DE Ja, die Entfernung über Straßen zwischen Barcelona und Hapimag Resort Mas Nou, Platja d'Aro beträgt 109 km. Es dauert ungefähr 1Std. 19Min., um von Barcelona nach Hapimag Resort Mas Nou, Platja d'Aro zu fahren.
"maß" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Ja, die Entfernung über Straßen zwischen Barcelona und Hapimag Resort Mas Nou, Platja d'Aro beträgt 109 km. Es dauert ungefähr 1Std. 19Min., um von Barcelona nach Hapimag Resort Mas Nou, Platja d'Aro zu fahren.
ES Sí, la distancia conduciendo entre Barcelona y Hapimag Resort Mas Nou, Platja d'Aro es de 109 km. Dura aproximadamente 1h 19m para conducir desde Barcelona a Hapimag Resort Mas Nou, Platja d'Aro.
German | Spanish |
---|---|
entfernung | distancia |
barcelona | barcelona |
mas | mas |
dauert | dura |
resort | resort |
km | km |
und | y |
zwischen | de |
fahren | a |
DE Unternehmen benötigen eine Cloud- und Edge-Sicherheitsstrategie, die ein hohes Maß an Schutz für Webanwendungen bietet, ohne dabei die Performance und Zuverlässigkeit zu beeinträchtigen.
ES Las empresas necesitan una estrategia de seguridad en la nube y de límite que proporcione altos niveles de protección de aplicaciones web sin sacrificar el funcionamiento y la confiabilidad.
German | Spanish |
---|---|
benötigen | necesitan |
hohes | altos |
webanwendungen | aplicaciones web |
cloud | nube |
bietet | proporcione |
schutz | protección |
und | y |
unternehmen | empresas |
performance | funcionamiento |
ohne | sin |
DE Für diejenigen, die einen Computer nach Maß bauen möchten, dachte ich mir, dass ich eine Empfehlung einwerfen würde, was ich ab März 2018 bekommen würde
ES Para aquellos que quieran construir una computadora personalizada, pensé en dar una recomendación de lo que obtendría a partir de marzo de 2018
German | Spanish |
---|---|
computer | computadora |
möchten | quieran |
empfehlung | recomendación |
märz | marzo |
einen | de |
diejenigen | aquellos |
DE Egal, ob dein Team am selben Tisch sitzt oder über die ganze Welt verteilt ist, Jira Software ermöglicht ein neues Maß an Transparenz im Hinblick auf die Arbeit deines Teams und hält alle auf demselben Stand.
ES Tanto si tu equipo está al otro lado de la mesa o al otro lado del mundo, Jira Software ofrece un nivel superior de transparencia sobre el trabajo de cada equipo y mantiene a la organización en sintonía.
German | Spanish |
---|---|
tisch | mesa |
jira | jira |
transparenz | transparencia |
hält | mantiene |
ermöglicht | ofrece |
ob | si |
software | software |
team | equipo |
und | y |
arbeit | trabajo |
oder | o |
welt | mundo |
ist | está |
über | de |
demselben | a |
DE Die Wahl einer Agentur ist zwar nicht kompliziert, erfordert jedoch ein gewisses Maß an Geduld und die richtigen Informationen. Wenn Du weißt, auf was man dabei achten musst, ist es aber ganz einfach.
ES Si bien elegir la agencia de ecommerce adecuada no es tan complicado, sí requiere la información correcta y un poco de disciplina. Si sabes lo que estás buscando, es más fácil encontrarla.
German | Spanish |
---|---|
wahl | elegir |
agentur | agencia |
kompliziert | complicado |
erfordert | requiere |
und | y |
weißt | sabes |
an | bien |
informationen | información |
wenn | si |
es | lo |
ist | es |
nicht | no |
einfach | fácil |
du | estás |
jedoch | que |
man | de |
DE Diese Use Cases sind weder Hacks noch erfordern sie ein hohes Maß an Entwicklungsaufwand; jeder einzelne Use Case wird in die Plattform integriert und kann einfach und schnell angewendet werden.
ES Estos casos de uso no son trampas ni tampoco requieren un desarrollo complejo; cada uno se ha creado dentro de la plataforma para un lanzamiento sencillo.
German | Spanish |
---|---|
erfordern | requieren |
plattform | plataforma |
in | dentro |
und | para |
sind | son |
weder | no |
einzelne | de |
angewendet | uso |
schnell | sencillo |
DE Programme nach Maß für Ihr TeamOrganisieren Sie Kurse, Challenges und Events vor Ort, um die Motivation zu steigern.
ES Programas personalizados para tu equipoOrganiza clases en la oficina, retos y eventos para motivarles
German | Spanish |
---|---|
events | eventos |
programme | programas |
kurse | clases |
und | y |
ihr | tu |
für | para |
vor | en |
DE Sie werden niemals von Kunden in der Nähe betroffen sein und Sie werden immer das gleiche Maß an Benutzerfreundlichkeit erleben.
ES Los clientes cercanos nunca lo afectarán y siempre experimentará el mismo nivel de usabilidad en todo momento.
German | Spanish |
---|---|
benutzerfreundlichkeit | usabilidad |
und | y |
gleiche | el mismo |
in der nähe | cercanos |
kunden | clientes |
immer | siempre |
in | en |
DE Um diese Optionen optimal einzusetzen, benötigen Sie allerdings ein gewisses Maß an technischem Wissen
ES Sin embargo, para conseguir un uso óptimo de estas opciones, te requerirá tener algunos conocimientos técnicos
German | Spanish |
---|---|
optimal | óptimo |
optionen | opciones |
benötigen | requerirá |
allerdings | sin embargo |
an | conseguir |
DE Obwohl Bitdefender im Jahr 2020 etwas weniger gut abschneidet als in den Vorjahren, zeigen die Testergebnisse immer noch, dass Bitdefender ein hohes Maß an Sicherheit bietet
ES Aunque Bitdefender rinda un poquito peor en 2020 que en años anteriores, los resultados de las pruebas continúan mostrando que Bitdefender proporcionar un alto nivel de seguridad
German | Spanish |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
zeigen | mostrando |
sicherheit | seguridad |
bietet | proporcionar |
immer | que |
obwohl | aunque |
den | de |
DE Dies mag zwar nicht immer ganz zutreffen, aber dieses Maß an Vorsicht hilft, Ihre Privatsphäre zu schützen
ES Esto puede no ser siempre completamente cierto, pero este nivel de precaución te ayudará a salvaguardar tu privacidad
German | Spanish |
---|---|
vorsicht | precaución |
privatsphäre | privacidad |
hilft | ayudará |
schützen | salvaguardar |
aber | pero |
nicht | no |
zu | a |
immer | siempre |
DE Sie bieten meist einfache Bedingungen aber das oft steile, herausfordernde Gelände erfordern ein moderates bis hohes Maß an Fitness
ES Hay muchas partes fáciles, pero también hay terrenos empinados y más difíciles, por lo que para todos los senderos es necesario tener un nivel moderado a alto de estado físico
German | Spanish |
---|---|
einfache | fáciles |
steile | empinados |
gelände | terrenos |
aber | pero |
oft | de |
sie | estado |
DE Beiträge, die in Open-Access-Mirror-Zeitschriften veröffentlicht werden, werden auf ScienceDirect veröffentlicht und profitieren von demselben Maß an Sichtbarkeit und Auffindbarkeit, das nur auf dieser branchenführenden Plattform verfügbar ist
ES Los artículos publicados en la revista espejo de acceso abierto se publicarán en ScienceDirect y se beneficiarán del mismo nivel de visibilidad y detectabilidad solo disponible en esta plataforma líder del sector
German | Spanish |
---|---|
profitieren | beneficiar |
sichtbarkeit | visibilidad |
plattform | plataforma |
zeitschriften | revista |
nur | solo |
verfügbar | disponible |
und | y |
access | acceso |
open | abierto |
in | en |
beiträge | publicar |
von | de |
DE Wählen Sie die gewünschten Maße (Höhe und Breite) und wir drucken Ihre Tapete nach Maß
ES El empapelado es muy fácil, ya que sólo tiene que añadir el pegamento en su pared
German | Spanish |
---|---|
und | tiene |
ihre | su |
DE Trinken mit Tätigkeiten, die ein gewisses Maß an Koordinationsfähigkeit (z. B. Autofahren oder sportliche Aktivitäten) in Zusammenhang bringen
ES asociar el consumo de alcohol con actividades que requieran un cierto nivel de habilidad de coordinación (por ejemplo, actividades de conducción o deportivas);
German | Spanish |
---|---|
z | ejemplo |
aktivitäten | actividades |
oder | o |
bringen | con |
mit | de |
DE Wie eine Datenbank intelligent segmentiert wird, um genau das richtige Maß an Personalisierung für verschiedene Zielgruppen zu erhalten
ES Cómo segmentar inteligentemente su base de datos para la cantidad justa de personalización para diferentes audiencias
German | Spanish |
---|---|
intelligent | inteligentemente |
personalisierung | personalización |
verschiedene | diferentes |
wird | su |
datenbank | base de datos |
für | de |
DE Wir haben festgestellt, dass das Maß an Sicherheit, das wir unseren Kunden bieten, uns einen noch höheren Wettbewerbsvorteil verschafft hat
ES Hemos advertido que la seguridad que les ofrecemos a nuestros clientes nos ha brindado una ventaja competitiva
German | Spanish |
---|---|
sicherheit | seguridad |
kunden | clientes |
bieten | ofrecemos |
hat | ha |
wir haben | hemos |
dass | la |
uns | nos |
unseren | nuestros |
einen | una |
DE Ein garantiert hohes Maß an Sicherheit
ES Un alto nivel de seguridad garantizado
German | Spanish |
---|---|
sicherheit | seguridad |
an | alto |
garantiert | garantizado |
DE Als wir gesehen haben, wie OneSpan Sicherheit auf dem Smartphone durchsetzt, waren wir überzeugt davon, dass wir endlich ein Produkt gefunden haben, das uns ein hohes Maß an Sicherheit garantiert.
ES Cuando observamos la forma en que OneSpan implementaba la seguridad en un teléfono inteligente, nos convencimos de que finalmente teníamos un producto que podía garantizar un alto nivel de seguridad.
German | Spanish |
---|---|
endlich | finalmente |
sicherheit | seguridad |
smartphone | teléfono inteligente |
an | a |
produkt | producto |
dem | de |
uns | nos |
DE OneSpan Sign bietet gleichzeitig Benutzerfreundlichkeit und das höchste Maß an Sicherheit und Compliance, um eine risikofreie Lösung für elektronische Signaturen für alle Ihre Geschäftsanforderungen bereitzustellen.
ES OneSpan Sign equilibra la facilidad de uso y los mayores niveles de seguridad y conformidad para entregar una solución de firma electrónica sin riesgos para todas sus necesidades de negocios.
German | Spanish |
---|---|
benutzerfreundlichkeit | facilidad de uso |
höchste | mayores |
sicherheit | seguridad |
compliance | conformidad |
lösung | solución |
elektronische | electrónica |
alle | todas |
und | y |
sign | sign |
bereitzustellen | entregar |
für | de |
DE Windows-Anmeldung mit Push-Benachrichtigungen für ein höheres Maß an Mitarbeitersicherheit
ES Inicio de sesión en Windows con notificación push para mayor seguridad de los empleados
German | Spanish |
---|---|
windows | windows |
benachrichtigungen | notificación |
mit | de |
maß | con |
DE Sicherheitsteams, die sowohl ein hohes Maß an Sicherheit als auch eine optimale Mitarbeitererfahrung erzielen möchten, sollten die Einführung einer Windows-Anmeldung mit Push-Benachrichtigungen in Erwägung ziehen
ES Para lograr seguridad fuerte y una experiencia de empleado óptima, los equipos de seguridad deben considerar la adopción de inicio de sesión en Windows con notificación push
German | Spanish |
---|---|
sicherheitsteams | equipos de seguridad |
sicherheit | seguridad |
erzielen | lograr |
sollten | deben |
erwägung | considerar |
optimale | óptima |
windows | windows |
benachrichtigungen | notificación |
in | en |
mit | de |
maß | con |
German | Spanish |
---|---|
erfordert | requiere |
maß | medida |
transparenz | visibilidad |
wachsen | crece |
kommunikation | comunicaciones |
effiziente | eficiente |
verwaltung | gestionar |
organisation | organización |
und | y |
teams | equipo |
vor allem | especialmente |
DE Deine Produktseite verdient ein angemessenes Maß an Aufmerksamkeit. Deine Kunden werden sie schließlich einer genauen Prüfung unterziehen. Das solltest Du auch machen.
ES Tu página de producto merece mucha atención. Después de todo, tus clientes van a estar escudriñándola, ¿por qué tú no?
German | Spanish |
---|---|
verdient | merece |
aufmerksamkeit | atención |
kunden | clientes |
schließlich | a |
deine | tu |
du | tus |
sie | producto |
werden | van |
einer | de |
DE Verpackungen nach Maß bei Packhelp Plus. Mit sofortiger Preisanzeige, Mengenrabatten und Expertenberatung.
ES Disfruta de descuentos por volumen, asesoramiento experto y presupuestos instantáneos con el servicio Packhelp Plus.
German | Spanish |
---|---|
packhelp | packhelp |
und | y |
plus | plus |
DE Eine Stabile Schachtel mit Stil und Stärke nach Maß
ES Diseño y acabados personalizables
German | Spanish |
---|---|
stil | diseño |
und | y |
DE Sie kennzeichnet ein Unternehmen mit einem hohen Maß an Professionalität, einem Bewusstsein für seine Auswirkungen auf die Umwelt und einem kundenzentrierten Ansatz.
ES Identifica a un negocio con un alto nivel de profesionalismo, conciencia del impacto que tiene en el medio ambiente, y que se enfoca en el cliente.
German | Spanish |
---|---|
professionalität | profesionalismo |
bewusstsein | conciencia |
auswirkungen | impacto |
und | y |
umwelt | ambiente |
German | Spanish |
---|---|
bietet | proporciona |
benutzern | usuarios |
erfüllen | satisfacer |
zu | a |
um | para |
DE Zuverlässige TLS-Verwaltung nach Maß – für Hunderttausende Zertifikate.
ES Una potente gestión de TLS a escala, para los que ejecutan cientos de miles de certificados.
German | Spanish |
---|---|
verwaltung | gestión |
tls | tls |
zertifikate | certificados |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
höchste | mayor |
vertrauen | confianza |
kontrolle | control |
wir arbeiten | trabajamos |
und | y |
steht | es |
bei | de |
datenschutz | privacidad |
erster | para |
arbeiten | datos |
DE Bei Beekenkamp Verpakkingen arbeiten wir an Produktionen nach Maß, im großen und kleinen Umfang
ES En Beekenkamp Verpakkingen (Embalajes) podemos suministrar lotes grandes y pequeños de fabricación personalizada
German | Spanish |
---|---|
kleinen | pequeños |
beekenkamp | beekenkamp |
und | y |
großen | grandes |
bei | de |
im | en |
DE Mit der Spritzgusstechnik für Kunststoffe stellen wir jedes Produkt nach Maß aus Polypropylen (PP) und Polyethylen mit hoher Dichte (HDPE) her. Das Ergebnis ist ein nachhaltiges und wiederverwendbares Produkt.
ES Gracias al moldeo de plástico por inyección, todos los productos se fabrican a medida usando polipropileno (PP) y polietileno de alta densidad (HDPE). El resultado es un producto duradero y reutilizable.
German | Spanish |
---|---|
maß | medida |
polypropylen | polipropileno |
hoher | alta |
dichte | densidad |
pp | pp |
und | y |
produkt | producto |
ergebnis | resultado |
ist | es |
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
flexibilität | flexibilidad |
wettbewerbsfähigen | competitivos |
preisen | precios |
lösungen | soluciones |
cloud | nube |
hosting | hospedaje |
höchste | más alto |
zu | a |
DE Unabhängige, von Dritten durchgeführte Tests ermöglichen ein kritisches und unparteiisches Maß für die Produktqualität und sind eine zuverlässige Referenz für Kunden, die eine Kaufentscheidung treffen
ES Las pruebas independientes realizadas por terceros proporcionan una medida crítica e imparcial de la calidad de un producto y una referencia confiable para los clientes que toman una decisión de compra
German | Spanish |
---|---|
unabhängige | independientes |
tests | pruebas |
maß | medida |
zuverlässige | confiable |
referenz | referencia |
kunden | clientes |
die | terceros |
und | e |
DE Wir sind uns bewusst, dass unsere Kunden sich auf unsere Lösungen verlassen, um eine außergewöhnliche Benutzererfahrung für ihre Kunden zu gewährleisten und so ein hohes Maß an Vertrauen und Loyalität zu erhalten
ES Reconocemos que nuestros clientes confían en nuestras soluciones para garantizar una experiencia de usuario excepcional para sus clientes, ayudando a mantener un alto nivel de confianza y lealtad
German | Spanish |
---|---|
lösungen | soluciones |
außergewöhnliche | excepcional |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
gewährleisten | garantizar |
kunden | clientes |
erhalten | mantener |
und | y |
loyalität | lealtad |
zu | a |
vertrauen | confianza |
verlassen | confían |
German | Spanish |
---|---|
moderne | moderna |
website | web |
eine | una |
nach | y |
German | Spanish |
---|---|
redundante | redundantes |
stromversorgung | alimentación |
unabhängigen | independientes |
erreicht | logra |
adyen | adyen |
kunden | clientes |
redundanz | redundancia |
ethernet | ethernet |
und | y |
mit | de |
aus | la |
maß | con |
DE Kleine Rückzugsorte für konzentriertes Arbeiten und Telefonieren mit Kollegen oder Freunden. Die schallisolierten Kabinen in unseren öffentlichen Bereichen garantieren ein hohes Maß an Privatsphäre, wenn es darauf ankommt.
ES Un lugar para concentrarse o comunicarse por videollamada con familiares, amigos o compañeros de trabajo. Estas cabinas insonorizadas brindan privacidad cuando la necesites y puedes encontrarlas en el espacio público.
German | Spanish |
---|---|
öffentlichen | público |
privatsphäre | privacidad |
und | y |
arbeiten | trabajo |
kollegen | compañeros |
oder | o |
freunden | amigos |
in | en |
mit | de |
darauf | para |
DE Wir haben uns für die innovativen Lösungen von OneSpan entschieden, weil sie ein hohes Maß an Sicherheit und Anwenderfreundlichkeit bieten
ES Elegimos las soluciones innovadoras de OneSpan porque ofrecen un alto nivel de seguridad y usabilidad
German | Spanish |
---|---|
innovativen | innovadoras |
lösungen | soluciones |
sicherheit | seguridad |
bieten | ofrecen |
und | y |
von | de |
DE Wenden Sie jedes Mal ein präzises Maß an Sicherheit an
ES Aplique siempre el nivel preciso de seguridad
German | Spanish |
---|---|
wenden | aplique |
sicherheit | seguridad |
ein | de |
mal | siempre |
DE Schaffen Sie eine reibungslose Authentifizierungserfahrung, indem Sie für jede Kundeninteraktion ein präzises Maß an Sicherheit anwenden.
ES Cree una experiencia de autenticación sin fricción aplicando el nivel preciso de seguridad para cada interacción única del cliente.
German | Spanish |
---|---|
reibungslose | sin fricción |
sicherheit | seguridad |
anwenden | aplicando |
indem | de |
jede | cada |
DE Wenden Sie für jede Kundeninteraktion ein präzises Maß an Sicherheit an
ES Aplique un nivel preciso de seguridad para cada interacción única del cliente
German | Spanish |
---|---|
wenden | aplique |
sicherheit | seguridad |
DE Dieser Wert löst automatische Sicherheitsabläufe aus, die ein präzises Maß an Sicherheit für die betreffende Transaktion anwenden.
ES Esta puntuación desencadena flujos de trabajo de seguridad automatizados que aplican la seguridad exacta requerida para cada transacción.
German | Spanish |
---|---|
löst | desencadena |
automatische | automatizados |
sicherheit | seguridad |
transaktion | transacción |
betreffende | de |
DE Letztendlich bedeutet die Verwendung von SMS ein hohes Maß an Sicherheit für das Gerät des Benutzers, Schutz vor Betrug beim Austausch von SIM-Karten, Schutz vor möglichem Abfangen von SMS und Missbrauch
ES Al final, el uso de SMS implica tener un alto nivel de seguridad para el dispositivo del usuario, protección contra el fraude de intercambio de SIM, protección contra la posible intercepción y uso indebido de SMS
German | Spanish |
---|---|
letztendlich | al final |
sms | sms |
betrug | fraude |
austausch | intercambio |
missbrauch | uso indebido |
schutz | protección |
und | y |
sicherheit | seguridad |
gerät | dispositivo |
benutzers | usuario |
bedeutet | para |
die | sim |
DE OneSpan Cronto®-Lösungen wurden für ein höheres Maß an Zuverlässigkeit bei Online-Banking-Transaktionen entwickelt. Sie wirken komplexen Bedrohungen entgegen und schaffen gleichzeitig ein reibungsloses Benutzererlebnis.
ES Las soluciones OneSpan Cronto® están diseñadas para aumentar la confianza en transacciones bancarias en línea, combatir amenazas sofisticadas y. al mismo tiempo, ofrecer una experiencia sin fricción a los usuarios.
German | Spanish |
---|---|
zuverlässigkeit | confianza |
komplexen | sofisticadas |
bedrohungen | amenazas |
lösungen | soluciones |
transaktionen | transacciones |
banking | bancarias |
und | y |
wurden | están |
ein | una |
sie | la |
für | para |
schaffen | a |
DE Die ID-Verifizierung bietet ein höheres Maß an Unterzeichneridentifikation, um sicherzustellen, dass die Unterzeichner die sind, für die sie sich ausgeben, und unterstützt die Betrugsprävention in Ihren Prozessen.
ES La verificación de identidad proporciona un nivel más alto de identificación del firmante para garantizar que los firmantes sean quienes dicen ser y respaldar la prevención del fraude en sus procesos.
German | Spanish |
---|---|
prozessen | procesos |
unterstützt | respaldar |
sicherzustellen | garantizar |
und | y |
verifizierung | verificación |
in | en |
die | quienes |
dass | la |
DE Wir sind die einzige E-Signatur-Lösung auf dem Markt, die dieses Maß an globaler Flexibilität bietet
ES Somos la única solución de firma electrónica en el mercado que proporciona este nivel de flexibilidad global
German | Spanish |
---|---|
globaler | global |
flexibilität | flexibilidad |
bietet | proporciona |
lösung | solución |
signatur | firma |
e | electrónica |
wir sind | somos |
markt | mercado |
einzige | de |
DE ISO 29115 Sicherheitsniveau Standards können Finanzinstituten auch dabei helfen, das gewünschte Maß an Sicherheit für jede Customer Journey zu definieren
ES Las normas denivel de garantía ISO 29115 también pueden ayudar a las instituciones financieras a definir el nivel de garantía deseado para cada trayecto del cliente
German | Spanish |
---|---|
iso | iso |
können | pueden |
gewünschte | deseado |
customer | cliente |
definieren | definir |
sicherheit | garantía |
standards | normas |
auch | también |
helfen | ayudar |
zu | a |
für | de |
DE OneSpan Cronto®-Lösungen wurden für ein höheres Maß an Zuverlässigkeit bei Online-Banking-Transaktionen entwickelt
ES Las soluciones OneSpan Cronto® están diseñadas para aumentar la confianza en transacciones bancarias en línea, combatir amenazas sofisticadas y
German | Spanish |
---|---|
zuverlässigkeit | confianza |
entwickelt | diseñadas |
lösungen | soluciones |
transaktionen | transacciones |
banking | bancarias |
wurden | están |
für | para |
bei | en |
DE Die Monetary Authority of Singapore (MAS) hat Richtlinien für das Technologierisikomanagement (TRM) und Richtlinien für das Business Continuity Management (BCM) herausgegeben.
ES La Autoridad Monetaria de Singapur (MAS) ha emitido Directrices de Gestión de Riesgos Tecnológicos (TRM) y Directrices de Gestión de Continuidad de Negocios (BCM).
German | Spanish |
---|---|
authority | autoridad |
singapore | singapur |
mas | mas |
richtlinien | directrices |
continuity | continuidad |
bcm | bcm |
of | de |
business | negocios |
management | gestión |
und | y |
Showing 50 of 50 translations