Translate "affecter" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "affecter" from French to German

Translations of affecter

"affecter" in French can be translated into the following German words/phrases:

affecter auswirken auswirkungen beeinflussen beeinträchtigen betreffen zuweisen

Translation of French to German of affecter

French
German

FR Affecter des tickets à n’importe quel groupe : peut affecter des tickets à des agents appartenant à n’importe quel groupe, pas seulement les autres agents de son groupe

DE Tickets jeder beliebigen Gruppe zuweisen; Kann Tickets Agenten in jeder Gruppe, nicht nur anderen Agenten in der eigenen Gruppe zuweisen

French German
affecter zuweisen
tickets tickets
groupe gruppe
agents agenten
peut kann
seulement nur
autres anderen
à in
pas nicht
de der

FR Vous pouvez affecter un rôle à un agent en modifiant son profil. Vous pouvez aussi affecter un rôle à plusieurs agents à la fois.

DE Sie können einem Agenten eine Rolle zuweisen, indem Sie sein Profil bearbeiten, oder Sie können mehreren Agenten gleichzeitig eine Rolle zuweisen.

French German
affecter zuweisen
rôle rolle
profil profil
un einem
en indem
vous sie
le gleichzeitig

FR Google Penguin 4.0 est également plus granulaire que les mises à jour précédentes, car il peut affecter un site entier sur la base de l'URL par opposition à affecter un site entier.

DE Google Penguin 4.0 ist auch granularer als die vorherigen Updates, da es eine ganze Website auf der Grundlage der URL betreffen kann, anstatt eine ganze Website zu betreffen.

French German
google google
précédentes vorherigen
affecter betreffen
mises à jour updates
que anstatt
il es
site website
également auch
peut kann
est ist
à zu
car da
de der
sur auf

FR Assurez-vous que votre feuille comporte une colonne Liste des contacts afin que vous puissiez affecter des ressources aux tâches. (Plus d'informations à ce sujet dans Affecter des personnes à une tâche.)

DE Stellen Sie sicher, dass Ihr Blatt über eine Kontaktlistenspalte verfügt, sodass Sie Ressourcen Aufgaben zuweisen können. (Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Benutzern eine Aufgabe zuweisen.)

French German
feuille blatt
affecter zuweisen
ressources ressourcen
plus weitere
tâche aufgabe
liste eine

FR Pour attribuer l’accès à ${productName} maintenant, cliquez sur Affecter des utilisateurs. Dans votre compte Autodesk Account, vous pouvez télécharger une liste d’utilisateurs et les affecter à des abonnements.

DE Klicken Sie auf „Benutzer zuweisen“, um den Zugriff auf ${productName} jetzt zuzuweisen. Nun öffnet sich Autodesk Account. Hier können Sie eine Liste mit Benutzern hochladen und diesen die Abonnements zuweisen.

French German
cliquez klicken
autodesk autodesk
télécharger hochladen
abonnements abonnements
account account
attribuer zuweisen
et und
maintenant jetzt
utilisateurs benutzer
pouvez können
liste liste
sur auf
pour um
à die
une eine

FR Pour attribuer l’accès à ${productName} maintenant, cliquez sur Affecter des utilisateurs. Dans votre compte Autodesk Account, vous pouvez télécharger une liste d’utilisateurs et les affecter à des abonnements.

DE Klicken Sie auf „Benutzer zuweisen“, um den Zugriff auf ${productName} jetzt zuzuweisen. Nun öffnet sich Autodesk Account. Hier können Sie eine Liste mit Benutzern hochladen und diesen die Abonnements zuweisen.

French German
cliquez klicken
autodesk autodesk
télécharger hochladen
abonnements abonnements
account account
attribuer zuweisen
et und
maintenant jetzt
utilisateurs benutzer
pouvez können
liste liste
sur auf
pour um
à die
une eine

FR Pour attribuer l’accès à ${productName} maintenant, cliquez sur Affecter des utilisateurs. Dans votre compte Autodesk Account, vous pouvez télécharger une liste d’utilisateurs et les affecter à des abonnements.

DE Klicken Sie auf „Benutzer zuweisen“, um den Zugriff auf ${productName} jetzt zuzuweisen. Nun öffnet sich Autodesk Account. Hier können Sie eine Liste mit Benutzern hochladen und diesen die Abonnements zuweisen.

French German
cliquez klicken
autodesk autodesk
télécharger hochladen
abonnements abonnements
account account
attribuer zuweisen
et und
maintenant jetzt
utilisateurs benutzer
pouvez können
liste liste
sur auf
pour um
à die
une eine

FR Pour attribuer l’accès à ${productName} maintenant, cliquez sur Affecter des utilisateurs. Dans votre compte Autodesk Account, vous pouvez télécharger une liste d’utilisateurs et les affecter à des abonnements.

DE Klicken Sie auf „Benutzer zuweisen“, um den Zugriff auf ${productName} jetzt zuzuweisen. Nun öffnet sich Autodesk Account. Hier können Sie eine Liste mit Benutzern hochladen und diesen die Abonnements zuweisen.

French German
cliquez klicken
autodesk autodesk
télécharger hochladen
abonnements abonnements
account account
attribuer zuweisen
et und
maintenant jetzt
utilisateurs benutzer
pouvez können
liste liste
sur auf
pour um
à die
une eine

FR Google Penguin 4.0 est également plus granulaire que les mises à jour précédentes, car il peut affecter un site entier sur la base de l'URL par opposition à affecter un site entier.

DE Google Penguin 4.0 ist auch granularer als die vorherigen Updates, da es eine ganze Website auf der Grundlage der URL betreffen kann, anstatt eine ganze Website zu betreffen.

French German
google google
précédentes vorherigen
affecter betreffen
mises à jour updates
que anstatt
il es
site website
également auch
peut kann
est ist
à zu
car da
de der
sur auf

FR La modification de votre domaine principal ne devrait pas affecter le nombre d’abonnés à votre flux RSS, mais cela peut affecter la façon dont les services tiers, tels qu’Apple Podcasts ou FeedBurner, se connectent à votre flux.

DE Das Ändern deiner primären Domain sollte sich nicht auf die Anzahl der Abonnenten deines RSS-Feeds auswirken, kann jedoch einen Einfluss auf die Verbindung von Drittanbieter-Services wie Apple Podcasts oder FeedBurner mit deinem Feed haben.

French German
principal primären
flux feeds
rss rss
services services
podcasts podcasts
connectent verbindung
domaine domain
ou oder
affecter auswirken
peut kann
pas nicht
nombre anzahl
les deiner

FR En outre, les facteurs suivants peuvent affecter la latence des applications Internet :

DE Folgende Aspekte können ebenfalls Einfluss auf die Latenz von Internetanwendungen haben:

French German
peuvent können
latence latenz
facteurs aspekte
suivants von

FR Les limitations des appareils mobiles et des réseaux cellulaires peuvent affecter l’expérience mobile des utilisateurs, entraînant une réduction des conversions, une perte de chiffre d’affaires et une atteinte à votre image de marque.

DE Einschränkungen durch Mobilgeräte und Mobilfunknetze können die mobile Nutzererfahrung verschlechtern, was zu geringeren Konversionen, Umsatzverlusten und Schäden der Markenreputation führen.

French German
limitations einschränkungen
conversions konversionen
perte schäden
et und
à zu
de der

FR Testez différentes versions d'un même e-mail pour voir comment de petits changements peuvent affecter vos résultats.

DE Teste verschiedene Versionen einer E‑Mail, um zu sehen, wie kleine Änderungen deine Ergebnisse beeinflussen können.

French German
testez teste
différentes verschiedene
versions versionen
e-mail mail
petits kleine
affecter beeinflussen
résultats ergebnisse
voir sehen
peuvent können
comment wie
vos deine

FR Créez des plans de build à plusieurs étapes, définissez des déclencheurs pour lancer les builds avec les commits et affecter des agents à vos principaux builds et déploiements.

DE Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.

French German
créez erstelle
plans pläne
déclencheurs trigger
lancer starten
builds builds
principaux wichtigen
déploiements deployments
agents agents
et und
à zu
les deinen

FR Accédez aux métriques réseau qui peuvent affecter les performances d'une application mobile sur des réseaux cellulaires imprévisibles.

DE Zugriff auf die Netzwerk-Metriken, die sich darauf auswirken, wie eine mobile App über unbeständige Mobilfunknetze funktioniert.

French German
métriques metriken
affecter auswirken
mobile mobile
application app
performances funktioniert
réseau netzwerk
aux zugriff
les die
sur darauf
des über

FR Des outils de planification pour affecter les bonnes personnes aux bons projets de conception, d’ingénierie ou de construction.

DE Planungswerkzeuge, um allen Design-, Ingenieur- und Bauprojekten die richtigen Fachkräfte zuzuteilen

French German
conception design
de allen
bons richtigen

FR Des outils de planification pour affecter les bons talents aux bons clients.

DE Planungswerkzeuge, um die richtigen Fachkräfte für alle Kunden bereitzustellen

French German
bons richtigen
clients kunden

FR Bénéficier d'une meilleure visibilité pour affecter plus efficacement les personnes et les ressources.

DE Verschaffen Sie sich einen besseren Überblick für eine effektivere Zuordnung von Mitarbeitern und Ressourcen.

French German
ressources ressourcen
et und
pour für
plus besseren
personnes einen

FR Les DNS de votre domaine sont localisés dans un serveur unique au cœur de l'Europe. L’accès à votre site prend plus de temps pour vos visiteurs qui se trouvent loin de cet endroit, ce qui peut affecter votre SEO.

DE Die DNS Ihrer Domain befinden sich auf einem einzigen Server im Herzen Europas. Der Zugriff auf Ihre Website kann also länger dauern, wenn die Besucher in einem weit entfernten Land sind; dies kann Ihr Suchmaschinen-Ranking negativ beeinflussen.

French German
dns dns
serveur server
visiteurs besucher
affecter beeinflussen
domaine domain
site website
peut kann
cœur herzen
un einem
à die
dans in
trouvent befinden

FR En utilisation maximale, ces disques SSD présentent la plus faible consommation d'énergie de tous les SSD disponibles sur le marché, sans que cela ne vienne affecter leurs performances

DE Diese SSD-Festplatten weisen unter Volllast den geringsten Energieverbrauch aller SSD-Festplatten auf dem Markt auf, ohne dass es Leistungeinbussen gibt

French German
ssd ssd
marché markt
sans ohne
tous les aller
ces diese
de unter
cela es
sur auf

FR Par ailleurs, si vous utilisez Mailchimp pour l’envoi (ou pour tout autre service de marketing par e-mail), cela signifie que vos e-mails peuvent affecter la délivrabilité de centaines de milliers d’autres spécialistes du marketing légitimes

DE Und wenn du zum Senden Mailchimp – oder irgendeinen anderen E-Mail-Marketing-Service – nutzt, können deine E-Mails die Zustellbarkeit von Hunderttausenden legitimen Marketern beeinflussen

French German
mailchimp mailchimp
service service
marketing marketing
affecter beeinflussen
délivrabilité zustellbarkeit
légitimes legitimen
ou oder
peuvent können
dautres anderen
si wenn
la die
e-mails mails
e-mail mail
signifie zum
vos und

FR Par exemple, un abonnement Confluence Cloud de 500 utilisateurs vous permet d'octroyer une licence à 500 utilisateurs maximum sans affecter votre tarif de renouvellement global.

DE Ein Confluence Cloud-Abonnement für 500 Benutzer ermöglicht es dir zum Beispiel, insgesamt bis zu 500 Benutzer zu lizenzieren, ohne dass sich der Verlängerungspreis verändert.

French German
cloud cloud
permet ermöglicht
global insgesamt
confluence confluence
licence lizenzieren
utilisateurs benutzer
abonnement abonnement
à zu
sans ohne
par exemple beispiel

FR Si vous rejetez les cookies, cela peut affecter la disponibilité et la fonctionnalité des Services aux consommateurs

DE Wenn Sie Cookies ablehnen, könnte dies die Verfügbarkeit und Funktionalität der Verbraucherdienste beeinträchtigen

French German
cookies cookies
affecter beeinträchtigen
disponibilité verfügbarkeit
fonctionnalité funktionalität
et und
si wenn
la der
vous sie

FR Cela permet d'attirer un nouveau groupe démographique sans affecter les clients de la marque historique

DE Dies hilft dabei, eine neue Demografie anzuziehen, ohne die Kunden der alten Marke zu beeinträchtigen

French German
nouveau neue
affecter beeinträchtigen
clients kunden
sans ohne
marque marke
de der

FR Interopérable : continuez à ajouter de la valeur à vos systèmes spécialisés sans les affecter ni être affectés lorsqu’ils doivent être modifiés ou remplacés.

DE Interoperabilität – Steigern Sie den Mehrwert Ihrer Spezialsysteme, ohne sie zu beeinträchtigen oder beeinträchtigt zu werden, wenn sie angepasst oder ersetzt werden müssen.

French German
affecter beeinträchtigen
affectés beeinträchtigt
modifiés angepasst
ou oder
à zu
doivent müssen
sans ohne
être werden

FR Créez des listes de distribution pour affecter automatiquement les nouveaux leads ou nouvelles opportunités de vente aux membres de votre équipe commerciale à tour de rôle (Round Robin).

DE Verteiler erstellen, damit Ihren Vertriebsmitarbeitern nach dem Round-Robin-Prinzip automatisch neue Leads oder Geschäfte zugewiesen werden.

French German
automatiquement automatisch
robin robin
créez erstellen
ou oder
de damit
le dem

FR Créer des rôles personnalisés et affecter des agents

DE Erstellen von angepassten Rollen und Zuweisen von Agenten

French German
rôles rollen
affecter zuweisen
agents agenten
et und
créer erstellen
personnalisé angepassten
les von

FR ). L’objectif d’ITIL pour la gestion des incidents ou des problèmes des clients est « de restaurer un service normal le plus rapidement possible et de minimiser les dysfonctionnements et inconvénients pouvant affecter les opérations »,

DE . Das durch ITIL abgesteckte Ziel beim Umgang mit Kundenproblemen oder -vorfällen ist, in den Worten von

French German
incidents vorfällen
ou oder
gestion umgang
pour ziel
est ist

FR Problèmes (ou pannes) risquant d’affecter de nombreux utilisateurs ou de provoquer une crise pour les relations publiques

DE Probleme oder Systemausfälle, die viele Benutzer betreffen oder potenziell ein PR-Fiasko darstellen

French German
problèmes probleme
utilisateurs benutzer
ou oder

FR Le plus souvent, quelqu'un doit créer manuellement une tâche pour chaque réclamation, puis les affecter à des membres de votre équipe. Ce processus est long et fastidieux !

DE Wenn Sie sich für den traditionellen Weg entscheiden, müssen Sie für jede Beantwortung eine Aufgabe erstellen und diese dem zuständigen Teammitglied zuweisen – eine nach der anderen. Das kann dauern!

French German
affecter zuweisen
long weg
tâche aufgabe
et und
créer erstellen
une eine
pour für
à nach
le der
chaque jede
ce den

FR Utilisez ensuite des formulaires, des chatbots et l’automatisation pour capter leur attention, les comprendre et leur affecter un membre de l’équipe pour créer un lien.

DE Dann können Sie mit Formularen, Chatbots und Automatisierung Leads erfassen, qualifizieren und einem Teammitglied zur Nachverfolgung übergeben.

French German
formulaires formularen
chatbots chatbots
et und
capter erfassen
un einem
de zur

FR Affecter les tâches : le chef de projet doit clairement définir les tâches spécifiques et le calendrier pour chaque partie du projet

DE Zuweisung der Aufgaben: Projektmanager müssen ihrem Team klar strukturierte Aufgaben und Fristen für jede Projektphase kommunizieren

French German
clairement klar
définir team
et und
tâches aufgaben
chaque jede

FR Styles de travail.Les personnes ont des styles de travail et des personnalités différents. Il importe de comprendre comment ces différences peuvent affecter la dynamique de votre équipe et de les apprivoiser une fois le projet lancé.

DE Arbeitsweisen. Wir alle haben unterschiedliche Arbeitsweisen und Persönlichkeiten. Bedenken Sie auch, wie sich diese Unterschiede auf Ihre Teamdynamik auswirken könnten und während des Projekts bestmöglich einsetzen lassen.

French German
personnalités persönlichkeiten
peuvent könnten
affecter auswirken
travail arbeitsweisen
et und
différences unterschiede
projet projekts
ces diese
de ihre

FR Définissez le chemin critique de votre projet. Le chemin critique vous permet de prioriser et d'affecter les ressources aux tâches les plus importantes du projet.

DE Legen Sie den kritischen Pfad Ihres Projekts fest. Wenn Sie den kritischen Pfad Ihres Projekts kennen, können Sie Prioritäten bestimmen und den wichtigsten Aufgaben des Projekts die entsprechenden Ressourcen zuteilen.

French German
définissez bestimmen
critique kritischen
et und
ressources ressourcen
tâches aufgaben
plus wichtigsten
chemin pfad
projet projekts
de ihres
le den
vous sie
du des

FR Vous pouvez alors affecter des dates, des ressources et des avancements si le projet est déjà en cours. Vous pouvez aussi ajouter des commentaires, ou inclure toute autre information utile que vous voulez suivre.

DE Nun werden Termine, Ressourcen und Fortschrittsangaben zugeordnet, falls Ihr Projekt bereits läuft. Sie können auch Notizen hinzufügen oder andere relevante Informationen aufnehmen, die Sie verfolgen möchten.

French German
projet projekt
suivre verfolgen
ressources ressourcen
et und
ajouter hinzufügen
déjà bereits
ou oder
information informationen
que ihr
si notizen
voulez sie
autre andere

FR Nouveau Rapport : comment Wrike peut affecter votre rendement ?

DE Wrike Automation Engine: Mehr Leistung und weniger Routinearbeit

French German
votre mehr
wrike wrike
rendement leistung

FR Les erreurs de configuration peuvent réduire les performances, introduire des incohérences ou causer la non-conformité d'un système, ce qui risque d'affecter l'exploitation et la sécurité

DE Diese Fehlkonfigurationen können in einer minderwertigen Leistungsfähigkeit, Uneinheitlichkeit oder Nicht-Compliance resultieren, was wiederum Geschäftsbetrieb und Sicherheit beeinträchtigt

French German
sécurité sicherheit
performances leistungsfähigkeit
et und
ou oder
de einer
qui was

FR De plus, les orientations internes concernant la valeur d'une ressource peuvent changer, ce qui est aussi susceptible d'affecter la fonction assignée à une API.

DE Dazu kann es vorkommen, dass sich die interne Einschätzung des Werts eines Assets ändert, was wiederum den Bestimmungszweck einer API beeinflussen kann.

French German
internes interne
api api
valeur werts
changer ändert
plus wiederum
peuvent kann
à die
est es
ressource assets

FR Le registre peut-il être utilisé pour affecter et automatiser une politique (par exemple, la vérification de signatures, l'analyse de code, etc.) ?

DE Lässt sie sich zur Zuweisung und Automatisierung von Richtlinien (z. B. Prüfung von Signaturen, Codierung von Scans etc.) einsetzen?

French German
automatiser automatisierung
politique richtlinien
exemple z
vérification prüfung
signatures signaturen
etc etc
code codierung
et und

FR Avec Elastic Time, vous pouvez changer le tempo de toute la session, le minutage d'une piste pour le caler à la perfection ou reconditionner l'audio pour le remixer sans affecter la tonalité des notes

DE Mit Elastic Time können Sie das gesamte Session-Tempo ändern, das Timing einer Spur verfeinern oder Audio für Remixes beatmatchen – ohne Auswirkungen auf die Tonhöhe

French German
time time
tempo tempo
session session
piste spur
laudio audio
tonalité tonhöhe
ou oder
pouvez können
avec mit
pour für
la die
sans ohne

FR Ajoutez du mouvement avec huit générateurs de modulation qui peuvent être utilisés pour affecter presque toutes les composantes de l'environnement UVI Falcon 2

DE Mit acht Modulationsgeneratoren bringen Sie Bewegung in so gut wie jeden Aspekt der UVI Falcon 2-Umgebung

French German
mouvement bewegung
uvi uvi
huit acht
les gut

FR Nous nous faisons un devoir de traiter et recueillir vos données de façon légale, transparente, équitable et sans affecter l’exercice de vos droits en qualité de personne concernée (tel que défini ci-dessous).

DE Wir sind stets bestrebt, Ihre Daten rechtmäßig, transparent, fair und ohne Beeinträchtigung Ihrer Rechte als Betroffener (wie unten definiert) zu verarbeiten und zu sammeln.

French German
traiter verarbeiten
recueillir sammeln
données daten
transparente transparent
droits rechte
défini definiert
et und
sans ohne
de ihrer
nous wir
tel wie

FR En fonction de son intensité, l'usage d'appareils électroniques tels que les smartphones peut fatiguer progressivement les yeux et affecter la vue

DE Da elektronische Geräte wie Mobiltelefone häufig benutzt werden, hat die Verweildauer auf mobilen Geräten allmählich zugenommen, und eine längere Nutzung von Mobiltelefonen kann unsere Augen leicht ermüden

French German
électroniques elektronische
progressivement allmählich
dappareils geräte
et und
peut kann
yeux augen
la den

FR Supprimer ou refuser les cookies peut affecter certaines fonctionnalités ou certains services de nos sites Web

DE Wenn Sie Cookies entfernen oder zurückweisen, kann dies Auswirkungen auf bestimmte Funktionen oder Dienste unserer Websites haben

French German
supprimer entfernen
cookies cookies
affecter auswirkungen
peut kann
fonctionnalités funktionen
services dienste
ou oder
de unserer
sites websites
certaines sie
certains bestimmte

FR Un scanner de virus, aussi appelé programme ou logiciel antivirus, détecte et supprime les fichiers malveillants présents sur votre ordinateur. Ainsi, les virus n’ont aucune chance d’affecter vos systèmes.

DE Ein Viren-Scanner, auch Antiviren-Programm oder Antiviren-Software genannt, erkennt und beseitigt schädliche Dateien auf Ihrem Computer. Auf diese Weise haben Viren keine Chance, Ihre Systeme zu befallen.

French German
scanner scanner
virus viren
appelé genannt
antivirus antiviren
détecte erkennt
supprime beseitigt
fichiers dateien
chance chance
programme programm
logiciel software
et und
ordinateur computer
systèmes systeme
ou oder
de ihre
un ein
sur auf
aucune keine

FR Les enseignants peuvent choisir les produits dans Autodesk Education Community pour les utiliser avec une classe, affecter ces produits à des étudiants et gérer les affectations de produits d’une année scolaire à la suivante.

DE Lehrkräfte können die Produkte in der Autodesk Education Community für einen Kurs auswählen, diese Produkte ihren Schülern und Studenten zuweisen und Produktzuweisungen von einem Schuljahr zum nächsten verwalten.

French German
enseignants lehrkräfte
choisir auswählen
autodesk autodesk
education education
community community
affecter zuweisen
gérer verwalten
étudiants studenten
et und
à die
dans in
les produkte
ces diese

FR Suivez ces instructions détaillées pour affecter des produits à vos étudiants éligibles et gérer les affectations de produits d’une année scolaire à la suivante.

DE Folgen Sie diesen schrittweisen Anweisungen, um Ihren berechtigten Schülern und Studenten Produkte zuzuweisen und Produktzuweisungen von einem Schuljahr zum nächsten zu verwalten.

French German
instructions anweisungen
gérer verwalten
et und
étudiants studenten
à zu
suivez folgen
les produkte

FR C'est pour cela que le monde se trouve à nouveau à une période charnière : la communication doit être instantanée et transparente pour ne pas affecter la productivité

DE Und so steht die Welt wieder an einem Wendepunkt: Kommunikation muss sofort und nahtlos stattfinden, damit die Produktivität nicht leidet

French German
monde welt
productivité produktivität
et und
doit muss
à die
communication kommunikation
pas nicht
instantané sofort
que wieder

FR Le contrôle de l’intégrité des bases de données consiste en grande partie à surveiller les indicateurs essentiels afin de mieux comprendre les problèmes susceptibles d’affecter l’intégrité de la base de données

DE Bei der Überprüfung der Datenbankintegrität kommt es darauf an, wichtige Metriken zu überwachen, um Integritätsprobleme besser verstehen zu können

French German
indicateurs metriken
mieux besser
à zu
essentiels wichtige
surveiller überwachen
afin um
de der

FR Performances des requêtes : Les performances médiocres des requêtes peuvent affecter celles des bases de données

DE Abfrageleistung ? Probleme im Zusammenhang mit der Abfrageleistung können sich auf die Datenbankleistung auswirken

French German
affecter auswirken
celles die

Showing 50 of 50 translations