PT Sim! Para alterar a localização do seu IP para o Canadá, clique nele no mapa da NordVPN ou deslize a lista de países para baixo e toque nele.
"nele" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
nele | a abbiamo agli ai al alla anche ancora che ci come con cosa cui da dal dei del dell della delle di due e essere gli i il il tuo in interno le ma modo molto nel nella nostro o per più quando quanto questo quindi se si sito solo sopra su su di esso sul tua tutti tutto un una uno vedere è |
PT Sim! Para alterar a localização do seu IP para o Canadá, clique nele no mapa da NordVPN ou deslize a lista de países para baixo e toque nele.
IT Sì! Per sostituire la tua posizione IP con una in Canada, fai clic sul paese nella mappa di NordVPN o selezionalo nell'elenco dei paesi.
Portuguese | Italian |
---|---|
ip | ip |
canadá | canada |
mapa | mappa |
nordvpn | nordvpn |
lista | elenco |
PT Depois disso, certifique-se de dizer a eles que gostaria de fazer um novo site e que deseja WooCommerce instalado nele. Isso significa que você também deseja o WordPress, portanto, não há necessidade de clicar nele.
IT Dopodiché, assicurati di dire loro che vorresti creare un nuovo sito e che lo desideri WooCommerce installato su di esso. Ciò implica che desideri anche WordPress, quindi non è necessario fare clic su di esso.
PT Não conseguimos fazer modificações em seu site, por isso não instalamos formulários nele.
IT Non siamo in grado di modificare il tuo sito web, quindi non installeremo moduli al suo interno.
Portuguese | Italian |
---|---|
formulários | moduli |
PT As redes sociais são o mundo dos consumidores e as marcas não passam de habitantes nele
IT I social sono il mondo dei consumatori, non dei brand
Portuguese | Italian |
---|---|
são | sono |
consumidores | consumatori |
marcas | brand |
PT Ícone pequeno – se você clicar nele, indica que o bloco de conteúdo é um anúncio pago
IT Una piccola icona: se si fa clic su di essa, indica che il blocco di contenuto è un annuncio a pagamento.
Portuguese | Italian |
---|---|
pequeno | piccola |
clicar | clic |
indica | indica |
bloco | blocco |
conteúdo | contenuto |
anúncio | annuncio |
PT O Sprout Social, e não o Distribuidor de Aplicativos pertinente, é o único responsável pelo Aplicativo Móvel e pelos serviços e conteúdos nele disponíveis
IT Sprout Social, e non il Distributore di app, è l'unico responsabile dell'Applicazione per dispositivi mobili e dei relativi servizi e contenuti
Portuguese | Italian |
---|---|
social | social |
e | e |
distribuidor | distributore |
único | unico |
responsável | responsabile |
móvel | mobili |
serviços | servizi |
conteúdos | contenuti |
PT Não há nenhuma outra informação sobre você ou seus visitantes armazenada nele
IT Non viene memorizzata alcuna altra informazione su di te o sui tuoi visitatori
Portuguese | Italian |
---|---|
outra | altra |
informação | informazione |
visitantes | visitatori |
PT Na sua Página da Loja, mova o cursor sobre um produto e clique duas vezes nele.
IT Nella Pagina negozio, passa il mouse su un prodotto, quindi fai doppio clic su di esso.
Portuguese | Italian |
---|---|
página | pagina |
loja | negozio |
um | un |
produto | prodotto |
clique | clic |
PT Atualize-se com nosso webinar sobre integração ágil. Nele descrevemos:
IT Non perdere il webinar sull'agile integration, durante il quale sono stati discussi i seguenti argomenti:
Portuguese | Italian |
---|---|
webinar | webinar |
integração | integration |
ágil | agile |
PT Claro, seria melhor se seu backup fosse feito no ponto em que seu telefone ainda tinha as mensagens nele
IT Ovviamente, sarebbe meglio se il backup fosse stato eseguito nel punto in cui il telefono conteneva ancora i messaggi
Portuguese | Italian |
---|---|
claro | ovviamente |
melhor | meglio |
backup | backup |
feito | eseguito |
ponto | punto |
telefone | telefono |
ainda | ancora |
mensagens | messaggi |
PT A maneira mais fácil é instalar a versão gratuita do iPhone Backup Extractor e carregar o seu backup nele
IT Il modo più semplice è installare la versione gratuita di iPhone Backup Extractor e caricare il backup in esso
Portuguese | Italian |
---|---|
maneira | modo |
fácil | semplice |
instalar | installare |
gratuita | gratuita |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | e |
carregar | caricare |
mais | più |
PT Usando a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualizar, se você ainda não estiver nele
IT Usare l'ultima versione di iTunes (e non una beta!) È un buon punto di partenza: l'aggiornamento, se non lo si è già fatto
Portuguese | Italian |
---|---|
usando | usare |
itunes | itunes |
e | e |
beta | beta |
bom | buon |
lugar | punto |
PT Depois que o backup for selecionado, o iPhone Backup Extractor resumirá as informações disponíveis nele, mostrando os aplicativos mais importantes junto com uma contagem da quantidade de dados disponíveis para cada um
IT Una volta selezionato il backup, iPhone Backup Extractor riepiloga le informazioni disponibili al suo interno, mostrando le app più importanti e un conteggio della quantità di dati disponibili per ciascuno
Portuguese | Italian |
---|---|
backup | backup |
selecionado | selezionato |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
disponíveis | disponibili |
mostrando | mostrando |
aplicativos | app |
importantes | importanti |
contagem | conteggio |
mais | più |
PT Ele listará seus backups, visualizará tudo o que estiver nele, extrairá quatro arquivos por vez e muito mais
IT Elencherà i tuoi backup, visualizzerà l'anteprima di tutto ciò che è contenuto, estrarrà quattro file alla volta e molto altro ancora
Portuguese | Italian |
---|---|
seus | tuoi |
backups | backup |
quatro | quattro |
arquivos | file |
vez | volta |
e | e |
visualizar | anteprima |
PT Restaure seu backup do iCloud por atacado para o seu telefone, sobrescrevendo tudo nele - e veja se os dados que você precisa estão lá
IT Ripristina il tuo backup iCloud all'ingrosso sul tuo telefono, sovrascrivendo tutto su di esso - e verifica se i dati di cui hai bisogno sono lì
Portuguese | Italian |
---|---|
backup | backup |
atacado | ingrosso |
telefone | telefono |
e | e |
veja | verifica |
estão | sono |
PT Digamos que você tenha um backup do iTunes e, em vez de restaurá-lo para um iPhone ou iPad, deseje visualizar o que está nele e extrair seus arquivos para o computador
IT Supponiamo che tu abbia un backup di iTunes e piuttosto che ripristinarlo su un iPhone o iPad, vuoi vedere cosa c'è dentro e estrarre i suoi file sul tuo computer
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
backup | backup |
itunes | itunes |
e | e |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
visualizar | vedere |
extrair | estrarre |
arquivos | file |
computador | computer |
PT Selecione o backup do iTunes com o qual você gostaria de trabalhar clicando nele
IT Fare clic sul backup di iTunes con cui desideri lavorare
Portuguese | Italian |
---|---|
backup | backup |
itunes | itunes |
gostaria | desideri |
PT Execute o aplicativo Fotos no seu PC procurando por "Fotos" e clique nele.
IT Esegui l'app Foto sul PC cercando "Foto" e fai clic su di essa.
Portuguese | Italian |
---|---|
execute | esegui |
aplicativo | app |
fotos | foto |
e | e |
clique | clic |
pc | pc |
PT Você verá o ícone Fotos, basta clicar nele para revelar suas opções.
IT Vedrai l'icona Foto, semplicemente fai clic per visualizzare le opzioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
verá | vedrai |
ícone | icona |
fotos | foto |
clicar | clic |
opções | opzioni |
ver | visualizzare |
PT Artigos escritos por profissionais do setor que trabalham nele criando produtos para milhões de pessoas
IT Articoli scritti da professionisti del settore che ci lavorano creando prodotti per milioni di persone
Portuguese | Italian |
---|---|
escritos | scritti |
profissionais | professionisti |
setor | settore |
trabalham | lavorano |
criando | creando |
pessoas | persone |
PT “Uma das melhores suítes de produtividade grátis existentes. É muito fácil de utilizar e qualquer pessoa com conhecimentos Microsoft Office começará a trabalhar nele em poucos minutos.”
IT “Uno dei migliori pacchetti per la produttività gratuiti sul mercato. Facile da usare: chiunque conosca Microsoft Office potrà iniziare a usarlo in pochi minuti.”
Portuguese | Italian |
---|---|
melhores | migliori |
grátis | gratuiti |
fácil | facile |
utilizar | usare |
office | office |
minutos | minuti |
produtividade | produttività |
começar | iniziare |
PT Abra as pastas na nova janela até chegar ao arquivo IPA. Clique duas vezes nele para instalá-lo em seu Mac e ele aparecerá na pasta Applications .
IT Apri le cartelle nella nuova finestra fino ad arrivare al file IPA. Fai doppio clic per installarlo sul tuo Mac e apparirà nella cartella Applications .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | apri |
nova | nuova |
janela | finestra |
ipa | ipa |
clique | clic |
mac | mac |
e | e |
PT Para localizar o backup do Apple Watch, selecione o backup do iPhone clicando nele, no lado esquerdo do aplicativo.
IT Per individuare il backup di Apple Watch, seleziona il backup del tuo iPhone facendo clic su di esso nella parte sinistra dell'applicazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
localizar | individuare |
backup | backup |
watch | watch |
iphone | iphone |
lado | parte |
esquerdo | sinistra |
aplicativo | applicazione |
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
IT Assicurati di avere l'app Momento installata sul tuo iPhone (eventualmente creane una sola e assicurati di allegare anche una foto, solo per consentire all'app di creare la struttura delle cartelle necessarie).
Portuguese | Italian |
---|---|
aplicativo | app |
momento | momento |
instalado | installata |
iphone | iphone |
e | e |
anexar | allegare |
foto | foto |
permitir | consentire |
pastas | cartelle |
PT Clique nele para iniciar o procedimento de atualização do iOS
IT Fare clic su di esso per avviare la procedura di aggiornamento di iOS
Portuguese | Italian |
---|---|
nele | su di esso |
procedimento | procedura |
atualização | aggiornamento |
ios | ios |
PT Você verá o ícone Fotos, basta clicar nele para revelar suas opções.
IT Vedrai l'icona Foto, semplicemente fai clic per visualizzare le opzioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
verá | vedrai |
ícone | icona |
fotos | foto |
clicar | clic |
opções | opzioni |
ver | visualizzare |
PT Tudo isso não faz sentido - e é perigoso clicar nele.
IT Sono tutte sciocchezze - e pericolose su cui fare clic.
Portuguese | Italian |
---|---|
tudo | tutte |
faz | fare |
e | e |
PT Se vir Review Downloaded Videos na seção de recomendações, toque nele e ele o levará aos vídeos baixados no Netflix, Amazon Prime e outros aplicativos (infelizmente, os downloads da Apple TV não aparecerão aqui)
IT Se vedi Review Downloaded Videos nella sezione dei consigli, toccalo e ti porterà ai tuoi video scaricati su Netflix, Amazon Prime e altre app (sfortunatamente, i download di Apple TV non appariranno qui)
Portuguese | Italian |
---|---|
recomendações | consigli |
e | e |
baixados | scaricati |
netflix | netflix |
amazon | amazon |
outros | altre |
aplicativos | app |
infelizmente | sfortunatamente |
downloads | download |
tv | tv |
aqui | qui |
PT A qualquer momento, posso ver exatamente em que ponto cada projeto está, quem está trabalhando nele, quando ele deve ser concluído e quando posso atribuir um novo projeto a esse recurso
IT In qualsiasi momento, posso conoscere esattamente la fase in cui si trova il progetto, chi ci sta lavorando, quando è previsto il completamento e quando posso assegnare un nuovo progetto a una risorsa
Portuguese | Italian |
---|---|
exatamente | esattamente |
em | in |
projeto | progetto |
trabalhando | lavorando |
concluído | completamento |
e | e |
atribuir | assegnare |
novo | nuovo |
recurso | risorsa |
PT Uma pessoa vai obter informações no seu site, vê um link sobre o assunto, quer descobrir mais informações… Clica nele, mas não há nada lá.
IT Una persona arriva sul tuo sito per ottenere delle informazioni, vede un link all?argomento per scoprire ulteriori informazioni? ma cliccandoci sopra, non arriva a un bel niente.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoa | persona |
obter | ottenere |
informações | informazioni |
site | sito |
link | link |
assunto | argomento |
descobrir | scoprire |
PT Gire os triângulos para criar um caminho até o fim. Se aparecer um obstáculo no caminho, clique nele para continuar.
IT Fai ruotare i triangoli per creare un percorso dall'inizio alla fine.<br /> Fai clic sugli ostacoli che incontri per continuare ad avanzare.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
caminho | percorso |
clique | clic |
continuar | continuare |
PT Configure, proteja e gerencie um cluster do Red Hat OpenShift Container Platform e implante aplicações nele.
IT Configura, proteggi e gestisci un cluster Red Hat OpenShift Container Platform, quindi usalo per eseguire il deployment delle applicazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
configure | configura |
proteja | proteggi |
e | e |
gerencie | gestisci |
um | un |
cluster | cluster |
hat | hat |
openshift | openshift |
platform | platform |
aplicações | applicazioni |
PT Que são leiteria e os que alimentos têm tipicamente gorduras da leiteria nele?
IT Che cosa è latteria ed i che alimenti hanno tipicamente grassi della latteria in loro?
Portuguese | Italian |
---|---|
leiteria | latteria |
e | ed |
alimentos | alimenti |
tipicamente | tipicamente |
PT Selecione uma das barras para ver quais países comemoram esse feriado ou selecione um país no mapa para ver os feriados comemorados nele, filtrando as barras que se estendem a partir do centro.
IT Puoi selezionare una barra per vedere in quali paesi si celebra la stessa festività o selezionare un paese sulla mappa per vedere quali sono i giorni festivi filtrando le barre che partono dal centro.
Portuguese | Italian |
---|---|
selecione | selezionare |
barras | barre |
ver | vedere |
ou | o |
mapa | mappa |
centro | centro |
PT Preste atenção nas cores - elas não podem ser apenas, devem ser brilhantes! É o seu anúncio, então ele deve "ficar preso" na cabeça depois que alguém der uma olhada nele
IT Presta attenzione ai colori: non possono essere solo, dovrebbero essere luminosi! È il tuo annuncio, quindi dovrebbe "rimanere bloccato" nella testa dopo che qualcuno lo guarda
Portuguese | Italian |
---|---|
atenção | attenzione |
cores | colori |
apenas | solo |
brilhantes | luminosi |
anúncio | annuncio |
cabeça | testa |
olhada | guarda |
PT Web Hosting Cloud Backups: Nosso Serviço de backup Fornece um backup noturno de seus serviços armazenados no armazenamento de objeto de nuvem do Hostwinds.Use estes para restaurar seu site se algo acontecer quando estiver trabalhando nele.
IT Web hosting Backup cloud: il nostro Servizio di backup Fornisce un backup notturno dei tuoi servizi memorizzati all'interno dello stoccaggio dell'oggetto cloud hostwinds.Usali per ripristinare il tuo sito se succede qualcosa quando ci lavori.
Portuguese | Italian |
---|---|
hosting | hosting |
fornece | fornisce |
um | un |
noturno | notturno |
armazenados | memorizzati |
objeto | oggetto |
hostwinds | hostwinds |
restaurar | ripristinare |
acontecer | succede |
trabalhando | lavori |
PT Protege e controla o acesso à camada de persistência do SAP HANA sem ter que fazer qualquer mudança nele ou em aplicativos e infraestrutura associados.
IT Proteggi e controlla gli accessi al Persistence Layer di SAP HANA senza dover apportare modifiche a SAP HANA o alle applicazioni e infrastrutture associate.
Portuguese | Italian |
---|---|
protege | proteggi |
e | e |
acesso | accessi |
mudança | modifiche |
aplicativos | applicazioni |
infraestrutura | infrastrutture |
associados | associate |
sap | sap |
PT O cocampeão do Iron Viz 2019, Joshua Smith, concentrou-se em uma história pessoal de como um jantar com um amigo mudou drasticamente a forma como ele via o mundo e os dados nele contidos.
IT Il co-campione dell'Iron Viz del 2019 Joshua Smith si è concentrato su un avvenimento personale, raccontando come una cena con un amico abbia cambiato drasticamente il suo modo di vedere il mondo e i dati.
Portuguese | Italian |
---|---|
jantar | cena |
mudou | cambiato |
drasticamente | drasticamente |
PT Forneça seu e-mail abaixo e enviaremos o link para baixar uma versão de avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).
IT Inserisci il tuo indirizzo email qui di seguito e ti invieremo un link per scaricare la versione di prova. Fai clic sul link da un computer (più grande).
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
enviaremos | invieremo |
link | link |
baixar | scaricare |
clicar | clic |
PT Clique no botão abaixo e enviaremos o link para baixar uma versão de avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).
IT Fai clic sul pulsante qui di seguito e ti invieremo un link per scaricare la versione di prova. Fai clic sul link da un computer (più grande).
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
enviaremos | invieremo |
link | link |
baixar | scaricare |
PT Uso de certas cores e fontes para construir uma marca nele é bastante complicado uma vez que cada coisas perceberem individuais de forma diferente
IT Uso di determinati colori e font per costruire un marchio su di esso è abbastanza difficile in quanto ogni individuo cose percepiscono in modo diverso
Portuguese | Italian |
---|---|
uso | uso |
cores | colori |
e | e |
fontes | font |
construir | costruire |
marca | marchio |
nele | su di esso |
complicado | difficile |
cada | ogni |
forma | modo |
Portuguese | Italian |
---|---|
você | tu |
adicionar | aggiungere |
páginas | pagine |
Portuguese | Italian |
---|---|
contém | contiene |
endereço | indirizzo |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
javascript | javascript |
conjunto | serie |
instruções | istruzioni |
navegador | browser |
e | e |
clicar | clicca |
executa | esegue |
PT Agora você só precisa selecionar o modelo que deseja usar, clicando nele.
IT Ora devi solo selezionare il modello che desideri utilizzare semplicemente facendo clic su di esso.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
precisa | devi |
modelo | modello |
deseja | desideri |
usar | utilizzare |
nele | su di esso |
PT Às vezes, uso o site por conta própria e porque acho fácil administrar meu tempo nele
IT A volte utilizzo il sito da solo per questo motivo e perché trovo facile gestire il mio tempo su di esso
Portuguese | Italian |
---|---|
uso | utilizzo |
site | sito |
e | e |
administrar | gestire |
nele | su di esso |
PT Nele discutimos com especialistas e analistas sobre as principais questões globais
IT Per tenere il passo con la crescente importanza di Ginevra a livello internazionale, anche il nostro ufficio di Ginevra nel 2020 si è diversificato
PT O alimento passa para outras partes do sistema digestivo e o ácido clorídrico nele contido é neutralizado no duodeno com bicarbonato de sódio.
IT Il cibo si sposta in ulteriori parti dell?apparato digerente e l?acido cloridrico in esso contenuto viene neutralizzato nel duodeno con bicarbonato di sodio.
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | parti |
e | e |
contido | contenuto |
sódio | sodio |
digestivo | digerente |
PT Os arquivos PDF têm a mesma aparência em todos os computadores em que são usados (PDF significa "formato de documento portátil") e são independentes: é um único arquivo com todas as imagens ou mídias incluídas nele.
IT I file PDF hanno lo stesso aspetto su tutti i computer utilizzati (PDF significa "formato di documento portatile") e sono indipendenti: è un singolo file con qualsiasi immagine o supporto incluso.
Portuguese | Italian |
---|---|
computadores | computer |
são | sono |
usados | utilizzati |
significa | significa |
formato | formato |
portátil | portatile |
e | e |
independentes | indipendenti |
ou | o |
PT Por exemplo, tivemos o Departamento de Justiça dos EUA, o GCHQ, várias outras empresas e organizações como essa, que usaram esse software, porque na época, se você tivesse um iPhone, queria entender o que estava nele
IT Per esempio, avevamo il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti, GCHQ, un certo numero di altre società e organizzazioni come quella, che usavano quel software, perché all'epoca, se avevi un iPhone, e volevi capire cosa ci fosse sopra
Portuguese | Italian |
---|---|
departamento | dipartimento |
justiça | giustizia |
software | software |
iphone | iphone |
entender | capire |
tivemos | avevamo |
Showing 50 of 50 translations