Translate "já tivemos" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "já tivemos" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of já tivemos

Portuguese
French

PT (Pocket-lint) - Por quase tanto tempo quanto tivemos iPhones e telefones Android, tivemos Apple vs Samsung

FR (Pocket-lint) - Depuis presque aussi longtemps que nous avons des iPhones et des téléphones Android, nous avons eu Apple contre Samsung

Portuguese French
quase presque
tempo longtemps
telefones téléphones
android android
samsung samsung
iphones iphones

PT "Recentemente, tivemos um problema com o banco de dados SQL Server de um cliente e tivemos que restaurar as operações em cerca de dez minutos."

FR « Récemment, nous avons gérer un problème avec la base de données SQL Server d’un client. Il nous a fallu environ dix minutes pour la rendre à nouveau opérationnelle. »

Portuguese French
problema problème
sql sql
server server
cliente client
minutos minutes

PT “Nós realmente tentamos deixar a ciência prevalecer”, disse Martin. “E não apenas não tivemos nenhuma morte; nós nem mesmo tivemos nenhum de nossos chefes de missão em contato próximo [com a doença].”

FR Leur riposte rapide a également aidé à mettre fin à l’épidémie d’Ébola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone.

Portuguese French
e et
próximo fin
mesmo également

PT Nós não tivemos avaliações da mudança da predominância para o globo, mas nós tivemos avaliações destes indicadores do impacto COVID-19 através do globo.

FR Nous n'avons pas eu des estimations de modification de prévalence pour le globe, mais nous avons eu des estimations de ces indicateurs du choc COVID-19 en travers du globe.

Portuguese French
mudança modification
globo globe
indicadores indicateurs

PT “Nós realmente tentamos deixar a ciência prevalecer”, disse Martin. “E não apenas não tivemos nenhuma morte; nós nem mesmo tivemos nenhum de nossos chefes de missão em contato próximo [com a doença].”

FR Leur riposte rapide a également aidé à mettre fin à l’épidémie d’Ébola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone.

Portuguese French
e et
próximo fin
mesmo également

PT Tivemos uma ótima experiência e tivemos muita sorte em ver as luzes da Aurora esta noite. O passeio foi muito legal e fomos a alguns lugares ótimos para a caça!

FR Nous avons eu une excellente expérience et avons eu beaucoup de chance de voir les lumières Aurora ce soir. La visite était très agréable et nous sommes allés dans de superbes endroits pour la chasse!

Portuguese French
experiência expérience
sorte chance
luzes lumières
noite soir
passeio visite
lugares endroits
caça chasse
aurora aurora

PT Tivemos uma ótima experiência e tivemos muita sorte em ver as luzes da Aurora esta noite

FR Nous avons eu une excellente expérience et avons eu beaucoup de chance de voir les lumières Aurora ce soir

Portuguese French
experiência expérience
e et
sorte chance
luzes lumières
noite soir
aurora aurora

PT (Pocket-lint) - Por quase tanto tempo quanto tivemos iPhones e telefones Android, tivemos Apple vs Samsung

FR (Pocket-lint) - Depuis presque aussi longtemps que nous avons des iPhones et des téléphones Android, nous avons eu Apple contre Samsung

Portuguese French
quase presque
tempo longtemps
telefones téléphones
android android
samsung samsung
iphones iphones

PT Agora, com o Argo habilitado, tivemos reduções consistentes para cerca de 250 ms

FR Après l’activation d’Argo, nous avons remarqué une réduction constante de cette durée, jusqu’à environ 250 ms

Portuguese French
tivemos avons
argo argo

PT “Há uma correlação direta entre o uso da Semrush, o foco em SEO e o absoluto crescimento que tivemos

FR « Il y a une corrélation directe entre l'utilisation de Semrush, le fait d'être axé sur le SEO et la croissance pure et simple que nous avons enregistrée

Portuguese French
correlação corrélation
uso utilisation
semrush semrush
seo seo
e et
crescimento croissance

PT “O que a equipe da Serif conseguiu é incrível. Tivemos um ótimo retorno do nosso investimento na Affinity, e estamos entusiasmados com essa parceria e com a expansão dos seus recursos.”

FR « L’équipe Serif a vraiment fait des merveilles. Le retour sur investissement d’Affinity a été considérable, et nous sommes ravis d’accompagner sa croissance. »

Portuguese French
retorno retour
investimento investissement
e et
expansão croissance
equipe équipe

PT "Tivemos contato com o Twilio SMS e, em algumas horas, tínhamos um sistema de votação totalmente integrado com o app Salesforce.com que estávamos usando para gerenciar os prêmios."

FR « Nous avons pris contact avec Twilio SMS, et en quelques heures, nous avions un système de vote, étroitement intégré à l'application Salesforce.com que nous utilisons pour gérer les récompenses. »

Portuguese French
contato contact
twilio twilio
sms sms
votação vote
gerenciar gérer
prêmios récompenses
integrado intégré

PT Tanto no ExpressVPN quanto no NordVPN, tivemos uma resposta humana às nossas perguntas e não um bot automatizado.

FR Avec ExpressVPN comme NordVPN, un être humain a répondu à nos questions et non un bot automatisé.

Portuguese French
expressvpn expressvpn
nordvpn nordvpn
humana humain
nossas nos
perguntas questions
bot bot
automatizado automatisé

PT “Tentamos algumas alternativas”, diz ele, “mas a qualidade dos artigos era baixa e tivemos que descartá-los. Essas alternativas também custavam caro.”

FR « Nous avons essayé diverses solutions, mais nous nous sommes retrouvés avec des articles de moindre qualité qui ont fini dans la corbeille », se souvient-il. « Par ailleurs, ces autres solutions étaient elles aussi coûteuses. »

Portuguese French
alternativas solutions
mas mais
qualidade qualité

PT Para poder fornecer esses dados em seus dispositivos, tivemos que investir na criação de um grande conjunto de dados que nos permitisse pesquisar todos os tipos de atributos do iOS e dispositivos móveis

FR Afin de pouvoir fournir ces données sur vos appareils, nous avons investir dans la construction d'un grand jeu de données nous permettant de rechercher toutes sortes d'attributs à partir d'iOS et d'appareils mobiles

Portuguese French
poder pouvoir
fornecer fournir
dados données
dispositivos appareils
investir investir
pesquisar rechercher
tipos sortes
atributos attributs
ios ios
móveis mobiles
criação construction

PT Dos detalhes sobre números de série da Apple, planos de produção de dispositivos, misteriosos "códigos de alocação de tipos" e "identificadores regionais de corpos", tivemos que construir um grande conjunto de dados de suporte.

FR À partir de détails sur les numéros de série Apple, les plans de production d’appareils, les mystérieux «codes d’attribution de type» et les «identifiants de corps régionaux», nous avons créer un grand ensemble de données de support.

Portuguese French
planos plans
dispositivos appareils
códigos codes
tipos type
e et
identificadores identifiants
regionais régionaux
corpos corps
suporte support

PT Nós nos divertimos muito e não tivemos problemas ao usar nosso CityPASS

FR Nous nous sommes éclatés et n'avons eu aucun problème à utiliser notre CityPASS

Portuguese French
e et
problemas problème
usar utiliser
ao à

PT Em maio de 2021, tivemos um vislumbre da colaboração do Acer SpatialLabs - um monitor capaz de alternar entre o modo normal e o modo 3D estereoscópico...

FR En mai 2021, nous avons eu un aperçu de la collaboration SpatialLabs dAcer - un moniteur capable de basculer entre le mode normal et le mode 3D stéréo...

Portuguese French
maio mai
vislumbre aperçu
colaboração collaboration
monitor moniteur
alternar basculer
modo mode
normal normal
e et

PT Raramente, no entanto, não tivemos nenhum incômodo de notificação específico nesta configuração em particular, portanto, esperamos que a versão mais recente do software tenha isso sob controle.

FR Exceptionnellement, cependant, nous navons eu aucun problème de notification spécifique dans cette configuration particulière, nous espérons donc que la dernière version du logiciel aura cela sous contrôle.

Portuguese French
notificação notification
configuração configuration
esperamos nous espérons
software logiciel
controle contrôle

PT O Wallpaper Carousel, por exemplo, é uma mistura bizarra de imagens e citações que muda constantemente e rapidamente tivemos que desligar isso

FR Wallpaper Carousel, par exemple, est un mélange bizarre dimages et de citations qui change constamment et nous avons rapidement le désactiver

Portuguese French
mistura mélange
citações citations
constantemente constamment
rapidamente rapidement
imagens dimages

PT Tivemos uma visão sobre os efeitos especiais de Hollywood e atores digitais do vencedor do Oscar Franklin em uma ótima entrevista.

FR Franklin, lauréat dun Oscar, nous a donné un aperçu des effets spéciaux hollywoodiens et des acteurs numériques dans une excellente interview.

Portuguese French
visão aperçu
efeitos effets
especiais spéciaux
e et
atores acteurs
digitais numériques
vencedor lauréat
entrevista interview
franklin franklin

PT Graças ao Accuranker, tivemos uma boa ideia sobre a data em que o problema começou a ocorrer

FR Grâce à Accuranker, nous avions une assez bonne idée de la date à laquelle le problème a commencé à se produire

Portuguese French
boa bonne
ideia idée
data date
problema problème
ocorrer se produire
começou commencé

PT Então fomos procurar no Google Search Console, e na verdade, em “Search Traffic → Ações Manuais” nós realmente tivemos uma ação manual contra o nosso site Kinsta.com

FR Nous sommes donc allés chercher dans la console de recherche Console, et en fait, sous « Trafic de recherche → Actions manuelles » nous avons bien eu une action manuelle contre notre site Kinsta.com

Portuguese French
então donc
console console
e et
realmente en fait
site site
kinsta kinsta

PT RIP WordPress e HHVM ? Tivemos um Bom Desempenho

FR Google PageSpeed Insights : La vérité sur le score 100/100

PT Tivemos algumas sessões de quadro branco e eles me retornaram com uma variante do cartão de baseball

FR Nous avons fait plusieurs sessions de tableau blanc et ils sont revenus vers moi avec une variante de la carte de baseball

Portuguese French
sessões sessions
e et
me moi
variante une variante

PT Em resposta a uma implementação tão rápida, Long disse: “Não tivemos um único problema

FR En réponse à un déploiement aussi rapide, Long a déclaré : « Nous n'avons pas connu un seul problème

Portuguese French
implementação déploiement
rápida rapide
long long
tivemos avons
problema problème

PT Tivemos uma experiência incrível ao visitar o norte da Califórnia e muito teve a ver com as atividades incluídas dentro do San Francisco CityPASS que nós compramos

FR Nous avons eu une expérience incroyable lors de notre visite en Californie du Nord et une grande partie avait à voir avec les activités comprises dans le CityPASS de San Francisco que nous avons acheté

Portuguese French
experiência expérience
incrível incroyable
norte nord
califórnia californie
e et
san san
francisco francisco
muito partie

PT Em seguida, tivemos em conta as respostas dos respondentes para projetar esta ferramenta

FR Nous avons ensuite pris en compte leurs réponses pour concevoir cet outil

Portuguese French
tivemos avons
conta compte
projetar concevoir
ferramenta outil

PT Tivemos aproximadamente 20 demonstrações de diferentes empresas no verão de 2020 e pousamos na InEvent

FR Nous avons eu environ 20 démos de différentes entreprises à l'été 2020 et avons atterri sur InEvent

Portuguese French
diferentes différentes
empresas entreprises
e et
verão été

PT Um dos insights mais importantes que tivemos ao longo do caminho foi que a nossa tecnologia gera seus maiores benefícios quando temos a coragem de adaptar a cultura e os processos à medida que nosso conhecimento evolui

FR Notre expérience nous a permis de constater que les avantages de nos technologies sont particulièrement visibles lorsque l'entreprise fait l'effort d'adapter sa culture et ses processus en conséquence

Portuguese French
tecnologia technologies
benefícios avantages
adaptar adapter
e et
processos processus
conhecimento expérience

PT O outro downside era que sempre que nós escalamos acima no piloto ou em embarcações do processo nós tivemos que reformulate, devido à mistura diferente.

FR L'autre du côté incliné était que chaque fois que nous avons écaillé dans le pilote ou dans les récipients de processus nous avons reformuler, à cause du mélange différent.

Portuguese French
piloto pilote
processo processus
mistura mélange

PT Então, nós tivemos uma ideia.

FR Et puis nous avons eu une idée.

Portuguese French
uma une
ideia idée

PT Pelo menos, uma vez em nossa vida, tivemos a sensação de esperar pelo pacote desejado

FR Au moins, une fois dans notre vie, nous avons eu le sentiment d'attendre le colis désiré

Portuguese French
vida vie
sensação sentiment
esperar attendre
pacote colis
desejado désiré

PT Há quase dez anos, nós tivemos uma visão: criar uma suíte totalmente nova de aplicativos de criação profissional que funcionassem perfeitamente juntos

FR Il y a près de dix ans de cela, nous avons eu une vision : créer une toute nouvelle suite d’applications créatives professionnelles totalement compatibles les unes avec les autres

Portuguese French
visão vision
suíte suite
nova nouvelle
profissional professionnelles

PT Foi como apagar os primeiros 18 meses do negócio e começar do zero, só que desta vez tivemos só uma semana ou assim para tratar de tudo

FR C'est comme si nous avions effacé 18 mois de travail et recommencé à zéro, sauf que cette fois nous n'avons eu qu'une semaine pour nous préparer

Portuguese French
semana semaine
negócio travail

PT Tivemos maior envolvimento da equipe, grande satisfação e mais decisões orientadas por dados.”

FR Nos employés sont davantage impliqués et satisfaits, et ils prennent davantage de décisions data-driven. »

Portuguese French
decisões décisions
dados data
equipe employés
da sont
o ils

PT Não tivemos problema entrando e mostrando nossos passes no celular para as bilheterias

FR Nous n'avons eu aucun mal à entrer et à montrer aux guichets nos laissez-passer sur notre téléphone portable

PT A CARE trabalha com a indústria do vestuário há mais de 20 anos e tivemos um impacto positivo na vida de dezenas de milhares de trabalhadores.

FR CARE travaille avec l'industrie du vêtement depuis plus de 20 ans et nous avons déjà eu un impact positif sur la vie de dizaines de milliers de travailleurs.

Portuguese French
trabalha travaille
indústria industrie
vestuário vêtement
e et
tivemos avons
impacto impact
positivo positif
vida vie
dezenas dizaines
trabalhadores travailleurs

PT “A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.

FR «L'eau est arrivée là où je restais et a commencé à nous submerger, d'abord jusqu'aux genoux, puis à ma poitrine, puis elle a atteint mon cou. C'est à ce moment-là que nous avons tous grimper aux arbres pour ne pas nous noyer », dit-elle.

Portuguese French
água eau
primeiro abord
joelhos genoux
peito poitrine
pescoço cou
árvores arbres
diz dit
começou commencé

PT Com este relatório, refletimos sobre o impacto da CARE nos últimos cinco anos - fazendo um balanço e destacando alguns dos principais impactos, lições aprendidas e sucessos que tivemos ao longo do caminho

FR Avec ce rapport, nous réfléchissons à l'impact de CARE au cours des cinq dernières années en faisant le point et en soulignant certains des impacts clés, les leçons apprises et les succès que nous avons eus en cours de route

Portuguese French
relatório rapport
últimos dernières
fazendo faisant
e et
sucessos succès

PT Por exemplo, tivemos o Departamento de Justiça dos EUA, o GCHQ, várias outras empresas e organizações como essa, que usaram esse software, porque na época, se você tivesse um iPhone, queria entender o que estava nele

FR Par exemple, le ministère américain de la Justice, le GCHQ, un certain nombre d’entreprises et d’organisations similaires, utilisaient ce logiciel, car à l’époque, si vous possédiez un iPhone, vous vouliez comprendre son contenu

Portuguese French
departamento ministère
justiça justice
software logiciel
iphone iphone

PT Tivemos que criar um banco de dados de 3.000 TACs para dispositivos Apple, mais abrangente e útil do que os da GSMA.

FR Nous avons créer une base de données de 3 000 TAC d'appareils Apple, plus complète et plus utile que celle de la GSMA.

Portuguese French
criar créer
um une
dispositivos appareils
abrangente complète
útil utile
gsma gsma

PT Como não estávamos preparados para usar qualquer uma dessas abordagens, tivemos que procurar uma terceira maneira de encontrar os dados de que precisávamos: sem espiões, sem GSX, sem comportamento oculto.

FR Comme nous n'étions pas prêts à utiliser l'une ou l'autre approche, nous avons rechercher un troisième moyen de trouver les données dont nous avions besoin: pas d'espions, pas de GSX, pas de comportement sournois.

Portuguese French
usar utiliser
terceira troisième
comportamento comportement

PT Embora o Xbox One S e o X também sejam capazes de reproduzir Blu-rays de 4K, sempre tivemos problemas com o tempo de carregamento

FR Bien que les Xbox One S et X soient également capables de lire des Blu-ray 4K, nous avons toujours eu un problème avec leurs temps de chargement

Portuguese French
s s
e et
x x
capazes capables
problemas problème
tempo temps
carregamento chargement
também également

PT No ano passado, tivemos um iPad de nível básico totalmente novo e um Microsoft Surface de segunda geração. Como eles se comparam?

FR Lannée dernière, nous avions un tout nouvel iPad dentrée de gamme et un Microsoft Surface dentrée de gamme de deuxième génération. Comment se

Portuguese French
passado dernière
ipad ipad
novo nouvel
e et
microsoft microsoft
surface surface
geração génération

PT Estamos felizes em informar que mal tivemos que ligá-lo para cobrar durante nossas sessões de jogo.

FR Nous sommes heureux dannoncer que nous avons à peine eu à le brancher pour une charge pendant nos sessions de jeu non plus.

Portuguese French
felizes heureux
sessões sessions
jogo jeu

PT Neste caso, tivemos que tomar mais cuidado ao trabalhar nos cantos - pois há mais faixa de luz do que você precisa

FR Dans ce cas, nous avons faire plus attention à travailler sur les coins - car il y a plus de bande lumineuse que nécessaire

Portuguese French
caso cas
cuidado attention
cantos coins
faixa bande

PT A câmera também funciona bem com uma tela menor e não tivemos problemas para calibrar para uma tela de 50 polegadas.

FR Lappareil photo est également très bien avec un écran plus petit et nous navons eu aucun problème à calibrer sur un écran de 50 pouces.

Portuguese French
bem bien
problemas problème
polegadas pouces
tela écran

PT Não tivemos problemas com as conexões e descobrimos que a conectividade sem fio é tão sólida quanto outros dispositivos sem fio Roku que usamos no passado, ótima para streaming de conteúdo 4K.

FR Nous navons eu aucun problème avec les connexions et avons trouvé la connectivité sans fil aussi solide que les autres appareils sans fil Roku que nous avons utilisés dans le passé, parfait pour la diffusion de contenu 4K.

Portuguese French
problemas problème
fio fil
dispositivos appareils
roku roku
streaming diffusion
conteúdo contenu
passado passé

PT Quer seja para filmar em um dia claro e ensolarado, ou quando está nublado, ou em condições de pouca luz, ainda não tivemos nenhum problema.

FR Quil sagisse dune prise de vue par temps clair et ensoleillé, par temps couvert ou dans des conditions de faible luminosité, nous navons encore rencontré aucun problème.

Portuguese French
dia temps
condições conditions
problema problème

Showing 50 of 50 translations