DE Wir verwenden zum Beispiel Cookies und Pixel-Tags, um Anzeigen nutzerspezifisch anzupassen und ihre Wirksamkeit zu bewerten
"anzupassen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Wir verwenden zum Beispiel Cookies und Pixel-Tags, um Anzeigen nutzerspezifisch anzupassen und ihre Wirksamkeit zu bewerten
PT Por exemplo, usamos cookies e pixels para personalizar anúncios e avaliar o desempenho deles
German | Portuguese |
---|---|
bewerten | avaliar |
cookies | cookies |
pixel | pixels |
anzeigen | anúncios |
und | e |
wir verwenden | usamos |
beispiel | exemplo |
um | para |
zu | deles |
DE Gib allen Teams, ob IT-, HR- oder Rechtsteams, die Möglichkeit, einen Servicedesk schnell einzurichten und kontinuierlich skalierbar anzupassen
PT Permita que cada equipe de TI, RH e jurídica configure uma central de atendimento com rapidez e continue se adaptando em escala
German | Portuguese |
---|---|
schnell | rapidez |
einzurichten | configure |
it | ti |
hr | rh |
teams | equipe |
und | e |
allen | de |
DE Nicht jede Information ist für jedes Unternehmen wichtig. Durch maschinelles Lernen können Sie einen Schalter umlegen, um die Erkenntnisse an Ihre Bedürfnisse anzupassen.
PT Nem toda informação é importante para todos os negócios. Machine learning te permite virar a chave para que você possa personalizar os insights com base no que é mais importante para você.
German | Portuguese |
---|---|
maschinelles | machine |
wichtig | importante |
sie | te |
erkenntnisse | insights |
schalter | chave |
ist | é |
information | informação |
jedes | que |
an | com |
DE Sie haben Daten über Ihre Zielgruppe in allen Tools Ihres Unternehmens. Sie sollten sie verwenden können, um Ihre Nachrichten anzupassen. Aus diesem Grund integrieren wir mehr als 870 Apps, darunter WordPress, Zapier und Shopify.
PT Você tem dados sobre seu público em todas as ferramentas do seu negócio. Você deve poder usá-los para customizar suas mensagens. É por isso que nós integramos com mais de 870+ apps, incluindo o WordPress, Zapier e Shopify.
German | Portuguese |
---|---|
wordpress | wordpress |
zapier | zapier |
daten | dados |
tools | ferramentas |
shopify | shopify |
apps | apps |
und | e |
um | com |
sie | você |
in | em |
darunter | de |
können | poder |
mehr | mais |
sollten | deve |
nachrichten | mensagens |
DE Ihre Formulare können beliebig aussehen. Verwenden Sie den Formular-Designer, um Bilder hinzuzufügen, Layouts anzupassen oder das Farbschema zu ändern.
PT Seus formulários podem ser do jeito que você quiser. Use o designer de formulários para adicionar imagens, ajudar layouts ou alterar o esquema de cores.
German | Portuguese |
---|---|
bilder | imagens |
hinzuzufügen | adicionar |
layouts | layouts |
designer | designer |
verwenden | use |
oder | ou |
ändern | alterar |
sie | você |
formulare | formulários |
ihre | seus |
den | de |
DE Verwenden Sie Attributdaten, um Ihr Follow-up basierend auf der Herkunft Ihrer Leads und den durchgeführten Aktionen anzupassen.
PT Use dados de atribuição para customizar seu follow-up baseado em de onde vêm seus leads e que ações eles tomam.
German | Portuguese |
---|---|
basierend | baseado |
leads | leads |
aktionen | ações |
verwenden | use |
und | e |
um | para |
DE Verwenden Sie Symbole und laden Sie Bilder hoch, um Ihren Inhalt und Ihr eBook Cover anzupassen. Durchsuchen Sie die Bibliothek von Venngage mit über 40.000 Symbolen!
PT Use ícones e carregue imagens para dar vida às suas ideias. Navegue pela biblioteca da Venngage com mais de 40 mil ícones!
German | Portuguese |
---|---|
laden | carregue |
durchsuchen | navegue |
bibliothek | biblioteca |
und | e |
bilder | imagens |
symbole | ícones |
um | com |
verwenden | use |
DE Analysieren Sie Publikumswachstum, demografische Daten, Interaktionsraten und Impressions auf Ihren LinkedIn-Unternehmensseiten. Vergleichen Sie die Performance Ihrer bezahlten und organischen Aktivitäten, um Ihre Werbeausgaben entsprechend anzupassen.
PT Analise o crescimento do público, dados demográficos, interações e impressões nas páginas de empresas do LinkedIn. Compare o desempenho pago e orgânico para embasar os gastos com publicidade.
German | Portuguese |
---|---|
analysieren | analise |
impressions | impressões |
performance | desempenho |
bezahlten | pago |
organischen | orgânico |
aktivitäten | empresas |
daten | dados |
und | e |
vergleichen | compare |
entsprechend | com |
DE Finden Sie heraus, welche Botschaften bei Ihrem Publikum die größte Resonanz finden, um Ihre Social-Publishing-Strategie entsprechend anzupassen.
PT Veja quais mensagens repercutem mais no seu público para guiar sua estratégia de publicação social.
German | Portuguese |
---|---|
publikum | público |
strategie | estratégia |
publishing | publicação |
social | social |
größte | mais |
welche | quais |
DE Wenn Sie in der Lage sind, sich flexibel an Trends und andere Veränderungen in Ihrer Branche anzupassen, sind Sie Ihren Wettbewerbern einen großen Schritt voraus.
PT A adaptação dinâmica ao seu setor coloca você rapidamente à frente dos concorrentes.
German | Portuguese |
---|---|
branche | setor |
wettbewerbern | concorrentes |
voraus | frente |
sie | você |
der | o |
und | dos |
anzupassen | a |
DE Ihre wichtigsten Social-Media-Zielgruppen identifizieren, um Ihre Targeting-Strategie anzupassen
PT Identifique seus principais públicos de redes sociais para informar melhor sua estratégia de segmentação.
German | Portuguese |
---|---|
wichtigsten | principais |
identifizieren | identifique |
um | para |
strategie | estratégia |
social | sociais |
ihre | seus |
DE Finden Sie heraus, wie wichtig Sie Ihrer Zielgruppe sind, um das Verhalten Ihrer Marke entsprechend anzupassen.
PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.
German | Portuguese |
---|---|
verhalten | comportamento |
marke | marca |
heraus | o |
sie | você |
anzupassen | seu |
DE Hören Sie Ihrem Publikum zu, damit Sie anschließend an relevanten Unterhaltungen teilnehmen können, die in den sozialen Netzwerken stattfinden, und um Ihre zukünftige Strategie anzupassen
PT Ouça o seu público-alvo para participar de conversas relevantes que já estão acontecendo nas redes sociais e para orientar sua futura estratégia social
German | Portuguese |
---|---|
publikum | público |
relevanten | relevantes |
unterhaltungen | conversas |
zukünftige | futura |
strategie | estratégia |
und | e |
teilnehmen | participar |
sozialen | sociais |
DE Wir bieten eine Vielzahl dedizierter Serverlösungen zur Auswahl und ermöglichen es Ihnen, jeden Aspekt des Servers an Ihre spezifischen Anforderungen anzupassen.
PT Oferecemos uma ampla variedade de soluções de servidor dedicado à sua escolha e permitimos que você personalize cada aspecto do servidor para atender às suas necessidades específicas.
German | Portuguese |
---|---|
aspekt | aspecto |
anforderungen | necessidades |
dedizierter | dedicado |
servers | servidor |
wir bieten | oferecemos |
und | e |
es | sua |
jeden | cada |
DE Zusätzlich treten Upgrades und Downgrades zwischen den verfügbaren Paketen sofort auf! Wenn keine Ausfallzeiten und keine Änderungen an Ihrem Ende benötigt werden, ändert sich Ihr Plan sofort, um Ihren ausgewählten Plan anzupassen.
PT Além disso, atualizações e downgrades entre os pacotes disponíveis ocorrem instantaneamente! Sem tempo de inatividade e sem alterações necessárias no seu final, seu plano é imediatamente alterado para corresponder ao seu plano selecionado.
German | Portuguese |
---|---|
upgrades | atualizações |
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
ende | final |
benötigt | necessárias |
ausgewählten | selecionado |
und | e |
zusätzlich | além disso |
plan | plano |
sofort | imediatamente |
verfügbaren | disponíveis |
paketen | pacotes |
um | para |
DE Hostwinds glaubt daran, Ihnen so viele Optionen wie möglich zur Verfügung zu stellen, und ermöglicht Ihnen, Ihren Server direkt aus der Box anzupassen, wenn Sie möchten. Sie können auch mit dem für Sie installierten Betriebssystem aufstehen.
PT Hostwinds acredita no fornecimento de quantas opções possíveis e permite personalizar seu servidor imediatamente, se preferir. Você também pode se levantar e correr com o sistema operacional instalado para você.
German | Portuguese |
---|---|
glaubt | acredita |
hostwinds | hostwinds |
optionen | opções |
server | servidor |
ermöglicht | permite |
und | e |
auch | também |
installierten | instalado |
wenn | se |
sie | você |
zu | com |
möglich | é |
können | pode |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Die erfolgreichste Content-Marketing-Strategie ist Performance-orientiert. Verfolgen Sie die Content-Performance, um die Effektivität externer Beiträge zu analysieren und Ihre Strategie so schnell wie möglich anzupassen.
PT A estratégia de marketing de conteúdo de maior sucesso é orientada pelo desempenho. Monitore o desempenho do conteúdo para analisar a eficácia do conteúdo externo e ajuste sua estratégia o quanto antes.
German | Portuguese |
---|---|
verfolgen | monitore |
effektivität | eficácia |
analysieren | analisar |
strategie | estratégia |
marketing | marketing |
performance | desempenho |
und | e |
content | conteúdo |
um | para |
DE „Mailchimp ist im Wesentlichen unserer 6. Mitarbeiter, und wir sind nur ein Team von 3. Es ermöglicht uns, unsere Kunden zu erreichen (ohne dass wir es manuell tun müssen) und alles so anzupassen, dass es sich vertraut und persönlich anfühlt.“
PT "Mailchimp tem sido essencialmente nosso sexto homem, e somos apenas uma equipe de 3. Isso nos permitiu alcançar nossos clientes (sem ter de fazer isso manualmente) e personalizar tudo de forma que pareça íntimo e pessoal."
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
im wesentlichen | essencialmente |
ermöglicht | permitiu |
kunden | clientes |
manuell | manualmente |
anzupassen | personalizar |
und | e |
ohne | sem |
team | equipe |
nur | apenas |
von | de |
alles | tudo |
ist | sido |
sind | somos |
unsere | nossos |
dass | que |
es | isso |
DE Mit der Zeit lernst du, deine Kampagnen anzupassen, um deine Ziele schneller zu erreichen. Unsere Recherche zeigt, dass E-Commerce-Unternehmen, die ihren Umsatz als Testkennzahl verwenden, in der Regel 20 % mehr durch ihre E-Mail-Kampagnen einnehmen.
PT Enquanto você aprende mais, pode ajustar suas campanhas para atingir suas metas mais rapidamente. Nossas pesquisas mostram que as empresas de e-commerce que usam a receita como métrica de teste normalmente ganham 20% a mais com seus e-mails.
German | Portuguese |
---|---|
kampagnen | campanhas |
umsatz | receita |
zeigt | mostram |
e-commerce | e-commerce |
in der regel | normalmente |
unternehmen | empresas |
ziele | metas |
e-mails | |
mehr | mais |
deine | a |
schneller | rapidamente |
ihre | seus |
DE „Mailchimp hat uns dabei geholfen, unser Marketing anzupassen, unsere wachsenden technischen Fähigkeiten zu nutzen und unser Nutzerengagement auf einem hohen Niveau zu halten.“
PT “O Mailchimp nos ajudou a adaptar nosso marketing, aproveitar nossa capacidade tecnológica em expansão e manter o envolvimento dos usuários nas alturas.”
DE Das Wichtigste beim Verkaufen an eine beliebige Zielgruppe ist herauszufinden, was deine Zielgruppe schätzt, und dann dein Verkaufsgespräch entsprechend anzupassen.
PT A chave para vender para qualquer público é aprender o que ele valoriza e, em seguida, ajustar seu discurso de vendas para que corresponda a isso.
German | Portuguese |
---|---|
verkaufen | vender |
ist | é |
und | e |
an | em |
beliebige | que |
beim | de |
herauszufinden | para |
DE Ganz egal, in welcher Branche du tätig bist, es ist ganz einfach, die Marketingautomatisierung an jede Situation anzupassen
PT Não importa qual o seu setor: é fácil configurar a automação de marketing para qualquer situação
German | Portuguese |
---|---|
einfach | fácil |
situation | situação |
egal | não importa |
branche | setor |
ist | é |
jede | qualquer |
in | de |
es | não |
German | Portuguese |
---|---|
vereinfachen | simplifique |
verwalteten | gerenciadas |
publikum | públicos |
lösungen | soluções |
internet | internet |
cloud | nuvem |
und | e |
vollständigen | completas |
die | lugares |
anzupassen | personalizar |
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajudam |
geschäftlichen | negócios |
herausforderungen | desafios |
welt | mundo |
code | aplicativos |
schnell | rapidamente |
in | em |
ihnen | a |
einer | um |
DE Evaluiere, wo du mit deiner Zielgruppe in Kontakt kommst, und scheue nicht davor zurück, deinen Ansatz anzupassen, um deine Kampagne zu verbessern.
PT Avalie onde você está se conectando com seu público e não tenha medo de ajustar a abordagem para melhorar seu alcance.
German | Portuguese |
---|---|
ansatz | abordagem |
verbessern | melhorar |
wo | onde |
und | e |
nicht | não |
du | você |
zurück | para |
German | Portuguese |
---|---|
dialogorientierte | conversacional |
ermöglichen | permite |
und | e |
präsentation | apresentação |
es | sua |
das | o |
German | Portuguese |
---|---|
werkzeugen | ferramentas |
ermöglichen | permitem |
bibliothek | biblioteca |
projekt | projeto |
wir bieten | oferecemos |
vorlagen | modelos |
eine | uma |
mit | com |
jedes | que |
German | Portuguese |
---|---|
effektiven | eficazes |
visuelle | visuais |
effekte | efeitos |
kontrast | contraste |
helligkeit | brilho |
anzupassen | ajustar |
tools | ferramentas |
und | e |
erzeugen | criar |
verwenden | use |
zu | muito |
mehr | mais |
einfachen | para |
DE (Agilität bei der Customer Experience ist dabei definiert als die Fähigkeit, sich schnell an die sich ändernden Kundenbedürfnisse anzupassen.) Lesen Sie hier weiter im Bericht.
PT Leia mais no relatório aqui (disponível somente em inglês).
German | Portuguese |
---|---|
bericht | relatório |
hier | aqui |
im | no |
lesen | leia |
DE Die Life-Sciences-Branche ist ständig in Bewegung. Unternehmen müssen flexibel genug sein, sich ständig wechselnden Markt- und Compliance-Anforderungen anzupassen.
PT O setor da saúde e farmacêutico está em permanente movimento; as organizações têm de ser flexíveis para se adaptarem às alterações constantes dos requisitos de conformidade e pressões do mercado.
German | Portuguese |
---|---|
bewegung | movimento |
ständig | constantes |
anforderungen | requisitos |
compliance | conformidade |
genug | para |
branche | setor |
und | e |
markt | mercado |
in | em |
ist | está |
DE „Das Wichtigste, was ich hier gelernt habe: Sich schnell anzupassen an ein Umfeld, das ständig in Bewegung ist. Offen zu sein, wissbegierig – und sich auch umstellen zu können.“
PT «A adaptação às necessidades de um ambiente em rápida evolução, juntamente com uma abertura à aprendizagem e vontade de mudança são as competências mais importantes que tenho vindo a adquirir na minha carreira.»
German | Portuguese |
---|---|
umfeld | ambiente |
schnell | rápida |
offen | abertura |
und | e |
ein | um |
habe | tenho |
ich | minha |
in | em |
zu | uma |
ist | mais |
DE Die BPM-Technologie in CRM ermöglicht es Unternehmen, sich schnell an ein sich ständig veränderndes Geschäftsumfeld anzupassen
PT A tecnologia BPM em CRM permite que as organizações se adaptem rapidamente a um ambiente de negócios em constante mudança
German | Portuguese |
---|---|
crm | crm |
ermöglicht | permite |
schnell | rapidamente |
ständig | constante |
technologie | tecnologia |
in | em |
ein | um |
unternehmen | negócios |
DE Low-Code-BPM-Plattformen bieten die Kerntechnologie für Unternehmen, die eine digitale Transformation durchlaufen, und helfen ihnen, ihren Transformationszyklus zu beschleunigen, innovativ zu sein und sich schneller anzupassen.
PT As plataformas BPM de low-code fornecem a tecnologia central para as organizações que estão em transformação digital, ajudando-as a acelerar o seu ciclo de transformação, inovando e adaptando-se mais rapidamente.
German | Portuguese |
---|---|
bieten | fornecem |
unternehmen | organizações |
helfen | ajudando |
plattformen | plataformas |
beschleunigen | acelerar |
und | e |
für | de |
transformation | transformação |
schneller | rapidamente |
DE Plötzliche Veränderungen der geschäftlichen Anforderungen haben Unternehmen dazu veranlasst, die digitale Transformation voranzutreiben, um sich anzupassen und wettbewerbsfähig zu bleiben.
PT Mudanças repentinas na forma como os negócios são feitos levaram as organizações a acelerarem sua transformação digital para se adaptar e competir.
German | Portuguese |
---|---|
änderungen | mudanças |
und | e |
bleiben | se |
unternehmen | negócios |
um | para |
transformation | transformação |
DE Dieses Cookie wird verwendet, um Anzeigen in Google-Produkten wie der Google-Suche anzupassen.
PT Personaliza anúncios em propriedades do Google, como o Google Search
German | Portuguese |
---|---|
anzeigen | anúncios |
suche | search |
in | em |
google-suche | do google |
der | o |
DE DataDevs sind ein wesentlicher Bestandteil der Tableau-Community. Diese kreativen Köpfe sind dafür zuständig, Tableau für ihre Unternehmen einzurichten, zu optimieren und individuell anzupassen.
PT DataDevs são parte integral da Comunidade do Tableau. Essas mentes inovadoras criam, ajustam e personalizam o Tableau para suas organizações.
German | Portuguese |
---|---|
kreativen | inovadoras |
community | comunidade |
unternehmen | organizações |
und | e |
zu | parte |
sind | são |
bestandteil | do |
ihre | suas |
DE Pro aktiver Benutzerstunde zahlen Sie $1, um den Datenverkehr flexibel an saisonale Schwankungen anzupassen oder Teilzeitbeschäftigte zu berücksichtigen.
PT Pague $1 por hora de usuário ativo para dimensionar de forma flexível com tráfego sazonal ou conta para agentes de meio período.
German | Portuguese |
---|---|
datenverkehr | tráfego |
flexibel | flexível |
saisonale | sazonal |
oder | ou |
zahlen | pague |
den | de |
aktiver | ativo |
an | com |
PT As imagens gratuitas são pixels perfeitas para se adequar ao seu design e estão disponíveis em png e em vetor
German | Portuguese |
---|---|
kostenlosen | gratuitas |
bilder | imagens |
design | design |
png | png |
vektor | vetor |
verfügbar | disponíveis |
und | e |
anzupassen | seu |
sind | são |
um | para |
deinem | o |
DE Red Hat Consulting unterstützt Sie dabei, Ihre Teams, Prozesse und Technologien an die Hybrid Cloud anzupassen.
PT A Red Hat Consulting ajuda você a adaptar equipes, processos e tecnologias para a nuvem híbrida.
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
teams | equipes |
prozesse | processos |
technologien | tecnologias |
hybrid | híbrida |
cloud | nuvem |
und | e |
sie | você |
unterstützt | ajuda |
DE Das wichtigste Kapital für die Zukunft Ihres Unternehmens ist Ihre Software. Sie ist Ihr primäres Mittel, um Ihre Kunden zufriedenzustellen, neue Märkte zu erschließen und sich an veränderte Bedingungen anzupassen.
PT O software é o ativo mais valioso para o futuro da sua empresa. Ele é a principal maneira de você oferecer novas experiências aos seus clientes, entrar em novos mercados e adaptar-se às condições em constante mudança.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
märkte | mercados |
bedingungen | condições |
ist | é |
und | e |
software | software |
unternehmens | empresa |
primäres | principal |
sie | você |
neue | novos |
zukunft | futuro |
zu | aos |
für | de |
ihre | seus |
an | em |
DE Während der Bestellung haben Sie die Möglichkeit, Speichertyp und -kapazität Ihres dedizierten Servers anhand einer großen Auswahl an Festplatten anzupassen.
PT Quando efetuar a sua encomenda, tem a possibilidade de personalizar o tipo e a capacidade de armazenamento do seu servidor dedicado, graças a uma grande oferta de discos.
German | Portuguese |
---|---|
bestellung | encomenda |
dedizierten | dedicado |
servers | servidor |
festplatten | discos |
und | e |
großen | grande |
DE Es empfiehlt sich daher, Ihre Kapazität entsprechend anzupassen.
PT Por isso, é necessário adaptar a sua capacidade em conformidade.
German | Portuguese |
---|---|
kapazität | capacidade |
entsprechend | por |
anzupassen | a |
daher | por isso |
es | sua |
DE Die Infrastruktur wurde für Ihr Unternehmen vereinfacht: Nutzen Sie die Flexibilität von Ressourcen on demand, um Ihren Verbrauch Ihrem tatsächlichen Bedarf anzupassen − vom Standard-Service bis hin zu umfangreichen Bereitstellungen.
PT A infraestrutura foi simplificada para a sua atividade: pode usufruir da flexibilidade dos recursos a pedido, de forma a adaptar o seu consumo às suas necessidades, do serviço mais standard às implementações a grande escala.
German | Portuguese |
---|---|
flexibilität | flexibilidade |
demand | pedido |
bedarf | necessidades |
standard | standard |
bereitstellungen | implementações |
infrastruktur | infraestrutura |
nutzen | usufruir |
verbrauch | consumo |
ressourcen | recursos |
wurde | foi |
die | a |
anzupassen | adaptar |
unternehmen | atividade |
von | da |
für | para |
DE Den Dienst von OVHcloud Healthcare beständig weiterzuentwickeln, sowohl hinsichtlich der Leistung als auch der Sicherheit, und Änderungen der Technik und Rechtsprechung anzupassen.
PT Melhorar constantemente o serviço OVHcloud Healthcare, tanto em termos de desempenho como de segurança, e adaptá-lo às alterações tecnológicas e regulamentares.
German | Portuguese |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
leistung | desempenho |
sicherheit | segurança |
und | e |
als | tanto |
dienst | serviço |
DE Die Hochtöner sind ebenfalls richtungsgebunden, um sich an das Display anzupassen, sodass der Klang Ihnen auch im Raum folgen kann.
PT Os tweeters também são direcionais para coincidir com a tela, para que o som também possa acompanhá-lo pela sala.
German | Portuguese |
---|---|
display | tela |
raum | sala |
sind | são |
auch | também |
ebenfalls | para |
an | com |
der | o |
DE Nutzen Sie die Ergebnisse, um zukünftige Schulungen anzupassen und die Wachsamkeit in Ihrer gesamten Organisation zu verstärken.
PT Use os resultados para adaptar treinamentos futuros, reforçando ainda mais a vigilância em toda a sua organização.
German | Portuguese |
---|---|
nutzen | use |
zukünftige | futuros |
schulungen | treinamentos |
organisation | organização |
in | em |
ergebnisse | resultados |
um | para |
gesamten | toda a |
DE FortiGuard Security Subscriptions – Hierbei handelt es sich um verschiedene Sicherheitsoptionen, die Sie zu Ihren Fortinet-Geräten hinzufügen können und die es Ihnen ermöglichen, Ihre Sicherheitsoptionen an Ihr Umfeld anzupassen
PT Assinaturas de segurança FortiGuard: são diferentes opções de segurança que podem ser adicionadas aos seus dispositivos Fortinet, o permite que as escolhas de segurança sejam sob medida para o seu ambiente
German | Portuguese |
---|---|
subscriptions | assinaturas |
security | segurança |
verschiedene | diferentes |
geräten | dispositivos |
fortinet | fortinet |
ermöglichen | permite |
umfeld | ambiente |
können | podem |
die | as |
zu | aos |
um | para |
DE Die zentrale Transparenz verbessert die betriebliche Effizienz und die Automatisierung über APIs hilft Unternehmen dabei, Richtlinien und Arbeitsabläufe an die besonderen Anforderungen des elektronischen Handels anzupassen.
PT A visibilidade em um único painel de controle melhora a eficiência operacional, e a automação habilitada por API ajuda as organizações a adaptar políticas e fluxos de trabalho às necessidades exclusivas do comércio eletrônico.
German | Portuguese |
---|---|
transparenz | visibilidade |
verbessert | melhora |
automatisierung | automação |
apis | api |
hilft | ajuda |
richtlinien | políticas |
arbeitsabläufe | fluxos de trabalho |
anforderungen | necessidades |
an | com |
und | e |
betriebliche | operacional |
effizienz | eficiência |
handels | comércio |
über | de |
besonderen | as |
DE Verwende vor dem Senden „Inbox Preview“, um unangenehme Überraschungen zu vermeiden und deine Designs so anzupassen, dass sie am besten mit den gängigen E-Mail-Clients deiner Zielgruppe funktionieren.
PT Antes de enviar, use a Inbox Preview para evitar surpresas desagradáveis e adaptar seus designs para que funcionem melhor com os principais clientes de e-mail do seu público.
German | Portuguese |
---|---|
vermeiden | evitar |
anzupassen | adaptar |
designs | designs |
funktionieren | funcionem |
sie | os |
und | e |
den | a |
dass | que |
besten | melhor |
um | para |
mit | use |
senden | enviar |
PT Você já tem um livro em formato PDF? Use a nossa calculadora de especificações para afinar o seu PDF e convertê-lo em um livro divertido do Blurb. Entao, simplesmente publique e encomende o seu livro.
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlichen | publique |
buch | livro |
verwenden | use |
und | e |
sie | você |
an | em |
datei | formato |
nur | um |
unserer | de |
Showing 50 of 50 translations