FR Vous pouvez encore renforcer la sécurité des données du processus d?authentification avec l?authentification fédérée, l?authentification multi-facteurs et l?authentification par clé pré-partagée dans M-Files.
"l authentification" in French can be translated into the following German words/phrases:
authentification | access anmeldung authentication authentifizieren authentifizierung authentifizierungs autorisierung daten ermöglichen haben konto oder sein unternehmen verwalten zugriff |
FR Vous pouvez encore renforcer la sécurité des données du processus d?authentification avec l?authentification fédérée, l?authentification multi-facteurs et l?authentification par clé pré-partagée dans M-Files.
DE Sie können die Datensicherheit des Authentifizierungsprozesses mit föderierter Authentifizierung, Multi-Factor-Authentifizierung und Pre-shared Key-Authentifizierung in M-Files weiter verbessern.
French | German |
---|---|
authentification | authentifizierung |
clé | key |
sécurité des données | datensicherheit |
et | und |
dans | in |
avec | mit |
vous | sie |
FR Vous pouvez encore renforcer la sécurité des données du processus d?authentification avec l?authentification fédérée, l?authentification multi-facteurs et l?authentification par clé pré-partagée dans M-Files.
DE Sie können die Datensicherheit des Authentifizierungsprozesses mit föderierter Authentifizierung, Multi-Factor-Authentifizierung und Pre-shared Key-Authentifizierung in M-Files weiter verbessern.
French | German |
---|---|
authentification | authentifizierung |
clé | key |
sécurité des données | datensicherheit |
et | und |
dans | in |
avec | mit |
vous | sie |
FR Utilisez une application d'authentification mobile ou l' authentification par SMS pour ajouter une authentification à deux facteurs à votre compte Mailchimp
DE Verwende eine mobile Authentifizierungs-App oder SMS, um deinem Mailchimp-Account Zwei-Faktor-Authentifizierung hinzuzufügen
French | German |
---|---|
mobile | mobile |
sms | sms |
ajouter | hinzuzufügen |
facteurs | faktor |
mailchimp | mailchimp |
authentification | authentifizierung |
application | app |
ou | oder |
deux | zwei |
utilisez | verwende |
une | eine |
pour | um |
compte | account |
FR Dans la section Two-factor authentication (Authentification à deux facteurs), cliquez sur Enable (Activer) sous Use an authenticator app for two factor authentication (Utiliser une application d'authentification pour l'authentification à deux facteurs)
DE Klicke im Abschnitt Two-factor authentication (Zwei-Faktor-Authentifizierung) unter Use an authenticator app for two factor authentication (Eine Authentifizierungs-App für die Zwei-Faktor-Authentifizierung verwenden) auf Enable (Aktivieren)
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
facteurs | faktor |
authenticator | authenticator |
authentification | authentifizierung |
deux | zwei |
use | use |
utiliser | verwenden |
activer | aktivieren |
pour | für |
authentication | authentication |
une | eine |
cliquez sur | klicke |
dans | im |
à | die |
FR L'utilisation d'une authentification forte, en particulier l'authentification multifacteur, aurait exigé que le pirate fournisse une deuxième forme d'authentification au-delà d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
DE Die Verwendung einer starken Authentifizierung, insbesondere der Multifaktorauthentifizierung, hätte es erforderlich gemacht, dass der Hacker eine zweite Form der Authentifizierung über einen Benutzernamen und ein Kennwort hinaus bereitstellt
French | German |
---|---|
lutilisation | verwendung |
authentification | authentifizierung |
forte | starken |
pirate | hacker |
forme | form |
et | und |
en particulier | insbesondere |
mot de passe | kennwort |
aurait | hätte |
au-delà | hinaus |
FR L’authentification multifacteur (MFA) nécessite que les utilisateurs fournissent un facteur d’authentification supplémentaire, mais elle peut tout de même inclure un mot de passe dans le processus d’authentification
DE Bei der Multifaktor-Authentifizierung (MFA) müssen Benutzer einen zusätzlichen Authentifizierungsfaktor angeben, können aber trotzdem ein Passwort als Teil des Authentifizierungsprozesses verwenden
French | German |
---|---|
mfa | mfa |
utilisateurs | benutzer |
tout | verwenden |
même | trotzdem |
un | einen |
mais | aber |
de | der |
nécessite | müssen |
peut | als |
FR Contrairement à l’authentification MFA, l’authentification sans mot de passe ne peut impliquer qu’un seul facteur d’authentification, dans la mesure où ce facteur n’est pas un mot de passe.
DE Im Gegensatz zur MFA kann die passwortlose Authentifizierung auch nur mit einem einzigen Authentifizierungsfaktor erfolgen, solange dieser Faktor kein Passwort ist.
French | German |
---|---|
mfa | mfa |
facteur | faktor |
sans mot de passe | passwortlose |
peut | kann |
dans | im |
nest | die |
mesure | mit |
de | zur |
un | einem |
ce | dieser |
FR L’authentification unique (SSO) fournit un accès facile à tout, et l’authentification multifactorielle (MFA) y ajoute la sécurité en renforçant le processus d’authentification.
DE SSO bietet einfachen Zugriff auf alles, und MFA macht den Authentifizierungsprozess noch sicherer.
French | German |
---|---|
sso | sso |
fournit | bietet |
mfa | mfa |
accès | zugriff |
et | und |
à | auf |
un | einfachen |
en | alles |
FR Thales offre les options d’authentification logicielles et sans mot de passe suivantes : OTP à notification Push, applications OTP, SMS, e-mail, authentification basée sur un motif, authentification contextuelle.
DE Thales bietet passwortlose Softwareauthentifizierungslösungen für unter anderem OTP-Push, OTP-Apps, SMS, E-Mail sowie musterbasierte und kontextbasierte Authentifizierung.
French | German |
---|---|
thales | thales |
offre | bietet |
otp | otp |
applications | apps |
sms | sms |
authentification | authentifizierung |
sans mot de passe | passwortlose |
et | und |
un | anderem |
de | unter |
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
crm | crm |
et | und |
stockage | storage |
à | zu |
nous | wir |
ainsi | mit |
avons | haben |
FR L’authentification mutuelle de Cloudflare (authentification client TLS) crée une connexion sécurisée entre un client, comme un appareil IdO ou une application mobile, et son serveur d’origine
DE Die Mutual Auth (TLS Client-Authentifizierung) von Cloudflare stellt eine sichere Verbindung zwischen einem Client, zum Beispiel einem IoT-Gerät oder einer mobilen App, und seinem Ursprung her
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
authentification | authentifizierung |
client | client |
tls | tls |
connexion | verbindung |
ido | iot |
mobile | mobilen |
appareil | gerät |
application | app |
et | und |
ou | oder |
un | einem |
de | zwischen |
FR Protocole TLS à authentification réciproque : offrez une authentification forte à vos API mobiles et liées à l'IdO.
DE Mutual TLS: bietet robuste Authentifizierung für APIs mobiler Anwendungen und des IoT
French | German |
---|---|
tls | tls |
authentification | authentifizierung |
offrez | bietet |
mobiles | mobiler |
api | apis |
et | und |
une | für |
FR L’authentification mutuelle de Cloudflare (authentification de client TLS) crée une connexion sécurisée et authentifiée entre les équipements IdO et leur serveur d’origine.
DE Die Mutual Authentication (TLS Client Authentication) von Cloudflare stellt eine sichere, authentifizierte Verbindung zwischen IoT-Geräten und ihrem Ursprungsserver her.
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
authentification | authentication |
client | client |
tls | tls |
connexion | verbindung |
équipements | geräten |
ido | iot |
et | und |
les | her |
de | zwischen |
une | eine |
FR L’authentification mutuelle de Cloudflare (authentification de client TLS) crée une connexion sécurisée entre un équipement lié à l’Internet des objets et son serveur d’origine
DE Mit der Mutual Authentication (TLS Client Authentication) von Cloudflare wird eine sichere Verbindung zwischen einem „Internet of Things“-Gerät und seinem Ursprungsserver aufgebaut
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
authentification | authentication |
client | client |
tls | tls |
sécurisée | sichere |
équipement | gerät |
objets | things |
et | und |
de | von |
connexion | verbindung |
un | eine |
FR Sprout Social offre une authentification unique (SSO) SAML 2.0 aux organisations qui utilisent ce service d'authentification pour donner à leurs employés un ensemble d'identifiants de connexion qui leur permet d'accéder à plusieurs applications
DE Sprout Social bietet SAML-2.0-Single-Sign-On (SSO) für Unternehmen, die diesen Authentifizierungsdienst nutzen, um Mitarbeitern den Zugriff auf mehrere Anwendungen über einen einzigen Satz Anmeldedaten ermöglichen möchten
French | German |
---|---|
social | social |
saml | saml |
organisations | unternehmen |
employés | mitarbeitern |
applications | anwendungen |
offre | bietet |
aux | zugriff |
utilisent | nutzen |
sso | sso |
à | die |
un | einen |
unique | single |
FR Nous utilisons une authentification à deux facteurs en tout temps, car nous souhaitons former la composante d’intelligence artificielle et d’apprentissage automatique de la solution d’authentification adaptative intelligente de OneSpan
DE Wir verwenden durchgehend 2FA, weil wir die Komponente der künstlichen Intelligenz und des maschinellen Lernens der OneSpan Intelligenten Adaptiven Authentifizierungslösung testen wollen
French | German |
---|---|
composante | komponente |
artificielle | künstlichen |
adaptative | adaptiven |
intelligente | intelligenten |
onespan | onespan |
et | und |
à | die |
une | wollen |
nous | wir |
utilisons | verwenden |
de | der |
French | German |
---|---|
profitez | genießen |
saml | saml |
wrike | wrike |
mots de passe | passwörter |
temps | zeit |
à | die |
FR L'authentification : les différents mécanismes d'authentification ont chacun leurs forces et leurs faiblesses. Faites votre choix en fonction du contexte.
DE Authentifizierung. Authentifizierungsmechanismen können unterschiedliche Stärken und Schwächen haben. Welcher für Sie geeignet ist, hängt vom Kontext ab.
French | German |
---|---|
faiblesses | schwächen |
contexte | kontext |
et | und |
forces | können |
en | für |
faites | ist |
les | vom |
ont | haben |
FR Des mécanismes stricts de contrôle d'accès et d'authentification centralisée sont indispensables à la sécurisation des microservices, puisque l'authentification est déclenchée en plusieurs points.
DE Strikte Zugangskontrollen und zentrale Authentifizierungsmechanismen sind für den Schutz von Microservices unerlässlich, da die Authentifizierung an mehreren Punkten initiiert wird.
French | German |
---|---|
microservices | microservices |
contrôle | authentifizierung |
points | punkten |
et | und |
puisque | da |
à | die |
centralisée | zentrale |
plusieurs | mehreren |
de | von |
sont | sind |
FR Paramétrez l’authentification à deux facteurs avec les SMS ou l’application d’authentification. Les administrateurs sont aussi capables de journaliser l’historique des connexions des utilisateurs.
DE Aktivieren Sie Zwei-Faktor-Authentifizierung mit Codes in SMS oder einer App. Administratoren können auch Benutzeranmeldungen verfolgen.
French | German |
---|---|
facteurs | faktor |
sms | sms |
administrateurs | administratoren |
lapplication | app |
ou | oder |
capables | können |
à | in |
deux | zwei |
FR Offrez aux utilisateurs des options d'authentification flexibles sans faire de compromis sur la sécurité. Donnez les moyens aux utilisateurs d'authentifier leur connexion via l'authentification à double facteur, un code TOTP ou une notification push.
DE Bieten Sie Ihren Benutzern flexible und dennoch sichere Authentifizierungsoptionen. Lassen Sie Ihre Benutzer zwischen Zwei-Faktor-Authentifizierung, oder der Authentifizierung per TOTP oder Push-Benachrichtigung wählen.
French | German |
---|---|
options | wählen |
flexibles | flexible |
facteur | faktor |
notification | benachrichtigung |
ou | oder |
utilisateurs | benutzer |
donnez | bieten |
un | dennoch |
de | zwischen |
FR L'authentification à deux facteurs est un type d'authentification à plusieurs facteurs dans lequel un utilisateur fournit à la fois quelque chose qu'il connaît et quelque chose qu'il possède
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine bestimmte Art einer Multi-Faktor-Authentifizierung, bei der ein Anwender etwas verwendet, das er/sie weiß und etwas, das er/sie besitzt
French | German |
---|---|
facteurs | faktor |
utilisateur | anwender |
et | und |
deux | zwei |
type | art |
French | German |
---|---|
et | und |
unique | einmalige |
authentification | authentifizierung |
FR Imposez deux étapes d’authentification consécutives pour accéder aux comptes privilégiés. Les options d’authentification à 2 facteurs sont intégrées directement dans le logiciel.
DE Erzwingen Sie zwei aufeinander folgende Authentifizierungsschritte, um Zugriff auf die Datenquelle zu gewähren. 2FA Optionen sind direkt in die Software integriert.
French | German |
---|---|
options | optionen |
directement | direkt |
intégré | integriert |
logiciel | software |
pour | folgende |
à | zu |
sont | sind |
dans | in |
FR MV bénéficie d’une gestion cryptée et d’une authentification forte. Dites adieu aux mots de passe codés en dur et aux certificats auto-signés. Dites bonjour à l’authentification à deux facteurs et à la tranquillité d’esprit.
DE MV profitiert von verschlüsselter Verwaltung und strenger Authentifizierung. Unsichere hartcodierte Passwörter und selbstsignierte Zertifikate sind Vergangenheit. Mit zweistufiger Authentifizierung sind Sie alle Sorgen los.
French | German |
---|---|
gestion | verwaltung |
et | und |
authentification | authentifizierung |
certificats | zertifikate |
mots de passe | passwörter |
French | German |
---|---|
secteur | branchen |
unique | einmaliges |
standard | standard |
les | die |
du | dem |
via | über |
French | German |
---|---|
plateforme | plattform |
gestion | management |
basée | basierte |
cloud | cloud |
unique | einmaliges |
et | und |
de | für |
plus | mehr |
la | die |
des | bietet |
FR Pour ajouter un niveau de sécurité supplémentaire, nous vous invitons à utiliser l'authentification à deux facteurs par SMS ou une application d'authentification à deux facteurs.
DE Für eine zusätzliche Sicherheitsebene empfehlen wir dir, die Zwei-Faktor-Authentifizierung mit SMS oder einer Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App einzurichten.
French | German |
---|---|
facteurs | faktor |
sms | sms |
supplémentaire | zusätzliche |
deux | zwei |
ou | oder |
application | app |
à | die |
nous | wir |
FR Suivez les étapes de la fenêtre contextuelle modale Configure Authenticator app (Configurer l'application d'authentification) pour ajouter votre compte Mailchimp à votre application d'authentification.
DE Überprüfe die Schritte im Pop-up-Dialogfenster „Configure Authenticator app“ (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.
French | German |
---|---|
étapes | schritte |
authenticator | authenticator |
ajouter | hinzuzufügen |
compte | account |
mailchimp | mailchimp |
la | die |
configurer | konfigurieren |
à | zu |
lapplication | app |
FR Suivez les étapes de la fenêtre contextuelle modale Configure Authenticator App (Configurer l'application d'authentification) pour associer votre compte Mailchimp à votre application d'authentification.
DE Folge den Schritten im Pop-up-Dialogfenster Configure Authenticator App (Authentifizierungs-App konfigurieren), um deinen Mailchimp-Account zu deiner Authentifizierungs-App hinzuzufügen.
French | German |
---|---|
suivez | folge |
authenticator | authenticator |
compte | account |
mailchimp | mailchimp |
à | zu |
configurer | konfigurieren |
étapes | schritten |
FR Si vous préférez ne pas télécharger d'application d'authentification, vous pouvez toujours obtenir un rabais lié à la sécurité en activant l'authentification à deux facteurs via SMS.
DE Wenn du es vorziehst, keine Authentifizierungs-App herunterzuladen, kannst du trotzdem einen Sicherheitsrabatt erhalten, wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung per SMS aktivierst.
French | German |
---|---|
facteurs | faktor |
sms | sms |
si | wenn |
télécharger | herunterzuladen |
deux | zwei |
obtenir | erhalten |
un | einen |
à | die |
ne | keine |
vous | trotzdem |
vous pouvez | kannst |
FR Simplifiez les processus d'identité et d'authentification de votre équipe informatique, renforcez la sécurité et offrez une expérience d'authentification transparente aux utilisateurs finaux
DE Optimiere Identitäts- und Authentifizierungsprozesse für dein IT-Team, erhöhe die Sicherheit und biete Endbenutzern ein nahtloses Anmeldeerlebnis
French | German |
---|---|
simplifiez | optimiere |
équipe | team |
informatique | it |
sécurité | sicherheit |
offrez | biete |
utilisateurs | endbenutzern |
et | und |
de | für |
FR Appliquez à vos produits Atlassian Cloud des fonctionnalités de sécurité de niveau entreprise telles que l'authentification unique SAML, le provisionnement des utilisateurs et l'authentification à deux facteurs obligatoire.
DE Wende Sicherheitsfunktionen der Enterprise-Klasse, wie SAML-SSO, Benutzerbereitstellung und verpflichtende Zwei-Faktor-Authentifizierung für deine Atlassian Cloud-Produkte an.
French | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
sécurité | sicherheitsfunktionen |
entreprise | enterprise |
saml | saml |
facteurs | faktor |
produits | produkte |
deux | zwei |
et | und |
à | an |
FR Fraude, expérience d'authentification client et tendances prioritaires d'authentification
DE Betrug, Kundenauthentifizierungserfahrung und Trends bei der Authentifizierungspriorität
French | German |
---|---|
fraude | betrug |
tendances | trends |
et | und |
FR Solutions d'authentification adaptative soudifiées basées sur le risque - analyse de la fraude, application mobile, méthodes d'authentification étendues et plus
DE Risikobasierte adaptive Authentifizierungslösungen - Betrugsanalyse, mobile Anwendung, umfangreiche Authentifizierungsmethoden und mehr
French | German |
---|---|
adaptative | adaptive |
application | anwendung |
mobile | mobile |
et | und |
plus | mehr |
FR Pour aider à réduire le risque de fraude et de perte de données, le cabinet d'analystes KuppingerCole recommande aux F de mettre en œuvre l'authentification multifacteur basée sur le cloud ou l'authentification adaptativesur site
DE Um das Risiko von Betrug und Datenverlust zu verringern, empfiehlt das Analystenunternehmen KuppingerCole, dass FIs Cloud-basiert implementieren Multi-Faktor-Authentifizierung oder vor Ort Adaptive Authentifizierung
French | German |
---|---|
réduire | verringern |
risque | risiko |
fraude | betrug |
recommande | empfiehlt |
basée | basiert |
cloud | cloud |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
mettre | implementieren |
pour | ort |
FR L'authentification FIDO résout ce problème en remplaçant les mots de passe traditionnels par des options d'authentification fortes, telles que la biométrie ou les jetons logiciels et matériels.
DE Die FIDO-Authentifizierung löst dieses Problem, da damit das traditionelle Kennwort durch starke Authentifizierungsoptionen ersetzt wird – etwa durch Biometrie, Software oder Hardware-Token.
French | German |
---|---|
résout | löst |
problème | problem |
passe | kennwort |
traditionnels | traditionelle |
fortes | starke |
biométrie | biometrie |
ou | oder |
jetons | token |
logiciels | software |
matériels | hardware |
la | die |
FR Par exemple, de nombreuses institutions financières ayant fourni à leurs clients des jetons d'authentification matérielle proposent également l'authentification mobile à leurs clients adeptes de ce canal
DE Viele Finanzinstitute, die Hardware-Authentifizierungstoken an Kunden ausgegeben haben, bieten nun für ihre Mobile-first-Kunden auch mobile Authentifizierungsmethoden an
French | German |
---|---|
clients | kunden |
mobile | mobile |
à | die |
des | viele |
également | auch |
FR Visitez notre page consacrée à l'authentification FIDO pour en savoir plus sur ce standard de connexion sans mot de passe et découvrir des cas d'authentification de transactions.
DE Besuchen Sie unsere Seite zum Thema FIDO-Authentifizierung, um mehr über FIDO für kennwortlose Anmeldungen und Fallbeispiele für die Transaktionsvalidierung zu erfahren.
French | German |
---|---|
visitez | besuchen |
page | seite |
et | und |
à | zu |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Pour garder une longueur d’avance sur leurs adversaires, les institutions financières doivent reconsidérer leur processus d’authentification et passer à l’authentification contextuelle
DE Um ihren Gegnern immer einen Schritt voraus zu sein, müssen Finanzinstitute ihren Authentifizierungsprozess überdenken und zur kontextbezogenen Authentifizierung übergehen
French | German |
---|---|
et | und |
pour | voraus |
à | zu |
leurs | ihren |
FR Quelles solutions d'authentification sont conformes aux exigences d'authentification client (SCA)
DE Welche Authentifizierungslösungen die Anforderungen der Strong Customer Authentication (SCA) erfüllen
French | German |
---|---|
exigences | anforderungen |
client | customer |
sont | der |
quelles | die |
FR L'authentification à deux facteurs pour le connecton Windows permet aux employés de se connecter à leur bureau Windows sur le réseau avec un mot de passe unique (OTP). Les deux facteurs d'authentification requis sont les facteurs :
DE Mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung für die Windows-Anmeldung können sich Mitarbeiter mit einem Einmalkennwort (OTP) bei ihrem Windows-Desktop im Netzwerk anmelden. Die zwei erforderlichen Authentifizierungsfaktoren bestehen aus:
French | German |
---|---|
facteurs | faktor |
windows | windows |
bureau | desktop |
requis | erforderlichen |
employés | mitarbeiter |
connecter | anmelden |
réseau | netzwerk |
otp | otp |
sont | bestehen |
à | die |
un | einem |
FR Les deux facteurs d'authentification sont indépendants et le mot de passe unique n'est pas réutilisable. Cela est conforme aux exigences d'authentification à deux facteurs.
DE Beide Authentifizierungsfaktoren sind unabhängig und das Einmalkennwort kann nicht wiederverwendet werden. Dies entspricht den Anforderungen für die Zwei-Faktor-Authentifizierung.
French | German |
---|---|
facteurs | faktor |
indépendants | unabhängig |
exigences | anforderungen |
et | und |
pas | nicht |
nest | die |
deux | zwei |
les | beide |
mot | werden |
de | für |
le | den |
FR Lorsqu'une sécurité accrue est requise, l'organisation peut superposer des facteurs d'authentification locales comme le NIP du téléphone ou l'authentification biométrique,comme la reconnaissance des empreintes digitales ou du visage.
DE Wenn eine höhere Sicherheit erforderlich ist, kann die Organisation lokale Authentifizierungsfaktoren wie die Telefon-PIN oder einbinden biometrische Authentifizierung wie Fingerabdruck oder Gesichtserkennung.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
requise | erforderlich |
locales | lokale |
téléphone | telefon |
biométrique | biometrische |
ou | oder |
lorsquune | wenn |
peut | kann |
est | ist |
empreintes digitales | fingerabdruck |
FR Curieusement, ce paragraphe fait une distinction entre «OTP» et «code d'authentification», ce qui est remarquable car l'OTP est normalement le code d'authentification.
DE Seltsamerweise unterscheidet dieser Absatz zwischen "OTP" und "Authentifizierungscode", was bemerkenswert ist, da das OTP normalerweise der Authentifizierungscode ist.
French | German |
---|---|
paragraphe | absatz |
normalement | normalerweise |
car | da |
et | und |
otp | otp |
est | ist |
ce | dieser |
FR Authentification multifactorielle basée sur le cloud: moderniser votre solution d'authentification | OneSpan
DE Cloud-basierte Multi-Faktor-Authentifizierung: Modernisierung Ihrer Authentifizierungslösung | OneSpan
French | German |
---|---|
authentification | authentifizierung |
basée | basierte |
cloud | cloud |
onespan | onespan |
FR Authentification multifactorielle basée sur le cloud: moderniser votre solution d'authentification
DE Cloud-basierte Multi-Faktor-Authentifizierung: Modernisierung Ihrer Authentifizierungslösung
French | German |
---|---|
authentification | authentifizierung |
basée | basierte |
cloud | cloud |
FR L'implémentation de l'authentification multifacteur (MFA) qui utilise des codes d'authentification dynamiques à usage unique réduit considérablement le risque de prise de contrôle de compte
DE Durch die Implementierung einer Multi-Faktor-Authentifizierung (MFA), die dynamische, einmalige Authentifizierungscodes verwendet, wird das Risiko einer Kontoübernahme erheblich verringert
French | German |
---|---|
mfa | mfa |
dynamiques | dynamische |
réduit | verringert |
considérablement | erheblich |
risque | risiko |
utilise | verwendet |
compte | konto |
à | die |
FR Je me suis donc intéressé de près aux avancées effectuées dans le domaine de l'authentification biométrique en tant que facteur d’authentification plus robuste et sécurisé.
DE Fortschritte in der Entwicklung der biometrischen Authentifizierung lassen nun darauf hoffen, dass es auch effizientere Authentifizierungsfaktoren gibt, die uns größere Sicherheit bieten.
French | German |
---|---|
sécurisé | sicherheit |
avancées | fortschritte |
suis | es |
et | darauf |
en | in |
de | der |
tant | die |
FR La majorité des participants préfère l'authentification biométrique à l'authentification par mot de passe :
DE Die Mehrzahl der Teilnehmer bevorzugt eine biometrische Authentifizierung gegenüber einer kennwortbasierten Authentifizierung:
French | German |
---|---|
majorité | mehrzahl |
participants | teilnehmer |
préfère | bevorzugt |
biométrique | biometrische |
à | die |
de | der |
par | gegenüber |
Showing 50 of 50 translations