DE Lasse das Papier eine Minute lang liegen. Das Papier direkt aufzudrücken sorgt für eine schwächere Haftung. Lasse das Papier ruhen, damit sich der Kleber richtig setzt. So erhältst du eine stärkere Bindung.[12]
DE Lasse das Papier eine Minute lang liegen. Das Papier direkt aufzudrücken sorgt für eine schwächere Haftung. Lasse das Papier ruhen, damit sich der Kleber richtig setzt. So erhältst du eine stärkere Bindung.[12]
PT Deixe o papel de lado por um minuto. Se você tentar colar o papel na madeira logo de cara, o adesivo não vai fazer tanto efeito. Espere cerca de um minuto para evitar que isso aconteça.[12]
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
papier | papel |
minute | minuto |
so | tanto |
direkt | logo |
du | você |
eine | um |
der | de |
setzt | por |
DE Erstelle deine Posts im Voraus und lasse sie später automatisch veröffentlichen
PT Agende e publique conteúdo nas redes sociais
German | Portuguese |
---|---|
posts | conteúdo |
veröffentlichen | publique |
und | e |
im | nas |
später | do |
DE Lasse dein Marketing hart arbeiten, damit du dich auf die Führung deines Unternehmens konzentrieren kannst. Unsere Daten zeigen, dass du durch Automatisierungen bis zu sechsmal mehr Bestellungen erzielen kannst als nur mit Massen-E-Mails.
PT Faça seu marketing trabalhar mais para que você possa se dedicar à administração do seu negócio. Nossos dados mostram que as automações podem gerar até 6 vezes mais pedidos do que apenas e-mails em massa.
German | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
zeigen | mostram |
automatisierungen | automações |
bestellungen | pedidos |
erzielen | gerar |
daten | dados |
kannst | possa |
die | massa |
nur | apenas |
mails | e-mails |
du | você |
mehr | mais |
unsere | nossos |
DE Lasse dich von Experten beraten, und lerne Lösungen kennen, mit denen du die Zusammenarbeit in deinem Team optimieren kannst.
PT Aproveite conselhos de especialistas e aprenda sobre soluções que podem ajudar sua equipe a trabalhar melhor em conjunto.
German | Portuguese |
---|---|
experten | especialistas |
lösungen | soluções |
kannst | podem |
team | equipe |
beraten | ajudar |
in | em |
optimieren | melhor |
und | e |
du | sua |
DE Erstelle ein Supportticket, finde Antworten zu Kauf und Lizenzierung und lasse dich zur Bewertung der Lösungen beraten.
PT Crie um chamado de suporte, encontre respostas sobre compras e licenciamento e receba aconselhamento do avaliador.
German | Portuguese |
---|---|
erstelle | crie |
finde | encontre |
kauf | compras |
lizenzierung | licenciamento |
beraten | aconselhamento |
und | e |
antworten | respostas |
ein | um |
zu | sobre |
DE Absolviere Live-Trainings in deinem individuellen Lerntempo und lasse dich von Atlassian zertifizieren.
PT Faça um treinamento ao vivo, no seu ritmo, e torne-se “Certificado pela Atlassian”
German | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
in | no |
deinem | seu |
DE Strecke deine Beine aus und lasse inmitten dieser wunderschönen Wildnis aus einheimischen Wäldern, schroffen Berggipfeln und langen Flusstälern die Seele baumeln.
PT Estique as pernas e alimente sua alma nessa bela vastidão das florestas nativas, altas montanhas e longos vales fluviais.
German | Portuguese |
---|---|
beine | pernas |
einheimischen | nativas |
langen | longos |
seele | alma |
und | e |
deine | o |
DE Lasse dich willkommen heißen und hilf dabei, unsere Kulturtraditionen zu bewahren, indem du unsere Bräuche und Lebensweisen respektierst.
PT O clima da Nova Zelândia é imprevisível e pode mudar rapidamente. Ao praticar atividades ao ar livre, confira o clima antes de sair e use roupas e equipamentos adequados.
German | Portuguese |
---|---|
dich | o |
und | e |
zu | ao |
DE Fordere eine kostenlose Demo an und lasse alle deine Fragen zu Semrush von einem Experten beantworten.
PT Solicite uma demonstração gratuita para tirar todas as suas dúvidas sobre a Semrush por um especialista.
German | Portuguese |
---|---|
kostenlose | gratuita |
demo | demonstração |
semrush | semrush |
experten | especialista |
fragen | dúvidas |
zu | sobre |
alle | todas |
einem | um |
DE Lasse keine Daten zur Kundeninteraktion ungenutzt
PT Utilize cada informação sobre o envolvimento dos clientes
German | Portuguese |
---|---|
daten | informação |
DE Lasse dich von den Erfahrungen anderer inspirieren, um sinnvoller zu arbeiten und besser zu leben.
PT Inspire-se em outros empreendedores para trabalhar melhor e viver de forma mais inteligente.
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalhar |
leben | viver |
und | e |
besser | melhor |
um | para |
DE Lasse die kostenlosen Marketingfunktionen von Mailchimp für dich arbeiten.
PT Coloque os recursos de marketing grátis do Mailchimp para trabalharem por você.
German | Portuguese |
---|---|
kostenlosen | grátis |
mailchimp | mailchimp |
dich | os |
DE Baue diese Highlights in deine Nordinsel-Reiseplanung ein und lasse dir genügend Zeit für die fantastischen Dinge, die dir zwischendurch begegnen werden.
PT Inclua algumas dessas atrações fabulosas em seu itinerário pela Ilha Norte e sua viagem estará transbordando de experiências incríveis.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
werden | estará |
in | em |
für | de |
DE Fange deinen eigenen Lachs und lasse ihn dir von deinem Küchenchef zubereiten, Wanaka
PT Pesque o seu próprio salmão e peça ao seu chef para prepará-lo., Wanaka
German | Portuguese |
---|---|
wanaka | wanaka |
und | e |
ihn | o |
eigenen | próprio |
DE Lasse dich von einem erfahrenen Tourguide in die Welt der Traditionen und des Glaubens, in die Menschen, Orte und Gesänge der Maori entführen.
PT Participe de uma visita guiada que dará vida às tradições e crenças do povo Maori por meio de palavras, pessoas e locais.
German | Portuguese |
---|---|
traditionen | tradições |
orte | locais |
und | e |
menschen | pessoas |
German | Portuguese |
---|---|
mitgliedern | membros |
kommentare | comentários |
inhalte | materiais |
website | site |
anderen | outros |
oder | ou |
nicht | não |
DE Lasse die Video-URL sowie Symbole zum Teilen auf sozialen Netzwerken anzeigen, wenn das Video fertig abgespielt ist. Du hast auch die Möglichkeit, deinem Video-Endbildschirm ein Hintergrundbild hinzuzufügen.
PT Exiba os ícones das mídias sociais e a URL do vídeo após o término da reprodução do vídeo. Você também tem a opção de adicionar uma imagem de fundo para a tela final do seu vídeo.
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | opção |
hintergrundbild | fundo |
hinzuzufügen | adicionar |
url | url |
symbole | ícones |
video | vídeo |
anzeigen | exiba |
sozialen | sociais |
auch | também |
ist | é |
deinem | o |
DE Lasse die Video-URL sowie Symbole zum Teilen auf sozialen Netzwerken anzeigen, wenn das Video fertig abgespielt ist. Du hast auch die Möglichkeit, deinem Video-Endbildschirm ein Hintergrundbild hinzuzufügen.
PT Exiba os ícones das mídias sociais e a URL do vídeo após o término da reprodução do vídeo. Você também tem a opção de adicionar uma imagem de fundo para a tela final do seu vídeo.
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | opção |
hintergrundbild | fundo |
hinzuzufügen | adicionar |
url | url |
symbole | ícones |
video | vídeo |
anzeigen | exiba |
sozialen | sociais |
auch | também |
ist | é |
deinem | o |
DE So stimmig wie die Musik und so cool wie das urbane Flair. Genieße Akustikkonzerte, mische dich unter die Leute und lasse dir frisch zubereitete hauseigene Cocktails schmecken – und das alles in der W XYZ
PT Músicas badaladas e vibe urbana moderna. Vibre com shows acústicos ao vivo, conheça gente nova e aproveite coquetéis exclusivos preparados no bar W XYZ
German | Portuguese |
---|---|
musik | músicas |
genieße | aproveite |
cocktails | coquetéis |
in | no |
und | e |
DE Präsentiere auf jedem Event Updates zur Genesung der spendenbegünstigten Person. Lasse die Genesung und den Erfolg der Kampagne wenn möglich in Anwesenheit der spendenbegünstigten Person feiern.
PT No evento, coloque as pessoas em dia sobre a recuperação do beneficiário. Melhor ainda, se possível, é que ele esteja presente para comemorar sua recuperação e o sucesso da campanha.
DE So kannst du deine Reihenhaus Küche verschönern ➜ unser Küchen Makeover. Mit kleinem Budget zu deiner neuen Traumküche. Schau rein und lasse dich inspirieren!
PT É assim que você pode melhorar a cozinha de sua casa terraceada ➜ nossa reforma da cozinha. Sua nova cozinha de sonho com um orçamento pequeno. Dê uma olhada e inspire-se!
DE Das CRM der nächsten Generation für beziehungsorientierte Teams. Automatisiere die Dateneingabe, bleibe immer am Ball und lasse Beziehungsintelligenz spielen, um Einführungen zu erzielen. Erfahre mehr über Affinity
PT Solução de gestão do relacionamento com o cliente que ajuda as empresas a gerenciar listas de contatos, agendar acompanhamentos, manter anotações, entre outros. Saiba mais sobre o TOCA CRM
German | Portuguese |
---|---|
crm | crm |
teams | empresas |
erfahre | saiba |
mehr | mais |
der | de |
die | listas |
nächsten | a |
DE Mobilfreundliche und sichere Software für Rechtsanwaltskanzleien, die einfach zu bedienen ist. Spare Zeit. Lasse deine Kanzlei weiter wachsen. Arbeite papierlos. Arbeite von überall aus.
PT O Google Contacts é um catálogo de endereços online que permite aos usuários gerenciar, armazenar, sincronizar e organizar contatos em todos os dispositivos.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
und | e |
einfach | um |
zu | aos |
deine | o |
überall | em |
DE Hinweis: Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie auf der Prompt um Ihr aktuelles Root-Passwort fragen.In dieser Phase haben Sie noch keinen, denn es lasse es leer, indem Sie Enter schlagen.
PT Nota: Não se preocupe se o prompt pede sua senha atualizada atual.Nesta fase, você ainda não terá um, então deixe-o em branco batendo enter.
German | Portuguese |
---|---|
aktuelles | atual |
lasse | deixe |
passwort | senha |
leer | em branco |
phase | fase |
hinweis | nota |
in | em |
noch | ainda |
sie | você |
wenn | se |
haben | terá |
der | o |
DE Zum Testen habe ich eine Sammlung von erstklassigen und meistverkauften Standalone-Webcams sowie ein billiges Nachahmungsmodell zusammengestellt (ich lasse Sie raten, welches das ist)
PT Para teste, reuni uma coleção de webcams independentes mais bem avaliadas e mais vendidas, além de um modelo barato e imitação (vou deixar você adivinhar qual é)
German | Portuguese |
---|---|
testen | teste |
sammlung | coleção |
webcams | webcams |
und | e |
sie | você |
ein | um |
ist | é |
DE Strava-Profil für Profi-Radfahrer | Lasse Norman H.
PT Perfil de ciclista profissional do Strava | Lasse Norman H.
German | Portuguese |
---|---|
profil | perfil |
radfahrer | ciclista |
strava | strava |
für | profissional |
DE Lasse das Frühstück nicht ausfallen, ganz egal, wie beschäftigt du bist. Du musst deinen Tag auf dem richtigen Fuß beginnen und die Energie bekommen, die du brauchst, um dich den Tag über gut zu fühlen.
PT Não deixe de tomar café-da-manhã, não importa o quanto esteja ocupado. Precisa começar seu dia com o pé direito e obter a energia de que precisa para se sentir bem.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
beschäftigt | ocupado |
beginnen | começar |
energie | energia |
fühlen | sentir |
gut | bem |
egal | não importa |
und | e |
nicht | não |
tag | dia |
richtigen | para |
bist | seu |
den | de |
DE Nimm dir einen Tag frei und lasse dir dabei Zeit, zu entspannen, einen heißes Bad zu nehmen, eine Haarkur oder Gesichtsmaske aufzutragen, oder einfach nur in weichem Kerzenlicht zu liegen und Musik zu hören
PT Tire um dia de folga do trabalho ou da escola e relaxe, tome um banho quente, faça uma máscara facial ou nos cabelos ou deite-se à luz de velas e ouça música
German | Portuguese |
---|---|
entspannen | relaxe |
bad | banho |
gesichtsmaske | máscara |
musik | música |
tag | dia |
und | e |
zeit | se |
oder | ou |
in | de |
einen | um |
DE Lasse den Freund oder das Familienmitglied Fragen stellen. Versuche, sie so gut du kannst zu beantworten, das ist eine wirklich gute Übung.
PT Peça ao amigo ou familiar que faça perguntas. Tente respondê-lo da melhor forma possível para realmente praticar.
German | Portuguese |
---|---|
versuche | tente |
oder | ou |
fragen | perguntas |
zu | ao |
wirklich | realmente |
gute | melhor |
ist | possível |
DE Verwende Farbe auf Latexbasis, wenn du keine Holzbeize auf Ölbasis hast. Verdünne die Farbe mit zwei Teilen Wasser, bevor du sie aufträgst. Bedecke die gesamte Oberfläche des Holzes mit Farbe und lasse sie eine Stunde lang trocknen.[17]
PT Use tinta à base de látex se não tiver verniz de madeira à base de óleo. Dilua a tinta com duas medidas de água antes de usá-la. Cubra toda a superfície da madeira e deixe secar por uma hora.[17]
German | Portuguese |
---|---|
oberfläche | superfície |
lasse | deixe |
wasser | água |
und | e |
wenn | se |
gesamte | toda a |
stunde | uma |
farbe | a |
teilen | com |
DE Lasse sie dort mehrere Tage, bis sie komplett ausgetrocknet sind.[8]
PT Espere alguns dias até as ervas ficarem bem sequinhas.[8]
German | Portuguese |
---|---|
bis | até |
tage | dias |
sie | alguns |
DE Lasse dich nicht von dem Gedanken an Dämonen konsumieren, indem du die ganze Zeit an diese übernatürlichen Wesen denkst, denn sonst gibst du ihnen genau das, was sie haben wollen: Die Kontrolle über deine Gedanken.
PT Quando você coloca o foco nos problemas e preocupações, está permitindo que as más energias consumam seus pensamentos e controlem sua mente.
German | Portuguese |
---|---|
gedanken | pensamentos |
sie | você |
deine | o |
die | e |
DE Manche Männer sind notorische Flirter oder sind zu jedem, den sie treffen, charmant, selbst wenn sie eine Freundin haben. Lasse dich nicht vom Spaß des Flirtens überrollen, bis du weißt, ob der Kerl Single ist.
PT Alguns homens são galanteadores e charmosos com todas as pessoas com quem interagem, mesmo quando estão namorando. Não se envolva demais na paquera até ter certeza de que ele é solteiro.
German | Portuguese |
---|---|
männer | homens |
ist | é |
manche | que |
zu | com |
nicht | não |
bis | até |
sind | são |
wenn | se |
DE Lasse die Frage subtil in eine Unterhaltung einfließen oder schicke einem seiner Freunde einfach direkt eine Nachricht, wenn du direkt sein möchtest.[7]
PT Mencione o assunto sutilmente, como quem não quer nada ou, se você não gosta de rodeios, simplesmente envie uma mensagem para algum dos amigos dele.[7]
German | Portuguese |
---|---|
schicke | envie |
nachricht | mensagem |
oder | ou |
freunde | amigos |
wenn | se |
in | de |
eine | uma |
frage | como |
seiner | o |
DE Lasse deinen Freund keine illegalen Pornos schauen, wie Kinderpornos. Zeige die Webseite umgehend bei der Polizei an.
PT Não deixe que seu namorado assista pornografia ilegal, como vídeos envolvendo crianças. Denuncie o site em questão imediatamente.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
freund | namorado |
pornos | pornografia |
schauen | assista |
webseite | site |
umgehend | imediatamente |
keine | não |
der | o |
bei | em |
DE Lasse dein Gesicht neutral und ausdruckslos.
PT Mantenha o seu rosto neutro e sem nenhum tipo expressão.
German | Portuguese |
---|---|
gesicht | rosto |
und | e |
dein | o |
DE Lasse sie wissen, dass du auf das verletzende Verhalten nicht mehr reagieren wirst
PT Diga que você não vai mais responder a esses comportamentos ruins
German | Portuguese |
---|---|
verhalten | comportamentos |
mehr | mais |
sie | você |
reagieren | responder |
nicht | não |
das | o |
wissen | a |
DE Hast du das Gefühl, dass du der Person eine Erklärung schuldest, warum du sie meidest? Dann lasse sie ruhig wissen, dass du durch ihr Verhalten wiederholt verletzt worden bist und dass du eure Beziehung um deines eigenen Wohlergehens willen abbrichst.
PT Se achar que você deve uma explicação sobre porque resolveu evitar a pessoa, diga calmamente que ela faz coisas que chateiam você o tempo todo e você prefere cortar relações para o seu próprio bem.
German | Portuguese |
---|---|
erklärung | explicação |
und | e |
person | pessoa |
sie | você |
deines | o |
eigenen | próprio |
DE Lasse den anderen in diesem Fall in Ruhe.
PT Se for esse o caso, deixe a pessoa em paz.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
ruhe | paz |
in | em |
fall | a |
DE Sei klar, warum du die Liebe dieser Person möchtest, und lasse dich dadurch motivieren, ihre Zuneigung zu gewinnen.
PT Saiba claramente o motivo de querer a pessoa e deixe que isso sirva de motivação para que você conquiste seu afeto.
German | Portuguese |
---|---|
klar | claramente |
möchtest | querer |
und | e |
person | pessoa |
dadurch | que |
lasse | deixe |
liebe | de |
DE Wenn du verlassen wurdest, dann lasse ihn die Gründe erklären
PT Se foi o rapaz quem terminou o namoro, peça para ele explicar o motivo
German | Portuguese |
---|---|
gründe | motivo |
erklären | explicar |
wenn | se |
verlassen | para |
du | ele |
ihn | o |
DE Lasse dich vom Kontaktversuch deines Ex nicht zurückwerfen. Wenn du gute Fortschritte beim Loslassen gemacht hast, dann mache damit weiter.
PT Não deixe essas mensagens do seu ex atrapalharem todo o seu processo de superação! Se você está bem consigo mesma, continue se cuidando.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
gute | bem |
nicht | não |
wenn | se |
du | você |
deines | o |
damit | de |
DE Lasse den Mod Podge 15 Minuten lang trocknen. Lege das Projekt an einen sicheren Ort, wo es nicht umgestoßen wird. Nach 15 Minuten kannst du dein Projekt an eine andere Stelle bringen oder eine Schicht als Lackierung auftragen.[7]
PT Deixe a cola para artesanato secar por 15 minutos. Coloque o projeto em um lugar seguro, onde não haja riscos de ele cair no chão, e marque 15 minutos no relógio. Depois disso, aplique uma última camada da cola como acabamento.[7]
German | Portuguese |
---|---|
minuten | minutos |
schicht | camada |
auftragen | aplique |
projekt | projeto |
wo | onde |
lege | coloque |
einen | um |
ort | lugar |
nicht | não |
den | de |
sicheren | seguro |
es | haja |
dein | o |
oder | para |
DE Lasse das Stück flach liegen, damit das Papier nicht verrutscht.
PT Deixe o projeto na horizontal para evitar que o papel saia do lugar.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
papier | papel |
das | o |
nicht | para |
DE Lasse das Papier eine Stunde lang liegen, bis das Klebemittel trocknet
PT Deixe o papel de lado por uma hora e espere o adesivo secar
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
papier | papel |
stunde | uma |
DE Sprühkleber trocknet in der Regel schnell, lasse aber eine Stunde vergehen, um sicherzugehen, dass er vollkommen trocken ist
PT O adesivo em spray seca rápido, mas é melhor você esperar uma hora para garantir
German | Portuguese |
---|---|
schnell | rápido |
ist | é |
in | em |
aber | mas |
stunde | uma |
um | para |
der | o |
DE Lasse das Holz flach liegen, damit das Papier nicht abrutscht
PT Deixe o projeto na horizontal para evitar que o papel saia do lugar
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
papier | papel |
das | o |
nicht | para |
damit | do |
DE Lasse den Kleber eine Stunde lang trocknen
PT Deixe a cola secar por uma hora
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
kleber | cola |
den | a |
stunde | uma |
DE Schneide die Klebefolie von der Rolle ab. Lasse genug Platz, wenn du sie abschneidest, so dass du genug Folie hast, die du über den vorderen Buchdeckel falten kannst. Das trennt die Rolle von dem Teil, mit dem du arbeitest.
PT Separe apenas a parte que utilizará do papel com uma tesoura. Deixe espaço suficiente para que sobre um pouco para cobrir a capa.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
rolle | papel |
von | espaço |
der | o |
teil | do |
mit | com |
DE Lasse sowohl über als auch unter den waagerechten Linien etwas Platz, wenn du schneidest.
PT Deixe uma pequena sobra acima e abaixo das linhas horizontais ao cortar.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
den | e |
linien | linhas |
sowohl | uma |
Showing 50 of 50 translations