DE Er kann von einem Webbrowser aus und auf mobilen Geräten ausgeführt werden, vorausgesetzt, dieses Gerät wird unterstützt
DE Er kann von einem Webbrowser aus und auf mobilen Geräten ausgeführt werden, vorausgesetzt, dieses Gerät wird unterstützt
ES Puede ejecutarse desde un navegador web y en dispositivos móviles siempre que se admita dicho dispositivo
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móviles |
gerät | dispositivo |
und | y |
einem | un |
geräten | dispositivos |
kann | puede |
webbrowser | web |
auf | en |
DE Die einfachste Möglichkeit, eine verifizierte Datei zu erstellen, ist, mit der rechten Maustaste auf Ihren Desktop zu klicken (vorausgesetzt, Sie verwenden Windows) und Neu > Textdokument auszuwählen.
ES La forma más fácil de crear un archivo de verificación es hacer clic con el botón derecho en su escritorio (si utiliza Windows) y seleccionar Nuevo->Documento de texto.
German | Spanish |
---|---|
rechten | derecho |
windows | windows |
gt | gt |
einfachste | más fácil |
desktop | escritorio |
und | y |
auszuwählen | seleccionar |
datei | archivo |
klicken | clic |
ist | es |
erstellen | crear |
neu | nuevo |
DE Sobald die Polizei Ihnen eine Straftatnummer gibt, können Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft wenden, um den Verlust zu melden und einen Antrag darauf zu stellen, vorausgesetzt, Sie haben eine Versicherung.
ES Una vez que la policía le proporcione un número de reporte de delito, podrá comunicarse con su compañía de seguros para reportar la pérdida y reclamar por ello, suponiendo que tenga seguro.
German | Spanish |
---|---|
polizei | policía |
verlust | pérdida |
melden | reportar |
können | podrá |
sobald | una vez |
und | y |
zu | a |
darauf | para |
DE Die nahtlose Verzahnung aller Vertriebskanäle zu einem durchgängigen Einkaufserlebnisse über alle Kanäle hinweg wird immer häufiger vorausgesetzt
ES El negocio Omnicanal ya no es una opción, es un imperativo empresarial
German | Spanish |
---|---|
die | el |
einem | un |
German | Spanish |
---|---|
was | cuál |
und | y |
wissen | conocimientos |
ist | es |
DE Der Bericht enthält die Informationen, die wir vorhin schon gesehen haben. schätzt Google ein, wie viel Ladezeit Du sparen könntest, wenn Du die Probleme behebst (vorausgesetzt Du nimmst die Herausforderung an).
ES El reporte empieza con una introducción de la información que has visto antes. Directamente, debajo de ahí, Google estimará cuántos segundos puedes eliminar de tu tiempo de carga si solucionas estos errores (debes elegir aceptar esta misión).
German | Spanish |
---|---|
gesehen | visto |
ladezeit | tiempo de carga |
könntest | puedes |
informationen | información |
wenn | si |
du | has |
enthält | esta |
wie | cuántos |
die | ahí |
vorausgesetzt | con |
DE Du kannst für jedes Element, das du in deine Kampagne integrierst, einen Share-Block hinzufügen, vorausgesetzt, dass die URLs unterschiedlich sind.
ES Puedes agregar un bloque Share (Compartir) para cada artículo que incluyas en tu campaña, siempre y cuando las URL sean distintas.
German | Spanish |
---|---|
kampagne | campaña |
hinzufügen | agregar |
urls | url |
block | bloque |
share | compartir |
deine | tu |
kannst | puedes |
einen | un |
für | para |
in | a |
die | y |
DE Du könntest Dein Buch verschenken oder sogar ein paar Teilnehmer ausbilden, damit sie besser in dem werden, was sie tun (vorausgesetzt Du bist ebenfalls ein Experte).
ES Los patrocinadores obtienen enlaces gratis a sus páginas, sin necesidad de pedirlos. Es probable que ni haga falta que des dinero para convertirte en patrocinador.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
werden | convertirte |
ebenfalls | que |
DE In diesem Handbuch werden Sie durch die Einrichtung und Konfiguration einer SSH-Taste in der Hostwinds Cloud Control Panel eingerichtet, vorausgesetzt, Sie haben nicht bereits ein Setup
ES Esta guía lo camina a través de la configuración y la configuración de una tecla SSH en el panel de control de la nube de Hostwinds, suponiendo que ya no tiene una configuración
German | Spanish |
---|---|
handbuch | guía |
hostwinds | hostwinds |
cloud | nube |
taste | tecla |
ssh | ssh |
und | y |
in | en |
control | control |
nicht | no |
konfiguration | configuración |
panel | el panel |
bereits | ya |
DE Um Ihnen die sichersten Finanztransaktionen bieten zu können, wird von unserem Zahlungsprogramm vorausgesetzt, dass Sie Ihren Browser auf eine der folgenden Möglichkeiten aktualisieren:
ES Con el fin de ofrecerle la transacción financiera más segura, nuestra aplicación de pago requiere que actualice su navegador a una de estas opciones:
German | Spanish |
---|---|
browser | navegador |
aktualisieren | actualice |
bieten | ofrecerle |
folgenden | a |
DE Installation der Software auf bis zur 10-fachen Anzahl der lizenzierten Anzahl von Rechnern, vorausgesetzt, nur die lizenzierte Anzahl an Personen verwendet die Software gleichzeitig.
ES Instale el software en un máximo de 10 equipos por cada licencia, siempre y cuando el número de usuarios que utilicen el software simultáneamente sea igual al número de licencias adquiridas.
German | Spanish |
---|---|
installation | instale |
verwendet | utilicen |
software | software |
nur | un |
anzahl | número |
die | simultáneamente |
DE Dadurch kann der Benutzer der Named User-Lizenz den Rechner nach Bedarf wechseln, vorausgesetzt er verwendet immer nur eine Instanz der Software gleichzeitig.
ES Esto permite que el usuario pueda cambiar de equipo cuando lo necesite, siempre que cada usuario designado esté usando solamente una instancia del software cada vez.
German | Spanish |
---|---|
bedarf | necesite |
rechner | equipo |
wechseln | cambiar |
software | software |
dadurch | que |
benutzer | usuario |
instanz | instancia |
DE Sie können davon ausgehen, dass es schnell ist, Daten auf Ihrem Telefon zu löschen und sie ziemlich schnell hinzuzufügen, vorausgesetzt, es gibt Platz
ES Lo que podría sacar de esto es que es rápido eliminar datos de su teléfono y bastante rápido para agregarlos, suponiendo que haya espacio
German | Spanish |
---|---|
schnell | rápido |
telefon | teléfono |
löschen | eliminar |
platz | espacio |
daten | datos |
zu | a |
ziemlich | bastante |
und | y |
es | lo |
ist | es |
können | podría |
sie | haya |
ihrem | su |
auf | de |
DE Sobald Sie mehr Speicherplatz für Ihr Telefon für Sicherungen freigegeben haben, können Sie eine sofortige iCloud-Sicherung auslösen, vorausgesetzt, Sie befinden sich in einem Wi-Fi-Netzwerk
ES Una vez que haya liberado más espacio para que su teléfono realice copias de seguridad, puede activar una copia de seguridad de iCloud inmediata, asumiendo que está en una red Wi-Fi
German | Spanish |
---|---|
telefon | teléfono |
vorausgesetzt | asumiendo |
icloud | icloud |
netzwerk | red |
sofortige | inmediata |
können | puede |
in | en |
sicherung | seguridad |
sobald | una vez |
sicherungen | copias de seguridad |
auslösen | activar |
sie | haya |
mehr | más |
DE Dies geschieht automatisch, vorausgesetzt, Sie schließen es zu Hause an und haben WLAN und Ihren Computer eingeschaltet.
ES Hará esto automáticamente, asumiendo que lo conecte en su casa y tenga Wi-Fi y su computadora encendidas.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
vorausgesetzt | asumiendo |
wlan | wi-fi |
computer | computadora |
und | y |
es | lo |
sie | tenga |
dies | esto |
ihren | su |
hause | casa |
haben | en |
DE Vorausgesetzt, Sie sind bereit, sich regelmäßig mit seinen labyrinthartigen Menüs zu beschäftigen, belohnt der 806 Ihre Bemühungen mit einer wirklich atemberaubenden OLED-Bildqualität
ES Siempre que esté dispuesto a interactuar regularmente con sus menús laberínticos, el 806 recompensa sus esfuerzos con una calidad de imagen OLED realmente sorprendente
German | Spanish |
---|---|
bereit | dispuesto |
bemühungen | esfuerzos |
atemberaubenden | sorprendente |
oled | oled |
regelmäßig | regularmente |
menüs | menús |
wirklich | realmente |
zu | a |
DE (Vorausgesetzt, du hast die Erlaubnis des Videobesitzers)
ES (pero solo si el propietario del video lo permite)
German | Spanish |
---|---|
du | pero |
die | el |
erlaubnis | si |
des | del |
DE Wenn Ihr Computer gestohlen wurde und über eine verschlüsselte Festplatte verfügt, können Sie einen Versicherungsanspruch geltend machen und diesen vergessen, vorausgesetzt, Sie haben ein sicheres Kennwort
ES Si su computadora es robada y tiene un disco encriptado, puede hacer un reclamo de seguro y olvidarlo, suponiendo que tenga una contraseña segura
German | Spanish |
---|---|
computer | computadora |
verschlüsselte | encriptado |
festplatte | disco |
kennwort | contraseña |
und | y |
können | puede |
wenn | si |
sie | tenga |
DE Vorausgesetzt, sie schreiben einen qualitativ hochwertigen und originellen Artikel, der natürlich für deine Zielgruppe interessant ist.
ES Siempre y cuando escriban un artículo original y de alta calidad que sea interesante para su audiencia, por supuesto.
German | Spanish |
---|---|
zielgruppe | audiencia |
interessant | interesante |
und | y |
originellen | original |
schreiben | que |
artikel | artículo |
DE Die Lokalisierung Ihrer Website in neue Sprachen eröffnet Ihnen vollkommen neue Wachstumsmöglichkeiten – vorausgesetzt, Ihre übersetzte Website ist auch für mehrsprachige SEO optimiert.
ES Localizar su sitio web a nuevos idiomas abre nuevas posibilidades de crecimiento, siempre y cuando su sitio web traducido esté también optimizado para el SEO multilingüe.
German | Spanish |
---|---|
sprachen | idiomas |
optimiert | optimizado |
seo | seo |
mehrsprachige | multilingüe |
ist | esté |
öffnet | abre |
ihre | traducido |
auch | también |
website | sitio |
DE Aber was wäre wenn Ihr Arbeitgeber Ihnen die gleiche Frage stellen würde (eine für Arbeitgeber absolut korrekte Frageweise vorausgesetzt)?
ES ¿Qué pensarías si, en una forma completamente amigable, pero profesional, tu empleador te hiciera la misma pregunta?
German | Spanish |
---|---|
arbeitgeber | empleador |
aber | pero |
ihr | tu |
frage | pregunta |
die | la |
was | qué |
gleiche | la misma |
eine | una |
wenn | si |
DE Hinweis: Im Whitepaper wird vorausgesetzt, dass Sie die Tableau Server-Version 2018.2 oder höher zusammen mit Tableau Services Manager (TSM) verwenden.
ES Tenga en cuenta lo siguiente: En este informe, se supone que ejecuta la versión 2018.2 de Tableau Server o una más reciente, con Tableau Services Manager.
German | Spanish |
---|---|
whitepaper | informe |
tableau | tableau |
manager | manager |
version | versión |
server | server |
services | services |
oder | o |
zusammen | de |
DE Du erhältst deine Belohnung 30 Tage, nachdem dein Freund NordVPN über deinen Empfehlungslink erworben hat – vorausgesetzt, dass sein Konto nach 30 Tagen noch aktiv ist.
ES 30 días después de que tu amigo contrate NordVPN a través de tu enlace de recomendación (si sigue teniendo una cuenta activa).
German | Spanish |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
konto | cuenta |
aktiv | activa |
freund | amigo |
tage | días |
nach | después |
deine | tu |
ist | teniendo |
dass | que |
DE Der Haken an der Sache: Sie müssen die Seite button herunterladen (vorausgesetzt, sie ist mit Ihrem Browser kompatibel), sie an Ihre Favoriten und/oder Browserleiste anheften und sie dann immer wieder finden, wenn Sie sie nutzen wollen.
ES El truco: Tendrás que descargar el botón (siempre que sea compatible con tu navegador), pegarlo a tus favoritos y/o a la barra del navegador, y luego encontrarlo cada vez que quieras usarlo.
German | Spanish |
---|---|
browser | navegador |
favoriten | favoritos |
und | y |
oder | o |
herunterladen | descargar |
button | el botón |
dann | a |
sache | que |
sie | quieras |
müssen | tendrás |
mit | con |
DE Activision kann auch das Produkt aktualisieren oder Sie danach fragen, das Produkt und Service-Inhalte zu aktualisieren, vorausgesetzt dass diese Updates keine materiellen Beeinträchtigungen in der Funktionalität des Produkts zur Folge haben.
ES Activision puede actualizar o pedirle que actualice el Producto o el Contenido proporcionado por el servicio, siempre y cuando estas actualizaciones no resulten en la derogación material del funcionamiento del Producto.
German | Spanish |
---|---|
fragen | pedirle |
updates | actualizaciones |
und | y |
inhalte | contenido |
service | servicio |
aktualisieren | actualizar |
oder | o |
keine | no |
in | en |
produkt | producto |
kann | puede |
DE Einige können sogar ihre deklarierte Thermik verdoppeln, vorausgesetzt, das Motherboard erlaubt es, die CPU-Leistungsparameter zu tunen.
ES Algunos pueden incluso duplicar su térmica declarada, dado que la placa base permite ajustar los parámetros de potencia de la CPU.
German | Spanish |
---|---|
verdoppeln | duplicar |
erlaubt | permite |
cpu | cpu |
einige | algunos |
sogar | incluso |
DE Vorausgesetzt, das Papier wurde scharf und knackig gefaltet und das Papier ist ausreichend schwer, sollte der Umschlag kein Klebeband benötigen. Du solltest die Tasche jedoch mit Klebeband festkleben, falls du das Gefühl hast, dass es nötig ist.
ES Con tal que el papel se haya doblado nítida y claramente y el papel tenga un peso sustancial, el forro no debe necesitar cinta adhesiva. Sin embargo, es posible que quieras colocar cinta adhesiva en el bolsillo si lo crees necesario.
German | Spanish |
---|---|
papier | papel |
tasche | bolsillo |
nötig | necesario |
und | y |
du | quieras |
es | lo |
jedoch | sin embargo |
sollte | debe |
mit | con |
DE Corsair behauptet, dass diese Maus im drahtlosen Modus 60 Stunden Akkulaufzeit erreichen kann - vorausgesetzt, Sie haben die RGB-Beleuchtung ausgeschaltet
ES Corsair afirma que este mouse puede administrar 60 horas de duración de la batería en modo inalámbrico, suponiendo que tenga la iluminación RGB apagada
German | Spanish |
---|---|
maus | mouse |
drahtlosen | inalámbrico |
modus | modo |
akkulaufzeit | duración de la batería |
beleuchtung | iluminación |
rgb | rgb |
stunden | horas |
kann | puede |
im | en |
DE Auf diese Weise können Sie die Latenz Ihres Systems und Ihrer Peripheriegeräte überwachen (vorausgesetzt, Sie haben die richtige Maus) und Probleme vermeiden, die Sie von den zufriedenstellendsten Gewinnen abhalten könnten
ES Esto le permite monitorear su sistema y la latencia periférica (asumiendo que tiene el mouse derecho) y reducir los problemas que podrían impedirle obtener las ganancias más satisfactorias
German | Spanish |
---|---|
latenz | latencia |
überwachen | monitorear |
vorausgesetzt | asumiendo |
und | y |
maus | mouse |
systems | sistema |
probleme | problemas |
können | podrían |
DE Cortana wird von der Cloud betrieben, mit der Idee, dass Sie - vorausgesetzt, Sie sind kein Windows Phone-Benutzer - auf Android oder (eventuell verfügbar) iOS herunterladen, damit alles von Ihrem Laptop synchronisiert wird
ES Cortana funciona con la nube, con la idea de que, y suponiendo que no eres un usuario de Windows Phone, descargarás en Android o (eventualmente, cuando esté disponible) iOS para que todo desde tu computadora portátil se sincronice
German | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
idee | idea |
windows | windows |
android | android |
ios | ios |
synchronisiert | sincronice |
benutzer | usuario |
phone | phone |
verfügbar | disponible |
herunterladen | descargar |
oder | o |
laptop | portátil |
sie | eres |
DE Vorausgesetzt natürlich, die Spiele unterstützen dies.
ES Suponiendo que los juegos lo admitan, por supuesto.
German | Spanish |
---|---|
spiele | juegos |
dies | lo |
die | los |
DE Es kann sehr einfach und schnell sein, Ihren Insta-Griff zu wechseln, vorausgesetzt, Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
ES Puede ser muy fácil y rápido cambiar el identificador de Insta, siempre que sepa a dónde ir.
German | Spanish |
---|---|
wechseln | cambiar |
und | y |
sehr | muy |
schnell | rápido |
wohin | que |
einfach | fácil |
zu | a |
kann | puede |
sein | ser |
sie wissen | sepa |
DE Der Akku hält einen ganzen Arbeitstag durch, vorausgesetzt, Sie machen nichts zu anstrengend, die Verarbeitungsqualität ist ausgezeichnet, er ist ein Hingucker (siehe das grüne Finish!) und der Bildschirm ist auch gestochen scharf.
ES Su batería dura un día completo de trabajo, suponiendo que no hagas nada demasiado exigente, su calidad de construcción es excelente, es un espectador (¡mira ese acabado verde!), Y la pantalla también es nítida.
German | Spanish |
---|---|
akku | batería |
siehe | mira |
bildschirm | pantalla |
und | y |
zu | a |
auch | también |
ist | es |
nichts | no |
ausgezeichnet | calidad |
DE Es gibt auch einen Ethernet-Anschluss mit Killer Ethernet E2600- und Wi-Fi 6 AX1650-Konnektivität, der Ihnen eine solide und schnelle Verbindung bietet - vorausgesetzt, Sie verfügen über ein anständiges Breitband zu Hause.
ES También hay un puerto Ethernet, con conectividad Killer Ethernet E2600 y Wi-Fi 6 AX1650, lo que le brinda una conexión sólida y rápida, suponiendo que tenga una banda ancha doméstica decente.
German | Spanish |
---|---|
ethernet | ethernet |
solide | sólida |
schnelle | rápida |
anständiges | decente |
breitband | banda ancha |
konnektivität | conectividad |
auch | también |
ihnen | le |
einen | un |
verbindung | conexión |
sie | tenga |
mit | con |
und | e |
es | hay |
eine | una |
über | que |
DE Das heißt, Sie können einfach eine Maus anschließen, vorausgesetzt, Sie finden einen freien USB-Anschluss.
ES Dicho esto, puede conectar un mouse, asumiendo que puede encontrar un puerto USB de repuesto.
German | Spanish |
---|---|
maus | mouse |
anschließen | conectar |
vorausgesetzt | asumiendo |
finden | encontrar |
usb | usb |
können | puede |
DE Das Vorhandensein von 4K HDR-Inhalten von Amazon Prime und Netflix macht die Entscheidung für den Fire TV Stick 4K über die Full HD-Version hinaus lohnenswert - vorausgesetzt, Sie haben natürlich einen kompatiblen Fernseher.
ES Es la presencia de contenido 4K HDR de Amazon Prime y Netflix lo que hace que optar por Fire TV Stick 4K valga más que la versión Full HD, siempre que tenga un televisor compatible, por supuesto.
German | Spanish |
---|---|
vorhandensein | presencia |
amazon | amazon |
netflix | netflix |
entscheidung | optar |
stick | stick |
kompatiblen | compatible |
inhalten | contenido |
full | full |
hdr | hdr |
und | y |
hd | hd |
version | versión |
macht | es |
hinaus | de |
fernseher | televisor |
DE Nach Ablauf Ihrer Kids+-Testversion werden Ihnen 2,99 USD/1,99 GBP pro Monat in Rechnung gestellt, um sie am Laufen zu halten – vorausgesetzt, Sie sind bereits Prime-Mitglied (es ist mehr, wenn Sie es nicht sind)
ES Una vez que finalice la prueba de Kids +, se le cobrará $ 2.99 / £ 1.99 por mes para que continúe, siempre que ya sea miembro Prime (es más si no lo es)
German | Spanish |
---|---|
testversion | prueba |
kids | kids |
monat | mes |
bereits | ya |
mitglied | miembro |
sie | le |
es | lo |
ist | es |
nicht | no |
wenn | si |
mehr | más |
zu | para |
DE Es ist auch wahrscheinlich, dass die iPhone 14-Modelle auf dem A16 Bionic-Chip laufen, vorausgesetzt, Apple setzt seine Namensmuster in Bezug auf Chipsätze fort
ES También es probable que los modelos de iPhone 14 funcionen con el chip A16 Bionic, suponiendo que Apple continúe con sus patrones de nombres en términos de conjuntos de chips
German | Spanish |
---|---|
wahrscheinlich | probable |
iphone | iphone |
apple | apple |
chip | chip |
chips | chips |
modelle | modelos |
auch | también |
ist | es |
in | en |
die | a |
laufen | que |
setzt | de |
DE Die Akkulaufzeit beträgt ebenfalls etwa 18 Stunden, was diesen guten Over-Ear-Kopfhörer für unterwegs macht – vorausgesetzt, man kann das Design natürlich handhaben.
ES La duración de la batería también dura aproximadamente 18 horas, lo que los convierte en buenos auriculares para viajar, siempre que pueda administrar el diseño, obviamente.
German | Spanish |
---|---|
guten | buenos |
kopfhörer | auriculares |
design | diseño |
natürlich | obviamente |
stunden | horas |
kann | pueda |
etwa | aproximadamente |
die | lo |
DE Sie können dann auf "Sprechen" tippen, um sie per Video anzurufen, vorausgesetzt, Ihr Freund hat die Funktion aktiviert.
ES Luego podrás tocar Hablar para hacer una videollamada, asumiendo que tu amigo tiene la función habilitada.
German | Spanish |
---|---|
tippen | tocar |
vorausgesetzt | asumiendo |
aktiviert | habilitada |
hat | tiene |
sie können | podrás |
ihr | tu |
funktion | función |
freund | amigo |
dann | luego |
sprechen | que |
per | para |
die | la |
DE Mit anderen Worten, Sie lassen die Steuerung los und sie schwebt an Ort und Stelle, ohne vom Wind gestört zu werden (vorausgesetzt, Sie versuchen nicht, sie in Böen über 22 Meilen pro Stunde zu fliegen).
ES En otras palabras, sueltas los controles y flotará en su lugar sin que te moleste el viento (suponiendo que no trates de volarlo en ráfagas de más de 22 mph).
German | Spanish |
---|---|
steuerung | controles |
wind | viento |
und | y |
ort | lugar |
in | en |
anderen | otras |
nicht | no |
DE Vorausgesetzt, Sie benötigen nicht die zusätzliche Bildschirmfläche des 16-Zoll-Modells, ist dieses MacBook Pro die richtige Wahl für Vielnutzer – insbesondere, wenn Sie Wert auf zukunftssichere Spezifikationen und Spitzenleistung legen.
ES Siempre que no necesite el espacio de pantalla adicional del modelo de 16 pulgadas, esta MacBook Pro es la elección correcta para usuarios habituales, especialmente si valora las especificaciones preparadas para el futuro y el rendimiento superior.
German | Spanish |
---|---|
benötigen | necesite |
zusätzliche | adicional |
zoll | pulgadas |
wahl | elección |
richtige | correcta |
insbesondere | especialmente |
wert | valora |
spezifikationen | especificaciones |
wenn | si |
pro | pro |
und | y |
macbook | macbook |
nicht | no |
ist | es |
auf | superior |
modells | modelo |
die | la |
DE (Pocket-lint) - Es gibt eine verlockende Möglichkeit, die Xbox Series S und Series X zu erwerben, ohne die vollen Kosten im Voraus zu bezahlen - vorausgesetzt, Sie können sich eine Konsole zulegen.
ES (Pocket-lint) - Existe una forma atractiva de obtener
German | Spanish |
---|---|
und | existe |
voraus | una |
DE Sie können Domain-Benutzer-Zugangsdaten nutzen zur Autorisierung auf einem Remote Host vorausgesetzt, Sie haben die Windows-Sicherheitsautorisierungsmethode in den Host-Einstellungen aktiviert: Host-Sicherheitseinstellungen
ES Puede utilizar las credenciales del usuario del dominio para autorizarse en un Host remoto en caso de tener habilitado el método de autorización segura de Windows en los ajustes del Host: Ajustes de seguridad del Host
German | Spanish |
---|---|
autorisierung | autorización |
remote | remoto |
host | host |
aktiviert | habilitado |
zugangsdaten | credenciales |
windows | windows |
einstellungen | ajustes |
benutzer | usuario |
domain | dominio |
nutzen | utilizar |
in | en |
können | puede |
DE Nebenversion Upgrade ist immer kostenlos. Wenn eine neue Nebenversion des Produkts verfügbar ist, haben Sie Anspruch auf ein kostenloses Upgrade, vorausgesetzt, Sie besitzen bereits einen Lizenzschlüssel für die aktuelle Version.
ES La actualización de una versión secundaria siempre es gratuita. Al publicarse una nueva versión secundaria del producto, tendrá derecho a una actualización gratuita (siempre que tenga una clave de licencia para la versión actual).
German | Spanish |
---|---|
anspruch | derecho |
lizenzschlüssel | clave de licencia |
neue | nueva |
upgrade | actualización |
ist | es |
einen | de |
version | versión |
kostenlos | gratuita |
immer | que |
aktuelle | actual |
DE Wenn eine Bitcoin beispielsweise 250 $ wert ist und Sie Bitcoin im Wert von 125 $ kaufen möchten, erhalten Sie 0,50 Bitcoin - vorausgesetzt, es fallen keine Gebühren an.
ES Por ejemplo, si un bitcoin vale $250, y quieres comprar $125 de valor en bitcoin, recibirás 0,50 bitcoin, asumiendo que no hay tarifas.
German | Spanish |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
gebühren | tarifas |
möchten | quieres |
und | y |
wert | valor |
kaufen | comprar |
erhalten | recibir |
es | hay |
keine | no |
beispielsweise | ejemplo |
von | de |
wenn | si |
DE Vorausgesetzt, Sie haben eine vorhandene Türklingelverkabelung.
ES Siempre que tenga cableado de timbre existente.
German | Spanish |
---|---|
vorhandene | existente |
eine | de |
sie | tenga |
DE Durch Tippen auf "Räume anzeigen" können Sie jedes Ihrer Smart-Home-Geräte nach Raum anzeigen (vorausgesetzt, Sie haben sie in der Google Home-App in einen Raum eingeteilt)
ES Al tocar en Ver habitaciones le permite ver cada uno de sus dispositivos domésticos inteligentes por habitación (asumiendo que los ha categorizado en una habitación en la aplicación Google Home )
German | Spanish |
---|---|
tippen | tocar |
vorausgesetzt | asumiendo |
smart | inteligentes |
anzeigen | ver |
geräte | dispositivos |
app | aplicación |
in | en |
home | home |
raum | habitación |
einen | de |
DE Vorausgesetzt, Sie sind der richtige Benutzer
ES Bueno, suponiendo que eres el usuario correcto
German | Spanish |
---|---|
richtige | correcto |
benutzer | usuario |
der | el |
sie | eres |
DE Dann können Sie beginnen, sämtliche Inhalte Ihrer Website selbst zu übersetzen. Vorausgesetzt, Sie sind in der Lage, ins Spanische, Norwegische, Urdu und jede andere Sprache zu übersetzen, die Sie benötigen.
ES En ese momento ya podrá empezar a traducir usted mismo todo su contenido. Es decir, si tiene la capacidad de traducir al español, noruego, urdu o cualquier otro idioma que necesite.
German | Spanish |
---|---|
norwegische | noruego |
können | podrá |
inhalte | contenido |
in | en |
vorausgesetzt | si |
benötigen | necesite |
übersetzen | traducir |
sprache | idioma |
Showing 50 of 50 translations