DE Das SaaS-Modell beschreibt Software, die von einem Anbieter in der Cloud gehostet wird und den Nutzern über einen Internetbrowser zur Verfügung gestellt wird, oft als Abonnement
"beschreibt" in German can be translated into the following French words/phrases:
beschreibt | décrit détail |
DE Das SaaS-Modell beschreibt Software, die von einem Anbieter in der Cloud gehostet wird und den Nutzern über einen Internetbrowser zur Verfügung gestellt wird, oft als Abonnement
FR Le modèle SaaS décrit les logiciels hébergés par un fournisseur dans le Cloud et est livré aux utilisateurs via un navigateur Internet, souvent sous la forme d'un service par abonnement
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
anbieter | fournisseur |
cloud | cloud |
nutzern | utilisateurs |
oft | souvent |
abonnement | abonnement |
modell | modèle |
saas | saas |
software | logiciels |
gestellt | par |
und | et |
verfügung | est |
in | dans |
gehostet | hébergé |
internetbrowser | navigateur |
DE Wir haben einen Komplett-Leitfaden für Hashtag Analysen verfasst, der unter anderem beschreibt, wie man sie findet und verwendet, daher hier nur ein kurzes Beispiel.
FR Nous avons créé un guide complet sur l'analyse des hashtags afin de vous aider à les trouver et à les utiliser. En voici un bref exemple.
German | French |
---|---|
hashtag | hashtags |
findet | trouver |
kurzes | bref |
leitfaden | guide |
und | et |
verwendet | utiliser |
beispiel | exemple |
wir | nous |
einen | un |
unter | de |
man | les |
DE Ihre Strategie beschreibt den Weg, der Sie an Ihr Ziel bringt. Wer keine sinnvolle Strategie hat, versucht quasi ohne Karte oder GPS ein Ziel in einem ihm fremden Land zu erreichen.
FR Voyez vos objectifs comme la destination et votre stratégie comme le chemin à parcourir pour y arriver. Entreprendriez-vous ce voyage sans carte ni GPS ?
German | French |
---|---|
strategie | stratégie |
gps | gps |
karte | carte |
zu | à |
ohne | sans |
ihr | vous |
ziel | pour |
erreichen | objectifs |
ihre | vos |
DE Der Begriff ?Big Data? beschreibt die enormen Mengen an (persönlichen) Daten, die kontinuierlich von verschiedenen Stellen gesammelt werden
FR L’expression « mégadonnées » (ou « big data ») décrit l’énorme quantité de données (personnelles) qui sont continuellement collectées par différents acteurs
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
enormen | énorme |
kontinuierlich | continuellement |
verschiedenen | différents |
persönlichen | personnelles |
gesammelt | collecté |
data | data |
daten | données |
an | de |
DE Wähle eine attraktive Überschrift: Achte darauf, dass du eine interessante Überschrift einfügst, die einen wichtigen Vorteil beschreibt, den deine potenziellen Kunden haben werden, wenn sie sich auf deiner E-Mail-Liste eintragen
FR Choisissez un titre attractif : Assurez-vous d'inclure un bon titre qui décrira un avantage important dont profiteront vos clients potentiels en s'abonnant à votre liste d'e-mails
German | French |
---|---|
wähle | choisissez |
wichtigen | important |
vorteil | avantage |
potenziellen | potentiels |
du | vous |
kunden | clients |
einen | un |
liste | liste |
den | de |
DE Mitgliedschaft. Dieser Artikel beschreibt, wie du ein Event einrichtest und auf Vimeo live gehst.
FR . Cet article vous explique comment organiser un événement et le diffuser en direct sur Vimeo.
German | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
live | direct |
und | et |
event | événement |
du | vous |
ein | un |
auf | sur |
artikel | article |
German | French |
---|---|
adobe | adobe |
enterprise | enterprise |
ressourcen | ressources |
basis | plateforme |
position | fonction |
geräts | lappareil |
zen | zen |
verwendeten | utilisé |
network | network |
und | et |
zugriff | aux |
German | French |
---|---|
pflichten | responsabilités |
adobe | adobe |
lösungen | solutions |
kunden | client |
konformen | conformes |
und | et |
part | part |
die | à |
implementierung | mise |
German | French |
---|---|
techniken | techniques |
magento | magento |
commerce | commerce |
anwendern | clients |
folgen | suivre |
leitfaden | guide |
richtlinien | conseils |
schutz | protéger |
zu | conçues |
wir | nous |
allen | de |
diesem | ce |
German | French |
---|---|
techniken | techniques |
magento | magento |
commerce | commerce |
anwendern | clients |
folgen | suivre |
leitfaden | guide |
richtlinien | conseils |
schutz | protéger |
zu | conçues |
wir | nous |
allen | de |
diesem | ce |
DE Beschreibt, ob und wann der Benutzer bestimmten Marketingaktivitäten ausgesetzt ist
FR Décrit si et quand l?utilisateur est exposé à certaines activités de marketing
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
benutzer | utilisateur |
ausgesetzt | exposé |
ob | si |
bestimmten | certaines |
und | et |
wann | quand |
ist | est |
der | de |
DE Dieser Abschnitt beschreibt Ihre CCPA-Rechte und erklärt, wie Sie diese Rechte ausüben
FR Le présent article décrit vos droits au titre de la CCPA et vous explique comment exercer ces droits
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
erklärt | explique |
rechte | droits |
und | et |
ausüben | exercer |
diese | ces |
ihre | de |
DE Unsere Richtlinie, welche beschreibt, wie wir personenbezogene Daten von Personen, die unsere Dienstleistungen nutzen oder mit unseren Websites interagieren, sammeln und verwenden.
FR Comment sont collectées les données à caractère personnel des utilisateurs de nos services ou des personnes qui interagissent avec nos sites Web.
German | French |
---|---|
interagieren | interagissent |
daten | données |
personen | personnes |
oder | ou |
die | à |
websites | sites |
personenbezogene | personnel |
dienstleistungen | des |
unsere | nos |
DE Markenbekanntheit ist ein allgemeiner Begriff, der beschreibt, wie vertraut Verbraucher mit einer Marke oder deren Produkten sind
FR Le brand awarness est un terme général qui décrit à quel point les consommateurs sont conscients, familiers avec une marque ou ses produits
German | French |
---|---|
allgemeiner | général |
begriff | terme |
beschreibt | décrit |
verbraucher | consommateurs |
vertraut | familiers |
marke | marque |
oder | ou |
ist | est |
mit | avec |
ein | un |
der | le |
einer | une |
produkten | produits |
sind | sont |
DE Brand Management ist ein weit gefasster Begriff, der Marketingstrategien beschreibt, um das Ansehen einer Marke zu erhalten, zu verbessern und bekannt zu machen.
FR La gestion de la marque est un terme général utilisé pour décrire les stratégies de marketing visant à maintenir, améliorer et faire connaître la valeur et la réputation d'une marque et de ses produits au fil du temps.
German | French |
---|---|
begriff | terme |
verbessern | améliorer |
ansehen | réputation |
und | et |
management | gestion |
ist | est |
marke | marque |
zu | à |
der | de |
German | French |
---|---|
regierung | gouvernement |
beruht | basé |
methode | méthode |
es | cest |
britischen | britannique |
German | French |
---|---|
pmbok | pmbok |
definieren | définir |
management | gestion |
und | et |
kontrollieren | contrôler |
zu | à |
projekt | projet |
nicht | pas |
des | du |
das | la |
vor allem | principalement |
was | qui |
es | est |
DE Dieser Artikel beschreibt, wie Sie F-Secure SAFE auf dem Android-Gerät Ihres Kindes installieren und den Familienmanager erstmalig einrichten. Wir gehen die folgenden Einstellungen des Familienmanagers durch:
FR Cet article explique comment installer F-Secure SAFE sur l'appareil Android de votre enfant et configurer l'accompagnement parental pour la première fois. Passons en revue les paramètres d'accompagnement parental suivants :
German | French |
---|---|
kindes | enfant |
folgenden | suivants |
gerät | lappareil |
android | android |
installieren | installer |
einrichten | configurer |
und | et |
einstellungen | paramètres |
safe | safe |
ihres | de |
DE Die Datenschutzrichtlinie beschreibt unsere Praktiken und Ihre Rechte in Bezug auf die Erhebung, Verarbeitung und Speicherung Ihrer personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit der Nutzung unserer Websites, Produkte und Dienstleistungen.
FR Notre Politique relative à la vie privée décrit nos pratiques et vos droits en matière de collecte, traitement et stockage de vos données à caractère personnel en lien avec l’utilisation de nos sites web, produits et services.
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
erhebung | collecte |
verarbeitung | traitement |
speicherung | stockage |
daten | données |
praktiken | pratiques |
rechte | droits |
und | et |
bezug | lien |
nutzung | lutilisation |
in | en |
websites | sites |
produkte | produits |
personenbezogenen | personnel |
die | privée |
unsere | nos |
auf | matière |
dienstleistungen | services |
DE Der CCPA gewährt Verbrauchern (mit Wohnsitz in Kalifornien) spezifische Rechte in Bezug auf ihre persönlichen Daten. Dieser Abschnitt beschreibt deine Rechte nach dem CCPA und erklärt, wie du diese Rechte ausüben kannst.
FR Le CCPA accorde aux consommateurs (résidents de Californie) des droits spécifiques concernant leurs informations personnelles. La présente section décrit vos droits en vertu du CCPA et explique comment les exercer.
German | French |
---|---|
ccpa | ccpa |
gewährt | accorde |
verbrauchern | consommateurs |
kalifornien | californie |
spezifische | spécifiques |
rechte | droits |
daten | informations |
abschnitt | section |
beschreibt | décrit |
erklärt | explique |
und | et |
in | en |
ausüben | exercer |
persönlichen | personnelles |
wohnsitz | les |
DE Dieses fantastische Ergebnis war auch einer der Hauptgründe, warum wir unsere Zusammenarbeit mit New Relic unternehmensweit ausgebaut haben“, beschreibt Erdmann
FR S'il arrive quoi que ce soit au niveau des performances, nous voyons dans les secondes qui suivent d'où cela vient
German | French |
---|---|
dieses | ce |
wir | nous |
DE Apple beschreibt in seiner Wissensdatenbank , was in den einzelnen Sicherungstypen gespeichert ist. Die Regeln, die sich darauf auswirken, was wann gespeichert wird, werden jedoch nicht abgedeckt.
FR Apple décrit ce qui est stocké dans chaque type de sauvegarde dans sa base de connaissances , mais ne couvre pas les règles qui influent sur ce qui est stocké et à quel moment.
German | French |
---|---|
apple | apple |
beschreibt | décrit |
gespeichert | stocké |
regeln | règles |
ist | est |
die | à |
darauf | et |
nicht | pas |
in | dans |
einzelnen | les |
DE Wie üblich ist die Dokumentation von Apple solide und die Support-Website beschreibt eine Reihe von Ansätzen zur Reduzierung der Speicherplatznutzung.
FR Comme d'habitude, la documentation d'Apple est solide et leur site d'assistance décrit un certain nombre d'approches pour réduire l'utilisation de l'espace de stockage.
German | French |
---|---|
apple | dapple |
solide | solide |
beschreibt | décrit |
reduzierung | réduire |
dokumentation | documentation |
und | et |
website | site |
ist | est |
reihe | un |
DE Ein Dienst beschreibt eine Sammlung von Datenquellen, die über die API verfügbar sind. Dies umfasst Dienste von Drittanbietern wie iCloud oder Reincubate-Produkte wie asrelay .
FR Un service décrit un ensemble de sources de données disponibles via l'API. Cela inclut les services tiers, tels que les produits iCloud ou Reincubate, tels que asrelay .
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
umfasst | inclut |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
verfügbar | disponibles |
drittanbietern | tiers |
dienste | services |
oder | ou |
produkte | produits |
dienst | un service |
von | de |
DE Apple beschreibt diese für jedes Telefon auf der Seite " Identifizieren Sie Ihr iPhone-Modell ".
FR Apple les décrit pour chaque téléphone sur sa page " Identify your iPhone model ".
German | French |
---|---|
apple | apple |
beschreibt | décrit |
seite | page |
modell | model |
telefon | téléphone |
iphone | iphone |
für | pour |
auf | sur |
DE Der Werbetext der App im Google Play Store beschreibt sie als "wirklich das nächstbeste, um persönlich abzuhängen"
FR Le texte promotionnel de l'application sur le Google Play Store la décrit comme «vraiment la meilleure chose à faire en personne»
German | French |
---|---|
app | lapplication |
play | play |
store | store |
beschreibt | décrit |
persönlich | en personne |
wirklich | vraiment |
der | de |
im | sur |
DE Dies wäre ein Dokument, das beschreibt, wie das Unternehmen reagiert, wenn ein Sicherheitsforscher ein Problem findet
FR Ce serait un document qui décrit comment l'entreprise réagit au fur et à mesure qu'un chercheur en sécurité trouve un problème
German | French |
---|---|
dokument | document |
beschreibt | décrit |
problem | problème |
findet | trouve |
unternehmen | lentreprise |
wenn | fur |
wäre | serait |
ein | un |
das | et |
German | French |
---|---|
richtlinie | politique |
daten | informations |
verwenden | utilisons |
und | et |
wahlmöglichkeiten | choix |
dir | les |
stehen | avez |
wir | nous |
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
informationen | informations |
verwendet | utilise |
auswahlmöglichkeiten | options |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
und | et |
in | en |
du | vous |
auf | de |
diese | ces |
wie | la |
DE Entdecken Sie, wie das Bewerbungskomitee von Los Angeles seine Vision für die Spiele und das Vermächtnis, das sie hinterlassen sollen, beschreibt:
FR Découvrez comment le Comité de Candidature de LA 2028 décrit sa vision des Jeux et l’héritage qu’il espère laisser derrière lui:
German | French |
---|---|
entdecken | découvrez |
vision | vision |
hinterlassen | laisser |
beschreibt | décrit |
spiele | jeux |
und | et |
von | de |
DE Raphaël beschreibt Lausanne als «eine Stadt, in der alles in der Nähe ist, eine Stadt mit einem unglaublichen Panorama, die Côte d?Azur der Schweiz».
FR Raphaël décrit Lausanne comme «la ville où tout est à proximité, la ville au panorama exceptionnel, la Côte d?Azur de la Suisse.»
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
lausanne | lausanne |
stadt | ville |
panorama | panorama |
côte | côte |
nähe | proximité |
schweiz | suisse |
ist | est |
die | à |
DE Joff ist VP of Product bei Atlassian. Er verfügt über langjährige Erfahrung als Produktleiter im Silicon Valley und beschreibt sich selbst in seinem LinkedIn-Profil als "großen, etwas nerdigen Produktverantwortlichen".
FR Joff est vice-président Produits chez Atlassian. Il a de l'expérience en tant que leader produit dans la Silicon Valley et se décrit comme « Le grand mec un peu ringard des produits » sur son profil LinkedIn.
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
valley | valley |
beschreibt | décrit |
profil | profil |
of | de |
und | et |
er | il |
product | des produits |
verfügt | a |
seinem | le |
in | en |
etwas | un |
ist | est |
als | tant |
großen | grand |
DE Wir haben ein White Paper veröffentlicht, das nicht nur die von uns verwalteten Zuständigkeiten beschreibt, sondern auch die Zuständigkeiten, die jeder unserer Kunden verwalten sollte
FR Nous avons publié un livre blanc décrivant les responsabilités que nous endossons et celles que chacun de nos clients devrait assumer
German | French |
---|---|
white | blanc |
zuständigkeiten | responsabilités |
kunden | clients |
veröffentlicht | publié |
sollte | devrait |
uns | et |
unserer | de |
wir | nous |
nur | un |
die | celles |
sondern | que |
wir haben | avons |
DE Dies wird wahrscheinlich ein Textabschnitt, der die Vorteile eines TAMs und des Premier Supports beschreibt. Die Handlungsaufforderung weist darauf hin, das folgende Formular auszufüllen.
FR Cette section se composera probablement d'un paragraphe de texte qui décrit les avantages des TAM et du Premier Support. Le call-to-action consistera à remplir le formulaire ci-dessous.
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
vorteile | avantages |
beschreibt | décrit |
premier | premier |
auszufüllen | remplir |
und | et |
die | à |
DE Das IT-Servicemanagement, oft auch ITSM genannt, beschreibt die Art und Weise, wie IT-Teams bei der End-to-End-Bereitstellung von IT-Services für ihre Kunden vorgehen
FR La gestion des services informatiques (souvent appelée ITSM) désigne simplement la manière dont les équipes informatiques gèrent la livraison de services informatiques de bout en bout aux clients
German | French |
---|---|
oft | souvent |
itsm | gestion des services informatiques |
kunden | clients |
teams | équipes |
bereitstellung | livraison |
end | bout |
services | services |
genannt | appelé |
weise | manière |
DE Atlassian wird eine Richtlinie für die Zugriffskontrolle einrichten, die beschreibt, wie der Zugriff auf Systeme verwaltet wird:
FR Atlassian appliquera une politique de contrôle des accès décrivant comment gérer l'accès aux systèmes.
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
richtlinie | politique |
systeme | systèmes |
zugriff | accès |
verwaltet | gérer |
DE Wir veröffentlichen ein Handbuch zum Umgang mit beschädigten Sicherungen . Es beschreibt die wichtigsten Methoden zur Wiederherstellung von Daten im Detail.
FR Nous publions un guide d'utilisation des sauvegardes corrompues , qui décrit en détail les principales méthodes de récupération des données.
German | French |
---|---|
veröffentlichen | publions |
handbuch | guide |
beschreibt | décrit |
wichtigsten | principales |
methoden | méthodes |
sicherungen | sauvegardes |
wiederherstellung | récupération |
daten | données |
detail | détail |
wir | nous |
DE Sie müssen einen geeigneten Anker-Text und einen Titel erstellen, der das Thema der Seite beschreibt, auf die sie verweist
FR Vous devez créer un texte d'ancrage approprié et un titre décrivant le sujet de la page vers laquelle il pointe
German | French |
---|---|
titel | titre |
thema | sujet |
geeigneten | approprié |
und | et |
seite | page |
text | texte |
einen | un |
sie müssen | devez |
erstellen | créer |
der | de |
DE Der Human Factor Report beschreibt fortgeschrittene Cyberangriffe, die sich auf die Ausnutzung von Anmeldeinformationen konzentrieren
FR Le rapport sur le facteur humain décrit les cyberattaques avancées qui se concentrent sur l'exploitation des informations d'identification
German | French |
---|---|
human | humain |
report | rapport |
beschreibt | décrit |
cyberangriffe | cyberattaques |
konzentrieren | concentrent |
fortgeschrittene | avancé |
auf | sur |
der | le |
die | les |
DE Es beantwortet häufig gestellte Fragen, teilt ROI-Kennzahlen und beschreibt Best Practices, die auf 20 Jahren Transformation von E-Government-Prozessen mit Lösungen für elektronische Signaturen basieren.
FR Il répond aux questions courantes, partage les indicateurs du retour sur investissement et décrit les meilleures pratiques fondées sur 20 ans de transformation des processus de gouvernement électronique avec des solutions de signature électronique.
German | French |
---|---|
häufig | courantes |
teilt | partage |
beschreibt | décrit |
best | meilleures |
jahren | ans |
lösungen | solutions |
basieren | fondées |
kennzahlen | indicateurs |
practices | pratiques |
und | et |
e | électronique |
prozessen | processus |
es | il |
fragen | questions |
transformation | transformation |
DE Kundenbindung beschreibt die Fähigkeit eines Unternehmens, Kunden zu Wiederholungskäufern zu machen und sie davon abzuhalten, zu einem Konkurrenten überzulaufen
FR La rétention client est la capacité d’une entreprise à convaincre ses clients de lui rester fidèles, et à éviter qu’ils ne se tournent vers un concurrent
German | French |
---|---|
konkurrenten | concurrent |
fähigkeit | capacité |
und | et |
unternehmens | entreprise |
kunden | clients |
davon | de |
einem | un |
zu | à |
DE Ein Beziehungstyp ist eine Vorlage für das Erstellen von Beziehungsdatensätzen zwischen zwei bestimmten Objekttypen. Ein Beziehungstyp beschreibt Objekte relativ zueinander. Sie können Beziehungen zwischen folgenden Elementen definieren:
FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
objekte | objets |
definieren | définir |
beziehungen | relations |
ist | est |
erstellen | créer |
bestimmten | des |
zwischen | de |
DE Diese Auskunftspflicht beschreibt im Allgemeinen diese Rechte und bietet den in Kalifornien ansässigen Personen die Möglichkeit, Anträge zu stellen
FR Cette divulgation décrit généralement ces droits et fournit les méthodes pour les résidents de Californie afin de soumettre des demandes
German | French |
---|---|
beschreibt | décrit |
rechte | droits |
kalifornien | californie |
und | et |
diese | ces |
bietet | des |
DE Da Seitentitel für die Orientierung wichtig sind, solltest du sicherstellen, dass jede Seite einen Titel hat, der das Thema oder den Zweck der Seite beschreibt und sie von anderen Seiten auf deiner Website klar unterscheidet.
FR Étant donné que les titres des pages sont importants pour l’orientation, assurez-vous que chaque page comporte un titre qui présente le sujet ou le but de la page et la différencie des autres pages de votre site.
German | French |
---|---|
wichtig | importants |
sicherstellen | assurez |
thema | sujet |
zweck | but |
du | vous |
anderen | autres |
oder | ou |
website | site |
und | et |
seite | page |
einen | un |
titel | titre |
seiten | pages |
jede | chaque |
DE Wir haben unsere Mitarbeiter auch nach einem Wort gefragt, das beschreibt, wie sie sich beim Gedanken an die Rückkehr ins Büro fühlen
FR Nous avons également demandé à nos employés de nous dire quel mot décrivait le mieux le retour au bureau
German | French |
---|---|
rückkehr | retour |
büro | bureau |
gefragt | demandé |
mitarbeiter | employés |
auch | également |
die | à |
wir | nous |
unsere | nos |
wort | mot |
beim | de |
DE Anwendungssicherheit beschreibt die Maßnahmen und Gegenmaßnahmen zum Schutz von Anwendungen vor internen und externen Bedrohungen.
FR La sécurité des applications désigne les mesures et contre-mesures prises pour protéger les applications des menaces internes et externes.
German | French |
---|---|
anwendungen | applications |
internen | internes |
externen | externes |
und | et |
maßnahmen | mesures |
schutz | protéger |
bedrohungen | menaces |
German | French |
---|---|
agile | agile |
team | équipe |
prozess | processus |
projekt | projet |
phasen | étapes |
die | à |
in | en |
einen | un |
German | French |
---|---|
heute | aujourdhui |
agil | agile |
werte | valeurs |
rahmenwerke | cadres |
auch | notamment |
kanban | kanban |
und | et |
zu | à |
die | le |
als | peut |
diese | ces |
German | French |
---|---|
dokument | document |
anbieter | fournisseur |
liefergegenstände | livrables |
zeitleiste | calendrier |
und | et |
ist | est |
arbeit | travaux |
die | à |
kosten | coûts |
sowie | des |
ein | un |
den | le |
DE Unsere Datenschutzerklärung, die durch diesen Verweis in diese Nutzungsbedingungen aufgenommen wird, beschreibt ferner die Erfassung und Verwendung von personenbezogenen Daten auf dieser Plattform
FR Notre Politique de confidentialité, qui est intégrée aux présentes Conditions d’utilisation à titre de référence, décrit en outre la collecte et l’utilisation de l’information sur cette plateforme
German | French |
---|---|
verweis | référence |
nutzungsbedingungen | conditions |
aufgenommen | intégré |
beschreibt | décrit |
plattform | plateforme |
datenschutzerklärung | confidentialité |
verwendung | lutilisation |
und | et |
in | en |
die | à |
ferner | en outre |
Showing 50 of 50 translations