FR Vous consentez à renoncer à votre droit d'entamer une procédure de demande de communication de documents avant un procès visant à obtenir de Glassdoor des informations permettant d'identifier un utilisateur
FR Vous consentez à renoncer à votre droit d'entamer une procédure de demande de communication de documents avant un procès visant à obtenir de Glassdoor des informations permettant d'identifier un utilisateur
DE Sie erklären Ihren Verzicht auf Ihr Recht auf Einreichung eines Antrags im Rahmen einer vorprozessualen Feststellung, mit dem Sie von Glassdoor die einen Benutzer identifizierenden Informationen anfordern
French | German |
---|---|
droit | recht |
utilisateur | benutzer |
demande | antrags |
informations | informationen |
un | einen |
à | die |
de | ihr |
FR Nous vous aidons à faire un bilan rapide de vos applications stratégiques afin d’entamer immédiatement la migration de vos logiciels legacy
DE VMware Tanzu Labs unterstützt Sie bei der schnellen Bewertung geschäftskritischer Anwendungen, damit Sie sofort mit der Migration von Legacy-Software beginnen können
French | German |
---|---|
aidons | unterstützt |
migration | migration |
rapide | schnellen |
applications | anwendungen |
logiciels | software |
immédiatement | sofort |
de | damit |
vous | sie |
FR Vous créez de la valeur avant même d'entamer la conversation de vente en privilégiant les besoins du client
DE Indem du dich auf die Bedürfnisse der Kunden konzentrierst, generierst du bereits einen Mehrwert, bevor du zum eigentlichen Verkaufsgespräch übergehst
French | German |
---|---|
besoins | bedürfnisse |
client | kunden |
vous | du |
FR Nous pouvons vous fournir les ressources dont vous avez besoin pour entamer, accélérer et développer votre parcours vers l'Open Source.
DE Wir können Ihnen die Ressourcen liefern, die Sie benötigen, um neu in Open Source-Technologien einzusteigen und durch den Einsatz von Open Source schneller und besser zu werden.
French | German |
---|---|
fournir | liefern |
accélérer | schneller |
ressources | ressourcen |
et | und |
source | source |
dont | zu |
nous | wir |
pouvons | wir können |
vers | in |
vous | sie |
besoin | benötigen |
parcours | von |
FR Chez Red Hat, nous pensons que la plupart des entreprises ont du mal à entamer leur transformation numérique parce qu'elles n'arrivent pas à voir le rôle des technologies au-delà de leur survie immédiate
DE Red Hat ist der Meinung, dass die meisten Unternehmen Probleme mit der digitalen Transformation haben, weil sie in Sachen Technologie zu kurzfristig denken
French | German |
---|---|
red | red |
numérique | digitalen |
entreprises | unternehmen |
technologies | technologie |
transformation | transformation |
plupart | meisten |
à | zu |
pensons | meinung |
ont | haben |
FR Après cela, le bot précise qu'il s'agit d'une discussion fermée et il invite les utilisateurs à répondre à une question avant d'entamer un parcours individuel et personnalisé.
DE Anschließend erwähnt der Bot, dass es sich um einen exklusiven Chatroom handelt, und bewegt den Nutzer dazu, die Frage zu beantworten, indem er erwähnt, dass er sich damit auf seine ganz eigene, personalisierte Reise begibt.
French | German |
---|---|
bot | bot |
parcours | reise |
et | und |
utilisateurs | nutzer |
répondre | beantworten |
personnalisé | personalisierte |
question | frage |
il | er |
un | einen |
quil | es |
à | zu |
le | den |
une | ganz |
FR La possibilité d'entamer une conversation avec un chatbot à tout moment est intéressante pour de nombreuses entreprises qui souhaitent maximiser l'engagement des visiteurs de leur site web
DE Die Möglichkeit, jederzeit ein Gespräch mit einem Chatbot zu beginnen, ist für viele Unternehmen attraktiv, die die Interaktionen mit Website-Besuchern maximieren möchten
French | German |
---|---|
conversation | gespräch |
chatbot | chatbot |
entreprises | unternehmen |
maximiser | maximieren |
visiteurs | besuchern |
est | ist |
site | website |
un | einem |
à | zu |
des | viele |
possibilité | möglichkeit |
souhaitent | möchten |
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmens |
ans | jahren |
âge | alter |
ses | ihrem |
FR Les vitres avant et arrière doublent le risque de fissure. De plus, l'adhésif puissant sur les deux mettent au défi d'entamer une réparation.
DE Glas auf der Vorder- und auf der Rückseite verdoppelt das Risiko, dass etwas zu Bruch geht, und starker Kleber auf beiden Seiten erschwert den Beginn jeder Reparatur.
French | German |
---|---|
arrière | rückseite |
risque | risiko |
réparation | reparatur |
et | und |
une | beginn |
les deux | beiden |
de | der |
le | den |
sur | auf |
FR En dédiant une branche isolée à chaque fonctionnalité, il est possible d'entamer des discussions approfondies sur les nouveaux ajouts avant de les intégrer au projet officiel.
DE Wenn jedem Feature ein isolierter Branch zugewiesen wird, können ausführliche Diskussionen über neue Ergänzungen angestoßen werden, bevor diese in das offizielle Projekt integriert werden.
French | German |
---|---|
branche | branch |
fonctionnalité | feature |
discussions | diskussionen |
nouveaux | neue |
ajouts | ergänzungen |
intégrer | integriert |
projet | projekt |
officiel | offizielle |
en | in |
les | jedem |
il | wird |
de | bevor |
FR Nous proposons des traducteurs professionnels dans plus de 45 langues de destination et un processus optimisé pour les applis Android. Vous pouvez entamer le processus aujourd?hui et recevoir les traductions complètes dans un jour ou deux.
DE Wir bieten professionelle Übersetzer in über 45 Sprachen sowie einen Prozess an, der speziell für Android-Apps optimiert wurde. Sie können gleich heute anfangen und erhalten schon in ein bis zwei Tagen Ihre fertigen Übersetzungen.
French | German |
---|---|
langues | sprachen |
android | android |
professionnels | professionelle |
processus | prozess |
optimisé | optimiert |
applis | apps |
et | und |
dans | in |
aujourd | heute |
traductions | ihre |
un | einen |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
de | tagen |
pour | für |
FR Lucie a étudié la joaillerie et le design avant d?entamer sa carrière primée de mannequin et de photographe
DE Lucie studierte Schmuck und Design, bevor sie ihre preisgekrönte Karriere als Model und Fotografin begann
French | German |
---|---|
étudié | studierte |
joaillerie | schmuck |
et | und |
design | design |
carrière | karriere |
mannequin | model |
photographe | fotografin |
de | bevor |
FR Le chat proactif permet à vos agents ou commerciaux d’entamer une discussion en temps réel avec les visiteurs de votre site Web
DE Die proaktive Chat-Funktion ermöglicht es Ihren Support- oder Vertriebsmitarbeiten, in Echtzeit einen Chat mit einem Webbesucher zu starten
French | German |
---|---|
proactif | proaktive |
permet | ermöglicht |
temps réel | echtzeit |
ou | oder |
chat | chat |
en | in |
à | zu |
French | German |
---|---|
descente | bergab |
en | in |
une | oder |
de | der |
FR Si tout va bien, les analyses visuelles aideront vos clients à entamer des discussions productives basées sur le logiciel que vous leur fournissez
DE Ansprechend gemacht können Ihre Kunden mit visuellen Analysen produktive Diskussionen auf der Basis der von Ihnen gelieferten Software führen
French | German |
---|---|
analyses | analysen |
visuelles | visuellen |
clients | kunden |
discussions | diskussionen |
productives | produktive |
logiciel | software |
vos | ihre |
basé | basis |
le | der |
des | von |
FR "Bonjour, je vois que vous avez un problème avec..." est par exemple un moyen très adapté d’entamer la conversation
DE Sehen Sie sich die Konversation an und beginnen Sie mit ,Hallo, ich sehe, dass Sie ein Problem mit ..
French | German |
---|---|
problème | problem |
conversation | konversation |
je | ich |
bonjour | hallo |
vous | sie |
avec | mit |
avez | und |
FR Accéder aux plans d'action pour entamer un dialogue entre les acheteurs et les fournisseurs sur les mesures prises par le fournisseur pour améliorer ses performances RSE.
DE Zugang zu Aktionsplänen und Korrekturmaßnahmenplänen, um einen Dialog zwischen Einkäufern und Lieferanten über die Maßnahmen zu beginnen, die der Lieferant zur Verbesserung seiner CSR-Leistung ergriffen hat.
French | German |
---|---|
accéder | zugang |
entamer | beginnen |
dialogue | dialog |
prises | ergriffen |
améliorer | verbesserung |
performances | leistung |
rse | csr |
et | und |
mesures | maßnahmen |
fournisseurs | lieferanten |
un | einen |
sur | über |
le | der |
entre | zwischen |
FR Nous vous aiderons à découvrir les meilleures façons d'entamer la mise en œuvre SASE et à profiter des avantages d'une architecture convergente. Parmi les points abordés :
DE Hier erfahren Sie, wie Sie am besten mit der Implementierung von SASE beginnen und von den Vorteilen einer kombinierten Architektur profitieren. Sie erhalten unter anderem Antworten auf folgende Fragen:
French | German |
---|---|
sase | sase |
architecture | architektur |
et | und |
à | auf |
découvrir | erfahren |
en | unter |
mise | mit |
avantages | vorteilen |
profiter | profitieren |
vous | sie |
les | besten |
la | der |
parmi | von |
French | German |
---|---|
conditions | bedingungen |
et | und |
tiers | die |
de | unter |
avec | mit |
FR Si vous n’avez pas acheté d’articles directement auprès de Nanoleaf (via Amazon ou la boutique Nanoleaf), veuillez contacter le vendeur pour entamer la demande de retour
DE Wenn Sie Artikel nicht direkt von Nanoleaf (über Amazon oder den Nanoleaf Shop) gekauft haben, kontaktieren Sie bitte den Verkäufer, um eine Rückgabe zu veranlassen
French | German |
---|---|
acheté | gekauft |
directement | direkt |
amazon | amazon |
boutique | shop |
vendeur | verkäufer |
nanoleaf | nanoleaf |
veuillez | bitte |
ou | oder |
si | wenn |
pas | nicht |
contacter | kontaktieren |
de | von |
vous | sie |
FR Au début, l'exercice peut durer entre 5 et 10 minutes (ou le temps que vous pouvez supporter). Faites ensuite une pause, puis marchez ou faites un peu de musculation avant d'entamer une autre séance de 5 à 10 minutes d'exercices.
DE Beginne mit fünf bis zehn Minuten oder so lang du kannst. Mache eine Pause, in der du läufst oder Kraftübungen machst, bevor du weitere fünf bis zehn Minuten machst.
French | German |
---|---|
pause | pause |
minutes | minuten |
ou | oder |
10 | zehn |
faites | mache |
vous | du |
à | in |
temps | so |
vous pouvez | kannst |
FR entamer la conversation quand vous n'avez rien à dire
DE Entscheiden ob du eine Stripperin werden sollst
French | German |
---|---|
vous | du |
quand | werden |
la | eine |
FR Tester et implémenter de nouvelles stratégies de croissance peut entamer vos ressources, bouleverser les processus et se solder par un échec
DE Das Testen und Implementieren neuer Wachstumsstrategien kann Ressourcen strapazieren, Betriebsabläufe stören und auch scheitern
French | German |
---|---|
tester | testen |
implémenter | implementieren |
nouvelles | neuer |
peut | kann |
ressources | ressourcen |
échec | scheitern |
processus | betriebsabläufe |
et | und |
FR Prévisualisation de l'écran distant Jetez un coup d'œil sur l'écran distant sans entamer de session
DE Vorschau für Remote-Bildschirm Werfen Sie einen Blick auf den Remote-Bildschirm, ohne eine Sitzung zu beginnen
French | German |
---|---|
distant | remote |
jetez | werfen |
entamer | beginnen |
session | sitzung |
œil | blick |
un | einen |
sans | ohne |
de | für |
sur | auf |
FR Cet étroit passage était déjà utilisé il y a bien longtemps: les muletiers le gravissaient pour entamer l?abrupte ascension qui les menait à travers le col du Lötschen.
DE Diese Passage wurde schon früh genutzt: Säumer erklommen diesen Engpass als ersten steilen Aufstieg auf dem Weg über den Lötschenpass.
French | German |
---|---|
utilisé | genutzt |
ascension | aufstieg |
déjà | schon |
pour | ersten |
passage | passage |
les | diesen |
le | wurde |
travers | auf |
FR Outre les campagnes par e-mail, vous pouvez également entamer des conversations avec votre audience en répondant aux enquêtes ou aux formulaires de contact créés dans Mailchimp.
DE Neben E-Mail-Kampagnen kannst du auch Konversationen mit deiner Zielgruppe starten, indem du auf Umfragen oder Kontaktformulare antwortest, die in Mailchimp erstellt wurden.
French | German |
---|---|
campagnes | kampagnen |
entamer | starten |
conversations | konversationen |
audience | zielgruppe |
mailchimp | mailchimp |
enquêtes | umfragen |
créé | erstellt |
ou | oder |
vous | wurden |
également | auch |
les | deiner |
en | in |
de | neben |
vous pouvez | kannst |
avec | mit |
FR Le meilleur moyen pour entamer ce processus est de résumer en quelques mots les qualités que vous voulez que votre marque véhicule
DE Der beste Weg, diesen Prozess zu beginnen, besteht darin, die Qualitäten, die du mit deiner Marke vermitteln willst, in wenigen Worten zusammenzufassen
French | German |
---|---|
entamer | beginnen |
processus | prozess |
qualités | qualitäten |
vous voulez | willst |
est | besteht |
mots | worten |
marque | marke |
en | darin |
le meilleur | beste |
quelques | wenigen |
les | deiner |
véhicule | die |
French | German |
---|---|
gravure | gravur |
avant | bevor |
le | der |
une | mit |
FR Ils peuvent entamer une conversation sur Internet et la poursuivre via leur application de messagerie préférée, qu’il s’agisse de WhatsApp, Messenger ou Instagram, quand et comme ils le souhaitent.
DE Kunden können eine Konversation im Browser beginnen und dann in ihrer bevorzugten Messaging-App – WhatsApp, Messenger oder Instagram – fortsetzen, wie und wann es ihnen am besten passt.
French | German |
---|---|
entamer | beginnen |
poursuivre | fortsetzen |
application | app |
préférée | bevorzugten |
messenger | messenger |
peuvent | können |
et | und |
ou | oder |
une | eine |
conversation | konversation |
quil | es |
comme | wie |
messagerie | messaging |
le | am |
leur | ihrer |
quand | wann |
FR Selon un récent communiqué de la Maison-Blanche, les États américains doivent enregistrer une « baisse du nombre de cas avérés sur une période de 14 jours » avant d'entamer une phase de réouverture progressive
DE Die letzte Richtlinie besagt, dass US-amerikanische Regionen einen „Rückgang der dokumentierten Fälle innerhalb von 14 Tagen“ aufweisen sollten, bevor mit einer allmählichen und stufenweisen Öffnung begonnen werden kann
French | German |
---|---|
baisse | rückgang |
avant | bevor |
la | die |
doivent | sollten |
FR Les déclencheurs de fichier dans FlowForce Server sont utilisés pour entamer des tâches quand un changement est détecté dans un fichier ou un dossier
DE Datei-Trigger dienen in FlowForce Server dazu, Aufträge zu starten, wenn in einer Datei oder einem Ordner eine Änderung gefunden wird
French | German |
---|---|
déclencheurs | trigger |
server | server |
entamer | starten |
tâches | aufträge |
détecté | gefunden |
fichier | datei |
ou | oder |
dossier | ordner |
dans | in |
un | einem |
FR Équilibrer les oreilles avant d’entrer dans l’eau ou d’entamer la descente et s’assurer d’entendre un « pop » ou un « clic » dans les deux oreilles, indiquant que les trompes d’Eustache sont ouvertes.
DE Führe einen Druckausgleich durch, bevor Du ins Wasser gehst oder abtauchst und achte darauf, dass Du es in beiden Ohren "poppen" oder "klicken" hörst. Das bedeutet die Eustachischen Röhren sind offen.
French | German |
---|---|
oreilles | ohren |
leau | wasser |
clic | klicken |
ouvertes | offen |
ou | oder |
et | und |
les deux | beiden |
un | einen |
avant | bevor |
sont | sind |
FR Nous vous recommandons également d’entamer une conversation avec votre hébergeur pour le lui faire savoir
DE Wir empfehlen auch, ein Gespräch mit Ihrem Hoster zu vereinbaren, um ihn darüber zu informieren
French | German |
---|---|
conversation | gespräch |
hébergeur | hoster |
également | auch |
avec | mit |
nous | wir |
le | ihn |
FR Une fois que vous avez choisi quelques espaces qui conviennent à vos attentes, contactez-les pour entamer les discussions.
DE Sobald du einige Austragungsorte ausgewählt hast, die deinen Kriterien entsprechen, sprich deren Betreiber an, um mit den Verhandlungen zu beginnen.
French | German |
---|---|
choisi | ausgewählt |
entamer | beginnen |
vous avez | hast |
une fois | sobald |
à | zu |
les | deinen |
quelques | einige |
FR Les cyclistes peuvent s'échauffer le long de la route 36 en pédalant vers le nord en direction de Lyons, avant d'entamer l'ascension
DE Von Boulder können Radfahrer sich entlang des Highways 36 aufwärmen, während sie nach Norden in Richtung Lyon fahren, bevor der harte Anstieg beginnt
French | German |
---|---|
cyclistes | radfahrer |
en | in |
nord | norden |
FR POURQUOI MODAXO: En tirant parti de nos 25 dernières années d’expérience, nous avons la possibilité d’adopter de nouvelles approches pour entamer la prochaine étape de notre croissance.
DE WARUM MODAXO: Das Vermächtnis der letzten 25 Jahre nutzen, mit der Lizenz, neue Wege zu gehen, während wir die nächste Wachstumsphase einleiten.
French | German |
---|---|
années | jahre |
dernières | letzten |
nouvelles | neue |
possibilité | die |
prochaine | nächste |
pourquoi | warum |
en | während |
nous | wir |
FR Une fois que le Store aura reçu votre email, il vous contactera pour entamer la procédure et vous guider tout au long de votre achat.
DE Sobald der Store Ihre E-Mail erhalten hat, werden sich die Mitarbeiter mit Ihnen in Verbindung setzen, um den Prozess zu starten und Sie bei Ihrem Kauf zu begleiten.
FR Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.
DE Wenn Sie eine Debatte über ein in diesem Artikel angesprochenes Thema beginnen oder sachliche Fehler melden möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an german@swissinfo.ch.
French | German |
---|---|
entamer | beginnen |
signaler | melden |
erreurs | fehler |
ch | ch |
courriel | |
envoyez | senden |
sujet | thema |
ou | oder |
nous | uns |
si | wenn |
dans | in |
souhaitez | möchten |
une | eine |
un | ein |
cet | diesem |
article | artikel |
voulez | sie |
FR Une bonne gouvernance passe par une visibilité approfondie et une conformité constante. Avant d’entamer un projet de microsegmentation, il faut savoir par où commencer et s'équiper des bons outils pour avancer rapidement et maintenir le cap fixé.
DE Gute Governance erfordert tiefgehende Transparenz und eine kontinuierliche Compliance. Für eine schnelle und umfassende Umsetzung der Mikrosegmentierung muss man die ersten Schritte kennen und auch die richtigen Tools zur Verfügung haben.
French | German |
---|---|
gouvernance | governance |
visibilité | transparenz |
approfondie | umfassende |
conformité | compliance |
microsegmentation | mikrosegmentierung |
outils | tools |
rapidement | schnelle |
et | und |
bons | gute |
FR Si vous n’avez pas acheté d’articles directement auprès de Nanoleaf, veuillez contacter le vendeur pour entamer la demande de retour
DE Wenn Sie Artikel nicht direkt bei Nanoleaf gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, um eine Rücksendung zu beginnen
French | German |
---|---|
acheté | gekauft |
directement | direkt |
entamer | beginnen |
nanoleaf | nanoleaf |
veuillez | bitte |
si | wenn |
pas | nicht |
FR Une fois que vous avez fait votre valise et êtes prêt à partir, laissez la clé dans la chambre, fermez la porte, et vous pouvez entamer votre journée sans passer par la réception
DE Sobald Sie gepackt haben und zur Abreise bereit sind, lassen Sie Ihre Zimmerkarte einfach im Zimmer liegen, schließen die Tür hinter sich und gehen Ihrem Tagesplan nach, ohne an der Rezeption Halt zu machen
French | German |
---|---|
prêt | bereit |
chambre | zimmer |
porte | tür |
et | und |
sans | ohne |
votre | schließen |
la | der |
réception | rezeption |
une fois | sobald |
à | zu |
êtes | sind |
dans | hinter |
journée | an |
FR Vos clients ont besoin d'informations pour entamer les travaux
French | German |
---|---|
clients | kunden |
vos | ihre |
besoin | benötigen |
French | German |
---|---|
les | schritte |
à | in |
applications | anwendung |
FR Jetez un œil à l'intérieur de la tombe avant d'entamer l'ascension de Ward Hill. Admirez les vues extraordinaires sur les Orcades depuis le sommet. Mais faites attention, l'ascension est extrêmement abrupte à certains endroits.
DE Besuchen Sie die Grabstätte, bevor Sie mit der Besteigung des Ward Hill beginnen. Von oben haben Sie wundervolle Ausblicke über die Orkney-Inseln. Aber seien Sie vorsichtig, der Anstieg ist teilweise extrem steil.
French | German |
---|---|
vues | ausblicke |
attention | vorsichtig |
hill | hill |
extrêmement | extrem |
à | die |
est | ist |
mais | aber |
FR À l’aube de cette nouvelle année, nous vous proposons aujourd’hui de regarder un peu en arrière, juste de quoi pour nous donner courage pour entamer 2022 avec espoir et détermination.?
DE Zu Beginn des neuen Jahres, blicken wir noch ein Mal gemeinsam auf das Jahr 2021 zurück, auch um uns Mut zu machen 2022 mit Hoffnung und Entschlossenheit zu beginnen...
French | German |
---|---|
nouvelle | neuen |
regarder | blicken |
courage | mut |
espoir | hoffnung |
détermination | entschlossenheit |
pour | um |
avec | gemeinsam |
nous | uns |
French | German |
---|---|
réserve | vorbehalten |
courriers | mails |
spam | spam |
juridiques | rechtliche |
les | schritte |
à | die |
FR Contactez Phoseon aujourd'hui pour entamer une conversation sur la technologie LED pour la détection des protéines.
DE Kontaktieren Sie Phoseon noch heute, um ein Gespräch über die LED-Technologie zur Proteindetektion zu beginnen
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
entamer | beginnen |
technologie | technologie |
led | led |
conversation | gespräch |
contactez | kontaktieren |
FR Idéal pour entamer le dialogue: un entretien téléphonique pour apprendre à nous connaître et clarifier les principales questions.
DE Ideal, um den Dialog zu starten: ein Telefongespräch, in dem wir einander kennenlernen und die wichtigsten Fragen klären.
French | German |
---|---|
idéal | ideal |
entamer | starten |
dialogue | dialog |
clarifier | klären |
principales | wichtigsten |
et | und |
un | ein |
nous | wir |
questions | fragen |
à | zu |
FR Les clients peuvent instantanément entamer une discussion pendant la lecture de vos articles
DE Kunden können sofort einen Chat starten, während sie Ihre Artikel lesen
French | German |
---|---|
entamer | starten |
discussion | chat |
pendant | während |
lecture | lesen |
clients | kunden |
instantanément | sofort |
les | artikel |
de | ihre |
FR Vous consentez à renoncer à votre droit d'entamer une procédure de demande de communication de documents avant un procès visant à obtenir de Glassdoor des informations permettant d'identifier un utilisateur
DE Sie erklären Ihren Verzicht auf Ihr Recht auf Einreichung eines Antrags im Rahmen einer vorprozessualen Feststellung, mit dem Sie von Glassdoor die einen Benutzer identifizierenden Informationen anfordern
French | German |
---|---|
droit | recht |
utilisateur | benutzer |
demande | antrags |
informations | informationen |
un | einen |
à | die |
de | ihr |
Showing 50 of 50 translations