Translate "mauszeiger" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mauszeiger" from German to French

Translations of mauszeiger

"mauszeiger" in German can be translated into the following French words/phrases:

mauszeiger curseur le curseur

Translation of German to French of mauszeiger

German
French

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf die rechte Seite des Grunds, den Sie bearbeiten möchten. Wenn der Mauszeiger als Hand dargestellt wird, klicken Sie auf den Grund.

FR Placez votre curseur à droite de la raison à modifier. Quand le symbole du curseur se transforme en main, cliquez sur la raison.

German French
mauszeiger curseur
rechte droite
bearbeiten modifier
hand main
grund raison
klicken cliquez
die à

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über die Stelle, an der Sie einen Kommentar in die Korrektur einfügen möchten. Wenn der Mauszeiger zu einem Fadenkreuz wird, können Sie eine Anmerkung einfügen.

FR Passez votre souris au-dessus de l’endroit où vous souhaitez laisser un commentaire sur la correction. Le curseur se transformera en croix pour indiquer que vous pouvez laisser une annotation.

German French
kommentar commentaire
korrektur correction
in en
zu laisser
mauszeiger curseur
möchten souhaitez

DE Halten Sie den Mauszeiger über die Stelle, an der das Ende das Pfeils liegen soll. Wenn der Mauszeiger zu einem Fadenkreuz wird, können Sie eine Anmerkung einfügen.

FR Passez votre souris au-dessus de la position où vous souhaitez que la queue de la flèche commence. Le curseur se transformera en croix pour indiquer que vous pouvez laisser une annotation.

German French
sie souhaitez
zu laisser
mauszeiger curseur

DE Um den sichtbaren Bildausschnitt zu ändern, führen Sie die Mauszeiger in die Bildmitte. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Verschiebesymbol.

FR Pour modifier l'extrait visible de l'image, déplacez le pointeur de la souris au centre de l'image. Le curseur se transforme en symbole de déplacement.

German French
sichtbaren visible
in en
ändern modifier
mauszeiger curseur
der de

DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Dein Mauszeiger wird dann zum Handsymbol. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.

FR Survolez avec votre souris le bloc que vous souhaitez déplacer. Votre curseur se transforme en icône en forme de main. Si l’icône en forme de main n’apparaît pas, cliquez d’abord sur le bloc.

DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Wenn der Mauszeiger zu einer Hand wird, klicke und ziehe den Block, um ihn auf der Seite zu bewegen. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block. 

FR Survolez le bloc que vous souhaitez déplacer.Lorsque le curseur se transforme en main, cliquez sur le bloc et faites-le glisser pour le déplacer sur la page.Si la main n’apparaît pas, cliquez d’abord sur le bloc. 

DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.

FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.

DE Zum Glück können Sie das leicht überprüfen, indem Sie mit dem Mauszeiger über den Link fahren (ohne ihn anzuklicken!) und in der linken unteren Ecke Ihres Browsers nachsehen.

FR Heureusement, vous pouvez facilement vérifier cela en passant le curseur de votre souris sur le lien (sans cliquer dessus !) et en vous reportant au coin inférieur gauche de votre navigateur.

German French
leicht facilement
überprüfen vérifier
ecke coin
browsers navigateur
link lien
ohne sans
linken gauche
mauszeiger curseur
in en
können pouvez
unteren inférieur

DE Es gibt mehrere zusätzliche Symbole, mit denen du Aktionen bezüglich des Videos durchführen kannst. Im Listenmodus werden diese Symbole angezeigt, wenn du mit dem Mauszeiger über das Video fährst. 

FR Plusieurs autres icônes vous permettront d'effectuer des actions sur une vidéo. En mode liste, ces icônes apparaissent lorsque vous passez la souris sur la vidéo.

German French
symbole icônes
angezeigt apparaissent
mauszeiger souris
aktionen actions
video vidéo
diese ces
wenn lorsque

DE Wenn ihr Trello verwendet, bitte die Teammitglieder, über die drei Ideen abzustimmen, die sie gerne an der Spitze der Liste sehen würden, indem sie ihr Gesicht auf der Karte platzieren (Mauszeiger darüber bewegen und Leertaste drücken)

FR Si vous utilisez Trello, demandez aux membres de l'équipe de voter pour les trois idées qu'ils aimeraient voir en haut de la liste en ajoutant leur visage à la carte (raccourci : survoler + espace)

German French
trello trello
ideen idées
gesicht visage
karte carte
spitze haut
sie demandez
liste liste
wenn si
ihr de
drei trois
darüber en

DE Bewege auf deiner Shop-Seite den Mauszeiger über ein Produkt und doppelklicke dann darauf.

FR Sur votre page Boutique, survolez un produit, puis double-cliquez dessus.

German French
produkt produit
seite page
shop boutique
ein un
darauf sur

DE Bewege den Mauszeiger über das Produktbild, klicke auf die drei Punkte und dann auf Metadaten bearbeiten.

FR Survolez l'image du produit, cliquez sur les trois points, puis cliquez sur Modifier les métadonnées.

German French
punkte points
metadaten métadonnées
bearbeiten modifier
klicke cliquez sur
drei trois
den du
auf sur

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über das Produktbild und klicken Sie auf .

FR Survolez l’image du produit et cliquez sur .

German French
und et
klicken cliquez
sie produit
auf sur

DE Hilfreicher Tipp: Bewegen Sie den Mauszeiger über eine Spaltenüberschrift, um eine Erläuterung der Daten in dieser Spalte im Bildschirm "Anrufe anzeigen" zu erhalten

FR Conseil utile: Passez la souris sur un en-tête de colonne pour obtenir une explication des données de cette colonne dans l'écran Afficher les appels

German French
tipp conseil
erläuterung explication
anrufe appels
mauszeiger souris
überschrift en-tête
bildschirm écran
anzeigen afficher
daten données
spalte colonne
in en

DE Um die Verbindung zu irgendeinem dieser Konten zu beenden, bewege den Mauszeiger über die Button „Verbunden" und klicke erneut, um die Verbindung aufzulösen.

FR Pour vous déconnecter de chacun de ces comptes, cliquez à nouveau sur le bouton « Connecté ».

German French
konten comptes
erneut nouveau
klicke cliquez
button bouton
verbunden connecté
zu à
um pour
die le

DE Bewege den Mauszeiger über den Status „In Bearbeitung“ und klicke auf den Link „Sende Erinnerungs-E-Mail“, der dann erscheint.

FR Passez la souris sur le statut « En attente » et cliquez sur le lien « Envoyer rappel » qui apparaît.

German French
mauszeiger souris
status statut
und et
klicke cliquez
link lien
mail envoyer
erscheint apparaît
in en

DE Bewege den Mauszeiger über den Status „In Bearbeitung“ und klicke auf den Link „Sende Erinnerungs-E-Mail“, der dann erscheint.

FR Passez la souris sur le statut « En attente » et cliquez sur le lien « Envoyer rappel » qui apparaît.

German French
mauszeiger souris
status statut
und et
klicke cliquez
link lien
mail envoyer
erscheint apparaît
in en

DE Um ein Kapitel zu entfernen, musst du nur mit dem Mauszeiger über das zu entfernende Kapitel fahren und dann das Mülleimer-Symbol anklicken.

FR Pour supprimer un chapitre, survolez le chapitre que vous souhaitez supprimer et cliquez sur l'icône en forme de poubelle.

German French
kapitel chapitre
und et
entfernen supprimer
anklicken cliquez
du souhaitez
nur un

DE Wenn du eine Frage beantworten möchtest, bewege den Mauszeiger über die Frage und klicke dann auf A

FR Lorsque vous souhaitez répondre à une question, survolez-la à l'aide de votre souris, puis cliquez sur

German French
mauszeiger souris
beantworten répondre
a une
klicke cliquez sur
frage question
die à
möchtest souhaitez

DE Solltest du eine Frage versehentlich archiviert haben, kannst du zum Tab Archiviert wechseln, den Mauszeiger über die Frage bewegen und auf Archivierung aufheben klicken. Dadurch wird die Frage wieder in den Tab Aktiv verschoben.

FR Si vous avez archivé une question par erreur, allez à l'onglet Archives, survolez la question à l'aide de votre souris et cliquez sur Désarchiver. La question retournera alors dans l'onglet Actives.

German French
versehentlich par erreur
archivierung archives
aktiv actives
archiviert archivé
mauszeiger souris
klicken cliquez
und et
frage question
die à
in dans

DE Wenn du beim Hinzufügen eines Kommentars einen Tippfehler gemacht hast, kannst du deinen Kommentar bearbeiten oder löschen, indem du mit dem Mauszeiger darüber fährst und auf „Bearbeiten“ oder „Löschen“ klickst

FR Si vous avez fait une faute d'orthographe en ajoutant un commentaire, et que vous souhaitez modifier ou supprimer votre commentaire, passez votre souris sur le commentaire et cliquez sur « Modifier » ou « Supprimer »

German French
kommentar commentaire
bearbeiten modifier
löschen supprimer
mauszeiger souris
klickst cliquez
oder ou
und et
wenn si
gemacht fait
einen un
hinzufügen ajoutant
du souhaitez

DE Du kannst ein Video aus deiner „Später ansehen“-Warteschlange entfernen, indem du den Mauszeiger über den Videoplayer bewegst und auf das Symbol „Später ansehen“ in der oberen rechten Ecke des Players klickst

FR Vous pouvez supprimer une vidéo de votre liste Regarder plus tard en passant le curseur de votre souris sur le player vidéo et en cliquant sur l'icône Regarder plus tard dans le coin supérieur droit du player

German French
entfernen supprimer
video vidéo
ansehen regarder
später tard
und et
klickst cliquant
ecke coin
rechten droit
kannst pouvez
ein une
mauszeiger curseur
der le
in en

DE Wenn es Kommentare zu deinem Video gibt, siehst du den Button „Hervorgehobener Kommentar“, wenn du den Mauszeiger über das Video bewegst

FR Si votre vidéo possède des commentaires, vous verrez un bouton « Commentaire à la une » lorsque vous passerez votre curseur sur la vidéo

German French
button bouton
mauszeiger curseur
video vidéo
wenn si
zu à
kommentare commentaires
kommentar commentaire

DE Standardmäßig werden alle deine öffentlichen Videos automatisch zu deiner Profilseite hinzugefügt. Du kannst dies deaktivieren, indem du den Mauszeiger zwischen deine Videozeilen bewegst und

FR Par défaut, toutes vos vidéos publiques seront automatiquement ajoutées à votre page de profil. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en plaçant votre curseur entre les lignes de vos vidéos et en sélectionnant

German French
öffentlichen publiques
videos vidéos
automatisch automatiquement
mauszeiger curseur
hinzugefügt ajouté
und et
deaktivieren désactiver
zu à
standardmäßig par défaut
alle toutes
deiner les
kannst vous pouvez
zwischen de

DE Du kannst die Anzeige deiner Videos auf deiner Profilseite anpassen, indem du benutzerdefinierte Abschnitte erstellst und sie gruppierst. Bewege dazu den Mauszeiger über den Bereich zwischen deinen Videos und klicke auf

FR Vous pouvez personnaliser la façon dont vos vidéos apparaissent sur votre page de profil en créant des rubriques personnalisées pour les regrouper. Pour commencer, placez votre curseur sur l'espace entre vos vidéos et cliquez sur

German French
videos vidéos
mauszeiger curseur
erstellst créant
bereich lespace
und et
anzeige page
klicke cliquez sur
benutzerdefinierte personnalisé
kannst vous pouvez
zwischen de

DE Du kannst Videos auch von deiner Profilseite entfernen, indem du mit dem Mauszeiger über sie fährst und auf den durchgestrichenen Kreis in der oberen linken Ecke der Videovorschau klickst

FR Vous pouvez également supprimer des vidéos de votre page de profil en passant votre curseur dessus et en cliquant sur le symbole de barre oblique dans le coin supérieur gauche de l'aperçu de la vidéo

German French
entfernen supprimer
mauszeiger curseur
ecke coin
linken gauche
und et
klickst en cliquant
videos vidéos
auch également
in en
kannst vous pouvez
oberen dans

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über eine der Apps und Sie sehen die Option für die Gruppe in der Liste. Klicken Sie auf diese Gruppe und alle gruppierten Apps werden so in den Vordergrund gebracht, wie Sie sie zuvor positioniert hatten.

FR Survolez lune des applications et vous verrez loption pour le groupe dans la liste. Cliquez sur ce groupe et il mettra toutes les applications regroupées au premier plan de la même manière que vous les aviez positionnées auparavant.

German French
apps applications
option loption
positioniert positionné
sehen verrez
und et
gruppe groupe
in dans
liste liste
klicken cliquez
alle toutes
vordergrund premier plan

DE Bewege den Mauszeiger über das Farbdesign und klicke auf das Bleistiftsymbol.

FR Survolez votre thème de couleurs et cliquez sur l’icône crayon.

German French
und et
klicke cliquez sur
über de

DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Speichern.

FR Lorsque vous avez effectué tous les changements de style, survolez Terminé et cliquez sur Enregistrer.

German French
stil style
und et
fertig terminé
speichern enregistrer
klicke cliquez sur
wenn lorsque
bist les

DE Alternativtext ist Text, der einem Bild zugeordnet ist. Dieser Text wird angezeigt, wenn Benutzer den Mauszeiger darüber bewegen, und macht deine Website barrierefreier.

FR Le texte de remplacement est un texte associé à une image. Ce texte s’affiche lorsque les visiteurs survolent l’image avec la souris, rendant ainsi votre site plus accessible.

German French
benutzer visiteurs
mauszeiger souris
website site
text texte
ist est
einem un
wenn lorsque
darüber plus
bild image
der de

DE Halten Sie den Mauszeiger über einen beliebigen Seitennamen und wählen Sie das Menü-Symbol aus, um sie umzubenennen oder zu entfernen.

FR Survolez le nom d’une page et sélectionnez l’icône de menu pour la renommer ou la supprimer.

German French
und et
oder ou
entfernen supprimer
wählen sélectionnez
über de

DE Setzen Sie den Mauszeiger im Widget Sequenzen auf die Sequenz, die Sie beenden möchten. Wenn die Liste mehr als fünf Sequenzen enthält, können Sie nach unten scrollen, um weitere Einträge einzublenden.

FR Dans le widget Séquences, placez votre curseur sur la séquence que vous voulez arrêter. S’il y a plus de cinq séquences disponibles, faites défiler la page.

German French
mauszeiger curseur
widget widget
beenden arrêter
sequenzen séquences
sequenz séquence
im dans le
scrollen défiler
weitere plus
fünf cinq
sie voulez
enthält vous
um placez
unten de

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Beitragstitel und klicken Sie dann auf Link in Konversation kopieren.

FR Placez votre curseur sur son titre, puis cliquez sur Copier le lien dans la conversation.

German French
mauszeiger curseur
link lien
konversation conversation
kopieren copier
klicken cliquez

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Abschnitt, den Sie zitieren möchten, und klicken Sie dann im Menü Optionen () auf In Konversation kopieren.

FR Placez votre curseur sur la section que vous voulez citer, puis cliquez sur le menu des options () et sélectionnez Copier dans la conversation.

German French
mauszeiger curseur
abschnitt section
zitieren citer
menü menu
konversation conversation
kopieren copier
optionen options
und et
klicken cliquez
in dans
sie voulez

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf die Zeile mit der Rolle, die Sie klonen möchten, klicken Sie auf das Symbol „Optionen“ () und dann auf Klonen.

FR Placez le curseur sur la ligne du rôle que vous souhaitez cloner, puis cliquez sur l’icône des options () et sélectionnez Cloner.

German French
mauszeiger curseur
zeile ligne
rolle rôle
klonen cloner
klicken cliquez
optionen options
und et
auf sur
die la
dann puis
möchten souhaitez

DE Wenn Sie den Mauszeiger auf die farbige Blase eines Teammitglieds setzen, wird eine Zusammenfassung seiner Konversion von Geschäften über die verschiedenen Phasen der Vertriebspipeline hinweg angezeigt.

FR Quand vous placez votre curseur sur la bulle de couleur d’un membre de l’équipe, vous voyez un récapitulatif de ses conversions d’opportunités de vente à chaque étape du pipeline de ventes.

German French
mauszeiger curseur
blase bulle
zusammenfassung récapitulatif
konversion conversions
hinweg sur
die à

DE Wenn du den Mauszeiger über das Modul bewegst, werden verschiedene Optionen angezeigt, je nachdem, ob das Modul aktiv ist oder nicht. Du kannst auch mit den Buttons Aktivieren und Deaktivieren den Status des jeweiligen Moduls ändern.

FR En passant la souris sur le module, vous verrez différentes options apparaître suivant que le module est activé ou non. Vous pouvez également utiliser les boutons Activer et Désactiver pour contrôler l?état du module.

German French
angezeigt apparaître
buttons boutons
deaktivieren désactiver
mauszeiger souris
status état
modul module
optionen options
und et
oder ou
ist est
auch également
aktivieren activer
verschiedene différentes
ändern pour
nachdem que
über sur
kannst vous pouvez

DE Bewege den Mauszeiger im Blog-Seiten-Menü über den Beitrag und klicke zuerst auf … und dann auf Einstellungen.

FR Dans le panneau Page Blog, survolez le billet et cliquez sur ..., puis sur Paramètres.

German French
seiten page
klicke cliquez
einstellungen paramètres
blog blog
und et
den le
auf sur
dann puis
im dans

DE Bewege im Menü „Blog-Seite“ den Mauszeiger über den Beitrag und klicke auf Bearbeiten.

FR Dans le panneau Page Blog, survolez le billet et cliquez sur Modifier.

German French
den le
seite page
und et
klicke cliquez
bearbeiten modifier
blog blog
auf sur
im dans

DE Bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke dann auf Speichern. Neue Blogeinträge werden standardmäßig auf Entwurf gesetzt.

FR Survolez Terminé et cliquez sur Enregistrer. Les nouveaux billets de blog sont définis par défaut à l‘état de Brouillon.

German French
speichern enregistrer
neue nouveaux
entwurf brouillon
und et
fertig terminé
klicke cliquez sur
standardmäßig par défaut

DE Bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Veröffentlichen.

FR Survolez Terminé et cliquez sur Publier.

German French
veröffentlichen publier
und et
fertig terminé
klicke cliquez sur
auf sur

DE Bewege den Mauszeiger auf Fertig und klicke auf Vorausplanen ..., um ein Datum und eine Uhrzeit auszuwählen.

FR Survolez Terminé et cliquez sur Planifier... pour choisir une date et une heure.

German French
vorausplanen planifier
und et
fertig terminé
datum date
auf sur
klicke cliquez sur
eine une
uhrzeit heure
um pour

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

German French
verlassen quitter
und et
fertig terminé
in dans
klicken cliquez
datum date
eine une
klicke cliquez sur
uhrzeit heure
den le
du vous
inhalt contenu
kannst vous pouvez
auf sur
auswählen sélectionner

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

German French
status statut
speichern enregistrer
verlassen quitter
und et
fertig terminé
klicke cliquez sur
in en
wähle sélectionnez

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Blogabschnitt und klicken Sie auf das Stiftsymbol, um Ihr Layout zu ändern und den Blogabschnitt zu formatieren.

FR Survolez la section de blog et cliquez sur l'icône en forme de crayon pour modifier votre disposition et personnaliser la section blog.

German French
layout disposition
und et
formatieren forme
klicken cliquez
ändern modifier
ihr de

DE Fahre mit dem Mauszeiger über Fertig und klicke auf Speichern.

FR Survolez Terminé et cliquez sur Enregistrer.

German French
speichern enregistrer
und et
fertig terminé
klicke cliquez sur
auf sur

DE Klicke im Blog-Seiten-Menü auf einen Beitrag, bewege den Mauszeiger über die Vorschau und klicke auf Bearbeiten.

FR Dans le panneau Page Blog, cliquez sur un billet, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier.

German French
bearbeiten modifier
seiten page
blog blog
und et
im dans le
klicke cliquez sur
einen un
den le
auf sur

DE Bewege den Mauszeiger über den Seitentitel und klicke dann auf , um die Seiteneinstellungen zu öffnen.

FR Survolez le titre de la page, puis cliquez sur  pour ouvrir les paramètres de la page.

German French
klicke cliquez sur
öffnen ouvrir
zu titre
um pour

DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.

FR Dans le cas de billets de blog ou d’événements, survolez l’élément et cliquez sur Modifier. Si votre site utilise la version 7.1, cliquez sur  en haut à droite après avoir cliqué sur Modifier.

German French
events événements
bearbeiten modifier
website site
nutzt utilise
und et
geklickt cliqué
klicke cliquez sur
wenn si
version version
oben de

DE Sie können auch den Mauszeiger über die Miniaturansicht jedes Video bewegen, um eine schnelle Vorschau anzuzeigen

FR Vous pouvez également survoler la vignette de chaque vidéo pour afficher un aperçu rapide

German French
schnelle rapide
video vidéo
anzuzeigen afficher
miniaturansicht vignette
vorschau aperçu
auch également
über de
um pour

Showing 50 of 50 translations