DE Technologien für Zero-Trust-Netzwerkzugriff (ZTNA) schaffen sichere Grenzen um Anwendungen herum
DE Technologien für Zero-Trust-Netzwerkzugriff (ZTNA) schaffen sichere Grenzen um Anwendungen herum
PT As tecnologias de acesso à rede Zero Trust (ZTNA) criam limites seguros em torno dos aplicativos
German | Portuguese |
---|---|
ztna | ztna |
grenzen | limites |
zero | zero |
trust | trust |
technologien | tecnologias |
anwendungen | aplicativos |
schaffen | em |
für | de |
DE Foursquare herunterladen für dein Smartphone und die Welt um dich herum entdecken!
PT Baixe o Foursquare no seu smartphone e comece a conhecer o mundo à sua volta!
German | Portuguese |
---|---|
herunterladen | baixe |
smartphone | smartphone |
welt | mundo |
und | e |
dein | o |
DE "Automatische Transkription" zeigt dir das, was um dich herum gesprochen wird, als Text auf deinem Android-Smartphone an.
PT Com o Transcrição Instantânea, é possível ver as palavras no seu smartphone à medida em que elas são faladas.
German | Portuguese |
---|---|
transkription | transcrição |
smartphone | smartphone |
auf | em |
deinem | o |
an | com |
DE Einige Stunden rund um den höchsten Wasserstand herum ist es möglich, eine eigenes Thermalbecken im Sand zu buddeln, um sich anschließend entspannt zurück zu lehnen und den Wellen zuzusehen
PT Por um par de horas, durante a maré baixa, você pode cavar sua própria piscina termal e, em seguida, deitar-se para assistir às ondas quebrando na praia
German | Portuguese |
---|---|
wellen | ondas |
stunden | horas |
und | e |
möglich | pode |
eine | um |
zu | assistir |
im | durante |
rund | de |
DE Link Context reduziert den Bedarf an individuellen Backlink-Überprüfungen erheblich, da damit detaillierte Informationen über den Ort und den Text geliefert werden, der um den Link herum zu finden ist
PT O Link Context reduz significativamente a necessidade de inspeção individual de backlink ao fornecer informações detalhadas sobre a localização e o texto ao redor de um link
German | Portuguese |
---|---|
context | context |
reduziert | reduz |
bedarf | necessidade |
individuellen | individual |
erheblich | significativamente |
detaillierte | detalhadas |
text | texto |
geliefert | fornecer |
informationen | informações |
und | e |
um | redor |
link | link |
zu | ao |
DE Dazu sollten sie um die jeweiligen Geschäftsfunktionen herum organisiert werden und Teil einer größeren dezentralen Governance- und Datenverwaltungslösung sein
PT Elas também precisam ser organizadas conforme os recursos empresariais e fazer parte de uma solução descentralizada e mais ampla de gerenciamento de dados e de governança
German | Portuguese |
---|---|
dezentralen | descentralizada |
governance | governança |
größeren | mais |
und | e |
sie | elas |
teil | de |
DE Personalisierte Unterstützung, das ist schwierig.Vielleicht ist es um uns herum, um uns aufzunehmen, Fragen zu stellen und das Konto des Kunden zu untersuchen, um den besten Ansatz für ihr Thema zu bestimmen? "
PT Suporte personalizado, isso é difícil.Talvez seja centrado em torno de nós pedindo perguntas sondando e olhando para a conta do cliente para determinar a melhor abordagem de sua questão? "
German | Portuguese |
---|---|
personalisierte | personalizado |
unterstützung | suporte |
schwierig | difícil |
vielleicht | talvez |
konto | conta |
kunden | cliente |
besten | melhor |
ansatz | abordagem |
fragen | perguntas |
ist | é |
und | e |
bestimmen | determinar |
thema | questão |
es | sua |
DE Wenn Sie uns eine Twilio-Konto-SID zur Verfügung gestellt haben, werden diese Credits als monatliche Charge um den 28. eines jeden Monats herum verarbeitet. Wir werden Sie per E-Mail benachrichtigen, sobald sie gutgeschrieben wurden.
PT Se você nos forneceu um SID da conta da Twilio, esses créditos serão processados como um lote mensal em torno do dia 28 de cada mês. Nós notificaremos você por e-mail quando eles estiverem em vigor.
German | Portuguese |
---|---|
credits | créditos |
charge | lote |
verarbeitet | processados |
konto | conta |
twilio | twilio |
gestellt | por |
monatliche | mensal |
monats | mês |
verfügung | é |
wenn | se |
zur verfügung gestellt | forneceu |
uns | e |
werden | ser |
DE Kajaktouren um die Bucht herum sind äußerst beliebt
PT Os passeios de caiaque em torno da enseada são populares
German | Portuguese |
---|---|
beliebt | populares |
sind | são |
DE Comic-Halbton-Hintergrund mit Sternen um ihn herum 2138845 Vektor Kunst bei Vecteezy
PT fundo de meio-tom cômico com estrelas ao redor 2138845 Vetor no Vecteezy
German | Portuguese |
---|---|
sternen | estrelas |
hintergrund | fundo |
vecteezy | vecteezy |
vektor | vetor |
um | com |
DE Comic-Halbton-Hintergrund mit Sternen um ihn herum Kostenlosen Vektoren
PT fundo de meio-tom cômico com estrelas ao redor Vetor grátis
German | Portuguese |
---|---|
sternen | estrelas |
kostenlosen | grátis |
hintergrund | fundo |
vektoren | vetor |
um | com |
DE Beide Stufen bieten offizielle Alben, Playlists, Singles und Videos sowie empfohlene Musik basierend auf Ihrem Geschmack und den Trends in der Community um Sie herum
PT Ambas as camadas oferecem álbuns, playlists, singles e vídeos oficiais, bem como músicas recomendadas com base em seus gostos e nas tendências da comunidade ao seu redor
German | Portuguese |
---|---|
stufen | camadas |
offizielle | oficiais |
videos | vídeos |
empfohlene | recomendadas |
geschmack | gostos |
trends | tendências |
community | comunidade |
alben | álbuns |
und | e |
beide | ambas |
musik | músicas |
in | em |
basierend | com |
bieten | oferecem |
DE Stellina ist ein intelligentes Teleskop, das es ganz einfach macht, Ansichten des Universums um uns herum aufzunehmen. Nur ein paar Klicks und Sie
PT Stellina é um telescópio inteligente que torna a captura de vistas do Universo ao nosso redor muito simples. Apenas alguns cliques e você obtém
German | Portuguese |
---|---|
intelligentes | inteligente |
teleskop | telescópio |
ansichten | vistas |
klicks | cliques |
um | redor |
und | e |
sie | você |
macht | a |
nur | apenas |
ein | um |
paar | ao |
DE Er hat in 10 Städten in 5 Ländern und 4 Kontinenten gelebt, also kommt er ein bisschen herum
PT Ele viveu em 10 cidades, abrangendo 5 países e 4 continentes, então ele se locomove um pouco
German | Portuguese |
---|---|
städten | cidades |
ländern | países |
und | e |
in | em |
bisschen | um pouco |
er | ele |
ein | pouco |
also | se |
DE Sie verfügen über ANC, können aber auch Geräusche durchlassen, damit Sie hören können, was um Sie herum passiert. Außerdem sind sie jetzt, da sie älter sind, sehr erschwinglich.
PT Eles apresentam ANC, mas também podem permitir a passagem de sons para que você possa ouvir o que está acontecendo ao seu redor. Além disso, agora que eles são mais velhos, eles são muito acessíveis.
German | Portuguese |
---|---|
erschwinglich | acessíveis |
jetzt | agora |
geräusche | sons |
um | redor |
älter | mais |
sie | você |
können | permitir |
aber | mas |
auch | também |
sehr | muito |
passiert | está acontecendo |
sind | são |
was | acontecendo |
damit | de |
DE Zum Beispiel wird die Zahlung für alle Verkäufe des Monats Juni am oder um den 30.Juli herum auf dein PayPal-Konto überwiesen
PT Por exemplo, um pagamento para todas as vendas feitas no mês de junho será transferido do Vimeo para sua conta PayPal em ou por volta de 30 de julho
German | Portuguese |
---|---|
verkäufe | vendas |
monats | mês |
juni | junho |
juli | julho |
paypal | paypal |
konto | conta |
zahlung | pagamento |
oder | ou |
beispiel | exemplo |
alle | todas |
den | de |
des | do |
DE Die beiden verfügen sogar über eine eigene Technologie zur Anpassung der Umgebungsfarbe, um blaues Licht auf dem Bildschirm zu reduzieren und die Temperatur an das Licht um Sie herum anzupassen
PT Os dois ainda têm sua própria tecnologia de combinação de cores ambiente para reduzir a luz azul na tela e combinar a temperatura com a luz ao seu redor
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
licht | luz |
bildschirm | tela |
reduzieren | reduzir |
temperatur | temperatura |
und | e |
sogar | para |
die | cores |
an | com |
DE Als erstes richten Sie die meiste Zeit des Spiels mit einer Taschenlampe herum
PT Primeiro, você estará apontando uma lanterna ao redor durante a maior parte da duração do jogo
German | Portuguese |
---|---|
spiels | jogo |
taschenlampe | lanterna |
meiste | maior |
sie | você |
zeit | duração |
herum | redor |
des | do |
einer | uma |
DE Wenn RoboForm bereitgestellt ist, sitzen Ihre Mitarbeiter nie wieder untätig herum, wenn Passwörter vergessen und Konten gesperrt wurden oder der Zugriff verweigert wird.
PT Com o RoboForm, seus funcionários nunca mais ficarão ociosos por causa de senhas esquecidas, contas bloqueadas e acesso negado.
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
passwörter | senhas |
konten | contas |
zugriff | acesso |
nie | nunca |
und | e |
wieder | mais |
wird | ficarão |
bereitgestellt | com |
ihre | seus |
DE JPG-Dateien – Diese Bilddateien haben keinen transparenten Hintergrund und zeigen einen weißen Hintergrund um Ihr Logo herum. Sie werden seltener verwendet als pngs – immer dann, wenn auch der Hintergrund weiß ist.
PT Arquivos JPG – Diferentemente de arquivos PNG, eles não possuem um fundo transparente e terão um fundo branco ao redor do seu logo. Eles são usados de forma menos comum que os PNGs – apenas os use ao colocar um logo em um fundo branco.
DE Die Gewinner des Vorentscheids werden um den 4. September 2020 herum im Tableau Public-Blog bekannt gegeben
PT Os vencedores da eliminatória foram anunciados no blog do Tableau Public em 4 de setembro de 2020
German | Portuguese |
---|---|
gewinner | vencedores |
september | setembro |
blog | blog |
public | public |
im | no |
den | de |
des | do |
DE Wir haben uns sozusagen um Tableau herum organisiert
PT Nós meio que nos reestruturamos em torno do Tableau
German | Portuguese |
---|---|
herum | em |
DE Schlüsselwörter sind sehr wichtig und sie werden Ihnen helfen, mit Ideen um sie herum für wichtige Themen zu kommen, die mit dem Hauptthema verbunden sind, von dem Sie sprechen möchten.
PT Palavras-chave são muito importantes e ajudarão você a criar ideias ao seu redor para assuntos importantes ligados ao principal que você quer falar.
German | Portuguese |
---|---|
verbunden | ligados |
ideen | ideias |
themen | assuntos |
und | e |
um | redor |
wichtige | importantes |
zu | ao |
sehr | muito |
sind | são |
sie | você |
möchten | quer |
ihnen | a |
helfen | ajudarão |
DE Es kann Ihnen auch helfen, Leads zu qualifizieren und spezifische Verkaufsprozesse um bestimmte Kundenpersönlichkeiten herum zu erstellen, was Ihnen helfen wird, einen einzigartigen Ansatz für Kunden mit unterschiedlichen Bedürfnissen zu entwickeln
PT Também pode ajudá-lo a qualificar leads e ajudá-lo a criar processos de vendas específicos em torno de certas personas de clientes, o que o ajudará a personalizar uma abordagem única para clientes com necessidades diferentes
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajudar |
qualifizieren | qualificar |
ansatz | abordagem |
unterschiedlichen | diferentes |
bedürfnissen | necessidades |
leads | leads |
kunden | clientes |
und | e |
kann | pode |
auch | também |
es | lo |
ihnen | a |
erstellen | criar |
spezifische | específicos |
einzigartigen | uma |
DE Spielen Sie einfach herum und sehen Sie, was am besten aussieht.
PT Apenas brinque e veja o que fica melhor.
German | Portuguese |
---|---|
einfach | apenas |
und | e |
sie | o |
besten | melhor |
sehen sie | veja |
DE Wie Linsen, die hauptsächlich in Echtzeit auf Ihr Gesicht aufgetragen werden, gibt es auch 3D-Weltlinsen, die die Umgebung um Sie herum in einzigartiger Weise beeinflussen.
PT Como as lentes, que são aplicadas principalmente ao seu rosto em tempo real, também existem as lentes 3D World que afetam exclusivamente o ambiente ao seu redor.
German | Portuguese |
---|---|
linsen | lentes |
hauptsächlich | principalmente |
gesicht | rosto |
beeinflussen | afetam |
umgebung | ambiente |
in | em |
echtzeit | tempo real |
auch | também |
um | redor |
es | existem |
DE Diese Animation wird der Welt um uns herum überlagert und kann erfasst und dann über unsere Geschichte in einem Chat oder bei Followern mit unseren Freunden geteilt werden
PT Esta animação é sobreposta no mundo ao nosso redor e pode ser capturada e compartilhada com nossos amigos em um bate-papo ou seguidores por meio de nossa história
German | Portuguese |
---|---|
animation | animação |
welt | mundo |
geschichte | história |
followern | seguidores |
geteilt | compartilhada |
freunden | amigos |
oder | ou |
und | e |
kann | pode |
in | em |
um | com |
einem | um |
werden | ser |
DE Diese Perspektive führt nicht nur bisher getrennte Systeme um die wichtigste Variable (den Benutzer) herum zusammen, sondern kann auch Abhängigkeiten aufzeigen, die das Unternehmen gefährden können.
PT Ter esse tipo de perspectiva não só combina sistemas diferentes em torno da variável mais importante (o usuário), mas também pode mostrar interdependências que podem colocar a empresa em risco.
German | Portuguese |
---|---|
perspektive | perspectiva |
systeme | sistemas |
variable | variável |
benutzer | usuário |
unternehmen | empresa |
bisher | mais |
wichtigste | importante |
sondern | que |
auch | também |
nicht | não |
kann | pode |
DE Jeder Kurs ist um ein bestimmtes Thema herum organisiert
PT Cada curso é organizado em torno de um tema específico
German | Portuguese |
---|---|
kurs | curso |
thema | tema |
organisiert | organizado |
ist | é |
ein | um |
herum | de |
bestimmtes | específico |
DE So kannst du dem Chaos um dich herum eine Auszeit nehmen, indem du mit wenigen Klicks in eine immersive Lektion eintauchst – egal wo du bist oder welches Gerät du zur Hand hast!
PT Assim, você pode fazer uma pausa no caos ao seu redor mergulhando em uma aula imersiva com apenas alguns cliques - não importa onde você esteja ou que dispositivo você tenha em mãos!
German | Portuguese |
---|---|
chaos | caos |
klicks | cliques |
gerät | dispositivo |
hand | mãos |
oder | ou |
wo | onde |
kannst | pode |
eine | uma |
so | assim |
du | você |
dem | ao |
um | redor |
wenigen | alguns |
DE Einzelne Spalten mit einer Inhaltseinrückung fließen um schwebende Blöcke herum.
PT Colunas únicas com inserção de conteúdo contornam blocos flutuantes.
German | Portuguese |
---|---|
spalten | colunas |
blöcke | blocos |
um | com |
DE Datenjournalismus erlebt einen Aufschwung und Journalisten verlassen sich regelmäßig auf qualitative Visualisierungshilfsmittel, die ihnen dabei helfen, Geschichten über die Welt um uns herum zu erzählen
PT O jornalismo de dados está em ascensão e journalistas dependem consistentemente de ferramentas de visualização de qualidade para ajudá-los a contar histórias sobre o mundo ao nosso redor
German | Portuguese |
---|---|
geschichten | histórias |
welt | mundo |
und | e |
um | redor |
verlassen | para |
erzählen | contar |
ihnen | a |
über | de |
zu | ao |
DE Eidechse beobachtete mich statt der vielen Insekten um ihn herum
PT Lagarto me observando em vez dos muitos insetos ao seu redor
German | Portuguese |
---|---|
mich | me |
statt | em vez |
vielen | muitos |
um | redor |
DE Spüren Sie die Action um Sie herum mit Virtual-Reality-Videos. Laden Sie 360°-Videos herunter, um das atemberaubende VR-Erlebnis so oft Sie wollen nacherleben zu können.
PT Sinta a ação ao seu redor com vídeos de realidade virtual. Baixe vídeos em 360° para reviver a experiência espetacular da realidade virtual quantas vezes quiser.
German | Portuguese |
---|---|
action | ação |
laden | baixe |
videos | vídeos |
reality | realidade |
erlebnis | experiência |
herunter | para |
wollen | quiser |
virtual | virtual |
oft | de |
das | o |
DE Wir kombinieren fortschrittliche Technologien, branchenführendes Know-how und ein unersättliches Interesse an der Welt um uns herum, um nachhaltige Lösungen für die wichtigen Kunden zu schaffen, die wir bedienen.
PT Combinamos tecnologias avançadas, experiência líder do setor e uma curiosidade insaciável sobre o mundo ao nosso redor para criar soluções sustentáveis para os clientes essenciais que atendemos.
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
wichtigen | essenciais |
kunden | clientes |
technologien | tecnologias |
fortschrittliche | avançadas |
welt | mundo |
und | e |
um | redor |
ein | uma |
zu | ao |
DE Die Welt um dich herum ist nicht, was sie zu sein scheint
PT O mundo a sua volta não é o que parece
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
herum | volta |
scheint | parece |
ist | é |
nicht | não |
DE Kosten für Ihre Gesundheit, vielleicht auch für Ihre psychische Gesundheit, für Ihre Beziehungen, für die Menschen um Sie herum
PT Um custo para sua saúde, talvez também para sua saúde mental, para seus relacionamentos, para as pessoas ao seu redor
German | Portuguese |
---|---|
kosten | custo |
gesundheit | saúde |
psychische | mental |
beziehungen | relacionamentos |
um | redor |
auch | também |
vielleicht | talvez |
für | de |
ihre | seus |
menschen | pessoas |
DE Wirklich emotionale Geschichten. Dass ich denke, ist sehr anregend für mich, für das Team um ihn herum. Es ist ziemlich aufregend.
PT Histórias realmente emocionais. Isso é muito energizante para mim, para a equipe em volta. É bem empolgante.
German | Portuguese |
---|---|
geschichten | histórias |
aufregend | empolgante |
emotionale | emocionais |
ist | é |
team | equipe |
wirklich | realmente |
es | isso |
sehr | muito |
für | para |
herum | em |
DE Ja, wir haben ein bisschen über das Team gesprochen. Gibt es Schlüsselmerkmale des Teams, die Sie um Sie herum aufgebaut haben und die Ihrer Meinung nach für Ihr Unternehmen wesentlich sind?
PT Sim, falamos um pouco sobre a equipe. Existem alguns atributos-chave da equipe que você construiu ao seu redor e que considera essenciais para sua empresa?
German | Portuguese |
---|---|
aufgebaut | construiu |
und | e |
um | redor |
unternehmen | empresa |
team | equipe |
sie | você |
ja | sim |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
es | existem |
für | para |
DE Sogar dir nur die Mühe zu machen, zu lächeln, lässt nicht nur die Leute um dich herum glücklicher fühlen, sondern es macht auch dich glücklicher.
PT Até mesmo o esforço para sorrir não apenas fará com que as pessoas ao seu redor sintam-se mais felizes, mas fará a você mesmo mais feliz.
German | Portuguese |
---|---|
mühe | esforço |
fühlen | sintam |
leute | pessoas |
nur | apenas |
nicht | não |
sogar | para |
dir | o |
sondern | que |
macht | a |
DE Es ist fast unmöglich, glücklich zu sein, wenn jeder um dich herum dich wertlos fühlen lässt
PT É quase impossível ser feliz se todos ao seu redor estão fazendo com que se sinta sem valor
German | Portuguese |
---|---|
unmöglich | impossível |
fühlen | sinta |
fast | quase |
wenn | se |
glücklich | feliz |
DE Sei extrem vorsichtig, wenn du dies machst. Es ist kein Trampolin. Stampf nicht mit deinem Fuß auf den Radschlüssel oder spring nicht auf ihm herum. Halte den Fuß in Kontakt mit dem Radschlüssel und lass dein Gewicht die Arbeit machen.
PT Tenha muito cuidado durante esse procedimento. A chave de roda não é um trampolim! Não bata o pé nem pule em cima dela. Mantenha o pé em contato com a chave o tempo todo e deixe o peso do corpo fazer o trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
halte | mantenha |
gewicht | peso |
ist | é |
und | e |
lass | deixe |
in | em |
arbeit | trabalho |
machst | fazer |
kein | um |
nicht | não |
mit | com |
dein | o |
extrem | muito |
DE Pass auf, was du sagst. Dinge sprechen sich herum und andere Menschen reden vielleicht nicht mehr mit dir, wenn sie denken, dass du gemein oder unfreundlich warst. Wähl deine Worte weise.
PT Meça as suas palavras. A pessoa pode se recusar a falar com você se for maltratada. Não custa nada manter a calma e ser educado, mesmo que a amizade esteja chegando ao fim.
German | Portuguese |
---|---|
vielleicht | pode |
und | e |
nicht | não |
mit | com |
wenn | se |
sie | você |
DE Vielleicht hatte sie einen schlechten Tag und schlägt jetzt auf alle um sich herum ein oder sie war sich einfach nicht bewusst, wie verletzend ihr Verhalten war
PT Talvez ela estava em tendo um dia ruim e foi grossa com todo mundo que estava perto ou talvez não percebeu o quanto magoou você ao fazer o que fez
German | Portuguese |
---|---|
vielleicht | talvez |
schlechten | ruim |
und | e |
um | com |
oder | ou |
tag | dia |
nicht | não |
sie | você |
war | foi |
einen | um |
auf | em |
wie | o |
DE Dekorier den Bereich um die Basis der Pyramide herum mit Sand, einem künstlichen Nil oder anderen ägyptischen Elementen.
PT Decore a área ao redor da base da pirâmide com areia, um Rio Nilo falso e outros elementos do Egito.
German | Portuguese |
---|---|
pyramide | pirâmide |
sand | areia |
nil | nilo |
basis | base |
anderen | outros |
bereich | área |
einem | um |
oder | rio |
um | com |
die | elementos |
DE Schließe das Buch, während du das Papier um den Buchdeckel herum gefaltet lässt. Halte den gefalteten linken Rand des Papiers fest in Position.
PT Feche o livro com o papel ainda dobrado sobre a capa. Mantenha o papel dobrado no mesmo lugar.
German | Portuguese |
---|---|
halte | mantenha |
buch | livro |
papier | papel |
um | com |
in | no |
den | a |
das | o |
DE Das Papier sollte enganliegend um den vorderen Buchdeckel herum gewickelt bleiben. Du musst das Buch eventuell neu positionieren, damit du das Papier am Buchrücken nicht einreißt.
PT O papel deve continuar cobrindo a capa do livro. Talvez seja preciso reposicionar o livro para não rasgar o papel na região da lombada.
German | Portuguese |
---|---|
eventuell | talvez |
papier | papel |
sollte | deve |
buch | livro |
nicht | não |
DE Falte den oberen und unteren Anteil der Folie herum. Du brauchst nichts mehr weiter zu tun, als deine Buchdeckel zu öffnen und die restlichen Teile Plastikfolie in die Innenseite der Buchdeckel zu falten.
PT Dobre as porções de cima e de baixo do papel. Agora, basta abrir as capas e dobrar as partes restantes do plástico sobre elas.
German | Portuguese |
---|---|
teile | partes |
und | e |
öffnen | abrir |
zu | basta |
DE Das Steppen erlaubt es dir, alle Laschen oder Taschen miteinander zu verbinden, die herum gefaltet wurden. Das letztendliche Ergebnis ist eine große Tasche, in die du deinen Buchdeckel hinein schieben kannst.
PT O pesponto permitirá que você conecte abas e bolsos. O resultado final será um grande bolso no qual você encaixará o livro.
German | Portuguese |
---|---|
erlaubt | permitir |
verbinden | conecte |
tasche | bolso |
in | no |
ergebnis | resultado |
eine | um |
große | grande |
wurden | ser |
die | e |
zu | qual |
DE Es ist ein guter Umschlagstil für Kinderbücher oder Notizbücher, die viel in einer Tasche herum getragen werden.
PT Essa é uma boa opção para livros infantis e cadernos carregados em mochilas.
German | Portuguese |
---|---|
guter | boa |
ist | é |
in | em |
die | e |
einer | uma |
Showing 50 of 50 translations