DE OAuth: Ihre App darf nur OAuth als Autorisierungsmethode verwenden. Erfahren Sie mehr über das Arbeiten mit OAuth.
"oauth konfigurieren" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE OAuth: Ihre App darf nur OAuth als Autorisierungsmethode verwenden. Erfahren Sie mehr über das Arbeiten mit OAuth.
PT OAuth: o aplicativo deve usar OAuth como seu único método de autorização. Saiba mais sobre como trabalhar com OAuth.
German | Portuguese |
---|---|
app | aplicativo |
arbeiten | trabalhar |
erfahren | saiba |
mehr | mais |
darf | deve |
verwenden | usar |
mit | com |
über | de |
DE OAuth: Ihre App darf nur OAuth als Autorisierungsmethode verwenden. Erfahren Sie mehr über das Arbeiten mit OAuth.
PT OAuth: o aplicativo deve usar OAuth como seu único método de autorização. Saiba mais sobre como trabalhar com OAuth.
German | Portuguese |
---|---|
app | aplicativo |
arbeiten | trabalhar |
erfahren | saiba |
mehr | mais |
darf | deve |
verwenden | usar |
mit | com |
über | de |
DE Um eine Anfrage mit OAuth durchzuführen, fügen Sie das OAuth-Zugriffstoken in den Autorisierungsheader ein:
PT Para fazer uma solicitação usando OAuth, inclua o token de acesso OAuth no cabeçalho da autorização:
German | Portuguese |
---|---|
anfrage | solicitação |
fügen | inclua |
durchzuführen | fazer |
eine | uma |
um | para |
in | no |
den | de |
DE OAuth ist eine sichere Authentifizierungsmethode, die Autorisierungstoken anstelle eines Passworts verwendet, um Ihre App mit einem Kunden-Account zu verknüpfen. Das Initiieren von OAuth-Zugriff ist der erste Schritt, um Benutzern das
PT O OAuth é uma maneira segura de autenticação que usa tokens de autorização, em vez de uma senha, para conectar o aplicativo a uma conta de usuário. O primeiro passo para permitir que os usuários
German | Portuguese |
---|---|
passworts | senha |
schritt | passo |
account | conta |
ist | é |
app | aplicativo |
benutzern | usuários |
verwendet | usa |
verknüpfen | conectar |
der | de |
eine | uma |
sichere | segura |
anstelle | em vez de |
DE Dieses HubSpot Academy-Tutorial bietet eine schnelle Einführung in die Verwendung von OAuth mit HubSpot, einschließlich einer ausführlichen Darstellung des HubSpot-OAuth-Prozesses und der Aktualisierung eines Zugriffstokens.
PT Este tutorial da HubSpot Academy fornece uma rápida introdução sobre como usar o OAuth com o HubSpot. Ele detalha o fluxo do HubSpot-OAuth e mostra como atualizar um token de acesso.
German | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
schnelle | rápida |
einführung | introdução |
aktualisierung | atualizar |
tutorial | tutorial |
academy | academy |
und | e |
mit | com |
einer | um |
DE Arbeiten mit OAuth | OAuth-Schnellanleitung
PT Trabalhando com o OAuth | Guia do Quickstart do OAuth
German | Portuguese |
---|---|
mit | com |
arbeiten | do |
DE Konfigurieren Sie außerdem ein Multi-Task-Überwachungsgerät, um OAuth-basierte Web-APIs auf Verfügbarkeit und Leistung zu überwachen.
PT Além disso, configure um dispositivo de monitoramento de várias tarefas para monitorar APIs web baseadas no OAuth para disponibilidade e desempenho.
German | Portuguese |
---|---|
konfigurieren | configure |
verfügbarkeit | disponibilidade |
leistung | desempenho |
task | tarefas |
apis | apis |
web | web |
basierte | baseadas |
und | e |
überwachen | monitorar |
ein | um |
um | para |
sie | várias |
DE Konfigurieren Sie schnell ein Multi-Task-Überwachungsgerät und überwachen Sie kontinuierlich die Verfügbarkeit und Leistung von APIs, die mit dem OAuth-Protokoll gesichert sind.
PT Configure rapidamente um dispositivo de monitoramento de várias tarefas e monitore continuamente a disponibilidade e o desempenho das APIs que são protegidas com o protocolo OAuth.
German | Portuguese |
---|---|
konfigurieren | configure |
schnell | rapidamente |
kontinuierlich | continuamente |
verfügbarkeit | disponibilidade |
leistung | desempenho |
apis | apis |
task | tarefas |
gesichert | protegidas |
protokoll | protocolo |
und | e |
überwachen | monitore |
ein | um |
sind | são |
mit | com |
von | de |
DE Bevor HubSpot-Benutzer Ihrer App installieren können, müssen Sie Ihren Entwickler-Account fertig einrichten. Dort können Sie dann eine App erstellen, OAuth konfigurieren und eine Testumgebung erstellen. Legen Sie jetzt mit dem Erstellen los.
PT Para que os usuários da HubSpot instalem o aplicativo, primeiro você deverá fazer a configuração em sua conta de desenvolvedor. Em seguida, você pode criar um aplicativo, configurar o OAuth e criar um ambiente de teste. Comece a criar agora.
German | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
account | conta |
entwickler | desenvolvedor |
app | aplicativo |
jetzt | agora |
und | e |
benutzer | usuários |
können | pode |
sie | você |
eine | um |
erstellen | criar |
DE Ausführliche Informationen zum Einrichten und Konfigurieren Ihres Webhook-Endpunkts finden Sie unter Konfigurieren von Webhooks .
PT Para obter detalhes sobre como instalar e configurar o ponto de extremidade do webhook, consulte Configurando o webhooks .
German | Portuguese |
---|---|
webhooks | webhooks |
webhook | webhook |
und | e |
ihres | do |
finden | como |
informationen | sobre |
sie | o |
von | de |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
PT Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos
German | Portuguese |
---|---|
warnungen | alertas |
benutzerdefinierte | personalizados |
minuten | minutos |
konfigurieren | configure |
vorlagen | modelos |
und | e |
in | em |
DE Protokolle Speicher konfigurieren Webhooks konfigurieren Fehler Änderungsprotokoll
PT Protocolos Configurando o armazenamento Configurando webhooks Erros Changelog
German | Portuguese |
---|---|
protokolle | protocolos |
speicher | armazenamento |
konfigurieren | configurando |
webhooks | webhooks |
fehler | erros |
DE Authentifizierung Protokolle Speicher konfigurieren Webhooks konfigurieren Fehler 2020-03-12 2020-02-27 2020-02-20 2019-10-16 2019-06-01 2018-01-07
PT Autenticação Protocolos Configurando o armazenamento Configurando webhooks Erros 2020-03-12 2020-02-27 2020-02-20 2019-10-16 01/06/2019 07-01-2018
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
protokolle | protocolos |
speicher | armazenamento |
konfigurieren | configurando |
webhooks | webhooks |
fehler | erros |
DE Authentifizierung Protokolle Speicher konfigurieren Webhooks konfigurieren Statuscodes Fehlercodes iCloud-Dienstfehlercodes Änderungsprotokoll
PT Autenticação Protocolos Configurando o armazenamento Configurando webhooks Códigos de status Códigos de erro Códigos de erro do serviço iCloud Changelog
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
protokolle | protocolos |
speicher | armazenamento |
konfigurieren | configurando |
webhooks | webhooks |
icloud | icloud |
DE Sie können alle Cookies über die Schaltfläche "Akzeptieren" akzeptieren oder ihre Verwendung konfigurieren oder ablehnen, indem Sie auf "Cookies konfigurieren" klicken
PT Você pode aceitar todos os cookies através do botão "Aceitar" ou pode configurar ou rejeitar seu uso clicando em "Configurar "
German | Portuguese |
---|---|
akzeptieren | aceitar |
konfigurieren | configurar |
ablehnen | rejeitar |
cookies | cookies |
oder | ou |
verwendung | uso |
schaltfläche | botão |
sie | você |
können | pode |
alle | todos |
die | o |
DE Konfigurieren Sie den Aktionsblock, um sicherzustellen, dass Alarme und Anforderungen an die Benutzer gesendet werden, die mit einem bestimmten Arbeitselement zu tun haben. Sie können den Versand an folgende Personen konfigurieren:
PT Configure o bloco de ação para garantir que os alertas e as solicitações sejam enviados às pessoas envolvidas com um item de trabalho específico. Você poderá configurá-los para serem enviados para:
German | Portuguese |
---|---|
konfigurieren | configure |
alarme | alertas |
anforderungen | solicitações |
und | e |
sicherzustellen | garantir |
folgende | para |
gesendet | enviados |
können | poderá |
personen | pessoas |
sie | você |
den | de |
an | com |
einem | um |
DE Konfigurieren Sie beispielsweise das Datumsformat, geben Sie die Anzahl der Zeiträume (Spalten) an, in die Ihre Daten unterteilt werden sollen, und konfigurieren Sie den Stil der Kalenderkacheln.
PT Por exemplo, para configurar o formato da data, especifique o número de períodos (colunas) nos quais você deseja que seus dados sejam divididos e configure o estilo dos blocos do calendário.
German | Portuguese |
---|---|
spalten | colunas |
unterteilt | divididos |
stil | estilo |
daten | dados |
und | e |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
werden | deseja |
sollen | que |
geben | para |
anzahl | número |
ihre | seus |
DE Sie bezahlen bei Aktivierung für den Betrag der Parallelität, den Sie konfigurieren, und für den Zeitraum, den Sie konfigurieren
PT Quando ela está habilitada, você paga pela quantidade de simultaneidade configurada e pelo período em que a configura
German | Portuguese |
---|---|
betrag | quantidade |
zeitraum | período |
bezahlen | paga |
und | e |
sie | você |
bei | a |
DE Sie bezahlen bei Aktivierung für den Betrag der Parallelität, den Sie konfigurieren, und für den Zeitraum, den Sie konfigurieren
PT Quando ela está habilitada, você paga pela quantidade de simultaneidade configurada e pelo período em que a configura
German | Portuguese |
---|---|
betrag | quantidade |
zeitraum | período |
bezahlen | paga |
und | e |
sie | você |
bei | a |
DE Sie können alle Cookies über die Schaltfläche "Akzeptieren" akzeptieren oder ihre Verwendung konfigurieren oder ablehnen, indem Sie auf "Cookies konfigurieren" klicken
PT Você pode aceitar todos os cookies através do botão "Aceitar" ou pode configurar ou rejeitar seu uso clicando em "Configurar "
German | Portuguese |
---|---|
akzeptieren | aceitar |
konfigurieren | configurar |
ablehnen | rejeitar |
cookies | cookies |
oder | ou |
verwendung | uso |
schaltfläche | botão |
sie | você |
können | pode |
alle | todos |
die | o |
DE Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren Warnungen und benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen in der Regel innerhalb weniger Minuten konfigurieren
PT Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos Configure alertas e modelos de e-mail personalizados em minutos
German | Portuguese |
---|---|
warnungen | alertas |
benutzerdefinierte | personalizados |
minuten | minutos |
konfigurieren | configure |
vorlagen | modelos |
und | e |
in | em |
DE Ausführliche Informationen zum Einrichten und Konfigurieren Ihres Webhook-Endpunkts finden Sie unter Konfigurieren von Webhooks .
PT Para obter detalhes sobre como instalar e configurar o ponto de extremidade do webhook, consulte Configurando o webhooks .
German | Portuguese |
---|---|
webhooks | webhooks |
webhook | webhook |
und | e |
ihres | do |
finden | como |
informationen | sobre |
sie | o |
von | de |
DE Protokolle Speicher konfigurieren Webhooks konfigurieren Fehler Änderungsprotokoll
PT Protocolos Configurando o armazenamento Configurando webhooks Erros Changelog
German | Portuguese |
---|---|
protokolle | protocolos |
speicher | armazenamento |
konfigurieren | configurando |
webhooks | webhooks |
fehler | erros |
DE Authentifizierung Protokolle Speicher konfigurieren Webhooks konfigurieren Statuscodes Fehlercodes iCloud-Dienstfehlercodes Änderungsprotokoll
PT Autenticação Protocolos Configurando o armazenamento Configurando webhooks Códigos de status Códigos de erro Códigos de erro do serviço iCloud Changelog
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
protokolle | protocolos |
speicher | armazenamento |
konfigurieren | configurando |
webhooks | webhooks |
icloud | icloud |
DE Authentifizierung Protokolle Speicher konfigurieren Webhooks konfigurieren Fehler 2020-03-12 2020-02-27 2020-02-20 2019-10-16 2019-06-01 2018-01-07
PT Autenticação Protocolos Configurando o armazenamento Configurando webhooks Erros 2020-03-12 2020-02-27 2020-02-20 2019-10-16 01/06/2019 07-01-2018
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
protokolle | protocolos |
speicher | armazenamento |
konfigurieren | configurando |
webhooks | webhooks |
fehler | erros |
DE Konfigurieren Sie beispielsweise das Datumsformat, geben Sie die Anzahl der Zeiträume (Spalten) an, in die Ihre Daten unterteilt werden sollen, und konfigurieren Sie den Stil der Kalenderkacheln.
PT Por exemplo, para configurar o formato da data, especifique o número de períodos (colunas) nos quais você deseja que seus dados sejam divididos e configure o estilo dos blocos do calendário.
German | Portuguese |
---|---|
spalten | colunas |
unterteilt | divididos |
stil | estilo |
daten | dados |
und | e |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
werden | deseja |
sollen | que |
geben | para |
anzahl | número |
ihre | seus |
DE Konfigurieren Sie den Aktionsblock, um sicherzustellen, dass Alarme und Anforderungen an die Benutzer gesendet werden, die mit einem bestimmten Arbeitselement zu tun haben. Sie können den Versand an folgende Personen konfigurieren:
PT Configure o bloco de ação para garantir que os alertas e as solicitações sejam enviados às pessoas envolvidas com um item de trabalho específico. Você poderá configurá-los para serem enviados para:
German | Portuguese |
---|---|
konfigurieren | configure |
alarme | alertas |
anforderungen | solicitações |
und | e |
sicherzustellen | garantir |
folgende | para |
gesendet | enviados |
können | poderá |
personen | pessoas |
sie | você |
den | de |
an | com |
einem | um |
German | Portuguese |
---|---|
vereinfachen | simplifique |
native | nativas |
führenden | principais |
saml | saml |
active | active |
directory | directory |
benutzer | usuários |
identitäts | identidade |
technologien | tecnologias |
zugriff | acesso |
und | e |
integration | integração |
steuern | gerencie |
den | de |
mit | com |
DE Verdeckter Weiterleitungsfehler in OAuth wirkt sich nicht auf MYDIGIPASS.COM aus
PT Falha de redirecionamento oculto no OAuth não afeta MYDIGIPASS.COM
German | Portuguese |
---|---|
nicht | não |
in | no |
aus | o |
DE Ganz gleich, ob Sie Active Directory, Kerberos, OAuth oder einen anderen Standard nutzen: Tableau integriert sich reibungslos in Ihre bestehenden Sicherheitsprotokolle
PT Não importa se você usa o Active Directory, o Kerberos, o OAuth ou outro serviço padrão: o Tableau se integra perfeitamente aos seus protocolos de segurança atuais
German | Portuguese |
---|---|
active | active |
directory | directory |
standard | padrão |
integriert | integra |
bestehenden | atuais |
oder | ou |
nutzen | usa |
sie | você |
in | de |
ihre | seus |
DE Beim Verbinden mit Slack, Microsoft Teams, Zendesk und Jira halten wir uns an OAuth 2.0
PT Na conexão com Slack, Microsoft Teams, Zendesk e Jira, a gente adere ao OAuth 2.0
German | Portuguese |
---|---|
verbinden | conexão |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
zendesk | zendesk |
jira | jira |
und | e |
an | com |
beim | a |
DE OAuth ist der Branchenstandard für die Autorisierung des sicheren Zugriffs auf externe Anwendungen ohne Weitergabe des Passworts
PT OAuth é o padrão do setor para autorizar o acesso seguro a aplicativos externos sem informar sua senha
German | Portuguese |
---|---|
zugriffs | acesso |
externe | externos |
anwendungen | aplicativos |
passworts | senha |
ist | é |
ohne | sem |
des | do |
der | o |
sicheren | seguro |
DE Halp speichert keine Passwörter, und du kannst OAuth-Token jederzeit widerrufen.
PT O Halp não armazena nenhuma senha e você pode revogar tokens OAuth a qualquer momento.
German | Portuguese |
---|---|
speichert | armazena |
passwörter | senha |
widerrufen | revogar |
und | e |
token | tokens |
jederzeit | a qualquer momento |
du | você |
kannst | você pode |
keine | a |
German | Portuguese |
---|---|
passwörter | senhas |
suite | equipe |
anmelden | entrar |
apps | apps |
work | trabalho |
oder | para |
anzahl | número |
deiner | de |
deine | o |
DE Verdeckter Weiterleitungsfehler in OAuth wirkt sich nicht auf MYDIGIPASS.COM | aus OneSpan
PT Falha de redirecionamento secreto no OAuth não afeta MYDIGIPASS.COM | OneSpan
German | Portuguese |
---|---|
nicht | não |
in | no |
aus | o |
DE Covert Redirect ist eine Sicherheitslücke bei der Implementierung von OAuth durch Application Service Providers (ASPs), mit der Angreifer die persönlichen Daten von Benutzern abrufen können, die ein Konto mit fehlerhaften ASPs haben
PT O Redirecionamento oculto é uma falha de segurança na implementação do OAuth por provedores de serviços de aplicativos (ASPs), permitindo que os invasores obtenham os dados pessoais de usuários que possuem uma conta com ASPs defeituosos
German | Portuguese |
---|---|
angreifer | invasores |
benutzern | usuários |
konto | conta |
ist | é |
implementierung | implementação |
service | serviços |
daten | dados |
eine | uma |
application | aplicativos |
persönlichen | a |
der | de |
mit | com |
DE Richten Sie SAML / OAuth so ein, dass sich Benutzer Ihres Unternehmens mit Single Sign-On (SSO) bei OneSpan Sign anmelden können.
PT Configure o SAML / OAuth para permitir que os usuários da sua empresa efetuem login no OneSpan Sign usando o logon único (SSO).
German | Portuguese |
---|---|
richten | configure |
saml | saml |
sign | sign |
benutzer | usuários |
unternehmens | empresa |
ein | único |
bei | no |
anmelden | login |
können | permitir |
sie | o |
ihres | da |
DE OneSpan Sign hat einen neuen Callback-Service eingeführt, der den Salesforce OAuth 2.0 Refresh Token Flow...
PT Suponha que você tenha vários remetentes internos em sua organização e cada um deles tenha alguns campos...
German | Portuguese |
---|---|
einen | um |
DE Folgen Sie den Anweisungen im Onboarding-Wizard von Mail Assure zur Authentifizierung per OAuth.
PT Siga o assistente de inclusão do Mail Assure para fazer login como administrador do cliente via OAuth.
German | Portuguese |
---|---|
folgen | siga |
DE Auch E-Mails fallen nicht durchs Netz – dafür sorgen das automatische Monitoring und Routing von Tickets. Dazu kommt die bequeme Einrichtung per OAuth für Microsoft 365.
PT Comunicação via e-mail alinhada, com monitoramento e roteamento automático de geração de tíquetes e uma configuração orquestrada para Microsoft 365 via OAuth.
German | Portuguese |
---|---|
monitoring | monitoramento |
routing | roteamento |
automatische | automático |
einrichtung | configuração |
microsoft | microsoft |
und | e |
von | de |
per | via |
für | para |
die | uma |
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
passwort | senha |
konten | contas |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
nahtlose | perfeita |
anmeldeinformationen | credenciais |
speichern | armazenar |
twist | twist |
ohne | sem |
und | e |
möglichkeit | maneira |
konto | conta |
alternativ | ou |
zugreifen | acessar |
eine | uma |
erstellen | criar |
bietet | do |
darauf | de |
DE OAuth-Login und Mail-Server-Zugangsdaten: Spark benötigt Ihre Zugangsdaten, um sich in Ihr Mailsystem einzuloggen, um E-Mails und andere Nachrichten zu empfangen, zu suchen, zu verfassen und zu versenden
PT Login OAuth ou credenciais do servidor de email: O Spark precisa de suas credenciais para se conectar ao sistema do seu email e poder receber, procurar, redigir e enviar mensagens e outros comunicados
German | Portuguese |
---|---|
zugangsdaten | credenciais |
suchen | procurar |
server | servidor |
empfangen | receber |
und | e |
nachrichten | mensagens |
benötigt | precisa de |
in | de |
andere | outros |
zu | ao |
um | para |
login | login |
DE Viele der heutigen Anwendungen verwenden OAuth 2.0, ein branchenübliches Autorisierungsprotokoll.
PT Muitas das aplicações atuais utilizam o OAuth 2.0, um protocolo padrão do setor para autorização.
German | Portuguese |
---|---|
branchen | setor |
anwendungen | aplicações |
verwenden | utilizam |
der | o |
ein | um |
DE Ihre Webdienst-API erfordert möglicherweise die OAuth 2.0-Authentifizierung, damit anderen Diensten, z. B. Clientanwendungen, Zugriffsrechte für Ressourcen in Ihrem Dienst über HTTP/S gewährt werden können.
PT Sua API de serviço web pode exigir autenticação OAuth 2.0 para permitir que outros serviços, como aplicativos de clientes, sejam concedidos direitos de acesso aos recursos em seu serviço em http/S.
German | Portuguese |
---|---|
erfordert | exigir |
anderen | outros |
zugriffsrechte | acesso |
http | http |
s | s |
gewährt | concedidos |
authentifizierung | autenticação |
api | api |
ressourcen | recursos |
dienst | serviço |
diensten | serviços |
in | em |
damit | de |
DE Dotcom-Monitor verfügt auch über einen einzigartigen Ansatz zur Überwachung von OAuth 2.0-APIs
PT O Dotcom-Monitor também tem uma abordagem única para monitorar APIs OAuth 2.0
German | Portuguese |
---|---|
ansatz | abordagem |
monitor | monitorar |
apis | apis |
auch | também |
verfügt | é |
einzigartigen | uma |
von | o |
DE Dieser HTTP/S-Task überwacht die Leistung und Verfügbarkeit von OAuth-basierten APIs
PT Esta tarefa HTTP/S monitora o desempenho e a disponibilidade das APIs baseadas em OAuth
German | Portuguese |
---|---|
http | http |
leistung | desempenho |
verfügbarkeit | disponibilidade |
apis | apis |
task | tarefa |
s | s |
basierten | baseadas |
und | e |
DE Dotcom-Monitor bietet eine Webdienstüberwachungslösung für SOAP-, REST-, JSON-, XML- und OAuth 2.0-Webdienste, indem sie deren Antwortinhalt, Leistung und Betriebszeit validiert
PT O Dotcom-Monitor oferece uma solução de monitoramento de serviços web para serviços web SOAP, REST, JSON, XML e OAuth 2.0, validando seu conteúdo de resposta, desempenho e tempo de atividade
German | Portuguese |
---|---|
betriebszeit | tempo de atividade |
monitor | monitoramento |
json | json |
xml | xml |
leistung | desempenho |
und | e |
bietet | oferece |
eine | uma |
sie | resposta |
DE Dynatrace bietet auch die Überwachung von OAuth 2.0-APIs an
PT Dynatrace oferece monitorar APIs OAuth 2.0 também
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
von | 2 |
dynatrace | dynatrace |
apis | apis |
auch | também |
DE Datadog verfügt jedoch nicht über eine dedizierte Lösung für die Überwachung des OAuth 2.0-Flusses
PT No entanto, a Datadog não possui nenhuma solução dedicada para monitorar o fluxo OAuth 2.0
German | Portuguese |
---|---|
datadog | datadog |
dedizierte | dedicada |
lösung | solução |
nicht | não |
Showing 50 of 50 translations