PT A Elsevier trabalha em parceria com a comunidade de pesquisa, bibliotecários, financiadores e outras partes envolvidas no desenvolvimento de políticas que ajudem nossos clientes e esclareçam nosso posicionamento nas principais questões.
"envolvidas" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
envolvidas | beteiligt beteiligten |
PT A Elsevier trabalha em parceria com a comunidade de pesquisa, bibliotecários, financiadores e outras partes envolvidas no desenvolvimento de políticas que ajudem nossos clientes e esclareçam nosso posicionamento nas principais questões.
DE Elsevier arbeitet gemeinsam mit der Wissenschafts-Community, Bibliothekaren, Investoren und anderen Stakeholdern an der Entwicklung von Richtlinien, die unsere Kunden unterstützen und unsere Position in Schlüsselfragen klären sollen.
Portuguese | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
trabalha | arbeitet |
comunidade | community |
outras | anderen |
desenvolvimento | entwicklung |
políticas | richtlinien |
posicionamento | position |
PT A oferta de incentivos para responder a uma pesquisa pode ser uma boa estratégia para obter mais respostas de pessoas que não necessariamente se interessam ou estão envolvidas com o assunto
DE Personen für die Teilnahme an Ihrer Umfrage Anreize zu bieten, kann eine gute Strategie sein, um zusätzliche Umfragebeantwortungen von Personen zu erhalten, die nicht unbedingt an dem Thema interessiert sind
Portuguese | German |
---|---|
oferta | bieten |
incentivos | anreize |
pesquisa | umfrage |
boa | gute |
estratégia | strategie |
pessoas | personen |
necessariamente | unbedingt |
assunto | thema |
PT Notificação de participantes diretos e partes interessadas envolvidas em processos de regulamentação e rotulagem
DE Involvierte Stakeholder und Partner, die an Kennzeichnungs- und regulatorischen Prozessen beteiligt sind, benachrichtigen
Portuguese | German |
---|---|
envolvidas | beteiligt |
processos | prozessen |
partes interessadas | stakeholder |
Portuguese | German |
---|---|
testar | tests |
e | und |
feedback | feedback |
rápido | kurzer |
obtenha | hole |
Portuguese | German |
---|---|
facilidade | einfach |
mapas | maps |
projeto | projekt |
digitais | online |
todas | allen |
equipe | team |
PT Fique onde o elenco se hospedou, participe de atividades turísticas onde suas cenas favoritas foram gravadas e conheça as pessoas que estavam envolvidas nos filmes em si
DE Wandeln Sie in den Fußstapfen der Stars, nehmen Sie an touristischen Aktivitäten an den Orten teil, an denen Ihre Lieblingsszenen gedreht wurden, und treffen Sie die Menschen, die an den Filmen mitgewirkt haben
Portuguese | German |
---|---|
atividades | aktivitäten |
conheça | treffen |
pessoas | menschen |
filmes | filmen |
PT mais chances de estarem envolvidas em seus empregos
DE höhere Wahrscheinlichkeit, dass sie eine emotionale Bindung an ihre Aufgaben empfinden
PT são mais envolvidas e produtivas no trabalho
DE bei der Arbeit engagierter und produktiver sind.
Portuguese | German |
---|---|
são | sind |
produtivas | produktiver |
no | bei |
trabalho | arbeit |
PT Não, embora nem todas as organizações estejam envolvidas da mesma forma em matéria de patentes e de Open Source
DE Nein, natürlich nicht – wobei sich nicht alle Organisationen in Bezug auf Patente und Open Source in gleicher Weise verpflichten
Portuguese | German |
---|---|
organizações | organisationen |
forma | weise |
patentes | patente |
open | open |
source | source |
embora | wobei |
mesma | gleicher |
PT Diversas equipes estão envolvidas no gerenciamento dessas tarefas, então, cada equipe tem sua própria lista de afazeres
DE An der Verwaltung dieser Tasks sind mehrere Teams beteiligt, daher verfügt jedes Team über eine eigene To-do-Liste
Portuguese | German |
---|---|
diversas | mehrere |
envolvidas | beteiligt |
gerenciamento | verwaltung |
tarefas | tasks |
lista | liste |
PT Número de linhas envolvidas no alerta ou na solicitação
DE Die Anzahl der Zeilen, die in dem Alarm oder die Anforderung einbezogen sind
Portuguese | German |
---|---|
número | anzahl |
linhas | zeilen |
alerta | alarm |
ou | oder |
solicitação | anforderung |
PT Todas as entidades envolvidas no processamento de cartões de pagamento devem estar em conformidade com o PCI DSS, incluindo adquirentes, emissores, comerciantes, processadores e provedores de serviços
DE Alle an der Verarbeitung von Zahlungskarten beteiligten Stellen müssen PCI DSS einhalten, einschließlich Acquirer, Emittenten, Händler, Verarbeiter und Dienstleister
Portuguese | German |
---|---|
todas | alle |
envolvidas | beteiligten |
processamento | verarbeitung |
devem | müssen |
conformidade | einhalten |
pci | pci |
dss | dss |
incluindo | einschließlich |
comerciantes | händler |
provedores | dienstleister |
PT O pinning de certificados, que permite que as partes envolvidas num processo de autenticação mútua fixem determinados certificados, pode ser usado para combater ataques de homem no meio.
DE Das Zertifikats-Pinning, das es den an einem gegenseitigen Authentifizierungsprozess beteiligten Parteien ermöglicht, bestimmte Zertifikate festzulegen, kann zur Abwehr von Man-in-the-Middle-Angriffen eingesetzt werden.
Portuguese | German |
---|---|
permite | ermöglicht |
partes | parteien |
envolvidas | beteiligten |
determinados | bestimmte |
usado | eingesetzt |
ataques | angriffen |
PT Siga organizações relacionadas à sua causa. Por exemplo, se estiver arrecadando dinheiro para o câncer de mama, siga organizações envolvidas com o câncer de mama com as quais você pode fazer contato e pedir orientação.
DE Folge Organisationen, die mit deinem Anliegen zu tun haben. Wenn du beispielsweise Geld für den Kampf gegen Brustkrebs sammelst, folge Organisationen, die sich mit dem Thema Brustkrebs beschäftigen und die du um Rat fragen könntest .
Portuguese | German |
---|---|
siga | folge |
organizações | organisationen |
pedir | fragen |
PT Descubra o papel fundamental que cada campo desempenha na comunidade geral e as responsabilidades envolvidas.
DE Informieren Sie sich über die spezielle Rolle jedes Bereichs in der größeren Community und über die dazugehörigen Verantwortlichkeiten.
Portuguese | German |
---|---|
papel | rolle |
cada | jedes |
comunidade | community |
responsabilidades | verantwortlichkeiten |
PT Precisa do alinhamento das partes envolvidas no projeto? Os aplicativos de RA e RV do SketchUp possibilitam realizar sessões colaborativas em tempo real com vários usuários para participantes remotos
DE Sie möchten mit Projektbeteiligten koordinieren? Mit SketchUps AR- und VR-Apps lassen sich in Echtzeit Kollaborationssitzungen mit ortsfernen Teilnehmern hosten
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | apps |
participantes | teilnehmern |
PT As pessoas que gostariam desta área de serviço são aquelas envolvidas em relação à sua privacidade online, e se você direcionar esse público para os serviços da NordVPN de maus tratos, você estará nadando no dinheiro em nenhum momento.
DE Personen, die diesen Servicebereich als Einheit für die Betroffenen in Bezug auf ihre Online-Privatsphäre wünschen, und wenn Sie diese Zielgruppe auf Misshandlungen von NordVPN-Diensten hinweisen, schwimmen Sie in kürzester Zeit im Geld.
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | personen |
relação | bezug |
privacidade | privatsphäre |
online | online |
nordvpn | nordvpn |
PT A gestão da relação com o cliente é um desafio fundamental para todas as empresas envolvidas na excelência da sua qualidade de serviço
DE Das Management der Kundenbeziehung ist für alle Unternehmen ein zentrales Anliegen, die Wert auf ausgezeichnete Servicequalität legen
Portuguese | German |
---|---|
gestão | management |
qualidade | wert |
PT Nesta seção, fizemos perguntas para descobrir para que as pessoas usam o Python, em que tipos de desenvolvimento elas estão envolvidas e como combinam seus vários usos.
DE Mit den Fragen in diesem Abschnitt wollten wir herausfinden, wofür die Befragten Python verwenden, an welchen Arten von Projekten sie beteiligt sind und wie sie die verschiedenen Verwendungszwecke kombinieren.
Portuguese | German |
---|---|
seção | abschnitt |
descobrir | herausfinden |
usam | verwenden |
python | python |
envolvidas | beteiligt |
combinam | kombinieren |
vários | verschiedenen |
desenvolvimento | projekten |
PT Repita para si próprio: "Estou sofrendo com o término do meu relacionamento, e todas essas emoções estão envolvidas nisso".[2]
DE Du könntest dir sagen: "Ich trauere über den Verlust dieser Beziehung und das sind die daran beteiligten Gefühle."[2]
Portuguese | German |
---|---|
relacionamento | beziehung |
envolvidas | beteiligten |
PT Como você pode imaginar, as caixas envolvidas são projetadas para armazenar Lego (embora não possamos colocar todos os nossos Lego nelas)
DE Wie Sie sich vorstellen können, sind die beteiligten Boxen für die Aufbewahrung von Lego ausgelegt (obwohl wir möglicherweise nicht alle unsere Lego in sie einbauen konnten)
Portuguese | German |
---|---|
caixas | boxen |
envolvidas | beteiligten |
lego | lego |
embora | obwohl |
armazenar | aufbewahrung |
PT Vejamos as tecnologias envolvidas em trazer leitores de impressão digital subexibidos para nossos telefones.
DE Schauen wir uns die Technologien an, mit denen Fingerabdruckleser unter dem Display auf unsere Telefone gebracht werden können.
Portuguese | German |
---|---|
tecnologias | technologien |
telefones | telefone |
Portuguese | German |
---|---|
certificação | zertifizierung |
recomendada | empfohlen |
envolvidas | beteiligt |
análise | analyse |
aplicativo | anwendung |
qlikview | qlikview |
Portuguese | German |
---|---|
certificação | zertifizierung |
recomendada | empfohlen |
envolvidas | beteiligt |
implementação | bereitstellung |
qlikview | qlikview |
PT Use relatórios para determinar mais maneiras pelas quais as automações podem manter as pessoas envolvidas
DE Nutze Berichte, um weitere Methoden zu finden, die das Engagement deiner Benutzer fördern
Portuguese | German |
---|---|
use | nutze |
relatórios | berichte |
maneiras | methoden |
PT Com tantas conversões envolvidas entre vários dispositivos para a produção de imagens, não é de se surpreender que as cores nas imagens sejam diferentes em cada fase do processo.
Portuguese | German |
---|---|
dispositivos | geräten |
imagens | bilder |
diferentes | anders |
cada | jeder |
PT O Registro de Transações da Uptrends opera de forma semelhante, mas é uma extensão do Chrome, por isso existem algumas etapas adicionais de configuração inicial envolvidas.
DE Der Transaction Recorder von Uptrends funktioniert ähnlich, ist aber eine Chrome-Erweiterung, so dass ein paar zusätzliche anfängliche Setup-Schritte beteiligt sind.
Portuguese | German |
---|---|
opera | funktioniert |
mas | aber |
extensão | erweiterung |
etapas | schritte |
adicionais | zusätzliche |
configuração | setup |
inicial | anfängliche |
envolvidas | beteiligt |
semelhante | ähnlich |
PT A Intralinks facilita a troca segura, compatível e auditável de informações entre todas as partes envolvidas em uma reestruturação.
DE Intralinks unterstützt den sicheren, konformen und prüffähigen Informationsaustausch zwischen allen am Restrukturierungsprozess beteiligten Parteien.
Portuguese | German |
---|---|
intralinks | intralinks |
segura | sicheren |
compatível | konformen |
e | und |
todas | allen |
partes | parteien |
envolvidas | beteiligten |
PT Permissões e compartilhamento de documentos com as partes envolvidas sem dificuldade
DE Nahtlose Genehmigung und gemeinsame Nutzung von Dokumenten mit Deal-Parteien
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
compartilhamento | gemeinsame |
documentos | dokumenten |
partes | parteien |
PT Configure o bloco de ação para garantir que os alertas e as solicitações sejam enviados às pessoas envolvidas com um item de trabalho específico. Você poderá configurá-los para serem enviados para:
DE Konfigurieren Sie den Aktionsblock, um sicherzustellen, dass Alarme und Anforderungen an die Benutzer gesendet werden, die mit einem bestimmten Arbeitselement zu tun haben. Sie können den Versand an folgende Personen konfigurieren:
Portuguese | German |
---|---|
configure | konfigurieren |
solicitações | anforderungen |
enviados | gesendet |
pessoas | personen |
específico | bestimmten |
alertas | alarme |
PT Ao trabalhar com várias planilhas de origem, é uma prática recomendada ter nomes e tipos de coluna consistentes para minimizar a duplicação de dados ao tratar as mesmas informações nas diferentes planilhas envolvidas
DE Wenn Sie mit mehreren Quellblättern arbeiten, hat es sich bewährt, konsistente Spaltennamen und -typen zu haben, um Duplikate zu minimieren, wenn Sie blattübergreifend dieselben Informationen nachverfolgen
Portuguese | German |
---|---|
trabalhar | arbeiten |
várias | mehreren |
tipos | typen |
consistentes | konsistente |
minimizar | minimieren |
PT Não há complexidades envolvidas no uso de converter PDF em doc
DE Die Verwendung von PDF in Word umwandeln kostenlos ist nicht kompliziert
Portuguese | German |
---|---|
uso | verwendung |
converter | umwandeln |
PT Downloader vídeo fb é construído para fazer download de vídeos FB uma brisa. Aqui estão as etapas envolvidas:
DE Video fb Downloader gebaut FB Videos ein Kinderspiel zu machen herunterladen. Hier sind die Schritte beteiligt:
Portuguese | German |
---|---|
downloader | downloader |
construído | gebaut |
download | herunterladen |
aqui | hier |
etapas | schritte |
envolvidas | beteiligt |
PT Além disso, esse tipo de pesquisa será valiosa quando estiver tudo pronto para falar com as partes interessadas envolvidas
DE Außerdem kommt Ihnen diese Vorbereitung zugute, sobald Sie sich mit den Stakeholdern zusammensetzen
Portuguese | German |
---|---|
quando | sobald |
além disso | außerdem |
PT Esse tipo de pesquisa retrospectiva é uma maneira eficiente de fechar o ciclo e melhorar os processos para todas as pessoas envolvidas.
DE Diese retrospektive Erhebung hilft, den Kreis zu schließen und für alle Beteiligten die Prozesse zu optimieren.
Portuguese | German |
---|---|
melhorar | optimieren |
processos | prozesse |
envolvidas | beteiligten |
PT À medida que avança para se tornar uma Organização Autônoma Descentralizada (DAO), a Decred é intencionalmente projetada para financiar todas as partes envolvidas em seu gerenciamento.
DE Wenn Decred zur einen vollen Autonomen Dezentralen Organisation (DAO) wird, werden alle Beteiligen automatisch Ihre Förderung zur erhaltung und weiterentwicklung von Decred erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
descentralizada | dezentralen |
seu | ihre |
PT Todo e qualquer assunto que possa derivar do acesso e/ou utilização do site será regido e interpretado de acordo com a legislação espanhola, a ser obedecido por todas as partes envolvidas.
DE Alle Angelegenheiten, die sich aus dem Zugang und/oder der Nutzung der Website ergeben, werden in Übereinstimmung mit der spanischen Gesetzgebung geregelt und ausgelegt, die von allen beteiligten Parteien befolgt werden muss.
Portuguese | German |
---|---|
acesso | zugang |
utilização | nutzung |
legislação | gesetzgebung |
envolvidas | beteiligten |
espanhola | spanischen |
PT Você não precisa saber nada sobre serviços de hospedagem ou sobre as tecnologias envolvidas, basta selecionar um plano de acordo com suas necessidades de tráfego e a Equipe SiteGround cuida de tudo o resto.
DE Sie brauchen nichts über Hosting-Dienste oder die damit verbundenen Technologien zu wissen, wählen Sie einfach einen Plan entsprechend Ihren Verkehrsbedürfnissen aus, und das SiteGround-Team kümmert sich um alles andere.
Portuguese | German |
---|---|
saber | wissen |
serviços | dienste |
hospedagem | hosting |
ou | oder |
tecnologias | technologien |
plano | plan |
equipe | team |
Portuguese | German |
---|---|
use | nutze |
visuais | visuelle |
e | und |
Portuguese | German |
---|---|
envolvidas | beteiligten |
designs | entwürfe |
e | und |
protótipos | prototypen |
Portuguese | German |
---|---|
gerencie | verwalten |
projetos | projekte |
complexos | komplexe |
Portuguese | German |
---|---|
ideias | ideen |
e | und |
depois | anschließend |
comentários | kommentare |
diretamente | direkt |
board | board |
PT A República Federal da Alemanha tem uma sociedade diversificada e cosmopolita. Muitas pessoas estão ativamente envolvidas na vida pública.
DE Die Bundesrepublik hat eine vielfältige, weltoffene Gesellschaft. Viele Menschen bringen sich aktiv ins öffentliche Leben ein.
Portuguese | German |
---|---|
sociedade | gesellschaft |
diversificada | vielfältige |
pessoas | menschen |
ativamente | aktiv |
vida | leben |
pública | öffentliche |
Portuguese | German |
---|---|
aqui | hier |
jovens | junge |
podem | können |
PT A Electronic Transactions Association é a principal associação comercial do setor de pagamentos, representando mais de 500 empresas no mundo inteiro envolvidas em produtos e serviços de processamento de transações eletrônicas.
DE Die Electronic Transactions Association ist der führende Fachverband der Zahlungsverkehrsbranche und vertritt weltweit über 500 Unternehmen, die Produkte und Dienstleistungen im Bereich der elektronischen Transaktionsverarbeitung anbieten.
Portuguese | German |
---|---|
principal | führende |
setor | bereich |
eletrônicas | elektronischen |
PT Antes de solicitar um status de cliente profissional, é importante entender completamente todas as limitações envolvidas
DE Bevor Sie eine Einstufung als professioneller Kunde beantragen, ist es wichtig, dass Sie alle damit einhergehenden Beschränkungen verstehen
Portuguese | German |
---|---|
solicitar | beantragen |
cliente | kunde |
profissional | professioneller |
é | ist |
importante | wichtig |
entender | verstehen |
limitações | beschränkungen |
as | sie |
PT A pesquisa mostra que quatro em cada cinco empresas querem estar mais envolvidas na blockchain
DE Umfrage zeigt, dass vier von fünf Unternehmen mehr an Blockchain beteiligt sein wollen
Portuguese | German |
---|---|
pesquisa | umfrage |
mostra | zeigt |
empresas | unternehmen |
querem | wollen |
mais | mehr |
envolvidas | beteiligt |
blockchain | blockchain |
PT Ele aproveita a escalabilidade e a segurança inerentes do AD para eliminar o tempo e as despesas envolvidas na configuração e manutenção dos bancos de dados proprietários
DE Das System nutzt die in AD integrierte Skalierbarkeit und Sicherheit, um den Zeit- und Kostenaufwand zu eliminieren, der bei der Einrichtung und Wartung proprietärer Datenbanken entsteht
Portuguese | German |
---|---|
escalabilidade | skalierbarkeit |
segurança | sicherheit |
eliminar | eliminieren |
tempo | zeit |
manutenção | wartung |
bancos de dados | datenbanken |
PT Este processo manual garante um alto padrão e gera valor agregado para todas as partes envolvidas: marcas, proprietários e usuários do website
DE Dieser manuelle Prozess gewährleistet die Sicherstellung eines hohen Standards – und generiert einen Mehrwert für alle Beteiligten: Marken, Webseitenbesitzer und User
Portuguese | German |
---|---|
processo | prozess |
manual | manuelle |
gera | generiert |
envolvidas | beteiligten |
marcas | marken |
usuários | user |
padrão | standards |
PT 92% das empresas envolvidas no setor da cadeia de fornecimento da mineração são micro, pequenas ou médias empresas, de acordo com dados da comunidade Regic, da Achilles
DE 92 % der Unternehmen in der Bergbaulieferkette sind laut Daten der Achilles-Gemeinschaft Regic kleinste, kleine oder mittlere Unternehmen
Portuguese | German |
---|---|
pequenas | kleine |
ou | oder |
dados | daten |
Showing 50 of 50 translations