Translate "capables" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "capables" from French to Spanish

Translations of capables

"capables" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

capables calidad capaces capacidad capaz con crear deben experiencia hace hacer herramientas información podemos poder puedan puede pueden que rendimiento ser servicios si soporte tiempo

Translation of French to Spanish of capables

French
Spanish

FR Les organisations durables ont besoin de leaders résilients qui comprennent les problèmes à traiter, capables d'anticiper et qui sont capables de collaborer, de négocier et d'avoir une réelle influence sur de multiples parties prenantes

ES Las organizaciones sostenibles necesitan líderes resilientes que comprendan los problemas que se plantean, que puedan prever lo que vendrá después y que sean capaces de colaborar, negociar y ejercer influencia sobre múltiples partes interesadas

French Spanish
organisations organizaciones
durables sostenibles
leaders líderes
collaborer colaborar
négocier negociar
influence influencia
parties partes
prenantes partes interesadas
capables capaces
problèmes problemas
et y
de de
ont necesitan
à que
multiples múltiples

FR « La vitesse de chargement des pages étant actuellement l'une de nos premières priorités, nous nous sommes intéressés à de nombreux outils d'analyse capables de nous aider à comprendre les performances

ES "La velocidad de la página es una de nuestras principales prioridades en este momento, y hemos revisado muchas herramientas de análisis que nos puedan ayudar a comprender el rendimiento

French Spanish
danalyse análisis
capables puedan
performances rendimiento
outils herramientas
priorités prioridades
de de
aider ayudar
la la
actuellement en este momento
vitesse la velocidad
à a

FR À mesure que votre personnel s'éloigne de vos bureaux et de vos équipements sur site, vous avez besoin d'outils de sécurité capables d'évoluer au même rythme.

ES A medida que tus trabajadores en remoto se expanden más allá de las oficinas y los dispositivos en las instalaciones, necesitas herramientas de seguridad que puedan escalar junto con ellos.

French Spanish
mesure medida
personnel trabajadores
et y
vous se
besoin necesitas
bureaux oficinas
de de
vos tus
capables puedan
sur en
au a

FR En utilisant un VPN de manière intensive au quotidien et en effectuons plusieurs tests, nous sommes capables de donner aux fournisseurs des notes claires

ES Mediante el uso intensivo de una VPN durante algún tiempo y realizando varias pruebas, podemos dar a los proveedores una puntuación clara

French Spanish
vpn vpn
intensive intensivo
fournisseurs proveedores
claires clara
et y
tests pruebas
notes puntuación
de de
donner dar
en mediante

FR Les services de santé capables de sauver des vies ne sont souvent pas disponibles ou accessibles, laissant ainsi les nouveau-nés, les enfants, les adolescents et les mères dans une situation d’extrême vulnérabilité.

ES En esas circunstancias, los servicios de salud que les pueden salvar la vida son inaccesibles y no suelen estar disponibles, lo cual hace que los recién nacidos, los niños, los adolescentes y las madres sean especialmente vulnerables a sufrir daños.

French Spanish
santé salud
sauver salvar
vies vida
souvent suelen
mères madres
situation circunstancias
capables pueden
nouveau recién
nés nacidos
et y
de de
disponibles disponibles
adolescents adolescentes
enfants niños
services servicios
n no

FR Grâce au générateur de bots de @SproutSocial, des agences comme @Bloomerang_ sont capables de créer, de prévisualiser et de déployer des chatbots en quelques minutes

ES Con el creador de bots de @SproutSocial, las agencias como @Bloomerang_ pueden crear, previsualizar e implementar chatbots en cuestión de minutos

French Spanish
bots bots
agences agencias
prévisualiser previsualizar
chatbots chatbots
minutes minutos
capables pueden
en en
déployer implementar
d e
de de
grâce el
créer crear

FR Nous vous recommandons de choisir des outils collaboratifs comme les systèmes de gestion des avis, qui sont capables de traiter les commentaires des clients, de gérer les tâches et d'attribuer des tags

ES Considera buscar herramientas de colaboración, como los sistemas de gestión de comentarios de clientes, gestión de tareas y etiquetado

French Spanish
collaboratifs colaboración
clients clientes
tags etiquetado
outils herramientas
systèmes sistemas
commentaires comentarios
et y
de de
tâches tareas
gestion gestión

FR Ils ont été capables de développer leur réseau d'abonnés grâce à des contenus attrayants qu'ils partagent sur les médias sociaux

ES Han podido ganar a sus seguidores gracias al contenido atractivo que comparten en las redes sociales

French Spanish
attrayants atractivo
partagent comparten
contenus contenido
les las
à a

FR Générez de l'engagement en partageant de manière proactive des contenus capables de faire une promotion positive de votre marque tout en boostant l'ego de votre audience

ES Inicia la participación compartiendo, de manera proactiva, contenido que pueda hacer una promoción positiva de tu marca y, además, alimente el ego de tu audiencia

French Spanish
partageant compartiendo
contenus contenido
positive positiva
audience audiencia
manière manera
promotion promoción
marque marca
de de
proactive proactiva
votre tu

FR Les sites internet ne seront plus capables de voir qui vous êtes lorsque vous les consultez

ES Las páginas web ya no podrán ver quien eres cuando las visites

French Spanish
ne no
voir ver
de páginas
les las
sites web
vous êtes eres

FR Quels VPN sont capables de vous fournir des preuves qu’ils respectent à la lettre leur cahier des charges et fournissent à leurs utilisateurs le plus grand anonymat et une confidentialité totale ?

ES ¿Qué VPN pueden mostrarte pruebas que están comprometidas con su declaración de proporcionar a sus usuarios un anonimato y privacidad totales?

French Spanish
vpn vpn
capables pueden
preuves pruebas
fournir proporcionar
utilisateurs usuarios
anonymat anonimato
totale totales
et y
sont están
vous su
de de
leurs sus

FR Certains proxys web sont également capables de filtrer le contenu des pages web

ES Algunos proxies caché también pueden filtrar el contenido de páginas web

French Spanish
proxys proxies
filtrer filtrar
capables pueden
certains algunos
web web
également también
le el
de de
pages páginas
contenu contenido

FR Les pirates souhaitent montrer de quoi ils sont capables et ils le font en mettant hors de service les sites internet et services de grandes entreprises

ES Los hackers quieren demostrar de qué son capaces y lo muestran haciendo caer webs y servicios de grandes empresas

French Spanish
souhaitent quieren
capables capaces
grandes grandes
les pirates hackers
et y
entreprises empresas
montrer demostrar
font haciendo
services servicios
de de
internet webs

FR Même avec les progrès modernes de l’apprentissage automatique et de l’IA, nous sommes encore loin des logiciels de référencement capables de le faire.

ES Incluso con los modernos avances en el aprendizaje automático y la IA, todavía estamos muy lejos de que el software SEO sea capaz de hacer esto.

French Spanish
progrès avances
modernes modernos
automatique automático
référencement seo
capables capaz
et y
logiciels software
de de
le el
nous sommes estamos

FR Infomaniak est connecté au monde à 330 Gbit/s, cela veut dire que nos infrastructures sont capables d'envoyer et recevoir l'équivalent de presque 4'000 heures de Netflix en HD chaque minute.

ES Infomaniak está conectado al mundo a 330 Gbit/s; esto significa que nuestras infraestructuras pueden enviar y recibir el equivalente a casi 4.000 horas de Netflix en HD por minuto.

French Spanish
monde mundo
infrastructures infraestructuras
netflix netflix
hd hd
infomaniak infomaniak
gbit gbit
équivalent equivalente
s s
et y
heures horas
connecté conectado
minute minuto
au al
recevoir recibir
de de
en en
à a
cela esto

FR AudioBox est leur série d'interfaces d'entrée de gamme, mais cela ne veut pas dire qu'ils n'en sont pas parfaitement capables

ES AudioBox es su serie de interfaces más básica, pero eso no significa que no sea perfectamente capaz

French Spanish
parfaitement perfectamente
capables capaz
série serie
de de
mais pero
est es
dire que
ne no
leur su

FR À mesure qu'elle développait sa base d'utilisateurs, VSCO recherchait des outils capables d'évoluer à son rythme

ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento

French Spanish
mesure medida
base base
vsco vsco
outils herramientas
son ese
des el

FR Compilez des informations et évaluez-les directement dans des actifs de données orientées clients et portables capables d?alimenter votre structure technologique et votre entreprise.

ES Crea perspectivas y valor directamente en un activo de datos portátil y centrado en el cliente que pueda fluir a través de tus recursos de tecnología y organización.

French Spanish
portables portátil
technologique tecnología
et y
directement directamente
clients cliente
données datos
de de
les tus
actifs recursos
entreprise organización

FR Grâce à cette intégration, ils sont capables de résoudre rapidement les problèmes, d’établir la confiance et de gagner des clients à vie. »”

ES Gracias a esta integración, pueden de resolver rápidamente los problemas y generar confianza y ganar clientes para toda la vida".”

FR Grâce à cette intégration, ils sont capables de résoudre rapidement les problèmes, d’établir un climat de confiance et de gagner des clients à vie.”

ES Gracias a esta integración, pueden de resolver rápidamente los problemas y generar confianza y ganar clientes para toda la vida.”

FR Notre étude peut vous fournir les informations indispensables pour atteindre vos clients, leur fournir ce qu’ils recherchent et vous permettre de planifier des engagements capables de tisser des liens à l’occasion des fêtes de fin d’année.

ES Nuestro estudio puede ofrecerle la información que necesita para llegar con éxito a sus clientes, entregarles lo que buscan y asegurarse de que planifica actividades que conecten.

French Spanish
fournir ofrecerle
clients clientes
étude estudio
et y
peut puede
vous necesita
informations información
de de
notre nuestro
à a

FR Nous recherchons des personnes capables de prendre l'initiative et d'apporter des idées n'importe où dans l'entreprise. Nous favorisons l'apprentissage continu dans un environnement de travail flexible.

ES Estamos buscando personas que puedan tomar la iniciativa y aportar ideas en cualquier parte de la empresa. Promovemos el aprendizaje continuo en un ambiente de trabajo flexible.

French Spanish
capables puedan
continu continuo
environnement ambiente
flexible flexible
et y
idées ideas
lentreprise empresa
prendre tomar
personnes personas
de de
nimporte cualquier
travail trabajo

FR Étant donné que les plateformes low-code peuvent toujours impliquer du codage, elles sont capables de créer des applications plus importantes et plus complexes qu’une plateforme no-code ne le peut généralement

ES Debido a que las plataformas low-code aún pueden involucrar la codificación, son capaces de crear aplicaciones más grandes y complejas que las plataformas que no tienen código normalmente

French Spanish
impliquer involucrar
complexes complejas
plateformes plataformas
applications aplicaciones
et y
peuvent pueden
importantes grandes
le la
capables capaces
codage codificación
de de
créer crear
généralement normalmente
code código
plus más
quune a
n no

FR Élaborer des infrastructures stables et flexibles capables de s'adapter à des changements rapides

ES Diseñar infraestructuras estables y flexibles que puedan responder a los cambios rápidos

French Spanish
infrastructures infraestructuras
stables estables
flexibles flexibles
capables puedan
rapides rápidos
et y
de los
à a

FR Certains de ces environnements doivent cependant être alimentés à partir de ressources informatiques consolidées et capables d'évoluer à la demande

ES Al menos algunos de esos entornos deben provenir de recursos de TI consolidados que puedan ampliarse, según se requiera

French Spanish
environnements entornos
ressources recursos
certains algunos
doivent deben
capables puedan
de de
à que
et esos

FR Malheureusement, les déploiements et architectures d'ESB s'accompagnent d'une gouvernance centrale rigide qui ne permet pas de fournir les solutions plus rapides et capables de s'adapter qui sont à la base des initiatives de transformation numérique

ES Pero las arquitecturas y las implementaciones ESB centralizadas tienen un control central rígido que no contribuye a la distribución de soluciones más rápidas y adaptables, que a su vez son la base de las iniciativas de la transformación digital

French Spanish
déploiements implementaciones
architectures arquitecturas
gouvernance control
rigide rígido
solutions soluciones
rapides rápidas
transformation transformación
et y
la la
initiatives iniciativas
centrale central
de de
base base
numérique digital
plus más
ne no
à a

FR Nous sommes en train de constituer des équipes agiles et dédiées, capables de travailler en toute autonomie

ES Estamos cambiando para trabajar con equipos ágiles y dedicados con muchísima autonomía

French Spanish
autonomie autonomía
équipes equipos
et y
dédiées dedicados
en a
travailler trabajar
de con

FR Commencez par les questions les plus fréquentes. Réfléchissez aux questions que les clients sont le plus susceptibles de poser à votre bot de chat (le but est de créer des flux capables de guider les utilisateurs vers la meilleure réponse).

ES Trata de comenzar con las preguntas frecuentes. Piensa qué preguntas probablemente harán los clientes a tu chatbot, de esa forma podrás crear un flujo apropiado para orientar a tus usuarios a la mejor respuesta posible.

French Spanish
commencez comenzar
fréquentes frecuentes
flux flujo
guider orientar
utilisateurs usuarios
clients clientes
créer crear
questions preguntas
votre tu
est posible
la la
meilleure la mejor
la meilleure mejor
à a
de de

FR De nos jours, les chatbots sont intelligents et capables d'accomplir toute une série de tâches différentes

ES En la actualidad los chatbots son inteligentes y capaces de completar una serie de tareas diferentes

French Spanish
chatbots chatbots
intelligents inteligentes
capables capaces
tâches tareas
différentes diferentes
de nos jours actualidad
et y
de de
série serie

FR Les membres du service sont parfaitement capables de discuter en détail de n'importe quel aspect de l'intégration des applications avec nos ingénieurs réseau ou nos développeurs d'applications seniors.”

ES Pueden mantener conversaciones detalladas con ingenieros de redes de alto nivel o desarrolladores de aplicaciones sobre cualquier área de la integración de su aplicación".

French Spanish
capables pueden
ingénieurs ingenieros
développeurs desarrolladores
sont su
réseau redes
applications aplicaciones
de de
avec con

FR capables de prédire l'intention et l'affinité des clients en temps réel grâce à des modèles de recommandation d'apprentissage automatique en profondeur.

ES que pueden predecir la intención y la afinidad del cliente en tiempo real a través de modelos de recomendación de aprendizaje profundo.

French Spanish
prédire predecir
clients cliente
réel real
recommandation recomendación
profondeur profundo
capables pueden
et y
de de
en en
les del
temps tiempo
modèles modelos
à a

FR Paramétrez l’authentification à deux facteurs avec les SMS ou l’application d’authentification. Les administrateurs sont aussi capables de journaliser l’historique des connexions des utilisateurs.

ES Configura la autenticación de dos factores mediante SMS o una aplicación de autenticación. Los administradores también pueden hacer un seguimiento de los inicios de sesión de los usuarios.

French Spanish
facteurs factores
sms sms
administrateurs administradores
connexions inicios de sesión
utilisateurs usuarios
capables pueden
ou o
de de
lapplication aplicación

FR Notre objectif, c'était d'être capables de vite trier les données pour ne garder que les idées les plus pertinentes, afin de développer plus de nouveaux produits, plus rapidement ».

ES Queríamos poder examinar los datos con rapidez y descubrir estas nuevas ideas a un ritmo más acelerado, para que nuestro equipo pudiera manejar más productos nuevos en el proceso”.

French Spanish
capables poder
idées ideas
nouveaux nuevos
données datos
plus más
produits productos
rapidement rapidez
afin para
notre nuestro
les los
de que

FR Parce que notre compagnie n’embauche que des talents capables de respecter ces critères, Alicia sait qu’elle peut compter sur ses collègues pour travailler avec autant d’enthousiasme qu’elle au succès des projets en cours.

ES Dado que la organización solo contrata a aquellos que pueden cumplir con estos estándares, Alicia sabe que sus compañeros trabajarán tan duro como ella para asegurar el éxito.

French Spanish
respecter cumplir
critères estándares
alicia alicia
collègues compañeros
travailler trabajar
succès éxito
sait sabe
compter a
pour para
autant que

FR Mais avec l’évolution des services financiers, les organisations doivent garantir que leurs solutions de sécurité des informations sont véritablement capables de protéger les données sensibles acquises et transmises.

ES Pero a medida que evolucionan los servicios financieros, las organizaciones deben asegurarse de que sus soluciones de seguridad de la información sean realmente capaces de proteger los datos confidenciales que se adquieren y transmiten.

French Spanish
financiers financieros
organisations organizaciones
capables capaces
transmises transmiten
doivent deben
solutions soluciones
sécurité seguridad
protéger proteger
et y
mais pero
véritablement realmente
de de
informations información
données datos
services servicios

FR La majorité des services d'anonymat sont détectables et capables d'intercepter et de contrôler votre traffic. Nous déconseillons de les utiliser à des fins de l'anonymat.

ES La mayoria de anonimizadores no se definen y pueden interceptar y analizar su trafico. No se recomienda usar los para su anonimato.

French Spanish
conseillons recomienda
la la
et y
utiliser usar
capables pueden
de de
à para
fins no

FR La majorité des proxies ne sont pas anonymes, ils sont détectables et capables d'intercepter et de contrôler votre traffic. Nous déconseillons de les utiliser à des fins de l'anonymat.

ES La mayoria de los proxies no son anonimos, son detectables y son capaces de rastrear su trafico. No se recomienda usarles para su anonimato.

French Spanish
proxies proxies
anonymes anonimato
capables capaces
conseillons recomienda
la la
et y
de de
à para
ne no

FR Les entités des secteurs financier, industriel, gouvernemental et autres s’appuient sur des applications asservies au temps. Celles-ci doivent être capables de s’exécuter à tout moment et avec une précision rigoureuse.

ES Los bancos, los fabricantes, los organismos gubernamentales y otros actores dependen de aplicaciones que deben ejecutarse de forma puntual, precisa y predecible en todo momento.

French Spanish
applications aplicaciones
précision precisa
et y
doivent deben
moment momento
de de
autres otros

FR S’ils veulent prospérer, les constructeurs automobiles doivent déployer des plates-formes d’applications ouvertes, fiables et flexibles à la périphérie des véhicules et développer des produits basés sur le cloud capables de les monétiser.

ES Para tener éxito, las empresas de automoción deben implantar plataformas de aplicaciones abiertas, fiables y flexibles en el perímetro de los vehículos y desarrollar productos basados en la nube que puedan rentabilizarlas.

French Spanish
ouvertes abiertas
flexibles flexibles
cloud nube
doivent deben
déployer implantar
et y
développer desarrollar
basés basados
capables puedan
de de
fiables fiables
véhicules vehículos
produits productos
dapplications aplicaciones
la la
le el
plates-formes plataformas de

FR Les constructeurs automobiles capables d’orchestrer les applications conteneurisées de manière sécurisée sur n’importe quelle infrastructure, y compris la périphérie, réaliseront des économies considérables.

ES De esta forma, las empresas de automoción que puedan organizar aplicaciones en contenedores de forma segura en cualquier infraestructura, incluido el perímetro, experimentarán un ahorro significativo.

French Spanish
capables puedan
applications aplicaciones
manière forma
nimporte cualquier
infrastructure infraestructura
la el
économies ahorro
de de
y compris incluido
sécurisée segura
sur en

FR Le coût élevé du recrutement d’opérateurs et de développeurs informatiques expérimentés et qualifiés capables de réaliser une transformation numérique dans le secteur de la santé est prohibitif.

ES El elevado precio de contratar a desarrolladores y operadores de TI cualificados y con experiencia capaces de ofrecer transformación digital en el sector sanitario es prohibitivo.

French Spanish
coût precio
développeurs desarrolladores
qualifiés cualificados
recrutement contratar
et y
transformation transformación
secteur sector
capables capaces
de de
numérique digital
élevé elevado
est es

FR Grâce aux API, assurez des connexions parfaites avec vos clients et créez des applications low-code ou code-heavy pour l'entreprise ou le consommateur, capables d'offrir des expériences client connectées et uniques.

ES Proporcione conexiones completas basadas en APIs entre usted y sus clientes, para que pueda crear aplicaciones empresariales o de consumo, de bajo código o de código pesado, que ofrezcan experiencias de cliente únicas y conectadas.

French Spanish
api apis
connexions conexiones
créez crear
expériences experiencias
connectées conectadas
uniques únicas
et y
applications aplicaciones
ou o
code código
clients clientes
client cliente

FR Également grâce à cette politique d?approvisionnement, nous sommes capables de livrer rapidement à des tarifs concurrentiels.

ES Gracias a esta estrategia de compra podemos hacer entregas a corto plazo y a precios competitivos.

French Spanish
approvisionnement compra
livrer entregas
tarifs precios
concurrentiels competitivos
rapidement corto
à a
de de

FR Nos objets sont ici ! Il faut des personnes capables de les réparer ici.

ES ¡Nuestras cosas están aquí! Necesitamos gente aquí que pueda arreglarlo.

French Spanish
personnes gente
ici aquí
les cosas
de nuestras
des que
sont están

FR des personnes qui ont suivi une formation Red Hat sont capables de travailler de façon indépendante et demandent moins d'aide à leurs collègues[1]

ES de los estudiantes ya no dependen tanto de sus compañeros de trabajo para realizar sus tareas gracias a la capacitación de Red Hat (1)

French Spanish
formation capacitación
hat hat
de de
à a
collègues compañeros

FR Les fournisseurs qui adoptent les conteneurs ainsi que des approches DevOps sont capables d'améliorer la productivité des développeurs, la collaboration et la fréquence de déploiement.

ES Si los proveedores adoptan los contenedores y los enfoques de DevOps, podrán mejorar la productividad de los desarrolladores, la colaboración y la frecuencia de las implementaciones.

French Spanish
fournisseurs proveedores
adoptent adoptan
conteneurs contenedores
approches enfoques
productivité productividad
collaboration colaboración
fréquence frecuencia
déploiement implementaciones
devops devops
et y
la la
développeurs desarrolladores
de de

FR Les professionnels de la cybersécurité capables de protéger et de défendre le réseau d'une entreprise sont aujourd'hui très recherchés sur le marché du travail

ES Actualmente, hay mucha demanda de profesionales especializados en ciberseguridad que pueden proteger y defender la red de una organización

French Spanish
cybersécurité ciberseguridad
capables pueden
et y
de de
réseau red
la la
protéger proteger
défendre defender
entreprise organización
professionnels profesionales
sur en

FR Nous devons renforcer les institutions locales capables de répondre aux besoins des personnes sur le terrain

ES Necesitamos fortalecer las instituciones locales que puedan responder a las personas sobre el terreno

French Spanish
renforcer fortalecer
institutions instituciones
locales locales
capables puedan
terrain terreno
répondre responder
le el
devons que
de sobre
les las
personnes personas

FR Cet écart d'éducation se manifeste tout au long de leur vie, avec seulement 55% des femmes capables de travailler, contre 78% des hommes

ES Esta brecha en la educación se desarrolla a lo largo de toda su vida, con solo el 55% de las mujeres que pueden trabajar, en comparación con el 78% de los hombres

French Spanish
écart brecha
femmes mujeres
hommes hombres
éducation educación
capables pueden
vie vida
de de
long largo
seulement a
travailler trabajar
leur su

FR Les individus ainsi que les groupes sont capables d'identifier leurs propres écarts de performance pour créer une dynamique et une pression pour s'améliorer

ES Tanto los individuos como los grupos pueden identificar sus propias brechas de desempeño para generar impulso y presión para mejorar

French Spanish
groupes grupos
performance desempeño
pression presión
capables pueden
dynamique impulso
et y
de de
créer generar
individus individuos

Showing 50 of 50 translations