DE Verschiebung der Netzwerkperimeterhardware in die Cloud
"verschiebung" in German can be translated into the following French words/phrases:
verschiebung | changement déplacement |
DE Verschiebung der Netzwerkperimeterhardware in die Cloud
FR Abandonnez les équipements physiques de votre périmètre réseau et passez au cloud
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
der | de |
German | French |
---|---|
public | public |
cloud | cloud |
erleichtert | simplifie |
anwendungen | applications |
daten | données |
und | et |
servern | serveurs |
zwischen | des |
lokalen | site |
DE ems geschenke, sanitäter und ems amblulance, lustiges ambulanzdekor, geschenke für studenten, abschluss, stern des lebens, salziger sanitäter, erster beantworter, schreckliche verschiebung
FR ems, ambulance paramédicale et ems, décor dambulance drôle, pour étudiant, lobtention du diplôme, star de la vie, médecin salé, premier intervenant, terrible changement
German | French |
---|---|
lustiges | drôle |
abschluss | diplôme |
stern | star |
lebens | vie |
schreckliche | terrible |
verschiebung | changement |
ems | ems |
und | et |
DE Kumulative Layout-Verschiebung (CLS): Damit wird die visuelle Stabilität überprüft. Dabei wird die Häufigkeit berücksichtigt, mit der sich unerwartete Layoutverschiebungen von UX ergeben. Ein CLS von weniger als 0,1 gilt als gute Benutzererfahrung.
FR Cumulative Layout Shift (CLS) : Il permet de vérifier la stabilité visuelle. Il prend en compte la fréquence des changements de disposition inattendus des UX. Un CLS inférieur à 0,1 est considéré comme une bonne expérience pour l'utilisateur.
German | French |
---|---|
visuelle | visuelle |
überprüft | vérifier |
häufigkeit | fréquence |
unerwartete | inattendus |
ux | ux |
gute | bonne |
stabilität | stabilité |
layout | layout |
die | à |
weniger | inférieur |
wird | il |
damit | de |
German | French |
---|---|
schlechtes | mauvaise |
einstellung | définir |
lt | lt |
p | p |
nbsp | nbsp |
im | dans le |
text | texte |
und | et |
ist | est |
entfernt | supprime |
räume | espaces |
rechts | droite |
DE Schnelle Klassifizierung der gemeldeten Nachricht gewährleistet geeignete Reaktion und Behebung oder Verschiebung der Nachricht in Quarantäne
FR Classification rapide des messages signalés afin de pouvoir agir et supprimer rapidement les messages ou les mettre en quarantaine
German | French |
---|---|
klassifizierung | classification |
nachricht | messages |
quarantäne | quarantaine |
oder | ou |
in | en |
und | et |
schnelle | rapide |
der | de |
DE Ermitteln von Speicherort, Verschiebung, Verwendung und Schutzstatus sensibler Daten, um Compliance sicherzustellen, Audit-Vorgaben zu erfüllen, sowie Erkennung von potentiellem Missbrauch.
FR rester informés de l'emplacement, des mouvements, de l'utilisation et de l'état de protection des données sensibles afin de garantir leur conformité, de fournir des informations pour les audits et de détecter toute utilisation abusive potentielle ;
German | French |
---|---|
missbrauch | abusive |
audit | audits |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
compliance | conformité |
erkennung | détecter |
verwendung | lutilisation |
daten | données |
um | afin |
von | de |
zu | rester |
German | French |
---|---|
ergebnissen | résultats |
oder | ou |
und | et |
zeit | temps |
German | French |
---|---|
ergebnissen | résultats |
und | et |
mit | de |
DE In Einzelfällen (fehlendes Druckmaterial etc.) wird eine Verschiebung in die nächste Ausgabe, bei Tageszeitungen um maximal eine Woche gestattet
FR Dans des cas particuliers (matériel d’impression manquant, etc.), un report à l’édition suivante est toléré, jusqu’à une semaine au maximum pour les journaux quotidiens
German | French |
---|---|
etc | etc |
ausgabe | édition |
woche | semaine |
die | à |
in | dans |
eine | une |
nächste | pour |
maximal | maximum |
DE Im Rahmen der Verschiebung der Support-Einstellungen wurde die Seite Personen in Support auf mehrere Seiten aufgeteilt
FR Dans le cadre du déplacement des paramètres Support, la page Utilisateurs de Support a été divisée en plusieurs pages
German | French |
---|---|
rahmen | cadre |
verschiebung | déplacement |
support | support |
aufgeteilt | divisé |
einstellungen | paramètres |
im | dans le |
seite | page |
seiten | pages |
wurde | été |
in | en |
der | de |
DE Diese Verschiebung könnte eine Folge des erheblichen Anstiegs der mobilen Nutzung durch die Konsumenten während der Pandemie sein.
FR Cette évolution pourrait résulter de l’augmentation sensible de l’utilisation d’appareils mobiles par les consommateurs durant la pandémie.
German | French |
---|---|
könnte | pourrait |
mobilen | mobiles |
konsumenten | consommateurs |
pandemie | pandémie |
nutzung | lutilisation |
der | de |
German | French |
---|---|
einschränkungen | contraintes |
verschiebung | déplacement |
daten | données |
der | le |
DE Aufgrund dieser Verschiebung müssen Landesregierungen und Kommunalverwaltungen neue Strategien zum optimalen Schutz von Anwendungen entwickeln – unabhängig vom Gerät oder Standort des Users.
FR Ce changement implique que les administrations étatiques et locales établissent une stratégie de sécurisation des applications, quel que soit l’appareil ou l’emplacement de l’utilisateur.
German | French |
---|---|
strategien | stratégie |
und | et |
anwendungen | applications |
gerät | lappareil |
oder | ou |
von | de |
DE Der Amazon Prime Day 2021 ist jetzt am 21.-22. Juni. Nach der Verschiebung in den Herbst im letzten Jahr aufgrund der anhaltenden globalen Situation kehrt in diesem Jahr die legendäre Sale-Periode in die Sommermonate zurück.
FR Amazon Prime Day 2021 est maintenant - 21-22 juin. Après le passage à lautomne de lannée dernière en raison de la situation mondiale actuelle, cette année, la période de vente légendaire revient aux mois dété.
German | French |
---|---|
amazon | amazon |
prime | prime |
letzten | dernière |
globalen | mondiale |
situation | situation |
kehrt | revient |
legendäre | légendaire |
sale | vente |
jetzt | maintenant |
juni | juin |
jahr | année |
periode | période |
day | day |
ist | est |
in | en |
aufgrund | de |
die | à |
DE Es funktioniert auch gut für Filme - wenn der Soundtrack eine Verschiebung von "leise und kontemplativ" zu "massivem Angriff" erfordert, genießt die Panasonic die Gelegenheit
FR Cela fonctionne également bien pour les films - lorsque la bande-son exige un passage de «calme et contemplatif» à «attaque massive», le Panasonic savoure cette opportunité
German | French |
---|---|
filme | films |
angriff | attaque |
erfordert | exige |
panasonic | panasonic |
gelegenheit | opportunité |
funktioniert | fonctionne |
und | et |
auch | également |
wenn | lorsque |
es | cela |
zu | à |
DE Die Verschiebung zeigt, wie groß die Schritte geworden sind, die Xiaomi in den letzten Jahren gemacht hat.
FR Le changement montre à quel point le pas que Xiaomi a fait ces dernières années est devenu grand.
German | French |
---|---|
verschiebung | changement |
zeigt | montre |
groß | grand |
xiaomi | xiaomi |
letzten | dernières |
jahren | années |
die | à |
schritte | pas |
den | le |
geworden | est |
DE Empfänger in Exchange, inklusive Postfachzuweisung und OCS-Zuweisung sowie Erstellung, Verschiebung, Löschung, Berechtigungen und Verteilerlistenverwaltung
FR Les destinataires d’Exchange, notamment l’attribution des boîtes de messagerie/OCS, la création, le déplacement, les suppressions, les autorisations et la gestion des listes de distribution
German | French |
---|---|
empfänger | destinataires |
inklusive | notamment |
erstellung | création |
verschiebung | déplacement |
berechtigungen | autorisations |
und | et |
sowie | de |
DE Kumulative Layout-Verschiebung (CLS): Sie bezieht sich auf die Anzahl unerwarteter Änderungen im Design des visuellen Teils des Inhalts. Sie sollte idealerweise weniger als 0,1 betragen.
FR Cumulative Layout Shift (CLS): Il s'agit du nombre de changements inattendus dans la conception de la partie visuelle du contenu. Il devrait idéalement être inférieur à 0,1.
German | French |
---|---|
design | conception |
visuellen | visuelle |
sollte | devrait |
idealerweise | idéalement |
layout | layout |
im | dans |
weniger | inférieur |
die | à |
anzahl | nombre de |
DE Es gibt eine klare Verschiebung hin zu ESG-gebundenen Finanzierungen.
FR On observe une nette évolution vers un financement lié aux critères ESG.
German | French |
---|---|
esg | esg |
eine | une |
zu | aux |
DE Staffel 10 fühlt sich an, als würde sie etwas früher beginnen als in den vorherigen Staffeln, es gibt eine Verschiebung der Handlung und eine Menge neuer Inhalte, mit der normalen Aufarbeitung der Battle Pass-Gegenstände.
FR La saison 10 donne limpression quelle commence un peu plus tôt que les saisons précédentes, il y a un changement dans le scénario et une décharge de nouveau contenu, avec le remaniement normal des éléments Battle Pass à apprécier.
German | French |
---|---|
beginnen | commence |
verschiebung | changement |
neuer | nouveau |
normalen | normal |
battle | battle |
staffel | saison |
und | et |
inhalte | contenu |
vorherigen | précédentes |
in | dans |
würde | le |
etwas | un |
früher | tôt |
DE Auch die Grafik ist besser, teilweise dank einer Verschiebung zu einem sonnigeren, helleren Spielfeld in San Francisco - vom tristen Chicago von früher
FR Les graphismes sont également meilleurs, en partie grâce au passage à un terrain de jeu plus ensoleillé et plus lumineux à San Francisco - du terne Chicago davant
German | French |
---|---|
grafik | graphismes |
san | san |
francisco | francisco |
chicago | chicago |
besser | meilleurs |
auch | également |
einem | un |
in | en |
zu | à |
vom | de |
DE Es hat eine Verschiebung von den „like“-Buttons zu den „buy“-Buttons gegeben, und diese Plattformen erleichtern es den Benutzern, auf der Plattform einzukaufen
FR Il y a eu un passage des boutons « J’aime » aux boutons « Acheter », et ces plates-formes facilitent les achats des utilisateurs sur la plate-forme
German | French |
---|---|
buttons | boutons |
erleichtern | facilitent |
benutzern | utilisateurs |
es | il |
und | et |
plattformen | plates-formes |
plattform | plate-forme |
eine | un |
diese | ces |
hat | a |
auf | sur |
zu | aux |
von | des |
der | la |
DE Tiefe horizontale und vertikale Verschiebung, Wasserstand Straßen, Autobahnen, Mülldeponien, Energiesektor (Öl, Gas)
FR Déplacement horizontal et vertical profond, niveau de l'eau Routes, autoroutes, décharges, secteur énergétique (pétrole, gaz)
German | French |
---|---|
tiefe | profond |
horizontale | horizontal |
vertikale | vertical |
verschiebung | déplacement |
gas | gaz |
und | et |
straßen | routes |
DE Die Unternehmen von heute erleben eine Verschiebung
FR Les entreprises d?aujourd?hui font l’expérience d’un changement sans précédent
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
verschiebung | changement |
heute | aujourd |
eine | dun |
German | French |
---|---|
projekt | projet |
hardware | matériel |
netzwerk | réseau |
DE Enthält eine Unity Build Server-Lizenzlösung zur Verschiebung von Projekt-Builds auf Hardware in Ihrem Netzwerk, damit Sie mehr iterieren und hochwertigere Anwendungen schneller entwickeln können
FR Comprend la solution de licences Unity Build Server pour le déchargement de compilations de projet sur le matériel de votre réseau afin de vous aider à itérer davantage et développer plus rapidement des applications de meilleure qualité
German | French |
---|---|
server | server |
build | build |
hardware | matériel |
netzwerk | réseau |
anwendungen | applications |
projekt | projet |
und | et |
entwickeln | développer |
mehr | plus |
enthält | vous |
DE Der Unity Build Server ist eine Lizenzlösung zur Verschiebung von Projekt-Builds auf Hardware in Ihrem Netzwerk, damit Sie mehr iterieren und bessere Anwendungen schneller entwickeln können
FR Unity Build Server est une solution avec licences dédiée au déchargement de compilations de projet sur le matériel de votre réseau afin de vous aider à itérer davantage et développer plus rapidement des applications de meilleure qualité
German | French |
---|---|
server | server |
build | build |
hardware | matériel |
netzwerk | réseau |
bessere | meilleure |
projekt | projet |
unity | une |
anwendungen | applications |
entwickeln | développer |
und | et |
ist | est |
mehr | plus |
German | French |
---|---|
build | build |
hardware | matériel |
netzwerk | réseau |
sparen | économisez |
server | server |
spiele | jeux |
entwickeln | développez |
projekt | projet |
und | et |
in | en |
mehr | plus |
German | French |
---|---|
server | server |
build | build |
hardware | matériel |
netzwerk | réseau |
projekt | projet |
unity | une |
anwendungen | applications |
entwickeln | développer |
und | et |
ist | est |
mehr | plus |
DE Insbesondere wurde eine Verschiebung des EMS auf ein späteres Datum und eine Selektion, basierend auf kantonalen Erfolgsquoten unter Einbezug der Maturitätsnoten geprüft.
FR En particulier, l’opportunité d’un report de l’AMS à une date ultérieure et d’une sélection basée sur les taux de réussite cantonaux, y compris les notes de la maturité, a été étudiée.
German | French |
---|---|
selektion | sélection |
wurde | été |
basierend | basé |
und | et |
insbesondere | en particulier |
unter | de |
DE Mit ihren hippen Flohmarkt-Boutiquen bis hin zum Luxus-Re-commerce signalisiert die finnische Secondhand-Fashionszene eine Verschiebung zur Kreislaufwirtschaft in der Modebranche.
FR Entre boutiques de vêtements d’occasion tendance et « recommerce » de luxe, la scène finlandaise de la mode de seconde main est révélatrice d’une évolution vers une économie de la mode intégrant le principe de circularité.
German | French |
---|---|
finnische | finlandaise |
luxus | luxe |
in | vers |
commerce | boutiques |
DE Der Grund für diese Verschiebung ist die Fähigkeit von HMD-Geräten (Head Mounted Display), die Fähigkeiten und Erfahrungen von Oculus und HTC zu niedrigeren Preisen zu erreichen, wenn nicht sogar zu übertreffen.
FR La raison de ce changement est la capacité des dispositifs HMD (head mounted display) à égaler, voire à dépasser, les capacités et l'expérience mises en avant par le Oculus et le HTC, à des prix plus bas.
German | French |
---|---|
verschiebung | changement |
oculus | oculus |
htc | htc |
übertreffen | dépasser |
geräten | dispositifs |
display | display |
fähigkeit | capacité |
fähigkeiten | capacités |
grund | raison |
und | et |
ist | est |
niedrigeren | bas |
preisen | des prix |
zu | à |
sogar | plus |
German | French |
---|---|
adaptiven | adaptative |
statischen | statique |
echtzeit | temps réel |
städtische | ville |
ergebnisse | résultats |
entscheidungen | décision |
in | en |
zu | à |
dienstleistungen | des |
und | et |
DE Da die Speicher unterschiedlicher Hardware als Pools verwaltet werden, ermöglicht DataCore SDS die einfache Verschiebung von Arbeitslasten zwischen den Pools, um die Kapazitätsnutzung auszugleichen
FR Comme le stockage provenant de matériels disparates est géré sous forme de pools de stockage, DataCore SDS permet aux charges de travail de passer facilement de l'un à l'autre pour équilibrer l'utilisation de la capacité
German | French |
---|---|
speicher | stockage |
hardware | matériels |
ermöglicht | permet |
einfache | facilement |
verwaltet | géré |
pools | pools |
sds | sds |
auszugleichen | équilibrer |
die | à |
werden | passer |
zwischen | de |
um | pour |
DE Sorgen Sie ohne Ausfallzeit oder aufwendige Aufrüstung für die nahtlose Verschiebung der Daten zwischen unterschiedlichen Speichersystemen.
FR Déplacez facilement des données entre des systèmes de stockage disparates, sans avoir à subir d'interruption ni nécessiter d'opérations lourdes et coûteuses.
German | French |
---|---|
daten | données |
ohne | sans |
die | à |
zwischen | de |
German | French |
---|---|
erwin | erwin |
intelligence | intelligence |
anforderungen | exigences |
verschiebung | déplacement |
definiert | définit |
und | et |
data | data |
daten | données |
transformation | transformation |
mithilfe | par |
von | de |
DE Dadurch wird die bisher manuelle Verschiebung von öffentlichen Ordnern aus älteren Exchange-Versionen automatisiert
FR Cet outil permet d’automatiser la tâche manuelle consistant à déplacer les dossiers publics Exchange existants
German | French |
---|---|
manuelle | manuelle |
öffentlichen | publics |
ordnern | dossiers |
wird | déplacer |
exchange | exchange |
die | à |
DE Bei vielen Anwendungen hat jedoch eine kleine Verschiebung der Peak-Wellenlänge keine Auswirkung, da die Absorption des UV-Lichts durch den Photoinitiator, der die Reaktion in Gang setzt, einen breiten Absorptionsbereich hat.
FR Cependant, pour de nombreuses applications, un léger décalage de la longueur d'onde maximale n'aura aucun impact, car l'absorption des UV par le photoinitiateur qui déclenche la réaction a une large plage d'absorption.
German | French |
---|---|
auswirkung | impact |
reaktion | réaction |
breiten | large |
anwendungen | applications |
da | car |
jedoch | cependant |
hat | a |
einen | un |
DE Stattdessen muss es eine Verschiebung geben, was Extravaganz und Luxus wirklich bedeuten
FR Au lieu de cela, il doit y avoir un changement dans ce que signifient vraiment extravagance et luxe
German | French |
---|---|
verschiebung | changement |
luxus | luxe |
bedeuten | signifient |
und | et |
es | il |
wirklich | vraiment |
geben | de |
muss | doit |
stattdessen | au lieu |
DE Erstens glaube ich, dass die Automatisierung im täglichen Revenue Management zum Standard werden wird, was zu einer Verschiebung des Revenue Managers und der Führungskräfte höherer Ordnung führen wird? Rollen
FR Premièrement, je pense que l'automatisation de la gestion des revenus au quotidien deviendra la norme, ce qui entraînera un changement d'ordre supérieur du responsable des revenus et des dirigeants? les rôles
German | French |
---|---|
glaube | pense |
ich | je |
täglichen | quotidien |
verschiebung | changement |
führungskräfte | dirigeants |
rollen | rôles |
und | et |
management | gestion |
wird | deviendra |
standard | norme |
DE Schnelle Klassifizierung der gemeldeten Nachricht gewährleistet geeignete Reaktion und Behebung oder Verschiebung der Nachricht in Quarantäne
FR Classification rapide des messages signalés afin de pouvoir agir et supprimer rapidement les messages ou les mettre en quarantaine
German | French |
---|---|
klassifizierung | classification |
nachricht | messages |
quarantäne | quarantaine |
oder | ou |
in | en |
und | et |
schnelle | rapide |
der | de |
German | French |
---|---|
bits | bits |
b | b |
a | une |
jede | chaque |
German | French |
---|---|
bits | bits |
b | b |
division | division |
a | une |
jede | chaque |
German | French |
---|---|
beispiel | exemple |
bit | bits |
mit | de |
DE Ermitteln von Speicherort, Verschiebung, Verwendung und Schutzstatus sensibler Daten, um Compliance sicherzustellen, Audit-Vorgaben zu erfüllen, sowie Erkennung von potentiellem Missbrauch.
FR rester informés de l'emplacement, des mouvements, de l'utilisation et de l'état de protection des données sensibles afin de garantir leur conformité, de fournir des informations pour les audits et de détecter toute utilisation abusive potentielle ;
German | French |
---|---|
missbrauch | abusive |
audit | audits |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
compliance | conformité |
erkennung | détecter |
verwendung | lutilisation |
daten | données |
um | afin |
von | de |
zu | rester |
German | French |
---|---|
ergebnissen | résultats |
oder | ou |
und | et |
zeit | temps |
German | French |
---|---|
ergebnissen | résultats |
und | et |
mit | de |
DE In Einzelfällen (fehlendes Druckmaterial etc.) wird eine Verschiebung in die nächste Ausgabe, bei Tageszeitungen um maximal eine Woche gestattet
FR Dans des cas particuliers (matériel d’impression manquant, etc.), un report à l’édition suivante est toléré, jusqu’à une semaine au maximum pour les journaux quotidiens
German | French |
---|---|
etc | etc |
ausgabe | édition |
woche | semaine |
die | à |
in | dans |
eine | une |
nächste | pour |
maximal | maximum |
DE Empfänger in Exchange, inklusive Postfachzuweisung und OCS-Zuweisung sowie Erstellung, Verschiebung, Löschung, Berechtigungen und Verteilerlistenverwaltung
FR Les destinataires d’Exchange, notamment l’attribution des boîtes de messagerie/OCS, la création, le déplacement, les suppressions, les autorisations et la gestion des listes de distribution
German | French |
---|---|
empfänger | destinataires |
inklusive | notamment |
erstellung | création |
verschiebung | déplacement |
berechtigungen | autorisations |
und | et |
sowie | de |
Showing 50 of 50 translations