FR Vous gagnez ainsi de l'argent chaque fois que vous réservez un billet d'avion, une chambre d'hôtel ou que vous achetez des produits numériques et bien d'autres choses.
"gagnez vous" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Vous gagnez ainsi de l'argent chaque fois que vous réservez un billet d'avion, une chambre d'hôtel ou que vous achetez des produits numériques et bien d'autres choses.
RU Таким образом, вы можете получить более дешевые авиабилеты, номера в отелях, цифровые товары и многое другое.
Transliteration Takim obrazom, vy možete polučitʹ bolee deševye aviabilety, nomera v otelâh, cifrovye tovary i mnogoe drugoe.
French | Russian |
---|---|
vous | можете |
hôtel | отелях |
numériques | цифровые |
et | и |
autres | другое |
FR Plus vous apprenez, plus vous gagnez.
FR Ils peuvent vous aider à atteindre votre public cible et vous gagnez un lien précieux dans le processus
RU Они могут помочь вам достичь вашей целевой аудитории и заработать ценные ссылки в этом процессе
Transliteration Oni mogut pomočʹ vam dostičʹ vašej celevoj auditorii i zarabotatʹ cennye ssylki v étom processe
French | Russian |
---|---|
aider | помочь |
atteindre | достичь |
cible | целевой |
public | аудитории |
et | и |
précieux | ценные |
lien | ссылки |
processus | процессе |
FR Le montant que vous gagnez dépend uniquement des solutions 4K Download que vous décidez de promouvoir
RU Сумма, которую вы заработаете, зависит исключительно от решений 4K Download, которые вы выберете для продвижения
Transliteration Summa, kotoruû vy zarabotaete, zavisit isklûčitelʹno ot rešenij 4K Download, kotorye vy vyberete dlâ prodviženiâ
French | Russian |
---|---|
dépend | зависит |
solutions | решений |
French | Russian |
---|---|
accès | доступ |
ressources | ресурсам |
qui | которые |
et | и |
FR Évitez l'attente et gagnez plus de temps pour vous concentrer sur la résolution des problèmes complexes sans vous soucier des contraintes de coût et d'infrastructure.
RU Не ждите и оставьте время на решение сложных задач, не беспокоясь о затратах и ограничениях инфраструктуры.
Transliteration Ne ždite i ostavʹte vremâ na rešenie složnyh zadač, ne bespokoâsʹ o zatratah i ograničeniâh infrastruktury.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
infrastructure | инфраструктуры |
French | Russian |
---|---|
et | и |
vous | ваш |
prix | приз |
sera | будет |
FR Ainsi, plus vous générez de clients, plus vous gagnez de l'argent!
RU Чем больше клиентов вы привлекаете, тем больше зарабатываете
Transliteration Čem bolʹše klientov vy privlekaete, tem bolʹše zarabatyvaete
French | Russian |
---|---|
plus | больше |
clients | клиентов |
FR Évitez l'attente et gagnez plus de temps pour vous concentrer sur la résolution des problèmes complexes sans vous soucier des contraintes de coût et d'infrastructure.
RU Не ждите и оставьте время на решение сложных задач, не беспокоясь о затратах и ограничениях инфраструктуры.
Transliteration Ne ždite i ostavʹte vremâ na rešenie složnyh zadač, ne bespokoâsʹ o zatratah i ograničeniâh infrastruktury.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
infrastructure | инфраструктуры |
FR Ainsi, plus vous générez de clients, plus vous gagnez de l'argent!
RU Чем больше клиентов вы привлекаете, тем больше зарабатываете
Transliteration Čem bolʹše klientov vy privlekaete, tem bolʹše zarabatyvaete
French | Russian |
---|---|
plus | больше |
clients | клиентов |
French | Russian |
---|---|
accès | доступ |
ressources | ресурсам |
qui | которые |
et | и |
FR Gagnez en productivité : connectez-vous rapidement à l'aide de votre empreinte digitale ou de votre visage aux sites et applis que vous utilisez.
RU Не тормозите при входе: быстро входите на веб-сайты и в приложения с помощью отпечатка пальца или распознавания лица.
Transliteration Ne tormozite pri vhode: bystro vhodite na veb-sajty i v priloženiâ s pomoŝʹû otpečatka palʹca ili raspoznavaniâ lica.
French | Russian |
---|---|
rapidement | быстро |
sites | веб-сайты |
et | и |
applis | приложения |
aide | помощью |
ou | или |
visage | лица |
FR Plus vous apprenez, plus vous gagnez.
French | Russian |
---|---|
et | и |
vous | ваш |
prix | приз |
sera | будет |
RU Если любой из выбранных вами номеров Fantasy 5 совпадает с номером «EZmatch», указанным в вашем билете, вы выиграете соответствующий приз
Transliteration Esli lûboj iz vybrannyh vami nomerov Fantasy 5 sovpadaet s nomerom «EZmatch», ukazannym v vašem bilete, vy vyigraete sootvetstvuûŝij priz
French | Russian |
---|---|
numéros | 5 |
prix | приз |
RU Выигрышные номера выбираются с помощью генератора случайных чисел (ГСЧ). Призы можно получить, угадав два или более выигрышных номера.
Transliteration Vyigryšnye nomera vybiraûtsâ s pomoŝʹû generatora slučajnyh čisel (GSČ). Prizy možno polučitʹ, ugadav dva ili bolee vyigryšnyh nomera.
French | Russian |
---|---|
aide | помощью |
générateur | генератора |
plus | более |
French | Russian |
---|---|
six | шести |
FR Toutes nos offres sont libres de droits. Tout ce que vous gagnez vous appartient.
RU Ни один план не требует авторских отчислений. Все доходы принадлежат вам.
Transliteration Ni odin plan ne trebuet avtorskih otčislenij. Vse dohody prinadležat vam.
French | Russian |
---|---|
nos | вам |
FR Ainsi, plus vous générez de clients, plus vous gagnez de l'argent!
RU Чем больше клиентов вы привлекаете, тем больше зарабатываете
Transliteration Čem bolʹše klientov vy privlekaete, tem bolʹše zarabatyvaete
French | Russian |
---|---|
plus | больше |
clients | клиентов |
FR La participation au programme d'affiliation est totalement gratuite - vous ne payez rien, vous gagnez juste.
RU Участие в партнерской программе абсолютно бесплатно - вы ничего не платите, просто зарабатываете.
Transliteration Učastie v partnerskoj programme absolûtno besplatno - vy ničego ne platite, prosto zarabatyvaete.
FR Gagnez la confiance en préservant la sensibilité et la confidentialité des données des fournisseurs lorsque vous travaillez avec des partenaires externes.
RU Сохраняйте доверие поставщиков благодаря бережному обращению с их конфиденциальными данными при работе с внешними партнерами.
Transliteration Sohranâjte doverie postavŝikov blagodarâ berežnomu obraŝeniû s ih konfidencialʹnymi dannymi pri rabote s vnešnimi partnerami.
French | Russian |
---|---|
confiance | доверие |
fournisseurs | поставщиков |
données | данными |
FR Gagnez du temps en vous connectant à vos comptes en un seul clic ou une seule pression
RU Экономьте время, входя на Ваши аккаунты с помощью одного клика
Transliteration Ékonomʹte vremâ, vhodâ na Vaši akkaunty s pomoŝʹû odnogo klika
French | Russian |
---|---|
temps | время |
comptes | аккаунты |
FR Plus besoin de créer chaque fois les mêmes briefs en partant de zéro. Gagnez du temps en créant un modèle de brief que vous pourrez réutiliser autant de fois que nécessaire.
RU Больше не нужно писать брифы с нуля. Сэкономьте время с помощью шаблонов брифов, которые можно использовать многократно.
Transliteration Bolʹše ne nužno pisatʹ brify s nulâ. Sékonomʹte vremâ s pomoŝʹû šablonov brifov, kotorye možno ispolʹzovatʹ mnogokratno.
French | Russian |
---|---|
plus | Больше |
zéro | нуля |
modèle | шаблонов |
pourrez | можно |
utiliser | использовать |
FR Lorsque votre ordinateur résout un problème en premier, vous gagnez des BTC
RU Кто победил, тому и достается BTC
Transliteration Kto pobedil, tomu i dostaetsâ BTC
French | Russian |
---|---|
btc | btc |
FR Comme tout le monde est sur la même longueur d'onde, vous gagnez du temps.
RU Все остаются в курсе происходящего и экономят свое время.
Transliteration Vse ostaûtsâ v kurse proishodâŝego i ékonomât svoe vremâ.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
FR Résultat : le flot de votre créativité est totalement libéré et vous gagnez un temps précieux.
RU Это значительно оптимизирует творческий рабочий процесс и экономит ценное рабочее время.
Transliteration Éto značitelʹno optimiziruet tvorčeskij rabočij process i ékonomit cennoe rabočee vremâ.
French | Russian |
---|---|
et | и |
précieux | ценное |
temps | время |
FR Lorsque vous gagnez un nouveau client, ajoutez-le à votre liste pour qu'il reçoive vos matériels promotionnels.
RU Каждый раз, когда у вас будет появляться новый клиент, вносите его электронный адрес в базу, чтобы он мог получать ваши письма.
Transliteration Každyj raz, kogda u vas budet poâvlâtʹsâ novyj klient, vnosite ego élektronnyj adres v bazu, čtoby on mog polučatʹ vaši pisʹma.
French | Russian |
---|---|
nouveau | новый |
client | клиент |
FR Chaque fois que quelqu'un achète un service premium via votre référence, vous gagnez une part.
RU Каждый раз, когда кто-то покупает премиум-услугу по вашей рекомендации, вы получаете долю.
Transliteration Každyj raz, kogda kto-to pokupaet premium-uslugu po vašej rekomendacii, vy polučaete dolû.
French | Russian |
---|---|
quelqu | кто-то |
FR Gagnez du temps de développement et les coûts, assurez-vous des expériences de prototypes ou de l'utilisation de modèles 3D comme des espaces réservés dans votre projet
RU Сохранить время разработки и затраты, делая опыт прототипов или использование 3д моделей как заполнители в вашем проекте
Transliteration Sohranitʹ vremâ razrabotki i zatraty, delaâ opyt prototipov ili ispolʹzovanie 3d modelej kak zapolniteli v vašem proekte
French | Russian |
---|---|
temps | время |
développement | разработки |
coûts | затраты |
expériences | опыт |
utilisation | использование |
modèles | моделей |
comme | как |
projet | проекте |
FR Gagnez en énergie et vitalité tout en vous ressourçant dans un cadre d’exception.
RU Полное расслабление в мире и гармонии с собой, восстановление энергии и жизненных сил.
Transliteration Polnoe rasslablenie v mire i garmonii s soboj, vosstanovlenie énergii i žiznennyh sil.
French | Russian |
---|---|
et | и |
vous | собой |
French | Russian |
---|---|
lumière | свет |
fonctionne | работает |
processus | процессе |
vente | продаж |
et | и |
faites | создайте |
FR Il y a un dicton dans les chambres: «Rendez-vous et gagnez»
RU В комнатах есть поговорка: «Сдавайся и побеждай»
Transliteration V komnatah estʹ pogovorka: «Sdavajsâ i pobeždaj»
FR Gagnez de l’argent grâce au développement de votre application sans vous soucier du marketing et des ventes.
RU Зарабатывайте на разработке приложений, не беспокоясь о маркетинге и продажах.
Transliteration Zarabatyvajte na razrabotke priloženij, ne bespokoâsʹ o marketinge i prodažah.
French | Russian |
---|---|
développement | разработке |
application | приложений |
et | и |
FR Devenez notre partenaire affilié et gagnez 30% de commission récurrente pour chaque client que vous référez
RU Присоединяйтесь к нашей партнёрской программе и получайте 30% комиссии с каждого платежа привлечённых вами клиентов
Transliteration Prisoedinâjtesʹ k našej partnërskoj programme i polučajte 30% komissii s každogo plateža privlečënnyh vami klientov
French | Russian |
---|---|
chaque | каждого |
client | клиентов |
French | Russian |
---|---|
permet | позволяет |
FR Vous gagnez plusieurs heures par rapport à la fabrication de naan avec de la levure car la pâte n'a pas besoin de "lever".
RU Вы экономите несколько часов по сравнению с приготовлением наана с дрожжами, потому что тесто не должно "подниматься".
Transliteration Vy ékonomite neskolʹko časov po sravneniû s prigotovleniem naana s drožžami, potomu čto testo ne dolžno "podnimatʹsâ".
French | Russian |
---|---|
heures | часов |
avec | с |
car | потому |
pâte | тесто |
a | должно |
FR Vous gagnez du temps. Votre sécurité est assurée.
RU Экономит вам время. Обеспечивает вас безопасностью.
Transliteration Ékonomit vam vremâ. Obespečivaet vas bezopasnostʹû.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
FR Gagnez du temps et de l’argent en gérant à distance vos HSM hors site, où et quand vous le souhaitez.
RU Экономьте время и деньги,осуществляя удаленное администрирование модулей HSM из любой точки и в любой момент.
Transliteration Ékonomʹte vremâ i denʹgi,osuŝestvlââ udalennoe administrirovanie modulej HSM iz lûboj točki i v lûboj moment.
French | Russian |
---|---|
et | и |
hsm | hsm |
vos | любой |
FR Gagnez des récompenses spéciales lorsque vous terminez une partie parmi les vainqueurs ou pour avoir été un contributeur important.
RU Получайте особые награды за то, что закончили игру в команде победителя или за то, что вы внесли наибольший вклад в победу.
Transliteration Polučajte osobye nagrady za to, čto zakončili igru v komande pobeditelâ ili za to, čto vy vnesli naibolʹšij vklad v pobedu.
French | Russian |
---|---|
spéciales | особые |
récompenses | награды |
French | Russian |
---|---|
usb | usb |
jours | дней |
utilisation | использования |
et | и |
FR Automatisez les tâches répétitives et gagnez du temps pour le travail qui vous motive vraiment.
RU Автоматизируйте повторяющиеся задачи, чтобы освободить время для работы, которая вас мотивирует.
Transliteration Avtomatizirujte povtorâûŝiesâ zadači, čtoby osvoboditʹ vremâ dlâ raboty, kotoraâ vas motiviruet.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
FR Gagnez la confiance en préservant la sensibilité et la confidentialité des données des fournisseurs lorsque vous travaillez avec des partenaires externes.
RU Сохраняйте доверие поставщиков благодаря бережному обращению с их конфиденциальными данными при работе с внешними партнерами.
Transliteration Sohranâjte doverie postavŝikov blagodarâ berežnomu obraŝeniû s ih konfidencialʹnymi dannymi pri rabote s vnešnimi partnerami.
French | Russian |
---|---|
confiance | доверие |
fournisseurs | поставщиков |
données | данными |
FR Automatisez les tâches répétitives et gagnez du temps pour le travail qui vous motive vraiment.
RU Автоматизируйте повторяющиеся задачи, чтобы освободить время для работы, которая вас мотивирует.
Transliteration Avtomatizirujte povtorâûŝiesâ zadači, čtoby osvoboditʹ vremâ dlâ raboty, kotoraâ vas motiviruet.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
FR Gagnez du temps en vous connectant à vos comptes en un seul clic ou une seule pression
RU Экономьте время, входя на Ваши аккаунты с помощью одного клика
Transliteration Ékonomʹte vremâ, vhodâ na Vaši akkaunty s pomoŝʹû odnogo klika
French | Russian |
---|---|
temps | время |
comptes | аккаунты |
FR Vous gagnez du temps. Votre sécurité est assurée.
RU Экономит вам время. Обеспечивает вас безопасностью.
Transliteration Ékonomit vam vremâ. Obespečivaet vas bezopasnostʹû.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
FR Gagnez de l’argent grâce au développement de votre application sans vous soucier du marketing et des ventes.
RU Зарабатывайте на разработке приложений, не беспокоясь о маркетинге и продажах.
Transliteration Zarabatyvajte na razrabotke priloženij, ne bespokoâsʹ o marketinge i prodažah.
French | Russian |
---|---|
développement | разработке |
application | приложений |
et | и |
FR En centralisant toutes les informations, vous gagnez en visibilité sur le travail. La collaboration est alors simplifiée.
RU Когда вся информация собрана в одном месте, работа становится более наглядной. И сотрудничать гораздо проще.
Transliteration Kogda vsâ informaciâ sobrana v odnom meste, rabota stanovitsâ bolee naglâdnoj. I sotrudničatʹ gorazdo proŝe.
French | Russian |
---|---|
toutes | вся |
informations | информация |
est | более |
FR Gagnez du temps, assurez-vous que votre équipe reste concentrée et fluidifiez votre travail grâce à l'automatisation sans code.
RU Экономьте время, сосредоточьтесь на главном и работайте эффективнее благодаря автоматизации без использования кода.
Transliteration Ékonomʹte vremâ, sosredotočʹtesʹ na glavnom i rabotajte éffektivnee blagodarâ avtomatizacii bez ispolʹzovaniâ koda.
French | Russian |
---|---|
et | и |
travail | работайте |
grâce | благодаря |
automatisation | автоматизации |
code | кода |
Showing 50 of 50 translations