DE Sie sind die natürliche Person, die auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, oder das Unternehmen oder eine andere juristische Person, in deren Namen eine solche Person auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, je nach Fall.
DE Sie sind die natürliche Person, die auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, oder das Unternehmen oder eine andere juristische Person, in deren Namen eine solche Person auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, je nach Fall.
ES Usted se refiere a la persona que accede o utiliza el Servicio, o a la empresa u otra entidad legal en cuyo nombre dicha persona accede o utiliza el Servicio, según corresponda.
German | Spanish |
---|---|
zugreift | accede |
juristische | legal |
nutzt | utiliza |
unternehmen | empresa |
deren | cuyo |
person | persona |
oder | o |
juristische person | entidad |
dienst | el servicio |
in | en |
namen | nombre |
andere | otra |
fall | el |
den | la |
DE Millionen von Websites verwenden diese SSL-Verschlüsselung Tag für Tag, um Verbindungen zu sichern und sicherzustellen, dass niemand unberechtigt auf die übertragenen Daten ihrer Kunden zugreift.
ES Millones de sitios web utilizan a diario el cifrado SSL para proteger las conexiones y mantener a salvo los datos de sus clientes frente al seguimiento y la manipulación.
German | Spanish |
---|---|
ssl | ssl |
verbindungen | conexiones |
kunden | clientes |
verschlüsselung | cifrado |
und | y |
sichern | proteger |
millionen | millones |
websites | sitios |
daten | datos |
zu | a |
DE Zusammenfassung: Wie man von außerhalb der USA auf Peacock TV zugreift
ES Resumen: Cómo acceder a Peacock TV fuera de los EE. UU.
German | Spanish |
---|---|
zusammenfassung | resumen |
usa | ee. uu |
wie | cómo |
außerhalb | fuera de |
DE Die Nachteile sind, dass man auf potenziell geobeschränkte Quellen stößt und auf Websites zugreift, die Pop-up-Werbung verwenden.
ES Las desventajas de esto incluyen que te encuentres con fuentes potencialmente georestringidas, así como acceder a webs que usen anuncios con ventanas emergentes.
German | Spanish |
---|---|
nachteile | desventajas |
potenziell | potencialmente |
quellen | fuentes |
websites | webs |
werbung | anuncios |
verwenden | usen |
die | emergentes |
zugreift | acceder |
und | las |
man | de |
DE Apps werden für die unterschiedlichsten Zwecke konzipiert und benötigen verschiedene Arten von Daten. Prüfe im Bereich Details zur Integration der App-Angebotsseite, welche Berechtigungen es gibt und auf welche Daten die App zugreift.
ES Las aplicaciones se diseñan para toda una serie de finalidades, por lo que reciben diferentes tipos de datos. Ve a la sección Información de integración de la descripción de cada aplicación para consultar a qué permisos y datos obtiene acceso.
German | Spanish |
---|---|
zwecke | finalidades |
arten | tipos |
werden | reciben |
integration | integración |
berechtigungen | permisos |
und | y |
apps | aplicaciones |
daten | datos |
es | lo |
app | aplicación |
zugreift | acceso |
verschiedene | diferentes |
konzipiert | a |
DE Überwachen Sie, wer, wann und von welchen Geräten und Standorten auf die Informationen zugreift.
ES Controla quién, cuándo y desde qué dispositivos y ubicaciones accede a la información.
German | Spanish |
---|---|
geräten | dispositivos |
standorten | ubicaciones |
zugreift | accede |
wann | cuándo |
und | y |
informationen | información |
wer | quién |
DE Meistens werden Cookies an den Computer eines Benutzers gesendet, sobald er auf eine Website zugreift
ES La mayoría de las veces, las cookies se envían al ordenador de un usuario una vez que se accede a un sitio Web
German | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
computer | ordenador |
benutzers | usuario |
zugreift | accede |
sobald | una vez |
den | de |
werden | que |
DE Im Gegensatz zum Betreffzeilen-Helfer, der auf Daten aus E-Mails von Mailchimp-Benutzern zugreift, analysieren A/B-Tests und multivariate Tests die Vorlieben deiner spezifischen Zielgruppe und Kontakte.
ES A diferencia del asistente para líneas de asunto, que emplea datos de correos electrónicos enviados por todos los usuarios de Mailchimp, las pruebas A/B y multivariante te indican qué prefieren tus contactos en particular.
German | Spanish |
---|---|
gegensatz | diferencia |
tests | pruebas |
kontakte | contactos |
e | electrónicos |
benutzern | usuarios |
mailchimp | mailchimp |
b | b |
daten | datos |
a | a |
und | y |
mails | correos |
DE Ich möchte meine eigene Applikation in Visual Studio erstellen, die auf die Benutzeroberfläche und Funktionalitäten Ihrer Developer Tools Software, d.h. XMLSpy, MapForce, StyleVision oder UModel, zugreift. Was benötige ich?
ES Quiero generar una aplicación en Visual Studio que utilice la interfaz y las características de una herramienta de Altova (p. ej. XMLSpy, MapForce, StyleVision o UModel). ¿Qué necesito?
German | Spanish |
---|---|
möchte | quiero |
studio | studio |
benutzeroberfläche | interfaz |
xmlspy | xmlspy |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
visual | visual |
und | y |
in | en |
tools | herramienta |
oder | o |
funktionalitäten | características |
applikation | aplicación |
DE Es wurde behauptet, dass die Android-App auf Standortdaten zugreift, da die Eingabeaufforderung für den Bluetooth-API-Zugriff auf Android-Geräten anscheinend nach Standortberechtigungen fragt
ES Se ha afirmado que la aplicación de Android accede a los datos de ubicación, ya que la solicitud de acceso a la API de Bluetooth en dispositivos Android parece solicitar permisos de ubicación
German | Spanish |
---|---|
android | android |
bluetooth | bluetooth |
api | api |
app | aplicación |
geräten | dispositivos |
zugriff | accede |
DE Das Modul wurde aktualisiert, um den Bestimmungen für Cookies vom März 2021 vollständig zu entsprechen. Sie können Cookies blockieren, bis Sie die Zustimmung des Benutzers erhalten, der auf Ihre Website zugreift.
ES Módulo actualizado para cumplir plenamente con la normativa referente a cookies de marzo de 2021. Permite bloquear las cookies hasta obtener el consentimiento del usuario y seleccionar el tipo de cookies a instalar entre funcionales y de terceros.
German | Spanish |
---|---|
modul | módulo |
aktualisiert | actualizado |
bestimmungen | normativa |
cookies | cookies |
märz | marzo |
vollständig | plenamente |
blockieren | bloquear |
zustimmung | consentimiento |
benutzers | usuario |
website | instalar |
entsprechen | cumplir |
die | terceros |
vom | de |
zu | a |
bis | hasta |
DE Prüfe im Bereich Details zur Integration der App-Angebotsseite, welche Berechtigungen es gibt und auf welche Daten die App zugreift.
ES Comprueba la sección Información de integración de la descripción de la aplicación para revisar los permisos y los datos a los que obtiene acceso la aplicación.
German | Spanish |
---|---|
prüfe | comprueba |
bereich | sección |
integration | integración |
berechtigungen | permisos |
und | y |
daten | datos |
app | aplicación |
zugreift | acceso |
DE First Visit Der erste Besuch bezieht sich auf die Zeit, zu der ein Benutzer auf Ihre Seite zugreift und keine Ressourcen in seinem Browser oder einen leeren Cache gespeichert hat.
ES First Visit La primera visita se refiere a la hora en que un usuario accede a su página y no tiene recursos almacenados en su navegador, o una caché vacía.
German | Spanish |
---|---|
benutzer | usuario |
zugreift | accede |
ressourcen | recursos |
leeren | vacía |
gespeichert | almacenados |
cache | caché |
seite | página |
browser | navegador |
und | y |
zeit | hora |
oder | o |
keine | no |
first | first |
in | en |
erste | primera |
zu | a |
einen | un |
DE Repeat Visit Wiederholte Besuche oder der zwischengespeicherte Modus werden verwendet, um anzuzeigen, wie die Seite geladen wird, wenn der Benutzer ein zweites Mal auf Ihre Seite zugreift, wenn Ressourcen in ihrem Browser gespeichert werden
ES Repeat Visit Las visitas repetidas, o el modo almacenado en caché, se usan para mostrar cómo se carga la página cuando el usuario accede a la página por segunda vez cuando los recursos se almacenan en su explorador
German | Spanish |
---|---|
besuche | visitas |
modus | modo |
anzuzeigen | mostrar |
geladen | carga |
zugreift | accede |
ressourcen | recursos |
oder | o |
browser | explorador |
benutzer | usuario |
in | en |
seite | página |
mal | por |
gespeichert | almacenan |
um | para |
verwendet | usan |
ihrem | su |
DE Es ist schön, sich keine Sorgen zu machen, dass jemand auf Ihre Daten zugreift
ES Es bueno no preocuparse de que alguien acceda a sus datos
German | Spanish |
---|---|
sorgen | preocuparse |
daten | datos |
zugreift | acceda |
keine | no |
ist | es |
schön | bueno |
zu | a |
jemand | alguien |
auf | de |
DE Wenn ein Kunde beispielsweise zuerst in Nordamerika und dann innerhalb von 10 Minuten von Europa aus auf sein Konto zugreift, ist dies eindeutig verdächtig und kann darauf hinweisen, dass zwei verschiedene Personen dasselbe Konto verwenden.
ES Por ejemplo, si un cliente accede primero a su cuenta en Norteamérica y luego nuevamente en 10 minutos desde Europa, está claro que es sospechoso y podría indicar que dos personas diferentes están usando la misma cuenta.
German | Spanish |
---|---|
nordamerika | norteamérica |
minuten | minutos |
europa | europa |
zugreift | accede |
verdächtig | sospechoso |
hinweisen | indicar |
kunde | cliente |
und | y |
konto | cuenta |
beispielsweise | ejemplo |
eindeutig | claro |
verschiedene | diferentes |
verwenden | usando |
ein | un |
zuerst | primero |
ist | es |
wenn | si |
in | en |
dann | a |
DE Mehrere US-Bundesstaaten haben Gesetze erlassen, um die Anforderungen der Multi-Faktor-Authentifizierung (MFA) für jede Person durchzusetzen, die auf „nicht öffentliche Informationen“ zugreift, einschließlich privater Versicherungsinformationen.
ES Varios estados de los EE. UU. Han promulgado leyes para hacer cumplir los requisitos de autenticación de factores múltiples (MFA) para cualquier persona que acceda a "información no pública", incluida la información de seguros privados.
German | Spanish |
---|---|
authentifizierung | autenticación |
faktor | factores |
mfa | mfa |
person | persona |
zugreift | acceda |
informationen | información |
einschließlich | incluida |
privater | privados |
gesetze | leyes |
anforderungen | requisitos |
die | la |
nicht | no |
der | los |
haben | han |
jede | cualquier |
mehrere | múltiples |
DE Wenn jemand auf ein Konto zugreift oder versucht, darauf zuzugreifen, gibt es andere Daten, die verwendet werden können, um festzustellen, ob es sich um einen rechtmäßigen Kunden handelt und ob die angeforderte Transaktion rechtmäßig ist oder nicht
ES Cuando alguien accede, o intenta acceder, a una cuenta, hay otros datos que pueden utilizarse para determinar si se trata de un cliente legítimo y si la transacción solicitada es legítima o no
German | Spanish |
---|---|
konto | cuenta |
angeforderte | solicitada |
transaktion | transacción |
daten | datos |
kunden | cliente |
zuzugreifen | acceder |
und | y |
zugreift | accede |
versucht | intenta |
nicht | no |
oder | o |
andere | otros |
können | pueden |
festzustellen | para determinar |
ob | si |
ist | es |
jemand | alguien |
es | hay |
darauf | para |
DE Man kann erkennen, dass der Großteil dieser Besucher auf meine Homepage zugreift. Ein Großteil meines Traffics stammt aus der Türkei. Keine Ahnung warum!
ES Notarás que mi página de inicio genera muchas visitas. Una gran parte de eso es tráfico de bots que proviene de Turquía. ¡No me preguntes por qué!
German | Spanish |
---|---|
besucher | visitas |
traffics | tráfico |
türkei | turquía |
teil | parte |
keine | no |
meine | mi |
warum | por |
DE Source IP: Dieser Algorithmus erzeugt einen Hash von der IP-Adresse, der auf den Lastausgleich zugreift und ihn an einen Server verteilt.
ES Fuente IP: Este algoritmo generará un hash de la dirección IP que accede al equilibrador de carga y lo distribuirá a un servidor.
German | Spanish |
---|---|
source | fuente |
ip | ip |
algorithmus | algoritmo |
erzeugt | generar |
hash | hash |
zugreift | accede |
server | servidor |
verteilt | distribuir |
und | y |
adresse | dirección |
German | Spanish |
---|---|
definiert | define |
verwendet | uso |
png | png |
php | php |
zugreift | accede |
caching | caché |
http | http |
DE Sehen Sie sich Prognosen hinsichtlich der Energiekosten und CO2-Emissionen Ihres Designs an und messen Sie gleichzeitig die potenziellen Auswirkungen eines Systems, das auf erneuerbare Energien zugreift.
ES Entiende el impacto de tu diseño sobre el coste de la energía y las emisiones de CO2 a la vez que mides el impacto potencial de un sistema renovable.
German | Spanish |
---|---|
designs | diseño |
potenziellen | potencial |
auswirkungen | impacto |
systems | sistema |
energien | energía |
emissionen | emisiones |
und | y |
hinsichtlich | de |
erneuerbare | renovable |
DE Unabhängig davon kann jemand, der von China, den USA oder Australien aus auf die Site zugreift, den Inhalt der Site über einen lokalen Server laden, anstatt warten zu müssen, bis er vom Ursprungsserver der Site bereitgestellt wird.
ES Debido a esto, ya sea que alguien acceda al sitio desde China, EE. UU. O Australia, podrá cargar el contenido del sitio a través de un servidor local en lugar de tener que esperar a que el servidor de origen del sitio lo proporcione.
German | Spanish |
---|---|
usa | ee. uu |
australien | australia |
zugreift | acceda |
server | servidor |
warten | esperar |
inhalt | contenido |
lokalen | local |
site | sitio |
china | china |
laden | cargar |
anstatt | en lugar de |
oder | o |
jemand | alguien |
zu | a |
DE Wenn ein Benutzer auf eine Website oder Applikation zugreift, wird diese auf einen Remote-Browser geladen, der dem Benutzer eine gerenderte Version der Website liefert
ES Cuando un usuario accede a una página web o a una aplicación, esta se carga en un navegador remoto que entrega una representación de la página web al usuario
German | Spanish |
---|---|
zugreift | accede |
geladen | carga |
liefert | entrega |
remote | remoto |
benutzer | usuario |
browser | navegador |
applikation | aplicación |
website | web |
oder | o |
DE Wenn ein Client auf eine Website oder eine Webanwendung zugreift, liefert HTTPS die Authentifizierung sowohl für die Website als auch den zugeordneten Webserver und verschlüsselt Daten zwischen Client und Server.
ES Cuando un cliente accede a un sitio web o a una aplicación web, HTTPS proporciona autenticación tanto para el sitio web como para el servidor web asociado y cifra los datos entre el cliente y el servidor.
German | Spanish |
---|---|
zugreift | accede |
https | https |
authentifizierung | autenticación |
server | servidor |
und | y |
oder | o |
webserver | servidor web |
daten | datos |
verschlüsselt | cifra |
wenn | cuando |
sowohl | tanto |
liefert | proporciona |
für | para |
ein | un |
eine | una |
den | a |
DE Wer von anderen Ländern aus auf die Produkte zugreift oder sie nutzt, tut dies aus eigenem Antrieb und ist für die Einhaltung der örtlichen Gesetze verantwortlich.
ES Quienes acceden o utilizan los Productos desde otros países lo hacen por su propia voluntad y son responsables de cumplir con la legislación local.
German | Spanish |
---|---|
ländern | países |
örtlichen | local |
verantwortlich | responsables |
gesetze | legislación |
und | y |
anderen | otros |
eigenem | su |
einhaltung | cumplir |
oder | o |
nutzt | con |
tut | lo |
die | quienes |
DE Wenn ein Besucher auf Ihre Publisher-Website zugreift, erfassen wir Nutzungsdaten über Cookies, die von ShareThis gesetzt werden
ES Cuando un visitante accede al sitio de su editor, recopilamos datos de uso mediante las cookies colocadas por ShareThis
German | Spanish |
---|---|
besucher | visitante |
zugreift | accede |
cookies | cookies |
publisher | editor |
website | sitio |
wenn | cuando |
erfassen | recopilamos |
DE Die meisten Firmen haben Sicherheitsvorkehrungen getroffen, um zu verhindern, dass jemand von außerhalb des Firmennetzwerks auf Ressourcen innerhalb zugreift
ES La mayoría de las compañías tienen medidas de seguridad para prevenir que alguien acceda a sus recursos desde una red externa
German | Spanish |
---|---|
firmen | compañías |
ressourcen | recursos |
zugreift | acceda |
verhindern | prevenir |
zu | a |
jemand | alguien |
außerhalb | para |
DE Wenn Sie wissen, was an welcher Stelle auf das Netzwerk zugreift, können Sie Geräte verfolgen und potenzielle Risiken erkennen
ES Mediante el conocimiento sobre el acceso a la red y dónde, las organizaciones pueden hacer un seguimiento de los dispositivos e identificar posibles riesgos
German | Spanish |
---|---|
verfolgen | seguimiento |
potenzielle | posibles |
risiken | riesgos |
erkennen | identificar |
geräte | dispositivos |
netzwerk | red |
zugreift | acceso |
können | pueden |
und | e |
sie | la |
auf | de |
DE Wenn ein Benutzer von einem Land aus Tausende von Kilometern entfernung auf Ihre Website zugreift, ist die physische Entfernung für ihn von geringer Bedeutung
ES Cuando un usuario accede a su sitio web desde un país a miles de kilómetros de distancia, la distancia física es de poca importancia para ellos
German | Spanish |
---|---|
benutzer | usuario |
kilometern | kilómetros |
entfernung | distancia |
zugreift | accede |
physische | física |
land | país |
ist | es |
bedeutung | importancia |
wenn | cuando |
tausende | miles de |
DE Es ist jedoch wichtig, dass Sie sich anhand Ihrer Daten ein genaues Bild davon machen, wer auf Ihre Website zugreift.
ES Sin embargo, es importante que busque en sus datos pruebas firmes sobre quién accede a su sitio.
German | Spanish |
---|---|
wichtig | importante |
daten | datos |
zugreift | accede |
website | sitio |
ist | es |
jedoch | sin embargo |
ihrer | su |
anhand | a |
auf | en |
DE Für zusätzliche Sicherheit kann der Unterzeichner aufgefordert werden, seine Identität zu authentifizieren, bevor er auf das vom Absender angeforderte Dokument zugreift.
ES Para mayor seguridad, se le puede pedir al firmante que autentique su identidad antes de acceder al documento solicitado por el remitente.
German | Spanish |
---|---|
sicherheit | seguridad |
unterzeichner | firmante |
absender | remitente |
angeforderte | solicitado |
dokument | documento |
identität | identidad |
kann | puede |
zu | acceder |
DE Zugriff: Der Prozess beginnt damit, dass der Unterzeichner auf das zu signierende digitale Dokument zugreift. Dies kann per E-Mail, SMS, persönlichen Interaktionen oder auf andere Weise erfolgen.
ES Acceso: El proceso comienza con el firmante accediendo al documento digital a firmar. Esto se puede hacer a través de correo electrónico, SMS, interacciones en persona u otros medios.
German | Spanish |
---|---|
beginnt | comienza |
unterzeichner | firmante |
dokument | documento |
sms | sms |
interaktionen | interacciones |
andere | otros |
zugriff | acceso |
prozess | proceso |
e | electrónico |
digitale | digital |
correo | |
zu | a |
kann | puede |
DE Benutzeridentifikation und -authentifizierung: Wenn der Unterzeichner auf das Dokument zugreift und die Begrüßungsseite erreicht, muss er zuerst seine Identität nachweisen, bevor diese Unterzeichnungssitzung beginnen kann
ES Identificación de usuario y autenticación: Cuando el firmante accede al documento y llega a la página de bienvenida, primero debe probar su identidad antes de que pueda comenzar esta sesión de firma
German | Spanish |
---|---|
unterzeichner | firmante |
zugreift | accede |
dokument | documento |
beginnen | comenzar |
authentifizierung | autenticación |
und | y |
wenn | cuando |
zuerst | primero |
identität | identidad |
die | bienvenida |
muss | debe |
DE Der "Nutzer" ist jeder, der auf die Dienste und Aktivitäten der Website zugreift, navigiert, sie nutzt oder an ihnen teilnimmt
ES El usuario es toda persona que accede, navega, utiliza o participa en los servicios y actividades del sitio web
German | Spanish |
---|---|
dienste | servicios |
aktivitäten | actividades |
zugreift | accede |
teilnimmt | participa |
oder | o |
und | y |
nutzt | utiliza |
ist | es |
auf | en |
der | el |
nutzer | usuario |
DE Sitzungscookies: sind Cookies, die Daten erfassen und speichern, wenn der Nutzer auf die Website zugreift, und die gelöscht werden, sobald der Nutzer die Website verlässt.
ES Cookies de sesión: son aquellas que recogen y almacenan datos cuando el usuario accede al sitio web y cesan una vez que el usuario abandona el sitio web.
German | Spanish |
---|---|
sitzungscookies | cookies de sesión |
cookies | cookies |
speichern | almacenan |
zugreift | accede |
daten | datos |
und | y |
sobald | una vez |
wenn | cuando |
sind | son |
nutzer | usuario |
DE Daher ist es für den Benutzer wichtig, die besten Informationen zum besten Zeitpunkt zu erhalten, wenn er auf eine Website zugreift und nicht auf eine andere.
ES Por lo tanto, es esencial que el usuario obtenga la mejor información en el mejor momento para acceder a un sitio web en lugar de otro.
German | Spanish |
---|---|
wichtig | esencial |
informationen | información |
zeitpunkt | momento |
andere | otro |
es | lo |
benutzer | usuario |
ist | es |
besten | mejor |
zu | a |
daher | que |
DE Dieser Cookie dient der Erkennung des Kontinents, von dem aus der Nutzer auf die Webseite zugreift.
ES Esta cookie se utiliza para identificar el continente de un usuario.
German | Spanish |
---|---|
cookie | cookie |
erkennung | identificar |
nutzer | usuario |
DE Dieser Cookie dient der Erkennung des Landes, aus dem der Nutzer auf die Webseite zugreift.
ES Esta cookie se utiliza para identificar el país de un usuario
German | Spanish |
---|---|
cookie | cookie |
erkennung | identificar |
landes | país |
nutzer | usuario |
DE Ihre Tests sollten auch so konfiguriert werden, dass sie den Regionen oder Städten entsprechen, in denen der Großteil Ihrer Benutzer auf Ihre Webanwendungen zugreift.
ES Las pruebas también deben configurarse para que coincidan con las regiones o ciudades donde la mayor parte de los usuarios acceden a las aplicaciones web.
German | Spanish |
---|---|
tests | pruebas |
regionen | regiones |
städten | ciudades |
entsprechen | coincidan |
benutzer | usuarios |
webanwendungen | aplicaciones web |
sollten | deben |
teil | parte |
auch | también |
oder | o |
großteil | la mayor parte |
DE Darüber hinaus garantiert dieselbe Marke, dass der Cloud-Dienstleister nicht auf Kundendaten für persönliche Zwecke wie „Data Mining“, „Data Profiling“ oder Direktmarketing zugreift oder diese verwendet
ES Además, la misma marca garantiza que el proveedor de servicios en la nube no utilice los datos del cliente para objetivos diferentes a lo contratado, como operaciones de “data mining”, “data profiling” o “direct marketing”
DE Mit dem Begriff neuer Besucher wird jemand bezeichnet, der zum ersten Mal auf die Webseite zugreift.
ES Se llama nuevo visitante aquel que accede al sitio por primera vez.
German | Spanish |
---|---|
besucher | visitante |
bezeichnet | se llama |
zugreift | accede |
neuer | nuevo |
webseite | sitio |
ersten | primera |
mal | por |
zum | al |
die | que |
DE Alle Bezüge auf "Sie" oder "Ihre" meinen die Person, die auf Lumosity zugreift, Lumosity nutzt und/oder auf irgendeine Weise an Lumosity teilnimmt, sowie jeden Ihrer Erben oder Rechtsnachfolger.
ES Todas las referencias a “usted” o “su”, según aplique, se refieren a la persona que acceda, use o participe en Lumosity de cualquier manera, así como cualquiera de sus herederos, cesionarios y sucesores.
German | Spanish |
---|---|
zugreift | acceda |
weise | manera |
person | persona |
an | a |
oder | o |
sowie | y |
alle | todas |
DE Daten, die von Benutzern zur Verfügung gestellt werden, werden auf der Webseite veröffentlicht und sind für jeden Benutzer zugänglich, der auf sie zugreift.
ES Los datos proporcionados por el usuario serán publicados en el Sitio Web, por lo que serán accesibles por todo aquel usuario que acceda al mismo.
German | Spanish |
---|---|
veröffentlicht | publicados |
zugänglich | accesibles |
zugreift | acceda |
gestellt | por |
daten | datos |
benutzer | usuario |
zur verfügung gestellt | proporcionados |
der | el |
webseite | sitio web |
auf | en |
sie | serán |
DE Dieser Cookie dient der Erkennung des Kontinents, von dem aus der Nutzer auf die Webseite zugreift.
ES Esta cookie se utiliza para identificar el continente de un usuario.
German | Spanish |
---|---|
cookie | cookie |
erkennung | identificar |
nutzer | usuario |
DE Dieser Cookie dient der Erkennung des Landes, aus dem der Nutzer auf die Webseite zugreift.
ES Esta cookie se utiliza para identificar el país de un usuario
German | Spanish |
---|---|
cookie | cookie |
erkennung | identificar |
landes | país |
nutzer | usuario |
DE ✓ Böswillige Versuche von Klonen ✓ Sicherstellen, dass die echte Anwendung auf die richtigen Dienste zugreift
ES ✓ Intentos de clonación maliciosos ✓ Asegúrese de que la aplicación correcta acceda a los servicios adecuados
DE Wir konnten das Sicherheitsniveau und die Einblicke darin, wer auf unserer Infrastruktur zugreift, deutlich verbessern. Und das, obwohl die Anzahl der Sitzungen per Remote-Zugriff sprungartig anstieg.
ES Hemos mejorado significativamente el nivel de seguridad y el conocimiento de quién accede a nuestra infraestructura… aunque el número de sesiones de acceso remoto ha aumentado a pasos agigantados.
German | Spanish |
---|---|
einblicke | conocimiento |
infrastruktur | infraestructura |
obwohl | aunque |
sitzungen | sesiones |
zugreift | accede |
anzahl | número |
wer | quién |
per | de |
German | Spanish |
---|---|
daten | datos |
und | y |
best | mejorar |
von | de |
DE Mithilfe des Aktivitätsprotokolls können Sie erkennen, wer wann auf Berichtsinhalte zugreift.
ES Utilice el Registro de actividad para ver quién accede al contenido del informe y cuándo lo hace.
German | Spanish |
---|---|
zugreift | accede |
wann | cuándo |
erkennen | para |
des | y |
wer | quién |
auf | de |
mithilfe | al |
Showing 50 of 50 translations