PT Em seguida, você agita o tubo, coloca-o na sacola de coleta incluída, coloca-o em uma caixa de remessa pré-paga e envia pelo correio.
"coloca" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Em seguida, você agita o tubo, coloca-o na sacola de coleta incluída, coloca-o em uma caixa de remessa pré-paga e envia pelo correio.
FR Ensuite, vous secouez le tube, le placez dans le sac de collecte inclus, le mettez dans une boîte dexpédition prépayée et lexpédiez.
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
tubo | tube |
sacola | sac |
coleta | collecte |
incluída | inclus |
caixa | boîte |
PT Você limpa cada bochecha duas vezes, coloca os cotonetes em um envelope, fecha e coloca o envelope dentro do envelope pré-pago
FR Vous tamponnez chaque joue deux fois, mettez les tampons dans une enveloppe, fermez-la et placez cette enveloppe dans lenveloppe prépayée
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Além disso, você pode ter certeza do suporte e do comprometimento total de nossa equipe de liderança, que coloca a sociedade editorial no centro de nosso compromisso com o avanço da pesquisa e da ciência
FR En outre, vous pouvez être assuré(e) du soutien et de l'engagement total de notre équipe de direction qui place la publication des sociétés au cœur de notre engagement en faveur de la promotion de la recherche et de la science
Portuguese | French |
---|---|
suporte | soutien |
liderança | direction |
coloca | place |
sociedade | société |
equipe | équipe |
PT Ao implantar um Firewall de Aplicativos Web (WAF) na frente de um aplicativo web, você coloca um escudo entre o aplicativo web e a internet, o que lhe confere a capacidade de decidir permitir ou não a passagem do tráfego de entrada e saída.
FR En déployant un pare-feu applicatif Web (WAF) devant une application Web, un bouclier est placé entre l'application Web et l'Internet, libre à vous ensuite de décider si vous autorisez le trafic entrant et sortant à passer.
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
firewall | pare-feu |
waf | waf |
escudo | bouclier |
e | et |
decidir | décider |
entrada | entrant |
permitir | autorisez |
PT Coloca em risco sua capacidade de aceitar pagamentos
FR Cette menace mine votre capacité à accepter des paiements.
Portuguese | French |
---|---|
sua | votre |
de | des |
aceitar | accepter |
pagamentos | paiements |
risco | menace |
capacidade | capacité |
PT A Rede da Cloudflare coloca a API em primeiro lugar, permitindo que os clientes automatizem facilmente os fluxos de trabalho com um controle granular sobre como o conteúdo é purgado e armazenado em cache
FR L'approche API-First (priorité aux API) du réseau de Cloudflare permet à nos clients d'automatiser facilement leurs flux de travail et de profiter d'un contrôle extrêmement précis sur la manière dont le contenu est mis en cache et purgé
Portuguese | French |
---|---|
rede | réseau |
cloudflare | cloudflare |
api | api |
clientes | clients |
fluxos | flux |
controle | contrôle |
conteúdo | contenu |
e | et |
cache | cache |
os | leurs |
PT Nossos engenheiros conseguiram colocá-lo em operação muito rapidamente
FR Nos ingénieurs se sont familiarisés presque instantanément avec le produit
Portuguese | French |
---|---|
nossos | nos |
engenheiros | ingénieurs |
rapidamente | instantanément |
PT Não é apenas uma GUI do Git. O Sourcetree coloca o poder do Git em destaque em uma interface fácil de usar.
FR Sourcetree n'est pas une simple interface graphique Git ; c'est une interface facile à utiliser, qui met l'accent sur la puissance de Git.
Portuguese | French |
---|---|
git | git |
coloca | met |
poder | puissance |
usar | utiliser |
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
FR Pour générer des suggestions de mots clés long tail, Keyword Tool mélange le terme de recherche que vous avez choisi avec des lettres et des chiffres différents, placés dans la barre de recherche Google et en ressort des suggestions de mots clés
Portuguese | French |
---|---|
gerar | générer |
sugestões | suggestions |
tool | tool |
termo | terme |
pesquisa | recherche |
diferentes | différents |
PT Seu post promovendo os novos S'mores Oreos coloca o produto ao lado de uma garrafa térmica e um telescópio, o que cria uma sensação de admiração com referência à exploração do deserto e do desconhecido.
FR Leur post qui présente leur nouveau biscuit S'mores place le produit à côté d'un thermos et d'un télescope, créant ainsi un sentiment d'émerveillement à l'idée d'explorer la nature sauvage et l'inconnu.
Portuguese | French |
---|---|
novos | nouveau |
s | s |
coloca | place |
e | et |
telescópio | télescope |
cria | créant |
sensação | sentiment |
desconhecido | inconnu |
ao | à |
lado | côté |
PT Como a variável era o posicionamento do botão, você decide colocá-lo em dois outros locais.
FR Puisque votre variable était le positionnement du bouton, vous décidez de le placer dans deux autres endroits.
Portuguese | French |
---|---|
variável | variable |
posicionamento | positionnement |
botão | bouton |
decide | décidez |
locais | endroits |
PT Eles podem até ser motivados pela inatividade, como quando um cliente coloca um item em seu carrinho de compras, mas não o compra
FR Vous pouvez aussi les contacter en cas d’inaction, par exemple si un client place un article dans son panier mais ne l’achète pas
Portuguese | French |
---|---|
cliente | client |
coloca | place |
compra | achète |
Portuguese | French |
---|---|
video | video |
zoom | zoom |
conteúdo | contenu |
tempo | temps |
real | réel |
outra | autre |
ferramenta | outil |
reuniões | réunions |
webinars | webinaires |
online | en ligne |
prezi | prezi |
melhores | meilleure |
Portuguese | French |
---|---|
mapa | carte |
cores | couleurs |
fontes | polices |
e | et |
habilite | activez |
Portuguese | French |
---|---|
uma | un |
criação | création |
tempo | temps |
veja | voyez |
prezi | prezi |
tela | écran |
PT Recentemente, o Google começou a promover o adiamento de CSS não essencial, ao mesmo tempo que coloca em linha os estilos necessários para mostrar a área ?acima da borda? da página
FR Récemment, par exemple, Google a commencé à promouvoir le report des CSS non essentiels, tout en soulignant les styles nécessaires pour construire la page au-dessus de la ligne de flottaison
Portuguese | French |
---|---|
recentemente | récemment |
promover | promouvoir |
css | css |
essencial | essentiels |
estilos | styles |
mostrar | exemple |
página | page |
começou | commencé |
PT Agora que você compilou todos esses dados, precisa colocá-los em uso
FR Maintenant que vous avez réuni toutes ces données, vous devez les mettre à profit
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
dados | données |
PT Com o ONLYOFFICE Document Builder, você tem seu script simples criado para cada documento, e pode colocá-lo em um novo arquivo ou em um já existente que precise abrir e modificar
FR Avec ONLYOFFICE Document Builder vous avez un script simple créé pour chaque document, peu importe si c'est un nouveau fichier ou un document existant que vous voulez ouvrir et modifier
Portuguese | French |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
builder | builder |
script | script |
novo | nouveau |
modificar | modifier |
criado | créé |
PT A falha em proteger estas plataformas de serviço coloca o emissor em risco considerável de fraude.
FR Si ces plateformes de service ne sont pas protégées correctement, les risques de fraude sont élevés pour l’émetteur.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
risco | risques |
fraude | fraude |
emissor | émetteur |
PT O e-commerce coloca questões diferentes, mas igualmente desafiadoras, em comparação com o ambiente tradicional do varejo
FR Le commerce en ligne engendre des défis différents mais tout autant compliqués par rapport à l’environnement de vente traditionnel
Portuguese | French |
---|---|
diferentes | différents |
mas | mais |
tradicional | traditionnel |
PT A qualidade do aplicativo é essencial para impulsionar as vendas e criar relacionamentos?duradouros com os clientes. O Build oferece acesso a engenheiros especialistas da Twilio para analisar seus aplicativos antes de colocá-los no mercado.
FR La qualité des applications est essentielle pour stimuler les ventes et établir des relations client durables. Build vous donne accès à des ingénieurs experts de Twilio pour examiner vos applications avant de les commercialiser.
Portuguese | French |
---|---|
essencial | essentielle |
impulsionar | stimuler |
clientes | client |
acesso | accès |
twilio | twilio |
analisar | examiner |
qualidade | qualité |
criar | établir |
Portuguese | French |
---|---|
linux | linux |
live | live |
atualizações | mises à jour |
e | et |
serviço | services |
da | permet |
kernel | kernel |
disponibilidade | disponibilité |
Portuguese | French |
---|---|
cultura | culture |
sucesso | réussite |
PT Podemos querer que o texto “Enviar” seja renderizado dentro do <button> na maioria das vezes. para “Enviar” o conteúdo de fallback, podemos colocá-lo entre as tags <slot>:
FR Nous pourrions vouloir que le texte « Envoyer » soit rendu à l’intérieur de <button> la plupart du temps. Pour faire de « Envoyer » le contenu par défaut, nous pouvons le placer à l’intérieur des balises <slot> :
Portuguese | French |
---|---|
enviar | envoyer |
renderizado | rendu |
vezes | temps |
tags | balises |
slot | slot |
PT A Cisco Networking Academy coloca em prática a teoria e a experiência de trabalho.
FR La Cisco Networking Academy met en pratique la théorie et l'expérience acquise.
Portuguese | French |
---|---|
a | la |
cisco | cisco |
networking | networking |
academy | academy |
coloca | met |
teoria | théorie |
e | et |
Portuguese | French |
---|---|
global | global |
política | politique |
e | et |
prejudicial | nuisible |
direitos | droits |
mulheres | femmes |
coloca | met |
risco | danger |
vidas | vies |
anos | année |
saúde | santé |
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
abordagem | approche |
aprendizagem | apprentissage |
centro | centre |
inclui | comprend |
sessões | sessions |
práticas | pratiques |
igualdade | égalité |
PT Sim, os backups do iTunes são criados no mesmo formato por Macs e Windows e podem ser movidos de um para outro. Você pode até colocá-los no Dropbox ou em uma unidade compartilhada.
FR Oui, les sauvegardes iTunes sont créées dans le même format sous Mac et Windows et peuvent être déplacées de l'une à l'autre. Vous pouvez même les mettre dans Dropbox ou sur un lecteur partagé.
Portuguese | French |
---|---|
backups | sauvegardes |
itunes | itunes |
formato | format |
windows | windows |
movidos | déplacées |
outro | autre |
macs | mac |
dropbox | dropbox |
compartilhada | partagé |
PT Após anos de trabalho, a Bit2Me coloca à sua disposição uma suite de 19 soluções para mergulhar na revolução da Blockchain da melhor forma.
FR Après des années de travail, Bit2Me vous met à disposition une gamme de 19 solutions pour plonger au mieux dans la révolution Blockchain.
Portuguese | French |
---|---|
anos | années |
trabalho | travail |
disposição | disposition |
soluções | solutions |
mergulhar | plonger |
revolução | révolution |
blockchain | blockchain |
PT Isso descreve as principais diferenças entre os modelos e, agora, em 2021, esses dispositivos estão próximos o suficiente em termos de preço para colocá-los frente a frente.
FR Cela décrit les principales différences entre les modèles et, maintenant, en 2021, ces appareils sont suffisamment proches en termes de prix pour les mettre face à face.
Portuguese | French |
---|---|
descreve | décrit |
principais | principales |
diferenças | différences |
modelos | modèles |
agora | maintenant |
dispositivos | appareils |
termos | termes |
preço | prix |
PT O iPhone 11 Pro Max pega tudo o que o modelo Pro normal faz e coloca em um pacote maior, completo com um conjunto ainda impressionante de três câmeras.
FR LiPhone 11 Pro Max reprend tout ce que fait le modèle Pro ordinaire et le place dans un ensemble plus grand, avec un ensemble de trois caméras toujours impressionnant.
Portuguese | French |
---|---|
iphone | liphone |
max | max |
modelo | modèle |
normal | ordinaire |
faz | fait |
e | et |
coloca | place |
impressionante | impressionnant |
câmeras | caméras |
Portuguese | French |
---|---|
importantes | importantes |
PT Coloca e-mails em fila por até 30 dias e está disponível antes ou durante uma interrupção.
FR Met en file d’attente les e-mails jusqu’à 30 jours et est disponible avant ou pendant une panne.
Portuguese | French |
---|---|
dias | jours |
interrupção | panne |
PT Se você quiser que as legendas ou legendas ocultas (CC) apareçam no player incorporado por padrão, você pode fazer isso ajustando o código de incorporação antes de colocá-lo em seu site.
FR Si vous voulez que les légendes ou les sous-titres apparaissent par défaut dans votre player intégré, vous pouvez le faire en ajustant le code d'intégration avant de le placer dans votre site.
Portuguese | French |
---|---|
código | code |
incorporação | intégration |
incorporado | intégré |
PT Depois que um vídeo do Vimeo Create é baixado do Vimeo e carregado como um arquivo, o Vimeo não tem a capacidade de colocá-lo na lista de autorizações
FR Une fois qu'une vidéo Vimeo Create est téléchargée depuis Vimeo puis mise en ligne en tant que fichier, Vimeo n'est pas en mesure de l'autoriser
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
create | create |
PT aqui contém opções para minimizar e colocá-la em sua própria janela para seus espectadores, além de ativar/desativar opções para você.
FR contient des options permettant à vos visiteurs de réduire la discussion ou de l'ouvrir dans sa propre fenêtre, en plus des options d'activation et de désactivation pour vous.
Portuguese | French |
---|---|
contém | contient |
opções | options |
minimizar | réduire |
janela | fenêtre |
desativar | désactivation |
PT No fluxo de trabalho de bifurcação, um desenvolvedor coloca uma funcionalidade completa em seu próprio repositório, em vez de em um compartilhado
FR Dans le workflow de duplication (fork), un développeur pushe une fonctionnalité complète vers son propre dépôt public et non vers un dépôt partagé
Portuguese | French |
---|---|
desenvolvedor | développeur |
completa | complète |
repositório | dépôt |
funcionalidade | fonctionnalité |
compartilhado | partagé |
PT Depois que sua funcionalidade estiver completa, Mary coloca a ramificação de funcionalidade em seu próprio repositório de Bitbucket (não no repositório oficial) com um simples git push:
FR Une fois que Marie aura terminé de développer sa fonctionnalité, elle n'aura plus qu'à pusher la branche concernée vers son propre dépôt Bitbucket (et non vers le dépôt officiel) grâce à la commande git push :
Portuguese | French |
---|---|
mary | marie |
ramificação | branche |
repositório | dépôt |
bitbucket | bitbucket |
oficial | officiel |
um | une |
completa | terminé |
funcionalidade | fonctionnalité |
PT Configure alertas e garanta que as partes interessadas apropriadas sejam notificadas quando surgirem erros ou problemas. Quanto mais problemas continuarem, mais você coloca o negócio e seus usuários, em risco.
FR Configurez des alertes et assurez-vous que les parties prenantes appropriées sont avisées en cas d’erreurs ou de problèmes. Plus les problèmes se poursuivent, plus vous mettez l’entreprise et vos utilisateurs en danger.
Portuguese | French |
---|---|
configure | configurez |
alertas | alertes |
e | et |
partes | parties |
apropriadas | appropriées |
coloca | mettez |
usuários | utilisateurs |
partes interessadas | prenantes |
PT Selecione a pasta para onde você deseja que seus dados do Calendário. Você provavelmente vai querer colocá-lo no calendário principal do Outlook.
FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que vos données de calendrier aillent. Vous voudrez probablement le mettre dans le calendrier Outlook principal.
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
pasta | dossier |
provavelmente | probablement |
principal | principal |
PT #ProTip . Um mês de arroz sofisticado não salvou meu iPhone depois de colocá-lo no ciclo de centrifugação na máquina de lavar. #ScrubbedPhone #DadJoke pic.twitter.com/j9MpcplveQ
FR #ProTip . Un mois de riz fantaisie n'a pas sauvé mon iPhone après l'avoir soumis au cycle d'essorage de la machine à laver. #ScrubbedPhone #DadJoke pic.twitter.com/j9MpcplveQ
Portuguese | French |
---|---|
arroz | riz |
iphone | iphone |
ciclo | cycle |
máquina | machine |
lavar | laver |
na | à |
PT Sim, os backups do iTunes são criados no mesmo formato por Macs e Windows e podem ser movidos de um para outro. Você pode até colocá-los no Dropbox ou em uma unidade compartilhada.
FR Oui, les sauvegardes iTunes sont créées dans le même format par Mac et Windows et peuvent être déplacées de l'une à l'autre. Vous pouvez même les mettre dans Dropbox ou sur un lecteur partagé.
Portuguese | French |
---|---|
backups | sauvegardes |
itunes | itunes |
formato | format |
windows | windows |
movidos | déplacées |
outro | autre |
macs | mac |
dropbox | dropbox |
compartilhada | partagé |
PT Aptamente nomeado, Typology é um tema pronto para escrever que coloca sua cópia em um pedestal e permite que suas palavras dominem a página
FR Bien nommé, Typology est un thème prêt à écrire qui place votre texte sur un piédestal et laisse vos mots dominer la page
Portuguese | French |
---|---|
tema | thème |
coloca | place |
pedestal | piédestal |
nomeado | nommé |
PT Uma vez cumprida esta etapa, coloca-o numa posição de poder porque agora possui informação adequada para avançar na identificação de tópicos e assuntos que não foram discutidos online ou que podem ser melhorados.
FR Une fois cette étape franchie, vous êtes en position de force car vous possédez maintenant l’information adéquate pour passer à l’identification des sujets qui n’ont pas été abordés en ligne ou qui peuvent être améliorés.
Portuguese | French |
---|---|
posição | position |
adequada | adéquate |
identificação | identification |
online | en ligne |
PT Não apenas isso, mas todos os vídeos que você coloca em suas galerias são responsivos para visualização em dispositivos móveis.
FR De plus, toutes les vidéos que vous placez dans vos galeries peuvent être visionnées sur des appareils mobiles.
Portuguese | French |
---|---|
mas | plus |
coloca | placez |
galerias | galeries |
dispositivos | appareils |
móveis | mobiles |
PT Para aqueles que estão apenas começando um site de vídeo e gostariam de ter um tema completo da galeria do YouTube – O tema Videozoom coloca você no caminho certo.
FR Pour ceux qui démarrent un site vidéo et qui aimeraient un thème de galerie YouTube complet – Le thème Videozoom vous met sur la bonne voie.
Portuguese | French |
---|---|
site | site |
vídeo | vidéo |
tema | thème |
completo | complet |
galeria | galerie |
youtube | youtube |
caminho | voie |
PT A série coloca em destaque líderes emergentes, criando uma nova plataforma para ativistas, artistas e empresários compartilharem suas ideias e inspirações.
FR Cette série de conférences met en avant des leaders émergents et constitue une plateforme pour les activistes, les artistes et les entrepreneurs en leur permettant de partager leur point de vue et leurs inspirations.
Portuguese | French |
---|---|
série | série |
líderes | leaders |
plataforma | plateforme |
ativistas | activistes |
artistas | artistes |
empresários | entrepreneurs |
emergentes | émergents |
PT Como a Prezi coloca o RGPD em prática
FR Comment Prezi met en pratique le RGPD
Portuguese | French |
---|---|
como | comment |
a | le |
coloca | met |
rgpd | rgpd |
prática | pratique |
prezi | prezi |
PT Coloca em risco a segurança de sua conta da Honey ou de qualquer outra pessoa (tal como permitir que outra pessoa acesse a conta dos Serviços como se fosse você);
FR Compromet la sécurité de votre compte Honey ou de celui de toute autre personne (comme permettre à quelqu'un d'autre de se connecter aux Services en se faisant passer pour vous) ;
Portuguese | French |
---|---|
conta | compte |
outra | autre |
permitir | permettre |
acesse | connecter |
serviços | services |
segurança | sécurité |
PT Além disso, uma experiência de assinatura eletrônica com a marca do fornecedor coloca seus assinantes em risco
FR De plus, une expérience de signature électronique de marque de fournisseur met vos signataires en danger
Portuguese | French |
---|---|
experiência | expérience |
fornecedor | fournisseur |
coloca | met |
risco | danger |
eletrônica | électronique |
Showing 50 of 50 translations