PT O nome do episódio. Em um computador, o Apple Podcasts puxa o título do episódio do título da publicação do blog. No aplicativo Podcasts para dispositivos móveis, o título vem do campo Título no Bloco de Áudio da publicação.
"título" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT O nome do episódio. Em um computador, o Apple Podcasts puxa o título do episódio do título da publicação do blog. No aplicativo Podcasts para dispositivos móveis, o título vem do campo Título no Bloco de Áudio da publicação.
DE Der Name der Folge. Auf einem Computer entnimmt Apple Podcasts den Titel der Folge aus dem Titel des Blogeintrags. In der mobilen Podcasts-App entspricht der Titel dem Titelfeld im Audio-Block des Beitrags.
PT Na etapa Configuração, dê um título para o e-mail no campo Título do Google Analytics para e-mail. Esse é o título que será exibido na sua conta do Google Analytics quando a automação for iniciada.
DE Gib im Schritt Setup (Einrichtung) im Feld Google Analytics title for email (Google Analytics-Titel für E-Mail) einen Titel für die E-Mail an. Dieser Titel erscheint dann nach Start der Automatisierung in deinem Google Analytics-Account.
Portuguese | German |
---|---|
etapa | schritt |
campo | feld |
analytics | analytics |
conta | account |
automação | automatisierung |
PT Adicionar um título ao widget. Clique em Mostrar Título no painel Propriedades de Widget e digite seu título de widget.
DE Fügen Sie dem Widget einen Titel hinzu. Klicken Sie im Bereich Widget-Eigenschaften auf Titel anzeigen und geben Sie Ihren Widget-Titel ein.
Portuguese | German |
---|---|
widget | widget |
mostrar | anzeigen |
propriedades | eigenschaften |
PT Para criar um título em Weebly, clique e segure no botão do título no lado esquerdo e arraste para onde você deseja que o título seja apresentado em
DE Um einen Titel in Weebly zu erstellen, klicken Sie auf der Titel-Schaltfläche auf der linken Seite und ziehen Sie sie an, wo Sie möchten, wo der Titel angezeigt werden soll
Portuguese | German |
---|---|
um | einen |
weebly | weebly |
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
lado | seite |
esquerdo | linken |
arraste | ziehen |
deseja | möchten |
apresentado | angezeigt |
PT Os dados aparecem por título da página e URL. Se você altera o título de uma página, o painel é atualizado com o novo título depois que alguém visita a página.
DE Die Daten werden nach Seitentitel und URL angezeigt. Wenn du den Titel einer Seite änderst, wird das Menü mit dem neuen Titel aktualisiert, nachdem jemand die Seite besucht hat.
PT Título (Título do episódio, não título do podcast)
DE Titel (Episodentitel, nicht Podcast-Titel)
PT Título da página - se não houver título SEO, o título da página aparece nas abas do navegador e nos resultados da busca. Os títulos das páginas às vezes são exibidos nas páginas da loja na versão 7.1 e alguns templates na versão 7.0.
DE Seitentitel – Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in Browser-Tabs und Suchergebnissen angezeigt. Seitentitel werden manchmal auf der Seite auf Shop-Seiten in Version 7.1 und in einigen Templates der Version 7.0 angezeigt.
PT Quando você formata o texto como título, ele recebe automaticamente uma tag de título no código dessa página. Assim, se você formatar o texto como "Título 2", por exemplo, o código do site aplicará a tag <h2> em cada lado do texto.
DE Wenn du Text als Überschrift formatierst, erhält er automatisch ein Überschriften-Tag im Code dieser Seite. Wenn du beispielsweise Text als Überschrift 2 formatierst, umgibt der Code deiner Website diesen Text mit <h2>-Tags.
PT Escolha um título atraente: certifique-se de incluir um bom título que descreverá um benefício importante que seus clientes potenciais terão ao inscrever-se na sua lista de e-mail
DE Wähle eine attraktive Überschrift: Achte darauf, dass du eine interessante Überschrift einfügst, die einen wichtigen Vorteil beschreibt, den deine potenziellen Kunden haben werden, wenn sie sich auf deiner E-Mail-Liste eintragen
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wähle |
atraente | attraktive |
benefício | vorteil |
importante | wichtigen |
clientes | kunden |
potenciais | potenziellen |
lista | liste |
PT Você escolheu “alugar” o título? Se sim, por favor veja o período de aluguel do título na página dele no Vimeo On Demand. Talvez o período já tenha terminado.
DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
PT Adicione texto alternativo ao campo Inserir um título de imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará texto alternativo.
DE Fügen Sie Alternativtext in das Feld Bildtitel eingeben hinzu. Wenn Sie keinen Bildtitel hinzufügen, wird Text im Feld „Beschreibung“ zum Alternativtext.
Portuguese | German |
---|---|
texto | text |
campo | feld |
descrição | beschreibung |
PT Adicione texto alternativo no campo Título da imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará alt text.
DE Füge Alternativtext im Feld Bildtitel hinzu. Wenn du keinen Bildtitel hinzufügst, wird der Text im Beschreibungsfeld zum Alternativtext.
Portuguese | German |
---|---|
campo | feld |
você | du |
PT Você escolheu “alugar” o título? Se sim, por favor veja o período de aluguel do título na página dele no Vimeo On Demand. Talvez o período já tenha terminado.
DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
PT Se um título que você quer assistir não estiver disponível em seu idioma, você pode entrar em contato com o criador e solicitar mais informações através do botão Mensagem na página do título no Vimeo On Demand.
DE Wenn ein Titel, den du dir ansehen möchtest, derzeit nicht in deiner Sprache verfügbar ist, wende dich an den Ersteller, um weitere Informationen über den Button Nachricht auf der Vimeo On Demand-Seite des Titels zu erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
quer | möchtest |
assistir | ansehen |
idioma | sprache |
botão | button |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
PT Se pudermos processar seu pagamento no momento do lançamento do título, enviaremos um e-mail solicitando que você tente comprar o título novamente
DE Wenn wir deine Zahlung zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Titels nicht bearbeiten können, senden wir dir eine E-Mail mit der Aufforderung, den Titel erneut zu kaufen
Portuguese | German |
---|---|
processar | bearbeiten |
pagamento | zahlung |
lançamento | veröffentlichung |
comprar | kaufen |
novamente | erneut |
PT Assim que um título for disponibilizado para visualização na data de lançamento dele, o seu cartão de crédito será debitado pela sua pré-encomenda do título e você terá então acesso `a sua compra
DE Sobald an dem Tag ein Titel zur Ansicht zur Verfügung steht, wird deine Kreditkarte für deine Vorbestellung belastet und du hast dann Zugriff auf deinen Einkauf
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
disponibilizado | verfügung |
visualização | ansicht |
data | tag |
cartão | kreditkarte |
e | und |
acesso | zugriff |
compra | einkauf |
PT Se o título que você deseja assistir não estiver disponível atualmente na sua região, você pode entrar em contato com o criador para obter mais informações (através do botão "Mensagem" na página do título no Vimeo On Demand )
DE Wenn der Titel, den du sehen möchtest, derzeit nicht in deiner Region verfügbar ist, kannst du dich gerne an den Schöpfer wenden, um nähere Informationen zu bekommen (Klicke den Button „Nachricht" auf der Vimeo On Demand-Seite des Titels)
Portuguese | German |
---|---|
deseja | möchtest |
atualmente | derzeit |
região | region |
botão | button |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
PT Selecione o local dos metadados do item, como uma data ou autor, para Acima do título, Abaixo do título ou Abaixo do conteúdo. Selecione o tipo de metadados que aparece na guia Conteúdo.
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
Portuguese | German |
---|---|
local | standort |
metadados | metadaten |
data | datum |
ou | oder |
autor | autor |
título | titel |
conteúdo | inhalt |
guia | tab |
PT Cada página do seu site tem um título de SEO e um título de navegação. Você pode editar esses títulos nas configurações da página.
DE Jede Seite auf deiner Website hat einen SEO-Titel und Navigationstitel. Du kannst diese Titel in den Seiteneinstellungen bearbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
seo | seo |
editar | bearbeiten |
PT Dica: se não houver título de SEO, o título da página será exibido nos resultados da pesquisa. Na versão 7.0, os títulos de página aparecem no seu site em alguns templates. Esse texto será visto pelos sistemas de busca.
DE Tipp: Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in den Suchergebnissen angezeigt. In Version 7.0 werden Seitentitel in einigen Templates auf deiner Website angezeigt. Dieser Text wird von Suchmaschinen erfasst.
Portuguese | German |
---|---|
dica | tipp |
templates | templates |
PT Ao adicionar uma publicação do blog, use tags e categorias e estruture a publicação com as formatações Título 1 e Título 2
DE Wenn du Blogeinträge hinzufügst, verwendest du Tags und Kategorien und strukturierst deine Einträge mithilfe der Formatierungsoptionen „Überschrift 1“ und „Überschrift 2“
Portuguese | German |
---|---|
tags | tags |
categorias | kategorien |
PT Adicione um título do site - mesmo usando um logotipo, você deve adicionar um título do site, pois o texto pode ser indexado pelos motores de busca
DE Füge einen Website-Titel hinzu – Auch wenn du ein Logo verwendest, solltest du einen Website-Titel hinzufügen, da der Text von Suchmaschinen indexiert werden kann
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
site | website |
usando | verwendest |
logotipo | logo |
você | du |
texto | text |
motores de busca | suchmaschinen |
PT Os cartões exibem os dados que são capturados em campos (na Exibição em grade, esses dados são exibidos em células da planilha). Cada cartão sempre exibirá um título — o valor do título sempre será o valor da Coluna principal.
DE Karten zeigen die Daten an, die in den Feldern enthalten sind (in der Tabellenblattansicht werden diese Daten in Zellen auf dem Blatt angezeigt). Jede Karte zeigt immer einen Titel – der Wert des Titels ist stets der Wert der primären Spalte.
Portuguese | German |
---|---|
campos | feldern |
células | zellen |
valor | wert |
coluna | spalte |
PT Os rótulos são indexados para pesquisa com um pouco menos de peso que o título do artigo, mas vários rótulos com palavras semelhantes podem sobrepujar o título e o corpo do artigo
DE Labes werden für die Suche mit etwas niedrigerer Gewichtung als der Beitragstitel indiziert, aber mehrere Labels mit ähnlichen Wörtern können schnell eine höhere Gewichtung erhalten als der Titel und Inhalt des Beitrags
Portuguese | German |
---|---|
pesquisa | suche |
palavras | wörtern |
rótulos | labels |
semelhantes | ähnlichen |
PT “IDs universais ausentes” – se o seu site não tiver um título de site, esta mensagem aparecerá depois que você importar seus produtos para o Facebook. Adicione um título de site para resolver o erro.
DE „Universal IDs Are Missing“ – Wenn deine Website keinen Seitentitel hat, wird diese Meldung angezeigt, nachdem du deine Produkte auf Facebook importiert hast. Füge einen Seitentitel hinzu, um den Fehler zu beheben.
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
mensagem | meldung |
resolver | beheben |
erro | fehler |
PT Digite o título da sua página de destino na caixa Page Title (Título da página) e toque em Hold to publish (Segurar para publicar) para concluir sua página de destino
DE Gib den Titel deiner Landingpage in das Feld Page Title (Seitentitel) ein und tippe anschließend auf Hold to publish (Zum Veröffentlichen halten) , um ihn auf deiner Landingpage zu veröffentlichen
Portuguese | German |
---|---|
segurar | halten |
PT O título da campanha do Google Analytics combina o título da campanha do Mailchimp com a data para facilitar a busca no seu painel do Analytics.
DE Der Google Analytics-Kampagnentitel verbindet den Mailchimp-Kampagnentitel mit dem Datum, damit er in deinem Analytics-Dashboard leicht zu finden ist.
Portuguese | German |
---|---|
analytics | analytics |
combina | verbindet |
mailchimp | mailchimp |
data | datum |
busca | finden |
PT Todos os emails de uma série de automação terão o mesmo título na sua conta do Google Analytics, a menos que você defina um título separado para cada um.
DE Alle E-Mails in einer Automatisierungsserie haben in deinem Google Analytics-Account denselben Titel, es sei denn, du legst für jede E-Mail einen eigenen Titel fest.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
conta | account |
analytics | analytics |
PT O título da campanha do Google Analytics combina o título da campanha do Mailchimp com a data e o ID da campanha.
DE Der Google Analytics-Kampagnentitel verbindet den Mailchimp-Kampagnentitel mit dem Datum und der Kampagnen-ID.
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagnen |
analytics | analytics |
combina | verbindet |
mailchimp | mailchimp |
data | datum |
PT 3. Clique no título na parte inferior do seu vídeo e digite o novo título. As alterações serão salvas automaticamente.
DE 3. Klicke auf den Titel am unteren Rand deines Videos und gib deinen neuen Titel ein. Die Änderungen werden automatisch gespeichert.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
inferior | unteren |
vídeo | videos |
automaticamente | automatisch |
PT Altere o título e o slogan do site no painel Título & Logotipo.
DE Ändern Sie Ihren Website-Titel und Ihren Slogan im Menü für Logo und Titel.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
site | website |
logotipo | logo |
slogan | slogan |
PT Fonte do título -Título da lista (ajustar enquanto estiver em uma página do blog)
DE Titelschriftart – Listentitel (Anpassung auf einer Blog-Seite)
Portuguese | German |
---|---|
página | seite |
blog | blog |
PT 4. Toda e qualquer reserva é nominativa, não podendo, em nenhum caso, ser cedida a terceiros, quer a título oneroso quer a título gratuito.
DE 4. Reservierungen sind persönlich und weder kostenlos noch gegen Gebühr an Dritte übertragbar.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
terceiros | dritte |
gratuito | kostenlos |
em | gegen |
PT Ativar exibição de título Por padrão, isto exibirá o nome do arquivo da imagem. É possível alterar o valor padrão clicando no campo e digitando um novo título.
DE Aktivieren Sie „Titel anzeigen“. Hier wird standardmäßig der Bilddateiname angezeigt. Sie können den Standard ändern, indem Sie auf das Feld klicken und einen neuen Titel eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
possível | können |
clicando | klicken |
campo | feld |
digitando | eingeben |
um | einen |
novo | neuen |
alterar | ändern |
PT Título da Opção - Este é um título mostrado ao cliente e visível em seu fim, geralmente o suficiente para que você saiba quais são as opções que estão afetando.
DE Optionstitel - Dies ist ein Titel, der dem Kunden angezeigt wird und an Ihrem Ende sichtbar ist, normalerweise ausreichend, um Sie wissen, was die Optionen beeinflussen.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
mostrado | angezeigt |
cliente | kunden |
visível | sichtbar |
fim | ende |
geralmente | normalerweise |
saiba | wissen |
afetando | beeinflussen |
PT O que quer que você insira no Texto do título a seção aparecerá como um título de janela ou guia, dependendo das configurações do seu navegador.
DE Was auch immer Sie in die eingeben Titeltext Der Abschnitt wird entweder als Fenster- oder Registerkarte Titel angezeigt, abhängig von den Einstellungen Ihres Browsers.
Portuguese | German |
---|---|
insira | eingeben |
seção | abschnitt |
janela | fenster |
guia | registerkarte |
dependendo | abhängig |
configurações | einstellungen |
navegador | browsers |
PT É um título Zelda muito esquecido ou o mais fraco da série? Agora é sua chance de reviver o título de 10 anos em HD no Switch para decidir.
DE Ist es ein viel übersehener Zelda-Titel oder der schwächste der Serie? Jetzt haben Sie die Chance, den 10 Jahre alten Titel in HD auf der Switch
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
série | serie |
agora | jetzt |
chance | chance |
hd | hd |
switch | switch |
PT Adicione texto alternativo ao campo Inserir um título de imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará texto alternativo.
DE Fügen Sie Alternativtext in das Feld Bildtitel eingeben hinzu. Wenn Sie keinen Bildtitel hinzufügen, wird Text im Feld „Beschreibung“ zum Alternativtext.
Portuguese | German |
---|---|
texto | text |
campo | feld |
descrição | beschreibung |
PT Adicione texto alternativo no campo Título da imagem. Se você não adicionar um título de imagem, o texto no campo de descrição se tornará alt text.
DE Füge Alternativtext im Feld Bildtitel hinzu. Wenn du keinen Bildtitel hinzufügst, wird der Text im Beschreibungsfeld zum Alternativtext.
Portuguese | German |
---|---|
campo | feld |
você | du |
PT Encontre registros rapidamente com atributos específicos, como título de registro, tipo de registro, URL, título de trabalho e proprietário do registro.
DE Finden Sie schnell Datensätze mit bestimmten Attributen, z. B. Datensatztitel, Datensatztyp, URL, Datensatzinhaber und Berufsbezeichnung.
Portuguese | German |
---|---|
encontre | finden |
registros | datensätze |
rapidamente | schnell |
atributos | attributen |
url | url |
e | und |
PT É o décimo terceiro título da série e um remake de Fire Emblem: Monsho no Nazo, o terceiro título desta série.
DE Es war das dreizehnte Spiel der Serie und ein Remake von Fire Emblem: Monsho no Nazo, dem dritten Fire Emblem-Spiel.
Portuguese | German |
---|---|
série | serie |
PT Você escolheu o título “Alugar”? Nesse caso, verifique o período de locação do título na página Vimeo On Demand, no caso do período de sua locação tiver terminado.
DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
verifique | überprüfe |
PT Título e descrição: Eles aparecem em notificações por e-mail, e o título aparece na lista de solicitações pull.
DE Titel und Beschreibung: Beides wird in E-Mail-Benachrichtigungen angezeigt und der Titel erscheint in der Liste der Pull-Anfragen.
Portuguese | German |
---|---|
descrição | beschreibung |
aparecem | angezeigt |
notificações | benachrichtigungen |
aparece | erscheint |
lista | liste |
solicitações | anfragen |
PT Isto significa que palavras longas no final do título provavelmente serão omitidas por completo, cortando o comprimento do título inteiro
DE Das bedeutet, dass lange Wörter am Ende des Titels wahrscheinlich ganz weggelassen werden, was die Länge des gesamten Titels verkürzt
Portuguese | German |
---|---|
significa | bedeutet |
palavras | wörter |
longas | lange |
final | ende |
título | titels |
provavelmente | wahrscheinlich |
comprimento | länge |
PT Observação: se você decidir não customizar o título ou a descrição da sua Vitrine, o Google mostrará o título e a descrição padrão, aqueles definidos na aba
DE Hinweis: Wenn du dich entscheidest, den Titel oder die Beschreibung der Präsentation nicht anzupassen, zeigt Google den Standardtitel und die Standardbeschreibung an, die du auf dem Tab
Portuguese | German |
---|---|
observação | hinweis |
decidir | entscheidest |
título | titel |
ou | oder |
descrição | beschreibung |
vitrine | präsentation |
aba | tab |
customizar | anzupassen |
mostrar | zeigt |
PT Como alternativa, você pode criar um novo evento diretamente do aplicativo digitando um título no campo Título do evento, conforme descrito acima.
DE Alternativ kannst du ein neues Event direkt in der App erstellen, indem du wie oben beschrieben einen Titel in das Feld Event-Titel eingibst.
Portuguese | German |
---|---|
alternativa | alternativ |
você | du |
criar | erstellen |
novo | neues |
evento | event |
diretamente | direkt |
aplicativo | app |
título | titel |
campo | feld |
descrito | beschrieben |
PT Você escolheu o título “Alugar”? Nesse caso, verifique o período de locação do título na página Vimeo On Demand, no caso do período de sua locação tiver terminado.
DE Wolltest du den Titel ausleihen? Wenn ja, bitte überprüfe die Länge der Ausleihzeit auf deiner Vimeo On Demand-Seite für den Fall, dass die Zeit abgelaufen ist.
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
verifique | überprüfe |
PT Se pudermos processar seu pagamento no momento do lançamento do título, enviaremos um e-mail solicitando que você tente comprar o título novamente
DE Wenn wir deine Zahlung zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Titels nicht bearbeiten können, senden wir dir eine E-Mail mit der Aufforderung, den Titel erneut zu kaufen
Portuguese | German |
---|---|
processar | bearbeiten |
pagamento | zahlung |
lançamento | veröffentlichung |
comprar | kaufen |
novamente | erneut |
PT Assim que um título for disponibilizado para visualização na data de lançamento dele, o seu cartão de crédito será debitado pela sua pré-encomenda do título e você terá então acesso `a sua compra
DE Sobald an dem Tag ein Titel zur Ansicht zur Verfügung steht, wird deine Kreditkarte für deine Vorbestellung belastet und du hast dann Zugriff auf deinen Einkauf
Portuguese | German |
---|---|
título | titel |
disponibilizado | verfügung |
visualização | ansicht |
data | tag |
cartão | kreditkarte |
e | und |
acesso | zugriff |
compra | einkauf |
PT Se o título que você deseja assistir não estiver disponível atualmente na sua região, você pode entrar em contato com o criador para obter mais informações (através do botão "Mensagem" na página do título no Vimeo On Demand )
DE Wenn der Titel, den du sehen möchtest, derzeit nicht in deiner Region verfügbar ist, kannst du dich gerne an den Schöpfer wenden, um nähere Informationen zu bekommen (Klicke den Button „Nachricht" auf der Vimeo On Demand-Seite des Titels)
Portuguese | German |
---|---|
deseja | möchtest |
atualmente | derzeit |
região | region |
botão | button |
página | seite |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
Showing 50 of 50 translations