Translate "lasse" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lasse" from German to Portuguese

Translations of lasse

"lasse" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

lasse deixe

Translation of German to Portuguese of lasse

German
Portuguese

DE Lasse das Papier eine Minute lang liegen. Das Papier direkt aufzudrücken sorgt für eine schwächere Haftung. Lasse das Papier ruhen, damit sich der Kleber richtig setzt. So erhältst du eine stärkere Bindung.[12]

PT Deixe o papel de lado por um minuto. Se você tentar colar o papel na madeira logo de cara, o adesivo não vai fazer tanto efeito. Espere cerca de um minuto para evitar que isso aconteça.[12]

German Portuguese
lasse deixe
papier papel
minute minuto
so tanto
direkt logo
du você
eine um
der de
setzt por

DE Erstelle deine Posts im Voraus und lasse sie später automatisch veröffentlichen

PT Agende e publique conteúdo nas redes sociais

German Portuguese
posts conteúdo
veröffentlichen publique
und e
im nas
später do

DE Lasse dein Marketing hart arbeiten, damit du dich auf die Führung deines Unternehmens konzentrieren kannst. Unsere Daten zeigen, dass du durch Automatisierungen bis zu sechsmal mehr Bestellungen erzielen kannst als nur mit Massen-E-Mails.

PT Faça seu marketing trabalhar mais para que você possa se dedicar à administração do seu negócio. Nossos dados mostram que as automações podem gerar até 6 vezes mais pedidos do que apenas e-mails em massa.

German Portuguese
marketing marketing
zeigen mostram
automatisierungen automações
bestellungen pedidos
erzielen gerar
daten dados
kannst possa
die massa
nur apenas
mails e-mails
du você
mehr mais
unsere nossos

DE Lasse dich von Experten beraten, und lerne Lösungen kennen, mit denen du die Zusammenarbeit in deinem Team optimieren kannst.

PT Aproveite conselhos de especialistas e aprenda sobre soluções que podem ajudar sua equipe a trabalhar melhor em conjunto.

German Portuguese
experten especialistas
lösungen soluções
kannst podem
team equipe
beraten ajudar
in em
optimieren melhor
und e
du sua

DE Erstelle ein Supportticket, finde Antworten zu Kauf und Lizenzierung und lasse dich zur Bewertung der Lösungen beraten.

PT Crie um chamado de suporte, encontre respostas sobre compras e licenciamento e receba aconselhamento do avaliador.

German Portuguese
erstelle crie
finde encontre
kauf compras
lizenzierung licenciamento
beraten aconselhamento
und e
antworten respostas
ein um
zu sobre

DE Absolviere Live-Trainings in deinem individuellen Lerntempo und lasse dich von Atlassian zertifizieren.

PT Faça um treinamento ao vivo, no seu ritmo, e torne-se “Certificado pela Atlassian”

German Portuguese
atlassian atlassian
in no
deinem seu

DE Strecke deine Beine aus und lasse inmitten dieser wunderschönen Wildnis aus einheimischen Wäldern, schroffen Berggipfeln und langen Flusstälern die Seele baumeln.

PT Estique as pernas e alimente sua alma nessa bela vastidão das florestas nativas, altas montanhas e longos vales fluviais.

German Portuguese
beine pernas
einheimischen nativas
langen longos
seele alma
und e
deine o

DE Lasse dich willkommen heißen und hilf dabei, unsere Kulturtraditionen zu bewahren, indem du unsere Bräuche und Lebensweisen respektierst.

PT O clima da Nova Zelândia é imprevisível e pode mudar rapidamente. Ao praticar atividades ao ar livre, confira o clima antes de sair e use roupas e equipamentos adequados.

German Portuguese
dich o
und e
zu ao

DE Fordere eine kostenlose Demo an und lasse alle deine Fragen zu Semrush von einem Experten beantworten.

PT Solicite uma demonstração gratuita para tirar todas as suas dúvidas sobre a Semrush por um especialista.

German Portuguese
kostenlose gratuita
demo demonstração
semrush semrush
experten especialista
fragen dúvidas
zu sobre
alle todas
einem um

DE Lasse keine Daten zur Kundeninteraktion ungenutzt

PT Utilize cada informação sobre o envolvimento dos clientes

German Portuguese
daten informação

DE Lasse dich von den Erfahrungen anderer inspirieren, um sinnvoller zu arbeiten und besser zu leben.

PT Inspire-se em outros empreendedores para trabalhar melhor e viver de forma mais inteligente.

German Portuguese
arbeiten trabalhar
leben viver
und e
besser melhor
um para

DE Lasse die kostenlosen Marketingfunktionen von Mailchimp für dich arbeiten.

PT Coloque os recursos de marketing grátis do Mailchimp para trabalharem por você.

German Portuguese
kostenlosen grátis
mailchimp mailchimp
dich os

DE Baue diese Highlights in deine Nordinsel-Reiseplanung ein und lasse dir genügend Zeit für die fantastischen Dinge, die dir zwischendurch begegnen werden.

PT Inclua algumas dessas atrações fabulosas em seu itinerário pela Ilha Norte e sua viagem estará transbordando de experiências incríveis.

German Portuguese
und e
werden estará
in em
für de

DE Fange deinen eigenen Lachs und lasse ihn dir von deinem Küchenchef zubereiten, Wanaka

PT Pesque o seu próprio salmão e peça ao seu chef para prepará-lo., Wanaka

German Portuguese
wanaka wanaka
und e
ihn o
eigenen próprio

DE Lasse dich von einem erfahrenen Tourguide in die Welt der Traditionen und des Glaubens, in die Menschen, Orte und Gesänge der Maori entführen.

PT Participe de uma visita guiada que dará vida às tradições e crenças do povo Maori por meio de palavras, pessoas e locais.

German Portuguese
traditionen tradições
orte locais
und e
menschen pessoas

DE Lasse deinen Frust nicht an anderen Mitgliedern aus, sei es durch deine Kommentare oder Inhalte, die du auf der Website bereitstellst

PT Não descarregue suas frustrações em outros membros, seja por meio de comentários ou dos materiais que postar no site

German Portuguese
mitgliedern membros
kommentare comentários
inhalte materiais
website site
anderen outros
oder ou
nicht não

DE Lasse die Video-URL sowie Symbole zum Teilen auf sozialen Netzwerken anzeigen, wenn das Video fertig abgespielt ist. Du hast auch die Möglichkeit, deinem Video-Endbildschirm ein Hintergrundbild hinzuzufügen.

PT Exiba os ícones das mídias sociais e a URL do vídeo após o término da reprodução do vídeo. Você também tem a opção de adicionar uma imagem de fundo para a tela final do seu vídeo.

German Portuguese
möglichkeit opção
hintergrundbild fundo
hinzuzufügen adicionar
url url
symbole ícones
video vídeo
anzeigen exiba
sozialen sociais
auch também
ist é
deinem o

DE Lasse die Video-URL sowie Symbole zum Teilen auf sozialen Netzwerken anzeigen, wenn das Video fertig abgespielt ist. Du hast auch die Möglichkeit, deinem Video-Endbildschirm ein Hintergrundbild hinzuzufügen.

PT Exiba os ícones das mídias sociais e a URL do vídeo após o término da reprodução do vídeo. Você também tem a opção de adicionar uma imagem de fundo para a tela final do seu vídeo.

German Portuguese
möglichkeit opção
hintergrundbild fundo
hinzuzufügen adicionar
url url
symbole ícones
video vídeo
anzeigen exiba
sozialen sociais
auch também
ist é
deinem o

DE So stimmig wie die Musik und so cool wie das urbane Flair. Genieße Akustikkonzerte, mische dich unter die Leute und lasse dir frisch zubereitete hauseigene Cocktails schmecken – und das alles in der W XYZ

PT Músicas badaladas e vibe urbana moderna. Vibre com shows acústicos ao vivo, conheça gente nova e aproveite coquetéis exclusivos preparados no bar W XYZ

German Portuguese
musik músicas
genieße aproveite
cocktails coquetéis
in no
und e

DE Präsentiere auf jedem Event Updates zur Genesung der spendenbegünstigten Person. Lasse die Genesung und den Erfolg der Kampagne wenn möglich in Anwesenheit der spendenbegünstigten Person feiern.


PT No evento, coloque as pessoas em dia sobre a recuperação do beneficiário. Melhor ainda, se possível, é que ele esteja presente para comemorar sua recuperação e o sucesso da campanha.


DE So kannst du deine Reihenhaus Küche verschönern ➜ unser Küchen Makeover. Mit kleinem Budget zu deiner neuen Traumküche. Schau rein und lasse dich inspirieren!

PT É assim que você pode melhorar a cozinha de sua casa terraceada ➜ nossa reforma da cozinha. Sua nova cozinha de sonho com um orçamento pequeno. Dê uma olhada e inspire-se!

DE Das CRM der nächsten Generation für beziehungsorientierte Teams. Automatisiere die Dateneingabe, bleibe immer am Ball und lasse Beziehungsintelligenz spielen, um Einführungen zu erzielen. Erfahre mehr über Affinity

PT Solução de gestão do relacionamento com o cliente que ajuda as empresas a gerenciar listas de contatos, agendar acompanhamentos, manter anotações, entre outros. Saiba mais sobre o TOCA CRM

German Portuguese
crm crm
teams empresas
erfahre saiba
mehr mais
der de
die listas
nächsten a

DE Mobilfreundliche und sichere Software für Rechtsanwaltskanzleien, die einfach zu bedienen ist. Spare Zeit. Lasse deine Kanzlei weiter wachsen. Arbeite papierlos. Arbeite von überall aus.

PT O Google Contacts é um catálogo de endereços online que permite aos usuários gerenciar, armazenar, sincronizar e organizar contatos em todos os dispositivos.

German Portuguese
ist é
und e
einfach um
zu aos
deine o
überall em

DE Hinweis: Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie auf der Prompt um Ihr aktuelles Root-Passwort fragen.In dieser Phase haben Sie noch keinen, denn es lasse es leer, indem Sie Enter schlagen.

PT Nota: Não se preocupe se o prompt pede sua senha atualizada atual.Nesta fase, você ainda não terá um, então deixe-o em branco batendo enter.

German Portuguese
aktuelles atual
lasse deixe
passwort senha
leer em branco
phase fase
hinweis nota
in em
noch ainda
sie você
wenn se
haben terá
der o

DE Zum Testen habe ich eine Sammlung von erstklassigen und meistverkauften Standalone-Webcams sowie ein billiges Nachahmungsmodell zusammengestellt (ich lasse Sie raten, welches das ist)

PT Para teste, reuni uma coleção de webcams independentes mais bem avaliadas e mais vendidas, além de um modelo barato e imitação (vou deixar você adivinhar qual é)

German Portuguese
testen teste
sammlung coleção
webcams webcams
und e
sie você
ein um
ist é

DE Strava-Profil für Profi-Radfahrer | Lasse Norman H.

PT Perfil de ciclista profissional do Strava | Lasse Norman H.

German Portuguese
profil perfil
radfahrer ciclista
strava strava
für profissional

DE Lasse das Frühstück nicht ausfallen, ganz egal, wie beschäftigt du bist. Du musst deinen Tag auf dem richtigen Fuß beginnen und die Energie bekommen, die du brauchst, um dich den Tag über gut zu fühlen.

PT Não deixe de tomar café-da-manhã, não importa o quanto esteja ocupado. Precisa começar seu dia com o pé direito e obter a energia de que precisa para se sentir bem.

German Portuguese
lasse deixe
beschäftigt ocupado
beginnen começar
energie energia
fühlen sentir
gut bem
egal não importa
und e
nicht não
tag dia
richtigen para
bist seu
den de

DE Nimm dir einen Tag frei und lasse dir dabei Zeit, zu entspannen, einen heißes Bad zu nehmen, eine Haarkur oder Gesichtsmaske aufzutragen, oder einfach nur in weichem Kerzenlicht zu liegen und Musik zu hören

PT Tire um dia de folga do trabalho ou da escola e relaxe, tome um banho quente, faça uma máscara facial ou nos cabelos ou deite-se à luz de velas e ouça música

German Portuguese
entspannen relaxe
bad banho
gesichtsmaske máscara
musik música
tag dia
und e
zeit se
oder ou
in de
einen um

DE Lasse den Freund oder das Familienmitglied Fragen stellen. Versuche, sie so gut du kannst zu beantworten, das ist eine wirklich gute Übung.

PT Peça ao amigo ou familiar que faça perguntas. Tente respondê-lo da melhor forma possível para realmente praticar.

German Portuguese
versuche tente
oder ou
fragen perguntas
zu ao
wirklich realmente
gute melhor
ist possível

DE Verwende Farbe auf Latexbasis, wenn du keine Holzbeize auf Ölbasis hast. Verdünne die Farbe mit zwei Teilen Wasser, bevor du sie aufträgst. Bedecke die gesamte Oberfläche des Holzes mit Farbe und lasse sie eine Stunde lang trocknen.[17]

PT Use tinta à base de látex se não tiver verniz de madeira à base de óleo. Dilua a tinta com duas medidas de água antes de usá-la. Cubra toda a superfície da madeira e deixe secar por uma hora.[17]

German Portuguese
oberfläche superfície
lasse deixe
wasser água
und e
wenn se
gesamte toda a
stunde uma
farbe a
teilen com

DE Lasse sie dort mehrere Tage, bis sie komplett ausgetrocknet sind.[8]

PT Espere alguns dias até as ervas ficarem bem sequinhas.[8]

German Portuguese
bis até
tage dias
sie alguns

DE Lasse dich nicht von dem Gedanken an Dämonen konsumieren, indem du die ganze Zeit an diese übernatürlichen Wesen denkst, denn sonst gibst du ihnen genau das, was sie haben wollen: Die Kontrolle über deine Gedanken.

PT Quando você coloca o foco nos problemas e preocupações, está permitindo que as más energias consumam seus pensamentos e controlem sua mente.

German Portuguese
gedanken pensamentos
sie você
deine o
die e

DE Manche Männer sind notorische Flirter oder sind zu jedem, den sie treffen, charmant, selbst wenn sie eine Freundin haben. Lasse dich nicht vom Spaß des Flirtens überrollen, bis du weißt, ob der Kerl Single ist.

PT Alguns homens são galanteadores e charmosos com todas as pessoas com quem interagem, mesmo quando estão namorando. Não se envolva demais na paquera até ter certeza de que ele é solteiro.

German Portuguese
männer homens
ist é
manche que
zu com
nicht não
bis até
sind são
wenn se

DE Lasse die Frage subtil in eine Unterhaltung einfließen oder schicke einem seiner Freunde einfach direkt eine Nachricht, wenn du direkt sein möchtest.[7]

PT Mencione o assunto sutilmente, como quem não quer nada ou, se você não gosta de rodeios, simplesmente envie uma mensagem para algum dos amigos dele.[7]

German Portuguese
schicke envie
nachricht mensagem
oder ou
freunde amigos
wenn se
in de
eine uma
frage como
seiner o

DE Lasse deinen Freund keine illegalen Pornos schauen, wie Kinderpornos. Zeige die Webseite umgehend bei der Polizei an.

PT Não deixe que seu namorado assista pornografia ilegal, como vídeos envolvendo crianças. Denuncie o site em questão imediatamente.

German Portuguese
lasse deixe
freund namorado
pornos pornografia
schauen assista
webseite site
umgehend imediatamente
keine não
der o
bei em

DE Lasse dein Gesicht neutral und ausdruckslos.

PT Mantenha o seu rosto neutro e sem nenhum tipo expressão.

German Portuguese
gesicht rosto
und e
dein o

DE Lasse sie wissen, dass du auf das verletzende Verhalten nicht mehr reagieren wirst

PT Diga que você não vai mais responder a esses comportamentos ruins

German Portuguese
verhalten comportamentos
mehr mais
sie você
reagieren responder
nicht não
das o
wissen a

DE Hast du das Gefühl, dass du der Person eine Erklärung schuldest, warum du sie meidest? Dann lasse sie ruhig wissen, dass du durch ihr Verhalten wiederholt verletzt worden bist und dass du eure Beziehung um deines eigenen Wohlergehens willen abbrichst.

PT Se achar que você deve uma explicação sobre porque resolveu evitar a pessoa, diga calmamente que ela faz coisas que chateiam você o tempo todo e você prefere cortar relações para o seu próprio bem.

German Portuguese
erklärung explicação
und e
person pessoa
sie você
deines o
eigenen próprio

DE Lasse den anderen in diesem Fall in Ruhe.

PT Se for esse o caso, deixe a pessoa em paz.

German Portuguese
lasse deixe
ruhe paz
in em
fall a

DE Sei klar, warum du die Liebe dieser Person möchtest, und lasse dich dadurch motivieren, ihre Zuneigung zu gewinnen.

PT Saiba claramente o motivo de querer a pessoa e deixe que isso sirva de motivação para que você conquiste seu afeto.

German Portuguese
klar claramente
möchtest querer
und e
person pessoa
dadurch que
lasse deixe
liebe de

DE Wenn du verlassen wurdest, dann lasse ihn die Gründe erklären

PT Se foi o rapaz quem terminou o namoro, peça para ele explicar o motivo

German Portuguese
gründe motivo
erklären explicar
wenn se
verlassen para
du ele
ihn o

DE Lasse dich vom Kontaktversuch deines Ex nicht zurückwerfen. Wenn du gute Fortschritte beim Loslassen gemacht hast, dann mache damit weiter.

PT Não deixe essas mensagens do seu ex atrapalharem todo o seu processo de superação! Se você está bem consigo mesma, continue se cuidando.

German Portuguese
lasse deixe
gute bem
nicht não
wenn se
du você
deines o
damit de

DE Lasse den Mod Podge 15 Minuten lang trocknen. Lege das Projekt an einen sicheren Ort, wo es nicht umgestoßen wird. Nach 15 Minuten kannst du dein Projekt an eine andere Stelle bringen oder eine Schicht als Lackierung auftragen.[7]

PT Deixe a cola para artesanato secar por 15 minutos. Coloque o projeto em um lugar seguro, onde não haja riscos de ele cair no chão, e marque 15 minutos no relógio. Depois disso, aplique uma última camada da cola como acabamento.[7]

German Portuguese
minuten minutos
schicht camada
auftragen aplique
projekt projeto
wo onde
lege coloque
einen um
ort lugar
nicht não
den de
sicheren seguro
es haja
dein o
oder para

DE Lasse das Stück flach liegen, damit das Papier nicht verrutscht.

PT Deixe o projeto na horizontal para evitar que o papel saia do lugar.

German Portuguese
lasse deixe
papier papel
das o
nicht para

DE Lasse das Papier eine Stunde lang liegen, bis das Klebemittel trocknet

PT Deixe o papel de lado por uma hora e espere o adesivo secar

German Portuguese
lasse deixe
papier papel
stunde uma

DE Sprühkleber trocknet in der Regel schnell, lasse aber eine Stunde vergehen, um sicherzugehen, dass er vollkommen trocken ist

PT O adesivo em spray seca rápido, mas é melhor você esperar uma hora para garantir

German Portuguese
schnell rápido
ist é
in em
aber mas
stunde uma
um para
der o

DE Lasse das Holz flach liegen, damit das Papier nicht abrutscht

PT Deixe o projeto na horizontal para evitar que o papel saia do lugar

German Portuguese
lasse deixe
papier papel
das o
nicht para
damit do

DE Lasse den Kleber eine Stunde lang trocknen

PT Deixe a cola secar por uma hora

German Portuguese
lasse deixe
kleber cola
den a
stunde uma

DE Schneide die Klebefolie von der Rolle ab. Lasse genug Platz, wenn du sie abschneidest, so dass du genug Folie hast, die du über den vorderen Buchdeckel falten kannst. Das trennt die Rolle von dem Teil, mit dem du arbeitest.

PT Separe apenas a parte que utilizará do papel com uma tesoura. Deixe espaço suficiente para que sobre um pouco para cobrir a capa.

German Portuguese
lasse deixe
rolle papel
von espaço
der o
teil do
mit com

DE Lasse sowohl über als auch unter den waagerechten Linien etwas Platz, wenn du schneidest.

PT Deixe uma pequena sobra acima e abaixo das linhas horizontais ao cortar.

German Portuguese
lasse deixe
den e
linien linhas
sowohl uma

Showing 50 of 50 translations