Translate "f secure received" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "f secure received" from English to Italian

Translations of f secure received

"f secure received" in English can be translated into the following Italian words/phrases:

secure a ad affidabile agli ai al al sicuro alla alle altri altro anche assistenza attraverso azienda backup base che ci cloudflare come con consente cosa creare crittografia cui da dal dalla degli dei del dell della delle di e essere fiducia file fornire fornisce garantire garantisce gli grazie ha hai hanno i identità il il tuo in in sicurezza la protezione le livello loro ma migliore modo molto nei nel nella nostra nostri nostro o offre offrire oltre ora ottenere per per il per la perché permette personali più più sicuro possono prestazioni prima privacy prodotti protection protegge proteggere proteggi protetti protetto protezione qualsiasi quando questo safe se secure security semplice server servizi servizio si sia sicura sicure sicurezza sicuri sicuro siti sito sito web solo sono su sui sul sulla tra tramite trust tua tutta tutte tutti tutto un una uno utilizzando utilizzare web è
received a abbiamo al anche aver base che ci come con cosa così creare cui dati dell delle deve di dopo e e-mail essere fare già gli grazie ha ha ricevuto hai hanno ho il il suo il tuo in informazioni invia la sua loro noi non non è nostra nostro o ogni ottenuto perché personali posta puoi qualsiasi quando questa questo qui quindi riceve ricevuta ricevute ricevuti ricevuto ricezione sarà se servizio si sia siamo sms solo sono stato stesso sua suo ti tua tuo tuoi tutti tutto un una uno è è stato

Translation of English to Italian of f secure received

English
Italian

EN As F-Secure TOTAL consists of a bundle of separate products, namely F-Secure SAFE, F-Secure ID PROTECTION, F-Secure FREEDOME, and F-Secure SENSE, you will have to install each product separately

IT Dato che F-Secure TOTAL è un pacchetto di prodotti separati, ovvero F-Secure SAFE, F-Secure ID PROTECTION, F-Secure FREEDOME e F-Secure SENSE, dovrai installare ciascun prodotto separatamente

English Italian
bundle pacchetto
separate separati
namely ovvero
id id
separately separatamente
freedome freedome
sense sense
total total
a un
products prodotti
and è
have dovrai
product prodotto
to ciascun
install installare
of di

EN FSecure antivirus technology has received the AV‑TEST Best Protection award now five times. The same technology is used in FSecure Internet Security and F-Secure SAFE.”

IT «La tecnologia antivirus di F‑Secure ha vinto cinque volte il premio AV‑TEST Best Protection per la migliore protezione. È la stessa tecnologia utilizzata in F‑Secure Internet Security e F‑Secure SAFE

EN If you have a subscription for FSecure TOTAL, FSecure SAFE, or FSecure ID PROTECTION, you need to log in to your My FSecure account and click Renew now

IT Se hai un abbonamento per F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE o F‑Secure ID PROTECTION, devi accedere all’account My F‑Secure e fare clic su Rinnova ora

EN F-Secure TOTAL includes F-Secure SAFE , F-Secure FREEDOME, and F-Secure ID PROTECTION combined in one subscription.

IT F-Secure TOTAL include la home protection F-Secure SAFE, F-Secure FREEDOME e F-Secure ID PROTECTION in un unico abbonamento.

English Italian
includes include
id id
subscription abbonamento
freedome freedome
total total
and e
in in
one un

EN * F-Secure SENSE home protection consists of a subscription and a router. Your F-Secure TOTAL subscription entitles you to the subscription part of F-Secure SENSE. Note: F-Secure SENSE Router has reached end of sales

IT * La protezione domestica di F-Secure SENSE consiste in un abbonamento e un router. L'abbonamento a F-Secure TOTAL ti dà diritto all'abbonamento a F-Secure SENSE. Nota: il router F-Secure SENSE ha raggiunto il termine del periodo di vendita

English Italian
subscription abbonamento
router router
note nota
reached raggiunto
sales vendita
sense sense
a un
total total
protection protezione
consists consiste
to a
has ha
of di
and e
the il

EN If you have bought F-Secure TOTAL, then you will not have a subscription code for F-Secure FREEDOME. You can log in to your personal My F-Secure account https://my.f-secure.com/login to manage your subscription.

IT Se hai acquistato F-Secure TOTAL, non avrai un codice abbonamento per F-Secure FREEDOME. È possibile accedere tuo account My F-Secure personali https://my.f-secure.com/ accesso per gestire il tuo abbonamento.

English Italian
bought acquistato
code codice
https https
freedome freedome
if se
total total
a un
subscription abbonamento
account account
my my
your tuo
manage gestire
have avrai
personal personali
you can possibile
log accesso
log in accedere
not non

EN If you have a subscription for FSecure TOTAL, FSecure SAFE, or FSecure ID PROTECTION, you need to log in to your My FSecure account and click Renew now

IT Se hai un abbonamento per F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE o F‑Secure ID PROTECTION, devi accedere all’account My F‑Secure e fare clic su Rinnova ora

EN selecting the F-Secure SAFE buy option in the renewal email that you have received from F-Secure

IT selezionando l'opzione di acquisto F-Secure SAFE e-mail rinnovo ricevuta da F-Secure

English Italian
buy acquisto
renewal rinnovo
received ricevuta
from da
selecting selezionando
email mail
safe di

EN Registration of a domain name for which several valid applications are received shall be performed in Hostpoint’s sphere of influence on a first come, first served basis in respect of the sequence of orders received

IT La registrazione di un nome di dominio per il quale vengono presentate più richieste valide, avviene nell’ambito di influenza di Hostpoint conformemente all’ordine cronologico (first come, first served) della ricezione delle ordinazioni

English Italian
valid valide
received ricezione
influence influenza
are vengono
a un
name nome
registration registrazione
domain dominio
applications richieste
of di
the il

EN In this twin capacity as artist and founder of the Andrea Bocelli Foundation, Andrea was received by Barack Obama and numerous heads of state and received two standing ovations.

IT Nella duplice veste di artista e fondatore della Andrea Bocelli Foundation, viene accolto da Barack Obama e numerosi Capi di Stato, con duplice standing ovation.

English Italian
artist artista
founder fondatore
andrea andrea
bocelli bocelli
foundation foundation
barack barack
obama obama
standing standing
numerous numerosi
of di
the nella
was stato
and e

EN Photo evidence of the item received (photo size limit 10MB), to be supplied once your request has been received by one of our team members

IT Prova fotografica dell'articolo ricevuto (limite di dimensioni foto 10 MB), da fornire una volta ricevuta la tua richiesta da uno dei membri del nostro team

English Italian
photo foto
evidence prova
size dimensioni
mb mb
team team
members membri
received ricevuto
request richiesta
limit limite
your tua
once volta
the la
our nostro

EN He received a degree in jurisprudence in Palermo in 1993 and began practicing law in 1996. He received a Ph.D. in business law in 1998, specializing in corporate mergers.

IT Laureatosi in giurisprudenza a Palermo nel 1993 è avvocato dal 1996. Nel 1998 diventa dottore di ricerca in diritto dell'impresa con specializzazione sulle fusioni di società.

English Italian
palermo palermo
mergers fusioni
and è
law diritto
business società
in in
a dal

EN We received a fantastic welcome overall and our products and services were enthusiastically received

IT Abbiamo ricevuto un'accoglienza fantastica e anche i nostri prodotti e servizi sono stati accolti con entusiasmo

English Italian
received ricevuto
fantastic fantastica
services servizi
were stati
products prodotti
and e

EN Our Search Console API integration has been well received among the SEO community. We received feedbacks and requests. This release is what followed. ... (continue reading...)

IT Con nome in codice "Rondine SEO", questa release di Visual SEO Studio rende più semplice fare l'audit di migrazioni di siti, come nel caso di upgrade da HTTP a HTTPS. ... (continue reading...)

English Italian
seo seo
continue continue
reading reading
release release
the caso
our in
this questa
well a

EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.

IT Oltre il 95% degli SMS viene ricevuto in meno di 10 secondi e più del 99% in meno di 10 minuti.

English Italian
sms sms
received ricevuto
seconds secondi
minutes minuti
are viene
of di
and e

EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.

IT Oltre il 95% degli SMS viene ricevuto in meno di 10 secondi e più del 99% in meno di 10 minuti.

English Italian
sms sms
received ricevuto
seconds secondi
minutes minuti
are viene
of di
and e

EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.

IT Oltre il 95% degli SMS viene ricevuto in meno di 10 secondi e più del 99% in meno di 10 minuti.

English Italian
sms sms
received ricevuto
seconds secondi
minutes minuti
are viene
of di
and e

EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.

IT Oltre il 95% degli SMS viene ricevuto in meno di 10 secondi e più del 99% in meno di 10 minuti.

English Italian
sms sms
received ricevuto
seconds secondi
minutes minuti
are viene
of di
and e

EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.

IT Oltre il 95% degli SMS viene ricevuto in meno di 10 secondi e più del 99% in meno di 10 minuti.

English Italian
sms sms
received ricevuto
seconds secondi
minutes minuti
are viene
of di
and e

EN Inside the CV List tab, manage the CVs you received for every position: change the status of the candidate and filter the CVs by status and received date.

IT All'interno dell'Elenco CV gestisci i CV ricevuti per ogni posizione: modifica lo stato del candidato e filtra i CV per stato e data di ricezione.

English Italian
cv cv
manage gestisci
position posizione
status stato
candidate candidato
filter filtra
change modifica
received ricevuti
the lo
date data
list per
every ogni
of di
inside allinterno
and e

EN Registration of a domain name for which several valid applications are received shall be performed in Hostpoint’s sphere of influence on a first come, first served basis in respect of the sequence of orders received

IT La registrazione di un nome di dominio per il quale vengono presentate più richieste valide, avviene nell’ambito di influenza di Hostpoint conformemente all’ordine cronologico (first come, first served) della ricezione delle ordinazioni

English Italian
valid valide
received ricezione
influence influenza
are vengono
a un
name nome
registration registrazione
domain dominio
applications richieste
of di
the il

EN All received requests are evaluated and a candidate picked from amongst the received requests.

IT Tutte le richieste ricevute vengono valutate e, tra queste, viene scelto un candidato.

English Italian
received ricevute
requests richieste
candidate candidato
picked scelto
a un
and e
the le
are vengono
amongst tra

EN In this twin capacity as artist and founder of the Andrea Bocelli Foundation, Andrea was received by Barack Obama and numerous heads of state and received two standing ovations.

IT Nella duplice veste di artista e fondatore della Andrea Bocelli Foundation, viene accolto da Barack Obama e numerosi Capi di Stato, con duplice standing ovation.

English Italian
artist artista
founder fondatore
andrea andrea
bocelli bocelli
foundation foundation
barack barack
obama obama
standing standing
numerous numerosi
of di
the nella
was stato
and e

EN Member Added, Member Account Updated, Member Deleted, Payment Received, Rebill Payment Received, Refund Issued.

IT Membro Aggiunto, Account dell?Utente Aggiornato, Membro Eliminato, Pagamento Ricevuto, Riaddebito del Pagamento Ricevuto, Rimborso Emesso.

English Italian
added aggiunto
updated aggiornato
received ricevuto
issued emesso
member membro
account account
payment pagamento
refund rimborso

EN * Provided that your have bought F-Secure SENSE Router. Note that F-Secure SENSE Router is no longer available for sale. For more information, see our Community article F-Secure SENSE Router has reached end of sales.

IT * Se hai acquistato il router F-Secure SENSE, nota che non è più disponibile per l'acquisto. Per altre informazioni, consulta l'articolo della community Il router F-Secure SENSE ha raggiunto il termine del periodo di vendita.

English Italian
bought acquistato
router router
note nota
information informazioni
community community
reached raggiunto
sense sense
has ha
is è
available disponibile
that che
no non
of di
sales vendita

EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.

IT My F-Secure è il punto di partenza della tua protezione; si tratta di un portale di gestione per tutti i dispositivi protetti dall'abbonamento F-Secure SAFE o F-Secure TOTAL e il luogo da dove iniziare a proteggere i tuoi dispositivi.

English Italian
management gestione
portal portale
devices dispositivi
my my
or o
total total
protection protezione
your tua
all tutti
various un
the i
where dove
of di
start iniziare
is è
for da
secure protetti

EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community

IT Ho acquistato F-Secure TOTAL ma perché sui miei dispositivi è installato solo F-Secure SAFE ? - F-Secure Community

English Italian
purchased acquistato
installed installato
devices dispositivi
community community
total total
but ma
is è
why perché
only solo
on sui
my miei
safe safe

EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.

IT Prima di iniziare a proteggere i dispositivi con F-Secure SAFE o F-Secure TOTAL, registrati su My F-Secure e crea un account.

English Italian
devices dispositivi
my my
or o
total total
account account
register registrati
an un
before di
to a
secure proteggere
with con
start iniziare

EN After installing the app and activating the subscription with your My F-Secure credentials, you will see your device on your My F-Secure account.Steps to install F-Secure SAFE:

IT Dopo aver installato l' App di attivazione e attivato l' abbonamento con le tue credenziali My F-Secure , vedrai il tuo dispositivo sul tuo account My F-Secure .Passaggi per installare F-Secure SAFE :

English Italian
activating attivazione
credentials credenziali
subscription abbonamento
device dispositivo
account account
my my
app app
install installare
with con
the le
and e

EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community

IT Ho comprato per sbaglio un nuovo abbonamento sicura protezione F-Secure SAFE / TOTAL / ID di fuori del mio account invece di rinnovare il mio attuale mio account My F-Secure. Cosa dovrei fare? - F-Secure Community

English Italian
id id
renewing rinnovare
should dovrei
community community
total total
protection protezione
subscription abbonamento
my my
account account
i have ho
secure sicura
what cosa
i mio
do fare
a un
new nuovo
instead di

EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL, or F-Secure ID PROTECTION account

IT Procedere ad utilizzare le nuove credenziali del vostro rinnovato F-Secure SAFE, TOTALE F-Secure, o account PROTEZIONE ID F-Secure

English Italian
credentials credenziali
id id
or o
protection protezione
account account
the le
total totale
proceed procedere
your vostro
of del
new nuove
safe safe

EN If you bought the F-Secure FREEDOME VPN product from F-Secure eStore, contact F-Secure support

IT Se hai acquistato il prodotto F-Secure FREEDOME VPN da F-Secure eStore, contatto' supporto/assistenza F-Secure

English Italian
bought acquistato
vpn vpn
contact contatto
freedome freedome
if se
from da
the il
product prodotto
support supporto

EN There are a number of reasons why your F-Secure security product (F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security) is reporting "Computer is not protected":

IT Esistono diversi motivi per cui il tuo prodotto di sicurezza F-Secure (F-Secure SAFE o F-Secure Internet Security) segnala "Il computer non è protetto":

English Italian
internet internet
computer computer
reasons motivi
or o
your tuo
is è
product prodotto
security sicurezza
are esistono
of di
not non

EN As you go through the purchase process, you are asked to create a My F-Secure account. F-Secure SAFE subscriptions are accessed and managed through the My F-Secure service.Once your purchase is complete: 

IT Durante il processo di acquistare , ti viene chiesto di creare un account My F-Secure . Abbonamenti F-Secure SAFE sono accessibili e gestiti tramite il servizio My F-Secure. Una volta completato l' acquistare :

English Italian
asked chiesto
account account
subscriptions abbonamenti
managed gestiti
complete completato
my my
purchase acquistare
process processo
service servizio
a un
the il
are sono
once volta
to viene

EN As F-Secure SAFE is a different product, please download and install the product from the My F-Secure service. Follow the instructions below to install F-Secure SAFE on your devices:

IT Come F-Secure SAFE è un prodotto diverso, si prega di download e installare il prodotto dal servizio My F-Secure. Segui le istruzioni seguenti per installare F-Secure SAFE sui tuoi dispositivi:

English Italian
follow segui
instructions istruzioni
devices dispositivi
my my
download download
a un
service servizio
product prodotto
install installare
to sui
as come
the le
from dal
below di
your tuoi
is è

EN This includes the Secure Site and Secure Site EV Secure Sockets Layer (SSL) certificates as well as the VeriSign Trust Seal, available beginning today.

IT Tra questi ci saranno anche i certificati Secure Sockets Layer (SSL), Secure Site e Secure Site EV, oltre al sigillo VeriSign Trust, già disponibile a partire da oggi.

English Italian
ev ev
certificates certificati
verisign verisign
seal sigillo
beginning partire
today oggi
layer layer
site site
ssl ssl
trust trust
available disponibile
and e
the i
this questi
includes anche
secure secure
well a

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.

IT Quando configuri F-Secure ID PROTECTION per la prima volta, puoi trasferire i dati memorizzati in F-Secure KEY a F-Secure ID PROTECTION.

English Italian
id id
stored memorizzati
key key
data dati
to trasferire
the i
in in
when quando
set configuri
first prima
time volta
you can puoi

EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

IT Se stai utilizzando l'impostazione Sicuro, ti consigliamo di mantenere abilitata la politica HSTS Secure. La politica HSTS Secure crittografa la connessione e impedisce a potenziali autori di attacchi di accedere al tuo sito o di spacciarsi per esso.

English Italian
hsts hsts
enabled abilitata
encrypts crittografa
prevents impedisce
potential potenziali
if se
connection connessione
or o
site sito
accessing accedere
using utilizzando
your tuo
the la
keeping mantenere
recommend consigliamo
and e
from a

EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community

IT Ho acquistato F-Secure TOTAL ma perché sui miei dispositivi è installato solo F-Secure SAFE ? - F-Secure Community

English Italian
purchased acquistato
installed installato
devices dispositivi
community community
total total
but ma
is è
why perché
only solo
on sui
my miei
safe safe

EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community

IT Ho accidentalmente acquistato un nuovo abbonamento F-Secure SAFE /TOTAL/ID PROTECTION al di fuori del mio account invece di rinnovare il mio account My F-Secure esistente. Cosa dovrei fare? - F-Secure Community

English Italian
accidentally accidentalmente
purchased acquistato
id id
renewing rinnovare
should dovrei
community community
total total
subscription abbonamento
my my
account account
existing esistente
i have ho
i mio
what cosa
do fare
a un
new nuovo
instead di

EN You can log in to your personal My F-Secure account <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/login</a> to manage your subscription

IT È possibile accedere tuo account My F-Secure personali <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/ accesso</a> per gestire il tuo abbonamento

English Italian
https https
gt gt
rel rel
nofollow nofollow
account account
subscription abbonamento
my my
your tuo
manage gestire
to a
personal personali
a per
login login
you can possibile
log accesso

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.<br></p><ul></ul> 2

IT Quando configuri F-Secure ID PROTECTION per la prima volta, puoi trasferire i dati memorizzati in F-Secure KEY a F-Secure ID PROTECTION.</p><ul></ul> 2

English Italian
id id
stored memorizzati
key key
gt gt
p p
data dati
to trasferire
the i
in in
when quando
set configuri
first prima
time volta
you can puoi

EN F-Secure ID PROTECTION differs from F-Secure KEY in that you need to create a My F-Secure account

IT F-Secure ID PROTECTION differisce da F-Secure KEY in quanto è necessario creare un account My F-Secure

English Italian
id id
differs differisce
key key
account account
my my
a un
from da
in in
you need necessario
create creare

EN This includes the Secure Site and Secure Site EV Secure Sockets Layer (SSL) certificates as well as the VeriSign Trust Seal, available beginning today.

IT Tra questi ci saranno anche i certificati Secure Sockets Layer (SSL), Secure Site e Secure Site EV, oltre al sigillo VeriSign Trust, già disponibile a partire da oggi.

English Italian
ev ev
certificates certificati
verisign verisign
seal sigillo
beginning partire
today oggi
layer layer
site site
ssl ssl
trust trust
available disponibile
and e
the i
this questi
includes anche
secure secure
well a

EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

IT Se stai utilizzando l'impostazione Sicuro, ti consigliamo di mantenere abilitata la politica HSTS Secure. La politica HSTS Secure crittografa la connessione e impedisce a potenziali autori di attacchi di accedere al tuo sito o di spacciarsi per esso.

English Italian
hsts hsts
enabled abilitata
encrypts crittografa
prevents impedisce
potential potenziali
if se
connection connessione
or o
site sito
accessing accedere
using utilizzando
your tuo
the la
keeping mantenere
recommend consigliamo
and e
from a

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.

IT Quando configuri F-Secure ID PROTECTION per la prima volta, puoi trasferire i dati memorizzati in F-Secure KEY a F-Secure ID PROTECTION.

English Italian
id id
stored memorizzati
key key
data dati
to trasferire
the i
in in
when quando
set configuri
first prima
time volta
you can puoi

EN You may install the F-Secure Total on mobile and desktop devices through My F-Secure with your account details.Note: If you already have F-Secure KEY in use on that device (e.g

IT Computer Mac), le tue password in KEY possono essere trasferite a ID PROTECTION

English Italian
secure protection
key key
the le
your tue
in in
total a
may possono

EN Uninstall F-Secure ID Protection: User Data from Add/Remove programs list of Windows (or possibly F-Secure KEY: User Data if the software was upgraded from F-Secure KEY)

IT Disinstalla F-Secure ID Protection: Dati utente dall'elenco dei programmi Aggiungi/Rimuovi di Windows (o eventualmente F-Secure KEY: Dati utente se il software è stato aggiornato da F-Secure KEY)

English Italian
uninstall disinstalla
id id
data dati
add aggiungi
remove rimuovi
windows windows
possibly eventualmente
key key
if se
upgraded aggiornato
was stato
programs programmi
or o
software software
user utente
from da
the il

EN I have accidentally purchased a new F-Secure subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community

IT Ho accidentalmente acquistato un nuovo abbonamento F-Secure SAFE /TOTAL/ID PROTECTION al di fuori del mio account invece di rinnovare il mio account My F-Secure esistente. Cosa dovrei fare? - F-Secure Community

English Italian
accidentally accidentalmente
purchased acquistato
renewing rinnovare
should dovrei
community community
subscription abbonamento
my my
account account
existing esistente
i have ho
i mio
what cosa
do fare
a un
new nuovo
instead di

EN Once your payment is received, a confirmation email is sent to you, and the additional licenses are added to your My FSecure account.

IT Una volta ricevuto il pagamento, ti invieremo une‑mail di conferma e le licenze aggiuntive saranno inserite nel tuo account My F‑Secure.

Showing 50 of 50 translations