Translate "basta" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "basta" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of basta

Portuguese
French

PT Basta apenas um clique para ficar online com privacidade. Basta escolher qualquer país de sua preferência ou clicar no botão ?Conexão Rápida? e se conectar ao melhor servidor para você.

FR Pour naviguer en toute confidentialité, il suffit vraiment d'un clic. Choisissez simplement n'importe quel pays, ou cliquez sur ?Quick Connect? et vous serez connecté au meilleur serveur pour votre activité.

Portuguese French
país pays
conectar connect
servidor serveur
privacidade confidentialité

PT Basta escrever o texto ou colá-lo a partir da área de transferência na caixa abaixo, alterar o tipo de letra, tamanho, cor, fundo, e zoom tamanho. Em seguida, basta baixar a imagem formato JPG. É simples assim!

FR Il suffit d?écrire le texte ou le coller à partir du presse-papier dans la boîte ci-dessous, changer le type de police, taille, couleur, fond, et la taille zoom. Ensuite, il suffit de télécharger l?image au format JPG. C?est si simple!

Portuguese French
basta suffit
caixa boîte
cor couleur
fundo fond
e et
zoom zoom
baixar télécharger
imagem image
jpg jpg
lo il

PT Seu design de banner é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los para impressão. Além dos direitos autorais, claro.

FR Votre nouvelle étiquette produit vient sous forme de fichers prêts à transmettre à l'imprimeur. En plus, les droits de propriété intellectuelle vous appartiennent.

Portuguese French
produção produit
direitos droits
design forme

PT Seu design de aplicativo é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los para impressão. Além dos direitos autorais, claro.

FR Votre nouvelle application mobile vient sous forme de fichiers prêts pour l'impression. En plus, les droits de propriété sont à vous.

Portuguese French
aplicativo application
arquivos fichiers
impressão impression
direitos droits
design forme

PT Pode também usar este método para encontrar menções sem ligação. Basta procurar pelo nome da sua marca.

FR Vous pouvez également utiliser cette méthode pour rechercher des mentions sans lien. Il suffit de rechercher votre nom de marque.

Portuguese French
usar utiliser
método méthode
menções mentions
ligação lien

PT Em caso de uma associação de sucesso, ícones serão exibidos ao lado dos composto na interface da Reaxys. Basta clicar no ícone para ter acesso aos serviços correspondentes.

FR En cas de correspondance, les icônes sont affichées à côté du composé, au sein de l'interface Reaxys. Cliquez simplement sur l'icône pour accéder au service correspondant.

Portuguese French
caso cas
exibidos affichées
interface interface
clicar cliquez
serviços service
correspondentes correspondant
lado côté
composto composé

PT Embora os usuários adorassem a capacidade do projeto Honey Pot de rastrear comportamento mal-intencionado on-line, eles sempre tinham uma solicitação: não basta rastrear os malfeitores, é necessário detê-los.

FR Les utilisateurs apprécient la capacité d’Honey Pot de surveiller les comportements malveillants en ligne, mais formulent régulièrement le désir d'aller plus loin et de bloquer les menaces, plutôt que de se limiter à un simple suivi.

Portuguese French
usuários utilisateurs
comportamento comportements
on-line en ligne
capacidade capacité

PT Para usar a Keyword Tool gratuitamente, basta colocar uma palavra-chave na barra de pesquisa e pressionar o botão! A Keyword Tool mostrará sugestões de palavras-chave e alguns dados totalmente gratuitos

FR Pour utiliser gratuitement Keyword Tool, mettez simplement un mot-clé dans la barre de recherche et appuyez sur le bouton! Keyword Tool vous montrera des suggestions de mots clés et certaines données absolument gratuites

Portuguese French
usar utiliser
tool tool
barra barre
pesquisa recherche
sugestões suggestions
dados données
mostrar montrera
totalmente absolument

PT Não basta diminuir a carga de trabalho. Você pode aprimorar toda a estratégia do cliente usando IA (Inteligência Artificial).

FR Ne vous déchargez pas simplement des tâches répétitives, améliorez votre stratégie client tout entière grâce à l’IA.

Portuguese French
trabalho tâches
estratégia stratégie
cliente client

PT Basta fazer as conexões por meio da ActiveCampaign

FR Et ce, par une simple connexion à ActiveCampaign

Portuguese French
conexões connexion

PT Edite logos personalizados especificamente para seu nicho. Basta informar o setor e os valores da marca e nós cuidamos do resto.

FR Transformez des logos adaptés spécifiquement à votre niche. Transmettez-nous les valeurs de votre secteur d'activité et de votre marque, et nous ferons le reste.

Portuguese French
personalizados adaptés
especificamente spécifiquement

PT Basta procurar um assunto na biblioteca de ícones e escolher entre uma ampla seleção de ícones planos e ilustrativos

FR Recherchez simplement un sujet dans la bibliothèque d'icônes et choisissez parmi une large sélection d'icônes illustratives

Portuguese French
procurar recherchez
assunto sujet
biblioteca bibliothèque
ícones icônes
e et
ampla large

PT Basta começar com um dos nossos modelos de cartão para iniciantes e personalizar o seu design com o nosso criador de cartão de arrastar e soltar.

FR Commencez simplement avec l'un de nos modèles de cartes pour débutants et personnalisez-le avec notre éditeur facile à utiliser.

Portuguese French
cartão cartes
iniciantes débutants
personalizar personnalisez

PT Você não precisa de habilidades de design extraordinárias para criar folhetos personalizados. Basta começar com um dos nossos modelos de folheto ideais para iniciantes.

FR Avec Venngage, aucune compétence en design n'est requise pour créer un flyer personnalisé. Commencez simplement avec l'un de nos modèles pour débutants.

Portuguese French
precisa est
habilidades compétence
nossos nos
iniciantes débutants
personalizados personnalisé

PT Basta fazer o carregamento do seu logotipo usando nossa ferramenta de imagem e colar os códigos hexadecimais da cor da marca diretamente em nossa ferramenta de seleção de cores

FR Il suffit de télécharger votre logo et de copier/coller vos couleurs en valeurs hexadécimales dans le sélecteur de couleurs

Portuguese French
basta suffit
carregamento charger
e et
colar coller

PT Sim! Você pode voltar a editar seu convite a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando seu convite.

FR Oui ! Vous pouvez modifier vos invitations à tout moment. Depuis la page Mes designs, cliquez sur Modifier et continuez votre conception.

Portuguese French
momento moment
e et
continuar continuez

PT Basta procurar um tópico e escolher entre uma seleção de ícones simples e ilustrados

FR Il suffit de rechercher un sujet et de choisir parmi une sélection d'icônes plates et illustrées

Portuguese French
basta suffit
procurar rechercher
tópico sujet
e et
ícones icônes

PT Mas se você quiser usar suas próprias imagens, basta carregá-las para sua biblioteca de imagens pessoais e salvá-las para projetos futuros

FR Mais si vous souhaitez utiliser vos propres images, il vous suffit de les télécharger dans votre bibliothèque d'images personnelle et de les enregistrer pour de futures créations

Portuguese French
mas mais
se si
quiser souhaitez
usar utiliser
imagens images
biblioteca bibliothèque
pessoais personnelle
futuros futures

PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.

FR Oui, vous pouvez revenir en arrière et modifier votre proposition à tout moment. Il vous suffit d'ouvrir le projet dans votre bibliothèque "Mes créations" et de continuer à modifier votre proposition.

Portuguese French
e et
momento moment
basta suffit
biblioteca bibliothèque
continuar continuer

PT Se você é novo no marketing de rede social ou um veterano social, encontrará o que precisa aqui. Basta usar o índice para navegar para o seu conteúdo preferido.

FR Que le marketing sur les médias sociaux vous soit familier ou non, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin sur cette page. Cliquez simplement sur les différents liens du sommaire pour découvrir les contenus qui vous intéressent le plus.

Portuguese French
marketing marketing
conteúdo contenus

PT As redes sociais podem ter um impacto incrível na atração de clientes para suas atrações. Basta definir e acompanhar algumas dessas metas de redes sociais para elevar sua presença social ao próximo nível.

FR Les médias sociaux peuvent vous permettre d'attirer de nombreux visiteurs. Pour cela, il vous suffit de développer votre présence sur les médias sociaux en définissant et en suivant certains des objectifs ci-dessous.

Portuguese French
metas objectifs
presença présence
clientes visiteurs
definir définissant

PT Se você vir alguns dias com muitos ou poucos posts agendados, basta mudar essas mensagens para garantir que você sempre tenha um ótimo conteúdo para compartilhar.

FR Si vous vous rendez compte qu'il y a des jours vous avez trop ou pas assez de contenus à publier, il vous suffit de réorganiser vos messages pour vous assurer de toujours avoir des posts intéressants à partager.

Portuguese French
dias jours

PT Basta preencher as informações abaixo e entraremos em contato!

FR Renseignez simplement les champs ci-dessous, et nous vous contacterons dans les meilleurs délais.

Portuguese French
e et
contato contacterons

PT Seu design de landing é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los a gráfica. Além dos direitos autorais, claro.

FR Votre nouvelle landing page vous sera livrée sous forme de fichers prêts à être envoyés à un développeur. En plus, les droits de propriété vous appartiennent.

Portuguese French
direitos droits
design forme

PT Seus novos ícones são entregues em arquivos prontos. Basta enviá-los ao desenvolvedor. Além dos direitos autorais, claro.

FR Vos icônes seront livrées avec des fichiers que vous pourrez transmettre directement à un développeur. En plus, les droits de propriété vous appartiennent.

Portuguese French
ícones icônes
entregues livrées
arquivos fichiers
desenvolvedor développeur
direitos droits
são seront

PT Seu design de flyer ou cartão postal é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los a gráfica. Além dos direitos autorais, claro.

FR Votre nouvelle carte postale ou flyer vient sous forme de fichers prêts pour l'impression. En plus, les droits de propriété vous appartiennent.

Portuguese French
cartão carte
direitos droits
design forme

PT Seu design de folder é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los para impressão. Além dos direitos autorais, claro.

FR Votre nouvelle brochure vient sous forme de fichiers prêts à être imprimés ou postés immédiatement. En plus, les droits de propriété sont à vous.

Portuguese French
folder brochure
arquivos fichiers
direitos droits
design forme

PT Seu design de capa de álbum é entregue em arquivos prontos. Basta enviá-los a gráfica. Além dos direitos autorais, claro.

FR Vos nouvelles icônes viennent sous forme de fichers prêts à être envoyés à l'imprimeur. En plus, les droits de propriété vous appartiennent.

Portuguese French
direitos droits
design forme

PT S3 é o método padrão do setor para acessar o armazenamento de objetos. Basta usar nossos endpoints com o seu existente S3-Aplicativos habilitados e ferramentas de terceiros.

FR S3 est la méthode standard de l'industrie pour accéder au stockage d'objets. Utilisez simplement nos points d'extrémité avec votre S3-Applications activées et outils tiers.

Portuguese French
método méthode
padrão standard
acessar accéder
armazenamento stockage
objetos objets
terceiros tiers

PT O smartphone Android One ajuda você a encontrar respostas e a organizar seu dia com o Google Assistente. Basta dizer "Ok Google" e perguntar o que quiser.

FR Grâce à l'Assistant Google, les téléphones Android One vous permettent de trouver facilement les réponses à vos questions et d'effectuer diverses tâches lors de vos déplacements. Il vous suffit de dire "Ok Google" et de poser votre question.

Portuguese French
smartphone téléphones
android android
encontrar trouver
e et
assistente assistant
basta suffit

PT Usando Hostwinds Balanceadores de carga, você pode manter seus aplicativos com desempenho máximo, independentemente da escala. Basta adicionar balanceadores de carga com o clique de um botão.

FR Utilisant Hostwinds Load Balancers, vous pouvez maintenir vos applications à des performances optimales quelle que soit leur échelle. Ajoutez simplement des équilibreurs de charge en cliquant sur un bouton.

Portuguese French
manter maintenir
desempenho performances
adicionar ajoutez
botão bouton
hostwinds hostwinds
escala échelle
balanceadores équilibreurs
clique cliquant

PT O Transcrição instantânea é fácil de usar. Basta que você tenha uma conexão Wi-Fi ou de rede. O download é gratuito.

FR L'application Transcription instantanée est facile à utiliser, partout vous disposez d'une connexion Wi-Fi ou réseau. Vous pouvez la télécharger gratuitement sur plus de 1,8 milliard d'appareils Android 5.0 Lollipop ou version ultérieure.

Portuguese French
transcrição transcription
gratuito gratuitement

PT Para começar, basta usar o Transcrição instantânea em qualquer lugar para conversar com alguém.

FR Utilisez la Transcription instantanée que vous soyez pour discuter avec votre interlocuteur. C'est aussi simple que ça.

Portuguese French
transcrição transcription
conversar discuter

PT Você tem alguma pergunta sobre VPNs baratas? Basta clicar em uma pergunta abaixo para ver a resposta.

FR Vous avez une question sur les VPN ? Il vous suffit de cliquer sur une question ci-dessous pour voir la réponse.

Portuguese French
vpns vpn
clicar cliquer
resposta réponse

PT Com a maioria dos softwares de VPN, basta clicar em um botão

FR Avec la plupart des logiciels VPN, cela se fera en un seul clic

Portuguese French
softwares logiciels
vpn vpn
clicar clic

PT Se desejar, você pode alterar a localização do seu “novo” IP, basta selecionar um servidor diferente

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l’emplacement de votre « nouvelle » IP en choisissant un autre serveur

Portuguese French
alterar modifier
a le
novo nouvelle
ip ip
servidor serveur

PT Você pode contornar essas restrições e evitar que as autoridades espionem suas atividades, basta alterar seu endereço de IP

FR Vous pouvez contourner ces restrictions et empêcher le gouvernement de vous espionner en modifiant votre adresse IP

Portuguese French
contornar contourner
restrições restrictions
e et
evitar empêcher
ip ip

PT Basta apertar um botão e sua privacidade estará protegida e todo o seu tráfego de internet seguro

FR Il suffit d?appuyer sur un bouton pour dissimuler votre identité et sécuriser tout votre trafic internet

Portuguese French
basta suffit
e et
tráfego trafic
internet internet

PT É muito fácil começar a usar uma VPN. Basta seguir estas simples etapas abaixo e você estará protegido por uma VPN:

FR L?utilisation d?un VPN est très simple. Il vous suffit de suivre les étapes ci-dessous pour profiter de sa protection :

Portuguese French
vpn vpn
basta suffit
seguir suivre
etapas étapes

PT Geralmente, basta clicar no local do servidor

FR La plupart du temps, il suffit de cliquer sur l’emplacement du serveur pour s’y connecter

Portuguese French
basta suffit
clicar cliquer
local emplacement
do de
servidor serveur

PT Basta se conectar a um servidor britânico através de algum provedor de VPN, como a NordVPN, e você terá acesso ao BBC iPlayer de qualquer lugar do mundo.

FR Il vous suffit de vous connecter à un serveur britannique via un fournisseur VPN, tel que NordVPN, et vous pourrez accéder à BBC iPlayer depuis n’importe quel endroit du monde.

Portuguese French
basta suffit
conectar connecter
servidor serveur
britânico britannique
provedor fournisseur
vpn vpn
nordvpn nordvpn
e et
terá pourrez
acesso accéder
bbc bbc
iplayer iplayer
lugar endroit
mundo monde

PT Basta selecionar um país que lhe dará acesso ao vídeo de sua escolha

FR Il vous suffit de choisir le pays qui vous donner accès à la vidéo de votre choix

Portuguese French
basta suffit
país pays
acesso accès
vídeo vidéo
dar donner
ao à

PT Basta inserir a URL e clicar em Navegar

FR Il suffit d'entrer l'URL et de cliquer sur Surf

Portuguese French
basta suffit
inserir entrer
url url
e et
clicar cliquer
navegar surf

PT Basta ativar a conexão VPN em seu smartphone e assistir o Hulu sem problemas.

FR Activez simplement la connexion VPN sur votre smartphone et accédez à Hulu sans aucun problème.

Portuguese French
ativar activez
conexão connexion
vpn vpn
smartphone smartphone
e et
hulu hulu
problemas problème

PT As contas são absolutamente gratuitas – entre e aproveite o acesso total imediatamente! Nenhuma taxa de associação, períodos de teste ou seções “premium” – basta abrir uma conta e começar!

FR Les comptes sont totalement gratuits – rejoignez-nous et profitez immédiatement d'un accès complet ! Aucun frais d'inscription, de période d'essai ou de services "premium" – ouvrez simplement un compte et c'est parti !

Portuguese French
gratuitas gratuits
e et
aproveite profitez
taxa frais
teste essai
premium premium

PT Coloque a criação de conteúdo no piloto automático – basta fazer um pedido recorrente e começar a receber conteúdo novinho para o seu blog sobre qualquer tópico com regularidade.

FR Mettez la création de contenu sur pilote automatique : passez simplement une commande récurrente et obtenez régulièrement du contenu original pour votre blog sur n'importe quel sujet.

Portuguese French
automático automatique
pedido commande
blog blog
com regularidade régulièrement

PT Basta informar um domínio e ver seu desempenho por meio de métricas importantes, como o tráfego orgânico e pago, backlinks e anúncios em mídia display

FR Il suffit de saisir un domaine et de voir ses performances par rapport aux principales métriques comme le trafic organique et payant, les backlinks et les annonces display

Portuguese French
basta suffit
ver voir
desempenho performances
métricas métriques
orgânico organique
pago payant
backlinks backlinks
anúncios annonces

PT Basta inserir suas informações de contato uma única vez, e a ferramenta faz o resto.

FR Vous ne saisissez vos coordonnées qu'une seule fois, et l'outil fait le reste.

Portuguese French
inserir saisissez
e et
ferramenta outil

PT Basta acessar as páginas de destino a verificar, escolher um rastreador e agendar o e-mail com novas ideias, caso queira receber novas ideias no futuro

FR Pour avoir de nouvelles idées à l'avenir, il vous suffit de saisir les pages de destination à vérifier, de choisir un robot d'exploration et de programmer les e-mails avec de nouvelles idées

Portuguese French
basta suffit
páginas pages
destino destination
verificar vérifier
escolher choisir
e et
novas nouvelles
ideias idées
futuro avenir

PT Não importa qual seja o escopo e qual seja sua paixão, teremos o maior prazer em ouvir o que você tem a dizer! Basta encontrar a categoria mais adequada abaixo e começar o próximo grande feito!

FR Quels que soient votre domaine et votre passion, nous serons heureux de faire connaissance ! Il vous suffit de trouver ci-dessous la catégorie correspondant le mieux à votre profil, et la grande aventure peut commencer !

Portuguese French
e et
basta suffit
encontrar trouver
categoria catégorie
começar commencer

Showing 50 of 50 translations