DE - Hier müssen Sie die Phrasen und Wörter auf dem Display mit dem entsprechenden Bild und der entsprechenden englischen Version vergleichen.
"entsprechenden" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
entsprechenden | a apropriado correspondente correspondentes de relevantes |
DE - Hier müssen Sie die Phrasen und Wörter auf dem Display mit dem entsprechenden Bild und der entsprechenden englischen Version vergleichen.
PT - Aqui, você deve comparar as frases e palavras no visor com a imagem e a versão em inglês que correspondem.
German | Portuguese |
---|---|
phrasen | frases |
display | visor |
bild | imagem |
und | e |
hier | aqui |
sie | você |
DE Auskunft über konkrete Gebühren und die entsprechenden Fälligkeitsdaten erteilt der teilnehmende Wyndham Rewards Landal GreenPark unter der entsprechenden Telefonnummer.
PT Entre em contato com o Wyndham Rewards Landal GreenParks aplicável pelo número para saber as taxas específicas e suas datas de vencimento.
German | Portuguese |
---|---|
gebühren | taxas |
und | e |
DE Autoren, die Buchkapitel selbst archivieren möchten, können sich weiterhin an das Global Rights Team wenden, um die entsprechenden Genehmigungen zu erhalten.
PT Os autores que desejarem autoarquivar capítulos de livros podem entrar em contato com a Global Rights para buscar as permissões relevantes.
German | Portuguese |
---|---|
autoren | autores |
global | global |
an | com |
erhalten | a |
DE Digitale Nachdrucke bieten eine einfache, kostengünstige und effektive Möglichkeit, markenspezifische, peer-reviewte Inhalte für die entsprechenden medizinischen Fachkräfte hervorzuheben.
PT Quer seja para necessidades promocionais ou educacionais, as reimpressões digitais oferecem uma maneira simples e efetiva de destacar conteúdos revisados por pares de um marca específica para profissionais de saúde relevantes.
German | Portuguese |
---|---|
nachdrucke | reimpressões |
bieten | oferecem |
effektive | efetiva |
inhalte | conteúdos |
medizinischen | saúde |
möglichkeit | maneira |
einfache | simples |
fachkräfte | profissionais |
und | e |
für | de |
DE Der Railgun Sender wandelt die Anforderung in einen komprimierten Binärblock um, der an den entsprechenden Railgun Listener übertragen wird
PT O Railgun Sender transforma a solicitação em um trecho binário comprimido, que é transmitido ao Railgun Listener correspondente
German | Portuguese |
---|---|
anforderung | solicitação |
entsprechenden | correspondente |
einen | um |
in | em |
der | o |
den | a |
DE Weitere Informationen zur Einhaltung der DSGVO finden Sie im entsprechenden Support-Center-Artikel.
PT Para obter mais informações sobre como garantir sua conformidade com a RGPD, visite o nosso artigo da Central de Ajuda.
German | Portuguese |
---|---|
einhaltung | conformidade |
dsgvo | rgpd |
center | central |
support | ajuda |
informationen | informações |
finden | como |
artikel | artigo |
DE Schöne Banner sind nicht nur etwas für Leute mit viel Designerfahrung oder einem entsprechenden Budget
PT Criar belos banners não é apenas para pessoas com muita experiência em design ou com um orçamento de apoio
German | Portuguese |
---|---|
banner | banners |
viel | muita |
budget | orçamento |
schöne | belos |
leute | pessoas |
oder | ou |
nicht | não |
nur | apenas |
mit | com |
einem | um |
für | de |
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten zur Wahrnehmung unserer legitimen Interessen (oder der legitimen Interessen eines Dritten) erfassen und verwenden, machen wir Ihnen ebenfalls zum entsprechenden Zeitpunkt deutlich, worin diese Interessen bestehen.
PT Do mesmo modo, se coletarmos e usarmos as suas informações pessoais em conformidade com os nossos legítimos interesses (ou os de terceiros), esclareceremos, no momento apropriado, quais são esses interesses legítimos.
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
interessen | interesses |
entsprechenden | apropriado |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
personenbezogenen | pessoais |
zeitpunkt | momento |
DE Wir weisen darauf hin, dass Sie die Website und/oder den Dienst möglicherweise nicht nutzen können, wenn Sie einen entsprechenden Antrag stellen.
PT Lember-se de que, se fizer tal solicitação, você poderá ser impedido de usar o Site e/ou Serviço.
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
oder | ou |
und | e |
können | poderá |
sie | você |
wenn | se |
antrag | solicitação |
dienst | serviço |
nutzen | usar |
DE Diese Tools erleichtern zudem die Zusammenarbeit in einem größeren Social-Media-Team. Mit entsprechenden Zugriffsrechten stellen Sie sicher, dass keine Nachricht ohne die erforderliche Genehmigung veröffentlicht wird.
PT As ferramentas de agendamento social também facilitam o trabalho com uma equipe social maior. Ao designar o acesso aos gerentes apropriados ou ao criar permissões avançadas, você garantirá que nenhuma mensagem seja enviada sem ser revisada.
German | Portuguese |
---|---|
erleichtern | facilitam |
social | social |
tools | ferramentas |
größeren | maior |
team | equipe |
ohne | sem |
sie | você |
nachricht | mensagem |
in | de |
mit | com |
wird | é |
DE Sehen Sie sich an, welche Ressourcen Ihnen dazu bereitstehen. Es lohnt sich nicht, eine Kampagne zu starten, wenn Sie von vornherein wissen, dass Sie nicht die entsprechenden Assets haben (vor allem Videos sind hier sinnvoll).
PT Considere seus recursos. Não vale a pena fazer isso, a menos que você possa fazê-lo bem (e, de preferência, com vídeo)
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeo |
ressourcen | recursos |
sie | você |
lohnt | vale a pena |
nicht | não |
an | com |
es | lo |
von | de |
hier | e |
ihnen | a |
DE Möchten Sie eine gesperrte ausländische Webseite benutzen? Wählen Sie ein VPN mit Servern in dem entsprechenden Land
PT Você quer desbloquear um certo site de outro país? Verifique se a VPN que você quer escolher possui servidores neste país
German | Portuguese |
---|---|
webseite | site |
vpn | vpn |
servern | servidores |
land | país |
sie | você |
möchten | quer |
wählen | escolher |
ein | um |
in | de |
DE Eingebettete Inhalte dürfen nur in Übereinstimmung mit den Bedingungen der entsprechenden Lizenz verwendet oder verlinkt werden
PT O conteúdo incorporado poderá ser usado ou vinculado apenas de acordo com os termos da licença relevante
German | Portuguese |
---|---|
eingebettete | incorporado |
inhalte | conteúdo |
bedingungen | termos |
lizenz | licença |
oder | ou |
nur | apenas |
verwendet | usado |
werden | poderá |
mit | com |
DE Wenn Sie Unstimmigkeiten oder Verzögerungen zwischen Squarespace und Google feststellen, überprüfen Sie die entsprechenden Daten in ein paar Stunden erneut
PT Se você notar qualquer discrepância ou atrasos entre o Squarespace e o Google, verifique novamente em algumas horas
German | Portuguese |
---|---|
verzögerungen | atrasos |
überprüfen | verifique |
erneut | novamente |
oder | ou |
und | e |
in | em |
stunden | horas |
wenn | se |
sie | você |
DE Sie beantragen diese Hilfe, indem Sie auf den entsprechenden Link links unter der Schaltfläche "Anmelden" klicken
PT Faça a solicitação clicando no link Auxílio financeiro, abaixo do botão "Inscreva-se" à esquerda
German | Portuguese |
---|---|
beantragen | solicitação |
link | link |
schaltfläche | botão |
der | o |
DE Wenn ein Benutzer positiv testet, kann die App dies registrieren und Benachrichtigungen an andere Personen senden, die mit dieser Person in Kontakt standen, um die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.
PT Quando o teste de um usuário é positivo, o aplicativo pode registrar isso e, em seguida, notificações podem ser enviadas para outras pessoas que estiveram em contato com essa pessoa para tomar as medidas adequadas.
German | Portuguese |
---|---|
positiv | positivo |
registrieren | registrar |
benachrichtigungen | notificações |
andere | outras |
maßnahmen | medidas |
benutzer | usuário |
app | aplicativo |
kann | pode |
person | pessoa |
und | e |
senden | para |
personen | pessoas |
in | em |
ein | um |
wenn | quando |
die | seguida |
dies | o |
an | com |
kontakt | de |
DE Definiere genau, wie die einzelnen Merkmale das Leben erleichtern und ermittle dann, wer den entsprechenden Bedarf hat.
PT Detalhe exatamente como cada recurso facilita a vida de alguém e, em seguida, identifique quem teria essa necessidade.
German | Portuguese |
---|---|
leben | vida |
genau | exatamente |
einzelnen | cada |
und | e |
bedarf | necessidade |
wie | como |
die | seguida |
den | de |
DE Nachdem du die entsprechenden Änderungen an deinen Standard-Hochladeeinstellungen vorgenommen hast, solltest du sicherstellen, dass du vor dem Speichern das Kästchen neben „Auch auf alle vorhandenen Videos anwenden“ aktivierst
PT Depois de fazer alterações em seu padrão de Carregamentos, certifique-se de marcar a caixa ao lado de “Aplicar também a todos os vídeos existentes” antes de salvar
DE Kopiere die RTMP-URL und den Stream-Key und füge sie in die entsprechenden Felder in deinem Broadcast-Encoder ein.
PT Copie e cole o URL RTMPS e a chave de transmissão nos campos correspondentes em seu codificador de transmissão.
German | Portuguese |
---|---|
kopiere | copie |
entsprechenden | correspondentes |
felder | campos |
url | url |
key | chave |
stream | transmissão |
encoder | codificador |
und | e |
in | em |
den | de |
deinem | o |
DE Gehören Markenrechtsinhabern auch die Rechte an der entsprechenden URL, die sie für ihre markenrechtlich geschützten Begriffe auf Vimeo verwenden?
PT Os proprietários de marcas comerciais também são detentores da URL personalizada de seus termos registrados no Vimeo?
German | Portuguese |
---|---|
url | url |
vimeo | vimeo |
auch | também |
sie | termos |
ihre | seus |
DE Wenn du ein VOD ausleihst, kannst du jederzeit während der entsprechenden Ausleihperiode alle dazugehörigen oder hinzugefügten Videos streamen einschließlich Bonusinhalt
PT Quando você alugar vídeos no VOD, você será capaz de assisti-los a qualquer momento durante o período de aluguel especificado
German | Portuguese |
---|---|
kannst | capaz |
vod | vod |
videos | vídeos |
jederzeit | a qualquer momento |
der | de |
DE Hochschulen und akademische Bildungseinrichtungen mit entsprechenden Berechtigungen erhalten 50 % Rabatt auf den Listenpreis für Atlassian-Produkte. Zu den berechtigten Hochschuleinrichtungen gehören:
PT Algumas instituições acadêmicas de nível superior podem receber 50% de desconto no preço de tabela para produtos da Atlassian. As instituições com direito a esse benefício são:
German | Portuguese |
---|---|
hochschulen | instituições |
rabatt | desconto |
atlassian | atlassian |
produkte | produtos |
zu | com |
und | esse |
DE Gib Softwareentwicklungsteams umfassende Einblicke in die digitalen Dienste im ganzen Unternehmen, sodass Entwicklungsergebnisse an einem zentralen, vertrauenswürdigen Ort an die entsprechenden Teams weitergegeben werden können.
PT Dê às equipes de desenvolvimento de software uma visão panorâmica dos serviços digitais em toda a organização, conectando a produção de engenharia com as equipes que a suportam em um único lugar confiável.
German | Portuguese |
---|---|
einblicke | visão |
dienste | serviços |
ort | lugar |
an | com |
teams | equipes |
in | em |
digitalen | digitais |
ganzen | toda a |
sodass | a |
einem | um |
DE Wähle Teammitglieder mit entsprechenden Fachkenntnissen aus, die für die Entscheidungsfindung unterstützende Informationen bereitstellen können.
PT Escolha alguns membros da equipe com experiência na decisão a ser tomada que podem oferecer informações de apoio para ajudar a tomar a decisão.
German | Portuguese |
---|---|
wähle | escolha |
entscheidungsfindung | decisão |
unterstützende | apoio |
informationen | informações |
mit | com |
für | de |
German | Portuguese |
---|---|
nicht | não |
anrufen | chamadas |
uns | que |
German | Portuguese |
---|---|
infrastruktur | infraestrutura |
daten | dados |
und | e |
netzwerk | rede |
kunden | clientes |
oder | ou |
wo | onde |
erhalten | a |
jedem | cada |
DE Wählen Sie einfach einen Überschriften-Stil aus – die entsprechenden Tags werden automatisch für Sie erstellt.
PT Basta selecionar um estilo de Título, e as tags são criadas para você.
German | Portuguese |
---|---|
einen | um |
stil | estilo |
tags | tags |
erstellt | criadas |
aus | de |
die | as |
wählen | selecionar |
sie | você |
werden | são |
für | para |
German | Portuguese |
---|---|
erfolgreiche | sucesso |
mischung | combinação |
struktur | estrutura |
effektive | efetiva |
zusammenarbeit | colaboração |
unterstützt | apoia |
und | e |
rollen | funções |
verantwortlichkeiten | responsabilidades |
in | em |
zusammen | com |
menschen | pessoas |
eine | uma |
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
entscheidend | fundamental |
practices | práticas |
richtlinien | políticas |
und | e |
mit | com |
den | de |
DE Qualifizierte Unternehmen haben einen aktuellen, gültigen Status 501c(3) in den USA oder einen entsprechenden Status in anderen Ländern.
PT As organizações qualificadas têm status atual 501c(3) válido nos Estados Unidos ou status equivalente em outros países.
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | organizações |
aktuellen | atual |
gültigen | válido |
status | status |
ländern | países |
in | em |
oder | ou |
anderen | outros |
DE Allgemein beliebte Empfehlungen zum entsprechenden Zeitpunkt
PT Recomendações populares naquele momento;
German | Portuguese |
---|---|
beliebte | populares |
empfehlungen | recomendações |
zeitpunkt | momento |
DE PSIRT meldet die vermutete Sicherheitsanfälligkeit zur Überprüfung an die entsprechenden Produktteams. Das Produktteam versucht, das Problem zu reproduzieren, um zu überprüfen, ob es sich tatsächlich um eine Sicherheitsanfälligkeit handelt.
PT O PSIRT relata a suspeita de vulnerabilidade às equipes de produtos relevantes para verificação. A equipe do produto tenta reproduzir o problema para verificar se é efetivamente uma vulnerabilidade.
German | Portuguese |
---|---|
versucht | tenta |
reproduzieren | reproduzir |
überprüfen | verificar |
problem | problema |
um | para |
eine | uma |
zur | de |
DE Dies ist in der Regel ein Passwort, eine PIN, eine Passphrase oder Fragen mit den entsprechenden Antworten.
PT Geralmente é uma senha, PIN, senha ou perguntas com suas respostas correspondentes.
German | Portuguese |
---|---|
entsprechenden | correspondentes |
in der regel | geralmente |
ist | é |
fragen | perguntas |
pin | pin |
oder | ou |
antworten | respostas |
passwort | senha |
eine | uma |
mit | com |
DE Weitere Informationen zu unserer Fragendatenbank finden Sie in den entsprechenden Artikeln im Hilfecenter!
PT Saiba mais sobre nosso banco de perguntas acessando o artigo relacionado da Central de ajuda.
German | Portuguese |
---|---|
zu | sobre |
unserer | de |
DE Über die erweiterte Verzweigung könnten wir einen kompletten eigenen Beitrag schreiben. Wenn Sie mehr zu diesem Thema erfahren möchten, sind die entsprechenden Artikel im Hilfecenter eine gute Wahl.
PT Podemos escrever uma publicação inteira sobre ramificação avançada. Se você quiser saber mais sobre ela, consulte o artigo relacionado da Central de ajuda.
German | Portuguese |
---|---|
erweiterte | avançada |
könnten | podemos |
möchten | quiser |
mehr | mais |
erfahren | saber |
zu | sobre |
wenn | se |
sie | você |
eine | uma |
artikel | artigo |
DE Wählen Sie diese Option aus, wird ein neues Browserfenster mit der entsprechenden Seite aus dem App Store oder Windows Store geöffnet.
PT Selecionar essa opção abrirá uma nova janela no seu navegador com a respectiva página da App Store ou da Windows Store.
German | Portuguese |
---|---|
neues | nova |
seite | página |
app | app |
store | store |
geöffnet | abrir |
windows | windows |
oder | ou |
option | opção |
mit | com |
DE Affinity-Produkte für iOS bestellen Sie über den Mac App Store. Wenn Sie die Kaufoptionen unserer Website für iOS-Produkte auswählen, wird ein neues Browserfenster mit der entsprechenden Seite des App Store geöffnet.
PT Os produtos Affinity para iOS estão disponíveis para compra pela App Store. Selecionar a opção de compra de produtos para iOS em nosso site abrirá uma nova janela no seu navegador com a página apropriada da App Store.
German | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
app | app |
neues | nova |
geöffnet | abrir |
store | store |
auswählen | selecionar |
bestellen | compra |
website | site |
seite | página |
mit | com |
produkte | produtos |
DE Um die Ergebnisse deiner Ziele zu messen, musst du die entsprechenden Daten sowohl vor als auch nach deiner Kampagne aufzeichnen
PT Para medir as metas, é preço registrar as informações necessárias antes e depois da campanha
German | Portuguese |
---|---|
ziele | metas |
messen | medir |
daten | informações |
kampagne | campanha |
aufzeichnen | registrar |
deiner | o |
zu | antes |
um | para |
die | e |
vor | da |
DE Mit unserer ausgewiesenen Fachkompetenz und mithilfe einer entsprechenden Anleitung unterstützen wir Sie auf dem Weg zu einem datengesteuerten Unternehmen
PT Nossa experiência e orientação comprovadas ajudarão você na sua jornada impulsionada por dados
German | Portuguese |
---|---|
anleitung | orientação |
unterstützen | ajudar |
und | e |
sie | você |
zu | por |
unserer | nossa |
weg | o |
DE Erstellen Sie Ihren Migrationsplan visuell und legen Sie dann einen entsprechenden Zeitplan dafür fest
PT Crie seu plano de migração visualmente e defina uma agenda para ele
German | Portuguese |
---|---|
visuell | visualmente |
zeitplan | agenda |
und | e |
einen | para |
dann | uma |
sie | o |
legen | de |
DE Zur Gewährleistung Ihres datengesteuerten Erfolgs steht Ihnen Tableau von Anfang an mit entsprechenden Ressourcen zur Seite
PT A Tableau está com você desde o início oferecendo recursos para garantir seu sucesso impulsionado por dados
German | Portuguese |
---|---|
gewährleistung | garantir |
erfolgs | sucesso |
ressourcen | recursos |
anfang | para |
an | com |
ihnen | a |
DE Daher Keywords zusammen mit dem entsprechenden Long-Tail-Keywords und Latent Semantic Indexing (LSI) Ihre Keywords in einem natürlichen, kontextuellen Sinne Anwendung am besten funktioniert.
PT Por isso, a aplicação de suas palavras-chave em um sentido natural, contextual junto com palavras-chave de cauda longa relevantes e palavras-chave semântica latente Indexação (LSI) funciona melhor.
German | Portuguese |
---|---|
natürlichen | natural |
sinne | sentido |
tail | cauda |
funktioniert | funciona |
und | e |
in | em |
besten | melhor |
zusammen | com |
keywords | chave |
einem | um |
anwendung | aplicação |
DE Wenn du wirklich mit dem Inhalt (und nicht mit der Person) ein Problem hast, verteile so viele Downvotes, wie du willst, wenn du auf die entsprechenden Beiträge stößt
PT Se tem um problema com o conteúdo, e não com a pessoa, vá em frente e dê um baixovoto
German | Portuguese |
---|---|
person | pessoa |
und | e |
inhalt | conteúdo |
wenn | se |
wirklich | tem |
mit | com |
nicht | não |
ein | um |
problem | problema |
DE Bitte beachte unbedingt, dass du für das Fahren ohne eine akzeptable englische Übersetzung oder für das Fahren ohne entsprechenden Führerschein strafrechtlich verfolgt werden kannst, wenn du beim Fahren gefasst wirst.
PT É importante saber que se você for pego dirigindo sem uma tradução para o inglês aceitável ou uma PID, você poderá ser processado por dirigir sem habilitação ou sem uma habilitação apropriada.
German | Portuguese |
---|---|
ohne | sem |
oder | ou |
eine | uma |
wenn | se |
du | você |
werden | poderá |
fahren | por |
DE Installieren Sie als Nächstes ein kostenloses Dienstprogramm namens iSMS2droid auf Ihrem Android-Gerät, das Sie bei Google Play herunterladen können, und befolgen Sie die Anweisungen auf der entsprechenden Website.
PT Em seguida, instale um utilitário gratuito chamado iSMS2droid no seu dispositivo Android, disponível para download no Google Play e siga as instruções do site.
German | Portuguese |
---|---|
installieren | instale |
kostenloses | gratuito |
dienstprogramm | utilitário |
namens | chamado |
play | play |
herunterladen | download |
befolgen | siga |
anweisungen | instruções |
gerät | dispositivo |
android | android |
website | site |
und | e |
ein | um |
können | para |
die | seguida |
DE Der Preisträger erhält den Preis, der im entsprechenden Wettbewerb aufgeführt ist. Es gibt keine Bargeldalternative zu den Preisen.
PT O vencedor receberá o prêmio como destaque na competição correspondente. Não há alternativa em dinheiro aos prêmios.
German | Portuguese |
---|---|
erhält | receber |
entsprechenden | correspondente |
wettbewerb | competição |
zu | dinheiro |
preis | prêmios |
der | o |
DE Wähle die Berechtigungsstufe, die du dem entsprechenden Benutzer gewähren möchtest, und klicke auf Save (Speichern).
PT Escolha o nível de acesso que você quer conceder ao usuário e clique em Save (Salvar).
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuário |
gewähren | conceder |
und | e |
dem | de |
möchtest | você quer |
PT A operadora do seu de cartão de crédito rege o uso do cartão de crédito designado e Você deve se referir a esse contrato e não ao presente Contrato para determinar seus direitos e responsabilidades como titular do cartão
German | Portuguese |
---|---|
kreditkarte | cartão |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
und | e |
sie | você |
nicht | não |
ihre | seus |
den | de |
PT 4.4 Devoluções. Todas as vendas de Livros, Artes de Parede e outros produtos estão sujeitas às atuais políticas de devolução da Blurb, conforme publicado no Site.
German | Portuguese |
---|---|
rücksendungen | devoluções |
verkauf | vendas |
büchern | livros |
website | site |
und | e |
sonstigen | outros |
produkten | produtos |
DE Wenn du deine eigenen Songs hochladen möchtest, wird ein Pop-up-Fenster angezeigt, in dem du bestätigen musst, dass du der Eigentümer der entsprechenden Musik bist oder alle erforderlichen Lizenzen für deren Einbindung in ein Video eingeholt hast.
PT Se você optar por carregar suas próprias músicas, uma janela pop-up se abrirá pedindo que você confirme ser o proprietário da música em questão ou que obteve a licença adequada para incorporá-la em seus vídeos.
German | Portuguese |
---|---|
eigentümer | proprietário |
lizenzen | licença |
video | vídeos |
fenster | janela |
in | em |
musik | música |
oder | ou |
songs | músicas |
hochladen | carregar |
wenn | se |
du | você |
der | da |
bist | uma |
Showing 50 of 50 translations