você |
à | para |
le | o |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
stockez | armazene |
utilisateur | usuário |
serveur | servidor |
et | e |
action | ação |
données | detalhes |
de | de |
que | o |
partir | a |
FR La même chose s'est produite chez les souris femelles que les ovaires manqués et avait été mise à un régime à haute teneur en graisses
PT A mesma coisa aconteceu em ratos fêmeas que ovário faltados e foi posta sobre uma dieta alto-gorda
French | Portuguese |
---|---|
femelles | fêmeas |
régime | dieta |
et | e |
été | foi |
haute | alto |
avait | que |
la | a |
FR On doit s'assurer que le produit fini, qui est la protéine produite par le système d'expression, a en effet la même séquence exacte.
PT Um precisa de certificar-se de que o produto acabado, que é a proteína produzida pelo sistema da expressão, tem certamente a mesma seqüência exacta.
French | Portuguese |
---|---|
fini | acabado |
protéine | proteína |
séquence | seqüência |
est | é |
système | sistema |
produit | produto |
doit | precisa |
par | de |
FR Lobjectif de lAutopilot est daboutir à terme à la conduite autonome. À partir doctobre 2016, chaque voiture produite par Tesla était livrée avec le matériel inhérent à lutilisation du pilote automatique. En 2019, cétait la norme.
PT O objetivo do piloto automático é, eventualmente, levar à direção autônoma. A partir de outubro de 2016, todos os carros produzidos pela Tesla vieram com o hardware inerente para usar o piloto automático. Em 2019, era o padrão.
French | Portuguese |
---|---|
automatique | automático |
voiture | carros |
tesla | tesla |
matériel | hardware |
est | é |
pilote | piloto |
conduite | direção |
était | era |
de | do |
partir | partir |
en | os |
norme | padrão |
FR Avertissement : Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard !
PT Aviso: Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde!
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
une | um |
erreur | erro |
essayer | tente |
plus | mais |
tard | tarde |
FR Avertissement : Une erreur s'est produite lors de la saisie de votre mot de passe. Veuillez réessayer.
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
erreur | errado |
essayer | tente |
lors | durante |
une | algo |
de | sua |
FR Si le sucre dans ce réseau est un sucre de ribose, une boucle d'ARN sera produite.
PT Se o açúcar nesta corrente é um açúcar do ribose, uma costa do RNA estará criada.
French | Portuguese |
---|---|
sucre | açúcar |
si | se |
est | é |
sera | estará |
un | um |
de | do |
le | a |
ce | nesta |
une | uma |
FR Là où les contacts de famille étaient entièrement vaccinés, la boîte de vitesses du cas d'index s'est produite dans 11% et 12% de cas si vaccinée ou non-vaccinée, respectivement
PT Onde os contactos do agregado familiar foram vacinados inteiramente, a transmissão do exemplo do deslocamento predeterminado ocorreu em 11% e em 12% dos casos quando vacinada ou não-vacinada, respectivamente
French | Portuguese |
---|---|
contacts | contactos |
entièrement | inteiramente |
vaccinée | vacinada |
et | e |
ou | ou |
la | a |
dans | em |
respectivement | respectivamente |
de | do |
cas | casos |
étaient | foram |
FR Une image en nuage de points 3D à champ de vision complet est alors produite à une vitesse de 200 ms, augmentant ainsi le rendement et réduisant les temps de cycle pour les applications en ligne.
PT Isto resulta em uma imagem de nuvem de ponto 3D de campo de visão completa em 200 milissegundos, permitindo rendimento mais alto e ciclos temporais mais curtos para aplicações em linha.
French | Portuguese |
---|---|
image | imagem |
nuage | nuvem |
champ | campo |
vision | visão |
complet | completa |
rendement | rendimento |
cycle | ciclos |
applications | aplicações |
de | de |
et | e |
points | ponto |
à | para |
ms | em |
le | o |
ligne | linha |
FR L’usine de West Liberty Foods à Tremonton, en Utah, traite des viandes de dinde, de porc, de bœuf et de poulet dans différents types de conditionnement. La viande produite par l'usine est mise en boît...
PT A fábrica da West Liberty Foods em Tremonton, Utah, processa carne de perus, suínos, bovinos e galinhas em uma variedade de opções de embalagem incluindo com ou sem penugem, empilhada e escalonadas. A...
French | Portuguese |
---|---|
utah | utah |
types | variedade |
conditionnement | embalagem |
west | west |
et | e |
viande | carne |
la | a |
de | de |
différents | uma |
FR Une erreur s’est produite lors de l’envoi de votre message. Veuillez réessayer.
PT Houve um erro ao tentar enviar sua mensagem. Tente novamente.
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
une | um |
message | mensagem |
essayer | tentar |
de | sua |
French | Portuguese |
---|---|
processus | processo |
est | é |
outil | ferramenta |
de | de |
moulage | moldagem |
moule | molde |
un | um |
produit | produto |
immédiatement | imediatamente |
à | para |
d | e |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
traitement | processar |
une | um |
demande | solicitação |
de | sua |
FR Nous vous remercions de votre demande. Malheureusement, une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard.
PT Obrigado pelo seu pedido. Infelizmente, ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente mais tarde.
French | Portuguese |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
erreur | erro |
interne | interno |
essayer | tente |
une | um |
demande | pedido |
veuillez | favor |
plus | mais |
tard | tarde |
FR Remarque: Dans certains cas, la déclaration de revenus produite par un contribuable est soumise à une vérification ou à un audit par les autorités fiscales
PT Nota: Em certos casos, o retorno de renda apresentado por um contribuinte está sujeito a verificação ou auditoria pelas autoridades fiscais
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
revenus | renda |
fiscales | fiscais |
vérification | verificação |
audit | auditoria |
ou | ou |
de | de |
un | um |
autorités | autoridades |
la | a |
cas | casos |
à | em |
est | está |
FR Une erreur s'est produite, veuillez essayer à nouveau plus tard
PT Ocurreu um erro, tente novamente
French | Portuguese |
---|---|
une | um |
erreur | erro |
essayer | tente |
nouveau | novamente |
FR Une erreur s’est produite lors de l’envoi de votre message. Veuillez réessayer.
PT Houve um erro ao tentar enviar sua mensagem. Tente novamente.
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
une | um |
message | mensagem |
essayer | tentar |
de | sua |
FR Les chercheurs ont observé cela dans la cohorte d'étude, au moment de l'infection, 143 personnes étaient non vaccinés, et 176 avaient reçu une dose unique du vaccin, et l'infection s'est produite pendant 21 jours après la vaccination
PT Os pesquisadores observaram aquele na coorte do estudo, na altura da infecção, 143 indivíduos eram unvaccinated, e 176 tinham recebido uma única dose da vacina, e a infecção ocorreu 21 dias após a vacinação
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
cohorte | coorte |
reçu | recebido |
dose | dose |
étude | estudo |
étaient | eram |
et | e |
vaccin | vacina |
jours | dias |
vaccination | vacinação |
avaient | tinham |
après | após |
la | a |
de | do |
FR Par exemple, une personne avec une concentration plus grande que la moyenne d'une enzyme particulière requise pour métaboliser une substance dans une métabolite toxique sera vraisemblablement plus affectée parce qu'elle est produite plus rapidement
PT Por exemplo, uma pessoa com uma concentração maior do que a média de uma enzima particular necessário para metabolizar uma substância em um metabolito tóxico será provavelmente mais afectada porque é produzido mais ràpida
French | Portuguese |
---|---|
concentration | concentração |
moyenne | média |
requise | necessário |
substance | substância |
vraisemblablement | provavelmente |
la | a |
exemple | exemplo |
est | é |
sera | será |
plus | mais |
une | uma |
avec | o |
pour | de |
parce | porque |
FR Ainsi, nous essayons continuellement d'améliorer notre capacité de recenser l'utilisation récente de cannabis de sorte que nous puissions éliminer peut-être quelque chose qui s'est produite plusieurs jours antérieurement.
PT Assim, nós estamos tentando constantemente melhorar nossa capacidade para identificar o uso recente do cannabis de modo que nós possamos ordenar para fora talvez algo que ocorreu diversos dias previamente.
French | Portuguese |
---|---|
essayons | tentando |
lutilisation | uso |
récente | recente |
jours | dias |
cannabis | cannabis |
capacité | capacidade |
peut | talvez |
puissions | possamos |
de | de |
ainsi | para |
notre | nossa |
quelque | algo |
FR Enfin, les unités sont cohérentes sur une large plage de températures ambiantes de fonctionnement, de sorte que la même énergie est produite dans diverses conditions environnementales.
PT Por último, as unidades são consistentes em uma ampla faixa de temperatura ambiente de operação de modo que a mesma energia é produzida em várias condições ambientais.
French | Portuguese |
---|---|
large | ampla |
plage | faixa |
températures | temperatura |
énergie | energia |
conditions | condições |
environnementales | ambientais |
est | é |
de | de |
enfin | por último |
une | uma |
la | a |
FR Avertissement : Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard !
PT Aviso: Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde!
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
une | um |
erreur | erro |
essayer | tente |
plus | mais |
tard | tarde |
FR Avertissement : Une erreur s'est produite lors de la saisie de votre mot de passe. Veuillez réessayer.
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
erreur | errado |
essayer | tente |
lors | durante |
une | algo |
de | sua |
FR Désolés, une erreur s'est produite.
PT Desculpe o transtorno, houve um erro.
French | Portuguese |
---|---|
désolés | desculpe |
une | um |
erreur | erro |
Showing 50 of 50 translations