FR Il ne suffit pas de rapprocher les fichiers de vos visiteurs pour accélérer leur navigation sur le web.
"rapprocher" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
rapprocher | a acercar con permite |
FR Il ne suffit pas de rapprocher les fichiers de vos visiteurs pour accélérer leur navigation sur le web.
ES Para ofrecer experiencias web rápidas no solo basta con acercar los archivos a tus visitantes.
French | Spanish |
---|---|
rapprocher | acercar |
visiteurs | visitantes |
web | web |
fichiers | archivos |
vos | tus |
ne | no |
de | con |
pour | basta |
les | los |
FR Le développement d’applications serverless offrant des temps de réponse rapides dans le monde entier nécessite de rapprocher la puissance de traitement et la capacité de stockage de l’utilisateur
ES El desarrollo de aplicaciones sin servidor con tiempos de respuesta globales rápidos debe acercar el procesamiento y el almacenamiento al usuario
French | Spanish |
---|---|
développement | desarrollo |
dapplications | aplicaciones |
serverless | sin servidor |
rapides | rápidos |
rapprocher | acercar |
traitement | procesamiento |
capacité | debe |
stockage | almacenamiento |
et | y |
monde | globales |
de | de |
FR Cette fonction est particulièrement intéressante pour les fichiers gérés dans des systèmes de contrôle de source où deux utilisateurs qui, partant du même fichier source, font des changements différents et souhaitent ensuite les rapprocher.
ES Esta característica es muy práctica para trabajar con archivos gestionados con sistemas de control de código fuente, por ejemplo cuando dos usuarios trabajan con el mismo archivo de origen y realizan cambios que deben compaginarse.
French | Spanish |
---|---|
systèmes | sistemas |
utilisateurs | usuarios |
changements | cambios |
et | y |
contrôle | control |
fichier | archivo |
le | el |
gérés | gestionados |
fichiers | archivos |
de | de |
source | fuente |
fonction | característica |
est | es |
font | realizan |
FR Prenez le temps de réfléchir à un nom de domaine moins général et plus impactant, susceptible de mieux servir vos objectifs et vous rapprocher davantage de votre audience
ES Dedique un tiempo a pensar en un nombre de dominio menos general y más impactante que pueda encajar mejor con sus objetivos y acercarle más a su público
French | Spanish |
---|---|
moins | menos |
objectifs | objetivos |
audience | público |
général | general |
et | y |
de | de |
temps | tiempo |
domaine | dominio |
nom | nombre |
à | a |
plus | más |
FR Un autre avantage est qu'ils n'ont pas besoin d'être montés sur la caméra, vous pouvez obtenir une rallonge et les monter sur une perche ou un trépied pour rapprocher le micro de votre sujet.
ES Otro beneficio es que no tienen que ser montados en la cámara, puedes conseguir un cable de extensión y montarlos en un poste o trípode para acercar el micrófono al sujeto.
French | Spanish |
---|---|
rallonge | extensión |
perche | poste |
trépied | trípode |
rapprocher | acercar |
micro | micrófono |
avantage | beneficio |
et | y |
ou | o |
pas | no |
de | de |
caméra | cámara |
être | ser |
sujet | sujeto |
autre | otro |
la | la |
le | el |
est | es |
sur | en |
FR En se montrant ouverte sur ses difficultés au sein de son équipe, elle a favorisé la cohésion au sein de celle-ci, lui permettant ainsi de se rapprocher de sa mission : développer l'empathie.
ES Abrirse con su equipo sobre las luchas que estaba librando sirvió para unirlos más y acercarlos a su misión de difundir empatía.
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
mission | misión |
de | de |
celle-ci | que |
son | su |
la | sobre |
FR Nous vous guiderons à chaque étape. Notre équipe est là pour vous aider à vous rapprocher de vos clients dans la vraie vie, partout dans le monde.
ES Te guiaremos por todo el proceso. Nuestro equipo se encargará de ayudarte a conectar en la vida real con tus clientes de todo el mundo.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
vraie | real |
équipe | equipo |
monde | mundo |
étape | proceso |
de | de |
vie | vida |
aider | ayudarte |
vos | conectar |
la | la |
le | el |
à | a |
notre | nuestro |
FR Nos équipes de gestion sont libres de se forger leurs propres opinions et cherchent à positionner activement les portefeuilles afin de rapprocher nos clients de leurs objectifs financiers.
ES Nuestros equipos de inversión tienen libertad para formarse su propia opinión y tratar de posicionar activamente las carteras para conectar a los clientes con sus objetivos financieros.
French | Spanish |
---|---|
équipes | equipos |
positionner | posicionar |
activement | activamente |
portefeuilles | carteras |
objectifs | objetivos |
gestion | tratar |
et | y |
financiers | financieros |
de | de |
clients | clientes |
nos | nuestros |
à | a |
FR Des hôtels pour vous rapprocher des personnes qui comptent le plus pour vous.
ES Hoteles diseñados para acercarle a las personas que más le importan.
French | Spanish |
---|---|
hôtels | hoteles |
comptent | importan |
plus | más |
pour | para |
personnes | personas |
FR Depuis l?inauguration de notre tout premier établissement Sheraton en 1937, nous avons à cœur de rapprocher les gens
ES Desde que inauguramos el primer Sheraton en 1937, nos dedicamos a unir a las personas
French | Spanish |
---|---|
sheraton | sheraton |
en | en |
de | nos |
les | las |
gens | personas |
premier | primer |
à | a |
FR Nous cherchons à comprendre et à poser les questions difficiles, afin de nous rapprocher de la vérité et de la compréhension, toujours prêts à admettre quand nous avons besoin d’aide
ES Buscamos entender y realizar preguntas difíciles para acercarnos a la verdad y la compresión, siempre dispuestos a admitir cuándo necesitamos ayuda
French | Spanish |
---|---|
difficiles | difíciles |
vérité | verdad |
admettre | admitir |
daide | ayuda |
nous cherchons | buscamos |
et | y |
la | la |
toujours | siempre |
quand | cuándo |
questions | preguntas |
à | a |
FR C’est pourquoi de plus en plus d’entreprises cherchent des solutions de chiffrement des données et de gestion des accès afin de rapprocher la sécurité des données et des utilisateurs qui y accèdent.
ES Es por eso que un mayor número de empresas están buscando soluciones para la administración de accesos y el cifrado de datos para aproximar la seguridad a los datos y a los usuarios que acceden a los datos.
French | Spanish |
---|---|
cherchent | buscando |
solutions | soluciones |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
accèdent | acceden |
de | de |
chiffrement | cifrado |
sécurité | seguridad |
cest | es |
données | datos |
la | la |
gestion | administración |
pourquoi | por |
FR Le partage simplifié réduit les points de désaccord et vous aide à rapprocher le travail de préparation et l'analytique
ES La capacidad de compartir datos más fácilmente reduce la fricción y ayuda a acortar la brecha entre la preparación de datos y el análisis
French | Spanish |
---|---|
partage | compartir |
réduit | reduce |
préparation | preparación |
et | y |
aide | ayuda |
de | de |
à | a |
travail | datos |
le | el |
FR Rapprocher les équipes et mieux répondre aux besoins des clients
ES Reunión de equipos y un mejor servicio a los clientes
French | Spanish |
---|---|
équipes | equipos |
mieux | mejor |
et | y |
clients | clientes |
French | Spanish |
---|---|
réseaux | redes |
neuronaux | neuronales |
possibilités | posibilidades |
barrières | barreras |
cultures | culturas |
de | de |
FR Cette pratique permet de rapprocher le contenu de votre page d'accueil et de créer une structure de liens plus large
ES Esta práctica ayuda a acercar el contenido a su página de inicio y a crear una estructura de enlaces más amplia
French | Spanish |
---|---|
pratique | práctica |
rapprocher | acercar |
liens | enlaces |
et | y |
structure | estructura |
large | amplia |
le | el |
de | de |
créer | crear |
page | página |
contenu | contenido |
plus | más |
FR Le thème rapide offre également un contenu de démonstration en un clic pour démarrer la conception et se rapprocher de l'apparence de la boutique que vous souhaitez.
ES El tema es rápido y también ofrece contenido de demo con un solo clic para iniciar el diseño y acercarse a la apariencia de la tienda que deseas.
French | Spanish |
---|---|
rapide | rápido |
offre | ofrece |
démonstration | demo |
clic | clic |
boutique | tienda |
thème | tema |
et | y |
vous | deseas |
de | de |
également | también |
démarrer | iniciar |
contenu | contenido |
la | la |
le | el |
un | a |
en | es |
French | Spanish |
---|---|
canaux | canales |
collaborer | colaborar |
partenaires | socios |
externes | externos |
la | la |
équipes | equipos |
société | empresa |
également | también |
directement | directamente |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
employés | empleados |
et | y |
avec | con |
les | los |
FR Les agents virtuels peuvent mettre à jour le système de facturation avec les données des paiements mobiles et rapprocher les paiements sans aucune intervention manuelle.
ES Los colaboradores digitales toman los datos de los pagos móviles y actualizan el sistema de facturación principal; de esta forma concilian los pagos sin intervención manual.
French | Spanish |
---|---|
agents | colaboradores |
mobiles | móviles |
intervention | intervención |
manuelle | manual |
le | el |
facturation | facturación |
paiements | pagos |
et | y |
système | sistema |
de | de |
données | datos |
FR À CityPASS, nous pensons que votre temps dans une attraction - que ce soit un aquarium, un observatoire, un parc à thème ou un musée - vous permet de vous rapprocher des gens avec qui vous voyagez, ainsi que de l'histoire ou de l'art ou de la nature
ES En CityPASS creemos que tu estancia en un lugar de interés, ya se trate de un acuario, un observatorio, un parque temático o un museo, te conecta con la gente con la que viajas, así como con la historia, el arte o la naturaleza
French | Spanish |
---|---|
nous pensons | creemos |
aquarium | acuario |
observatoire | observatorio |
parc | parque |
thème | temático |
musée | museo |
gens | gente |
temps | historia |
vous | te |
votre | tu |
de | de |
avec | con |
nature | naturaleza |
la | la |
FR Je venais de sortir de quelques années difficiles passées au Sud-Soudan et au Rwanda et j'avais hâte de me rapprocher de chez moi.
ES Acababa de salir de unos años difíciles en Sudán del Sur y Ruanda, y yo estaba ansioso por acercarme a casa.
French | Spanish |
---|---|
difficiles | difíciles |
rwanda | ruanda |
soudan | sudán |
et | y |
sud | sur |
de | de |
je | yo |
années | años |
French | Spanish |
---|---|
barrières | barreras |
rapprocher | acercar |
cultures | culturas |
deepl | deepl |
et | y |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
continue | continúa |
développer | desarrollar |
élargir | ampliar |
rapprocher | acercar |
cultures | culturas |
deepl | deepl |
et | y |
langues | idioma |
de | de |
produits | productos |
possibilités | posibilidades |
la | del |
French | Spanish |
---|---|
continue | continúa |
développer | desarrollar |
rapprocher | acercar |
cultures | culturas |
deepl | deepl |
et | y |
langues | idioma |
de | de |
produits | productos |
possibilités | posibilidades |
la | del |
FR Boston Scientific : rapprocher l'IT et l'entreprise
ES Las 8 tendencias principales de los big data para 2016
French | Spanish |
---|---|
et | las |
FR Si vous ne possédez pas de smartphone avec zoom optique, vous devrez vous rapprocher de votre sujet ou utiliser un accessoire comme les objectifs clipsables de Moment, par exemple
ES Si no tiene un teléfono inteligente con zoom óptico, deberá acercarse al sujeto o usar un accesorio como las lentes con clip de Moment, por ejemplo
French | Spanish |
---|---|
zoom | zoom |
accessoire | accesorio |
optique | óptico |
ou | o |
de | de |
smartphone | teléfono inteligente |
utiliser | usar |
possédez | tiene |
devrez | deberá |
exemple | ejemplo |
ne | no |
comme | como |
FR En général, vous devez toujours vous rapprocher le plus possible, en particulier pour les prises de vue serrées sur les visages
ES En general, siempre debes acercarte lo más que puedas, especialmente para tiros ajustados en las caras
French | Spanish |
---|---|
visages | caras |
en | en |
général | general |
toujours | siempre |
plus | más |
vue | que |
possible | puedas |
les | las |
pour | para |
vous devez | debes |
FR Ce qui pourrait le plus s’en rapprocher serait la Galleria Alberto Sordi, située sur la Via del Corso, située au niveau de la Place Colonne
ES Lo más parecido es la Galleria Alberto Sordi, situada en la Vía del Corso a la altura de la Plaza Colonna
French | Spanish |
---|---|
alberto | alberto |
place | plaza |
de | de |
plus | más |
située | situada |
la | la |
del | del |
sur | en |
FR Les HMOs peuvent donc rapprocher le lait maternisé du lait maternel.
ES Por lo tanto, los OLM pueden acercar las fórmulas infantiles a la leche materna.
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
rapprocher | acercar |
le | la |
lait | leche |
les | los |
FR « SolarWinds Service Desk nous sert de plate-forme pour plusieurs solutions. Nous sommes passés de six plates-formes à une seule. Ce logiciel nous permet de rapprocher considérablement nos services. »
ES “SolarWinds Service Desk nos sirve como una plataforma de soluciones múltiples. Hemos pasado de seis plataformas diferentes a una. Acerca mucho más a nuestros departamentos".
French | Spanish |
---|---|
service | service |
sert | sirve |
passés | pasado |
solutions | soluciones |
plates-formes | plataformas |
de | de |
plate-forme | plataforma |
à | a |
six | seis |
considérablement | más |
nos | nuestros |
French | Spanish |
---|---|
programme | programa |
objectifs | objetivos |
utilisateurs | usuarios |
finaux | finales |
efforts | esfuerzos |
et | y |
en | en |
travailler | trabajar |
ce | este |
les | comunes |
pour | para |
FR L'idée est de rapprocher le microphone de votre bouche pour qu'il enregistre ce que vous dites, pas d'autres sons ou échos dans la pièce
ES La idea es acercar el micrófono a su boca para que grabe lo que dice, no otros sonidos o ecos en la habitación
French | Spanish |
---|---|
rapprocher | acercar |
microphone | micrófono |
bouche | boca |
dautres | otros |
pièce | habitación |
ou | o |
sons | sonidos |
pas | no |
votre | su |
vous | dice |
dans | en |
la | la |
le | el |
est | es |
pour | para |
FR Les centres de contacts sont utilisés par les administrations publiques, à la fois locales et centrales, pour se rapprocher de leur clientèle
ES Las administraciones centrales y regionales utilizan Contact Centers para acercarse al ciudadano
French | Spanish |
---|---|
administrations | administraciones |
locales | regionales |
contacts | contact |
et | y |
à | para |
FR Du digital au magasin, toutes les interactions des clients comptent pour réussir à leur parler de manière contextuelle. Ce qui suppose de rapprocher informations offline et online.
ES Del mundo digital a la tienda, todas las interacciones de los clientes cuentan para poder hablar con ellos de forma contextual. Lo que implica reunir información offline y online.
French | Spanish |
---|---|
digital | digital |
magasin | tienda |
interactions | interacciones |
contextuelle | contextual |
informations | información |
offline | offline |
online | online |
et | y |
clients | clientes |
de | de |
du | del |
à | a |
parler | hablar |
FR Faire entrer en résonnance l’ensemble les points de contact digitaux avec les centres d’appels et agences demande de rapprocher CRM et e-marketing
ES Hacer entrar en resonancia todos los puntos de contacto digitales con los centros de llamadas y las agencias requiere acercar el CRM y el marketing electrónico
French | Spanish |
---|---|
points | puntos |
contact | contacto |
agences | agencias |
demande | requiere |
et | y |
e | electrónico |
de | de |
crm | crm |
marketing | marketing |
en | en |
digitaux | digitales |
rapprocher | acercar |
centres | centros |
FR Vous pouvez dire : « Je vais t'aider : toutefois, je ne veux pas que cela devienne une habitude. Si tu as des besoins d'argent à l'avenir, tu devras te rapprocher de quelqu'un d'autre. »
ES Dile “Estoy dispuesto a ayudarte; sin embargo, no quiero que esto suceda de forma regular. Si en el futuro necesitas dinero futuro, tendrás que encontrarlo en otro lugar”.
FR La prise de chaque photo devrait se rapprocher de la perfection et aucune image ne devrait présenter de défaut.
ES La toma de cada fotografías debe ser cercana a la perfección y no debe haber ningún defecto visible en alguna de ellas.
French | Spanish |
---|---|
prise | toma |
défaut | defecto |
et | y |
la | la |
de | de |
ne | no |
photo | fotografías |
chaque | cada |
aucune | a |
FR Utilisez le zoom de l’appareil pour vous rapprocher de l’œil
ES Utiliza el acercamiento de la cámara para enfocar el ojo
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utiliza |
lappareil | la cámara |
œil | ojo |
de | de |
le | el |
FR Se rapprocher des figures d'autorité peut être intimidant
ES Ponerte en contacto con los que están en el poder puede ser intimidante
French | Spanish |
---|---|
intimidant | intimidante |
peut | puede |
être | ser |
des | los |
FR Cela va vous rapprocher de cette personne, car parler de la peine que l'on ressent en perdant son animal de compagnie est beaucoup plus profond que de parler de football ou de politique
ES Esto te dará una conexión nueva y más profunda con otras personas, porque hablar de la pérdida de una mascota es mucho más íntimo que hablar sobre deportes o política
French | Spanish |
---|---|
profond | profunda |
football | deportes |
politique | política |
animal de compagnie | mascota |
ou | o |
la | la |
de | de |
plus | más |
parler | hablar |
est | es |
FR Grâce au puissant outil que peut être la visualisation, nous pouvons clarifier nos aspirations et nous en rapprocher
ES Esta puede ser una herramienta poderosa para aclarar tus deseos y estar un paso más cerca de alcanzarlos
French | Spanish |
---|---|
puissant | poderosa |
clarifier | aclarar |
et | y |
outil | herramienta |
peut | puede |
être | ser |
la | una |
en | para |
au | cerca |
ce | esta |
FR Quelles actions pouvez-vous mener aujourd'hui pour vous rapprocher de ce à quoi vous aspirez être demain ? Définissez des objectifs SMART que vous pouvez décomposer en de plus petites étapes
ES ¿Qué puedes hacer hoy para mañana estar más cerca de tus metas? Fíjate metas con la técnica SMART, las cuales puedas dividir en pasos más pequeños
French | Spanish |
---|---|
objectifs | metas |
smart | smart |
petites | pequeños |
étapes | pasos |
de | de |
en | en |
aujourdhui | hoy |
plus | más |
mener | hacer |
FR Si vous vivez pour lui, les forces du mal peuvent vous opposer et vous empêcher de vous rapprocher davantage de lui
ES Si vives para Dios, seguro existe maldad en tu contra que te aleja de Él
French | Spanish |
---|---|
de | de |
empêcher | para |
davantage | que |
FR Vous pouvez aussi les inviter à un diner ou à prendre un verre pour vous rapprocher d'eux.
ES También puedes invitar a tus vecinos a cenar en tu casa u ofrecerles una bebida para conectarte con ellos.
French | Spanish |
---|---|
inviter | invitar |
à | a |
FR N'hésitez pas à vous rapprocher des autres soldats sur le terrain. Parlez-leur ouvertement de vos difficultés et de votre stress. Discutez aussi de la façon dont vous gérez à distance votre relation.
ES Si eres tú quien va al despliegue, no dudes en acercarte a tus compañeros de armas. Cuéntales honestamente sobre tus problemas y presiones, y habla sobre la forma en que manejas tu relación a larga distancia.
French | Spanish |
---|---|
façon | forma |
distance | distancia |
relation | relación |
et | y |
pas | no |
vous | problemas |
de | de |
la | la |
parlez | habla |
votre | tu |
à | a |
FR Généralement, les pauses permettent aux couples de se rapprocher
ES Muchas veces, las pausas pueden hacer que las parejas se sientan más unidas
French | Spanish |
---|---|
pauses | pausas |
couples | parejas |
les | las |
n | más |
FR Une fois qu'elle aura appris qu'elle vous plait, elle pourrait chercher à se rapprocher de vous, peut-être parce que vous lui plaisez également ou peut-être simplement pour en apprendre davantage sur vous
ES Una vez que se entere que te gusta, podría tener más deseos de contactarte si es que siente lo mismo que tú o si quiere saber más sobre ti
French | Spanish |
---|---|
ou | o |
se | a |
de | de |
peut | podría |
apprendre | saber |
fois | vez |
French | Spanish |
---|---|
infrastructures | infraestructura |
sociétés | sociedades |
obstacles | barreras |
et | y |
femmes | mujeres |
le | la |
pour | para |
FR Pour en savoir plus, contactez votre conseiller ou votre Success Manager BlueJeans. Vous pouvez également vous rapprocher de l’un de nos experts.
ES Si desea obtener más información, póngase en contacto con el representante de su cuenta o con su agente de satisfacción del cliente. También puede hablar con uno de nuestros expertos.
French | Spanish |
---|---|
experts | expertos |
en | en |
contactez | contacto |
ou | o |
également | también |
de | de |
plus | más |
votre | su |
pouvez | puede |
nos | nuestros |
savoir | más información |
Showing 50 of 50 translations