PT As pessoas veem que os dados podem ser interessantes e dinâmicos, que eles não são um assunto chato que você deveria evitar ao máximo, mas algo em que você deveria investir.
"x deveria" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT As pessoas veem que os dados podem ser interessantes e dinâmicos, que eles não são um assunto chato que você deveria evitar ao máximo, mas algo em que você deveria investir.
DE Die Leute erleben, dass Daten interessant und lebendig sein können und dass es kein langweiliges Thema ist, mit dem man sich weniger beschäftigen sollte, sondern in das man investieren sollte.
Portuguese | German |
---|---|
interessantes | interessant |
assunto | thema |
mas | sondern |
investir | investieren |
PT Apple's AirPods (3ª Geração), AirPods Pro, AirPods (2ª Geração) e comparação com AirPods antigos. Você deveria atualizar e qual você deveria
DE Apples AirPods (3. Generation), AirPods Pro, AirPods (2. Generation) und alte AirPods im Vergleich. Sollten Sie aufrüsten und welche sollten Sie
Portuguese | German |
---|---|
apple | apples |
airpods | airpods |
geração | generation |
antigos | alte |
deveria | sollten |
atualizar | aufrüsten |
PT Uma comparação do OnePlus Nord CE 2 Lite contra o Nord CE 2 e o OnePlus Nord CE 5G original. Você deveria atualizar e qual você deveria escolher?
DE Ein Vergleich des OnePlus Nord CE 2 Lite mit dem Nord CE 2 und dem ursprünglichen OnePlus Nord CE 5G. Sollten Sie aktualisieren und welche sollten
Portuguese | German |
---|---|
oneplus | oneplus |
nord | nord |
original | ursprünglichen |
deveria | sollten |
atualizar | aktualisieren |
PT Por que eu deveria entrar em um concurso?
DE Warum soll ich an einem Wettbewerb teilnehmen?
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
concurso | wettbewerb |
PT Eu tenho uma pequena agência. Qual plano deveria escolher?
DE Ich betreibe eine kleine Agentur. Welches Paket soll ich auswählen?
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
uma | eine |
pequena | kleine |
agência | agentur |
qual | welches |
deveria | soll |
escolher | auswählen |
PT Veja porque você deveria escolher a Digital Commons (em inglês)
DE Warum sie sich für Digital Commons entscheiden sollten
Portuguese | German |
---|---|
deveria | sollten |
escolher | entscheiden |
digital | digital |
PT Um amigo de Matthew sugeriu que eles estavam criando um “firewall na nuvem”, portanto, deveria ser conhecido como Cloudflare
DE Ein Freund von Prince schlug vor, sie sollten sich Cloudflare nennen, da sie ja eine „Firewall in der Cloud“ entwickelten
Portuguese | German |
---|---|
firewall | firewall |
deveria | sollten |
PT Você deveria poder usar qualquer ferramenta de que gosta. É por isso que o ActiveCampaign se integra com mais de 870+ aplicativos, incluindo o Office 365, o Gmail e o Zapier.
DE Sie sollten in der Lage sein, jedes Tool zu verwenden, das Sie mögen. Aus diesem Grund lässt sich ActiveCampaign in über 870 Apps integrieren, darunter Office 365, Gmail und Zapier.
Portuguese | German |
---|---|
deveria | sollten |
integra | integrieren |
office | office |
gmail | gmail |
zapier | zapier |
PT Sem segmentação, nada funciona tão bem quanto deveria
DE Ohne Segmentierung funktioniert nichts so, wie es sollte
Portuguese | German |
---|---|
segmentação | segmentierung |
funciona | funktioniert |
tão | so |
deveria | sollte |
PT Vamos permitir que você teste emails—mas você pode também criar fluxos de trabalho totalmente automatizados. Seu funil está convertendo tanto como deveria?
DE Sie können E-Mails testen – aber Sie können auch ganze automatisierte Workflows testen. Konvertiert Ihr Funnel so gut, wie es sein könnte?
Portuguese | German |
---|---|
teste | testen |
mas | aber |
automatizados | automatisierte |
funil | funnel |
totalmente | ganze |
PT Por que eu deveria criar um banner?
DE Warum sollte ich ein Banner erstellen?
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
criar | erstellen |
banner | banner |
PT Encontrar um serviço de fitness não deveria ser algo difícil de conseguir (já a modalidade, isso é outra história).
DE Die Suche nach einem Workout sollte einfach sein (im Gegensatz zum Workout selbst …).
Portuguese | German |
---|---|
encontrar | suche |
deveria | sollte |
PT Você pode estar se perguntando qual VPN você deveria usar
DE Vielleicht fragen Sie sich, welches VPN Sie verwenden sollten
Portuguese | German |
---|---|
vpn | vpn |
PT Por que eu deveria usar uma VPN com o Kodi?
DE Warum sollte ich ein VPN für Kodi verwenden?
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
usar | verwenden |
vpn | vpn |
PT Por que eu deveria usar uma VPN no Kodi?
DE Warum sollte ich ein VPN unter Kodi verwenden?
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
usar | verwenden |
vpn | vpn |
PT Assistindo PrimeWire com segurança. Você deveria evitar de usá-lo?
DE PrimeWire sicher gucken. Sollten Sie auf die Nutzung verzichten?
Portuguese | German |
---|---|
deveria | sollten |
PT O que eu tento fazer no Mailchimp não funciona como eu acho que deveria funcionar.
DE Was ich in Mailchimp machen möchte, funktioniert nicht so, wie es sollte.
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
fazer | machen |
mailchimp | mailchimp |
Portuguese | German |
---|---|
câmera | kamera |
aprenda | erfahren |
PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?
DE Ich habe mir die meistbesuchten Websites in Sitechecker angesehen und festgestellt, dass viele von ihnen eine Menge technischer Fehler haben. Warum sollte ich solche Fehler beheben, wenn Giganten des Online-Geschäfts das nicht tun?
Portuguese | German |
---|---|
sites | websites |
sitechecker | sitechecker |
erros | fehler |
corrigir | beheben |
gigantes | giganten |
negócios | geschäfts |
online | online |
PT Criar gráficos fáceis de entender não deveria ser uma tarefa chata e demorada.
DE Mit dem Online Diagrammersteller von Venngage kann jeder großartige Charts erstellen.
Portuguese | German |
---|---|
criar | erstellen |
deveria | kann |
gráficos | charts |
PT Cancel, um empreendedor em série e antigo Diretor de produto da Hubspot, resume da melhor maneira: "Bots e chats tornam mais fácil para as pessoas comprarem como e quando querem–e esse deveria ser o objetivo de qualquer empresa."
DE Cancel, ein Serienunternehmer und ehemaliger Chief Product Officer bei Hubspot, sagt es am besten: „Bots und Chat machen es den Leuten leichter, so zu kaufen, wie sie wollen, wann sie wollen – und das sollte das Ziel eines jeden Unternehmens sein.“
Portuguese | German |
---|---|
diretor | chief |
hubspot | hubspot |
bots | bots |
pessoas | leuten |
deveria | sollte |
empresa | unternehmens |
PT O Sprout acredita que a automação não deve substituir os seres humanos; em vez disso, ela deveria expandir seu fluxo de trabalho para a obtenção de resultados melhores e mais rápidos
DE Sprout ist der Meinung, dass Automatisierung den Menschen nicht ersetzen, sondern vielmehr seinen Arbeitsablauf verbessern sollte, um bessere und schnellere Ergebnisse zu erzielen
Portuguese | German |
---|---|
automação | automatisierung |
substituir | ersetzen |
resultados | ergebnisse |
acredita | meinung |
PT Encontrar um corretor on-line respeitável é mais difícil do que deveria ser. Criamos o BrokerNotes para fornecer aos traders as informações necessárias para facilitar e agilizar a escolha de um corretor adequado.
DE Einen seriösen Online-Broker zu finden, ist schwieriger, als er sein sollte. Wir haben BrokerNotes erstellt, um Tradern die Informationen bereitzustellen, die erforderlich sind, um die Auswahl eines geeigneten Brokers einfacher und schneller zu machen.
Portuguese | German |
---|---|
encontrar | finden |
on-line | online |
fornecer | bereitzustellen |
informações | informationen |
necessárias | erforderlich |
escolha | auswahl |
adequado | geeigneten |
PT Por que eu deveria usar uma VPN
DE Warum sollte ich ein VPN verwenden?
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
usar | verwenden |
vpn | vpn |
PT Por que eu deveria usar uma VPN no MacOS?
DE Warum sollte ich ein VPN unter MacOS verwenden?
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
usar | verwenden |
vpn | vpn |
macos | macos |
PT Não espalhe boatos. Se o site snopes.com já tiver identificado algo como falso, provavelmente não deveria estar a postar isso no Reddit.
DE Verbreiten von Falschmeldungen. Wenn snopes.com etwas bereits zur Falschmeldung erklärt hat, solltest du es besser nicht bei Reddit posten.
Portuguese | German |
---|---|
tiver | hat |
deveria | solltest |
postar | posten |
PT Da mesma forma em que a pounamu era um presente da terra em sua forma natural, a jade esculpida deveria sempre ser um presente entre duas pessoas.
DE Pounamu ist ein Geschenk des Landes und sollte auch als Schmuckstück immer verschenkt werden.
Portuguese | German |
---|---|
presente | geschenk |
Portuguese | German |
---|---|
deveria | sollten |
PT Deveria ser proibido fabricar e depois proibir conserto.
DE Wenn es nicht repariert werden kann, sollte es nicht gebaut werden.
Portuguese | German |
---|---|
ser | werden |
depois | wenn |
PT Se você possui algo, você deveria ter o direito de fazer reparos, modificações e melhoras
DE Du solltest die Dinge, die du besitzt, reparieren, abändern oder verbessern können
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
possui | besitzt |
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
certificado | zertifikat |
ssl | ssl |
PT As férias em casa com minha filha foram incríveis. Conseguimos aproveitar Atlanta da forma como deveria ser. CityPASS é um negócio surpreendente. Quero fazer de novo, com certeza!!!
DE Hatte einen außergewöhnlichen "Urlaub zu Hause" mit meiner Tochter. Wir waren in der Lage, Atlanta so zu erleben, wie es sein sollte. CityPASS ist eine erstaunliche Sache. Ich werde dies auf jeden Fall wieder tun!!!
Portuguese | German |
---|---|
férias | urlaub |
deveria | sollte |
surpreendente | erstaunliche |
atlanta | atlanta |
de novo | wieder |
PT Você deve atualizar seu Beam original? Ou você deveria considerar o Sonos Beam de segunda geração em vez do Sonos Arc excelente, mas mais caro?
DE Sollten Sie Ihren ursprünglichen Beam aufrüsten? Oder sollten Sie den Sonos Beam der zweiten Generation dem hervorragenden, aber teureren Sonos Arc
Portuguese | German |
---|---|
atualizar | aufrüsten |
original | ursprünglichen |
ou | oder |
geração | generation |
excelente | hervorragenden |
PT De vez em quando, aparece uma imagem online que as pessoas afirmam mostrar um viajante do tempo em um lugar onde não deveria estar. Eles são reais?
DE Hin und wieder taucht im Internet ein Bild auf, das angeblich einen Zeitreisenden an einem Ort zeigt, an dem er nicht sein sollte. Sind sie aber echt?
Portuguese | German |
---|---|
imagem | bild |
mostrar | zeigt |
lugar | ort |
PT Dizem que o Huawei Mate 50 Pro é enorme, com uma bateria de 7000mAh e uma tela de 6,8 polegadas. Diz-se que é movido pelo Kirin 9000, mas temos dúvidas sobre o estoque de chips da Huawei. O lançamento não deveria ocorrer antes de outubro de 2021.
DE Das Huawei Mate 50 Pro soll riesig sein, mit einem 7000-mAh-Akku und einem 6,8-Zoll-Display. Es soll vom Kirin 9000 angetrieben werden, aber wir haben Zweifel am Chipbestand von Huawei. Es wird nicht vor Oktober 2021 erwartet.
Portuguese | German |
---|---|
huawei | huawei |
enorme | riesig |
bateria | akku |
tela | display |
polegadas | zoll |
dúvidas | zweifel |
outubro | oktober |
PT É mais difícil do que deveria ser para chegar às respostas para suas perguntas no trabalho. Dê às pessoas uma forma de fazer perguntas internamente na equipe ou para qualquer pessoa na organização.
DE Antworten auf arbeitsbezogene Fragen zu finden ist mitunter schwieriger, als es sein sollte. Ermögliche es Mitarbeitern, Fragen innerhalb ihres Teams zu stellen oder an einen beliebigen Mitarbeiter des Unternehmens weiterzuleiten.
Portuguese | German |
---|---|
perguntas | fragen |
organização | unternehmens |
PT Monitoramento sintético de código aberto Você deveria estar pagando por uma ferramenta melhor?
DE Open-Source-Überwachung Sollten Sie für ein besseres Tool bezahlen?
Portuguese | German |
---|---|
aberto | open |
deveria | sollten |
pagando | bezahlen |
melhor | besseres |
PT Se a linha não existir (o que não deveria nos backups do iOS5 ou 6), procure a linha <key>SBParentalControlsEnabled</key>
DE Wenn die Zeile nicht vorhanden ist (was bei iOS5- oder iOS6-Sicherungen nicht der Fall sein sollte), suchen Sie nach der Zeile <key>SBParentalControlsEnabled</key>
Portuguese | German |
---|---|
linha | zeile |
backups | sicherungen |
ou | oder |
procure | suchen |
key | key |
PT Você deve ter notado que, depois de implementar alguns dos métodos de economia de armazenamento deste guia, o armazenamento do iPhone parece não refletir o que você acha que deveria ser.
DE Möglicherweise haben Sie bemerkt, dass Ihr iPhone-Speicher nach der Implementierung einiger der in diesem Handbuch beschriebenen Speichersparmethoden nicht Ihren Vorstellungen entspricht.
Portuguese | German |
---|---|
implementar | implementierung |
armazenamento | speicher |
guia | handbuch |
iphone | iphone |
PT O modo de vida é mais focado em não se distrair com tarefas de trabalho quando você não deveria estar trabalhando, personalizando quais aplicativos e notificações você tem na frente e no centro.
DE Der Life-Modus konzentriert sich mehr darauf, nicht von Arbeitsaufgaben abgelenkt zu werden, während Sie nicht arbeiten sollen, und passt die Apps und Benachrichtigungen an, die Sie im Vordergrund haben.
Portuguese | German |
---|---|
modo | modus |
vida | life |
focado | konzentriert |
aplicativos | apps |
notificações | benachrichtigungen |
frente | vordergrund |
PT Por causa disso, é mais estável do que deveria, e isso significa que as crianças que estão aprendendo a andar de bicicleta não caem
DE Dadurch ist es stabiler, als es sein sollte, und das bedeutet, dass Kinder, die Radfahren lernen, nicht umfallen
Portuguese | German |
---|---|
crianças | kinder |
aprendendo | lernen |
PT Sendo assim, se estiver pensando se deveria usar pesquisas para perguntar às pessoas importantes para você como elas estão se sentindo nessa crise, achamos que a resposta é um inequívoco SIM.
DE Wenn Sie also wissen möchten, ob Sie die Ihnen wichtigen Menschen mithilfe von Umfragen befragen sollten, wie es ihnen in dieser Krise geht, so ist unserer Meinung nach die Antwort ein klares „Ja“.
Portuguese | German |
---|---|
pesquisas | umfragen |
pessoas | menschen |
importantes | wichtigen |
crise | krise |
PT Localizadas a apenas 120 quilômetros do su-sueste de Toronto, as Cataratas do Niágara ficam a uma distância relativamente curta de carro e são algo que você definitivamente deveria pensar em adicionar à sua viagem para Toronto.
DE Die Niagarafälle liegen nur 75 Meilen süd-südöstlich von Toronto und sind eine relativ kurze Autofahrt entfernt, die Sie unbedingt Ihrer Reise nach Toronto hinzufügen sollten.
Portuguese | German |
---|---|
quilômetros | meilen |
toronto | toronto |
relativamente | relativ |
curta | kurze |
definitivamente | unbedingt |
adicionar | hinzufügen |
viagem | reise |
PT Com o exemplo acima, a pesquisa que você recebeu deveria consistir de duas perguntas:
DE Im obigen Beispiel würde die Umfrage, die der Mikrowellenkäufer erhält, stattdessen zwei Fragen enthalten:
Portuguese | German |
---|---|
exemplo | beispiel |
pesquisa | umfrage |
perguntas | fragen |
PT Esse é um recurso que deveria estar incluso por padrão em qualquer host, mas não está.
DE Dies ist eine Funktion, die standardmäßig von jedem Hoster angeboten werden sollte, jedoch nicht angeboten wird.
Portuguese | German |
---|---|
recurso | funktion |
padrão | standardmäßig |
host | hoster |
PT Desenvolvimento: implementa rapidamente modelos de soluções usando práticas modernas, como DevOps e Ágil. O foco deveria ser oferecer as melhores funcionalidades em tempo limitado.
DE In der Entwicklung werden Produktmodelle mit modernen und agilen Prozessen wie DevOps schnell implementiert. Das Ziel sollte darin bestehen, unter zeitlichen Beschränkungen die besten Funktionen bereitzustellen.
Portuguese | German |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
implementa | implementiert |
rapidamente | schnell |
modernas | modernen |
devops | devops |
deveria | sollte |
oferecer | bereitzustellen |
funcionalidades | funktionen |
PT A segurança não é algo que deveria ser deixado para depois. Ela precisa ser integrada em todo o stack de infraestrutura e aplicação, e no ciclo da vida.
DE Sicherheit ist keine Kleinigkeit, die nachträglich per Add-on hinzugefügt wird. Sie muss in den gesamten Infrastruktur- und Anwendungs-Stack sowie in den Lifecycle integriert werden.
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
integrada | integriert |
todo | gesamten |
stack | stack |
infraestrutura | infrastruktur |
PT Colchões roxos apoiam suas costas como um colchão firme deveria
DE Lila Matratzen stützen Ihren Rücken wie eine feste Matratze
Portuguese | German |
---|---|
suas | ihren |
costas | rücken |
Portuguese | German |
---|---|
deveria | sollte |
hora | stunde |
levou | dauerte |
dia | tag |
transferido | übertragen |
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | leuten |
diferentes | verschiedenen |
pagamento | zahlung |
ordens | bestellungen |
existentes | bestehenden |
fundos | guthaben |
sistema | system |
deveria | sollten |
Showing 50 of 50 translations