DE jethro tull, ian anderson, dave barre, aqualung, wappen eines schurken, prog, progressive, siebziger jahre, 70er, schlager, hunde mitten im winter, flötist, englischer, artytees, artyteeslondon, dick wie ein ziegelstein
"mitten" in German can be translated into the following French words/phrases:
mitten | a après au aussi aux avec bien c ce ces cet cette comme dans dans la dans le de de la de l’ depuis des dessus deux du d’un d’une en encore entre est et et de haut il la le les mais même nous ont par pas plus pour qu que qui s sans se ses si son sur sur la sur le sur les tout très un une vers vos votre vous à à la |
DE jethro tull, ian anderson, dave barre, aqualung, wappen eines schurken, prog, progressive, siebziger jahre, 70er, schlager, hunde mitten im winter, flötist, englischer, artytees, artyteeslondon, dick wie ein ziegelstein
FR jethro tull, ian anderson, dave barre, scaphandre autonome, crête dun valet, prog, progressif, années soixante dix, des années 70, folk, chiens au milieu de lhiver, flûtiste, anglais, artytees, artyteeslondon, épais comme une brique
German | French |
---|---|
dave | dave |
progressive | progressif |
hunde | chiens |
ian | ian |
dick | épais |
jahre | années |
englischer | anglais |
DE Seit über 15 Jahren betreiben 360 Vinyl einen Laden mitten im Zentrum von Portland
FR Depuis plus de 15 ans, 360 Vinylopère dans une boutique en briques, en plein centre de Portland
German | French |
---|---|
zentrum | centre |
portland | portland |
seit | de |
jahren | ans |
mitten | une |
DE Du wirst in einer bequemen und modernen Studentenwohnung, mitten im Herzen von Barcelona, in der Nähe von dem lebendigen Stadtteil El Born, wohnen
FR Vous vivrez dans un ensemble universitaire haut de gamme, moderne et confortable situé en plein cœur de Barcelone, tout prêt du quartier El Born
German | French |
---|---|
bequemen | confortable |
modernen | moderne |
herzen | cœur |
barcelona | barcelone |
stadtteil | quartier |
und | et |
du | vous |
in | en |
mitten | dans |
DE Die Bässe sind solide, aber nicht übertrieben (ala Beats), die Mitten sind natürlich und ausgewogen, und die Höhen sind realistisch und detailliert ohne Härte
FR Le bas de gamme est solide, mais pas trop cuit (ala Beats), les milieux sont naturels et équilibrés, et le haut de gamme est réaliste et détaillé sans dureté
German | French |
---|---|
solide | solide |
beats | beats |
realistisch | réaliste |
natürlich | naturels |
detailliert | détaillé |
und | et |
ohne | sans |
nicht | pas |
aber | mais |
DE In Abdali treffen im W Amman mitten im modernen Amman Zukunft und Traditionen aufeinander, wobei die Geschichte Jordaniens sich in charakteristisch auffälligen Designelementen widerspiegelt
FR Au cœur du quartier moderne d’Al-Abdali, à Amman, l’hôtel présente un design résolument audacieux où le passé et le futur se rencontrent
German | French |
---|---|
treffen | rencontrent |
modernen | moderne |
zukunft | futur |
amman | amman |
und | et |
die | à |
wobei | du |
DE Hyperion-Forschung: Die ExaScale-Ära ist mitten in der Technologie angekommen (PDF – 608 KB)
FR Téléchargez le dossier technique "L’ère du calcul Exascale est arrivée" d’Hyperion Research (PDF – 608 KB)
DE In Belgien, in den wallonischen Wäldern, befinden sich Hirsche mitten in der Liebessaison.
FR En Belgique, dans les forets Wallones, les cerfs sont en pleine saison amoureuse.
German | French |
---|---|
belgien | belgique |
in | en |
mitten | dans |
DE Lange Ausstellung auf dem Kreisverkehr am Place Charles-de-Gaulle in Paris, mit dem Arc de Triomphe im Hintergrund und einem stehenden Auto mitten im Verkehr.
FR Exposition longue sur le rond-point de la Place Charles-de-Gaulle à Paris, avec l'Arc de Triomphe en arrière-plan et une voiture immobile au milieu du défilement du traffic
German | French |
---|---|
ausstellung | exposition |
place | place |
paris | paris |
hintergrund | arrière-plan |
und | et |
mitten | une |
in | en |
auto | voiture |
DE Grand Prix in Monaco, F1 am 03.06.1984 mit Alain Prost und Ayrton Senna. Der GP fand mitten im Regen statt.
FR Arrivée du grand prix F1 de Monaco, le 03/06/1984, avec Alain Prost et Ayrton Senna. Le GP avait été arrêté à la mi-course, à cause de la pluie.
German | French |
---|---|
grand | grand |
monaco | monaco |
alain | alain |
ayrton | ayrton |
senna | senna |
regen | pluie |
gp | gp |
und | et |
in | à |
DE Mitten im Coronavirus, wo alle zu Hause festsitzen, müssen die Kinder etwas tun, während Sie versuchen, aus der Ferne zu arbeiten. Amazon hilft.
FR Au milieu du coronavirus avec tout le monde coincé à la maison, les enfants ont forcément besoin de quelque chose à faire pendant que vous essayez
German | French |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
kinder | enfants |
wo | que |
etwas | chose |
versuchen | essayez |
zu | à |
hause | les |
der | de |
DE Der mitten im Genferseegebiet gelegene Kanton Waadt erstreckt sich vom friedlichen Jura bis zu den faszinierenden Waadtländer Alpen und entlang von reinen und majestätischen Seen, die mit dem authentischen Charme der Landschaft verfliessen.
FR Situé au centre de la région lémanique, le canton de Vaud s’étend des doux reliefs du Jura aux fascinantes Alpes vaudoises en longeant des lacs majestueux sertis dans un paysage au charme authentique.
German | French |
---|---|
kanton | canton |
waadt | vaud |
erstreckt | étend |
faszinierenden | fascinantes |
alpen | alpes |
majestätischen | majestueux |
authentischen | authentique |
charme | charme |
landschaft | paysage |
gelegene | situé |
seen | lacs |
mitten | des |
vom | de |
DE Der Panoramazug verbindet den Norden und den Süden Europas – mitten durch das UNESCO Welterbe der Rhätischen Bahn. Vorbei an Gletschern, hinunter zu den Palmen.
FR Ce train panoramique relie les glaciers du nord aux palmiers du sud de l’Europe. Il traverse le site du Chemin de fer rhétique, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
German | French |
---|---|
bahn | train |
verbindet | relie |
gletschern | glaciers |
norden | nord |
süden | sud |
zu | au |
der | le |
durch | site |
DE Stille und Authentizität mitten in der urtümlichen Bergwelt ist garantiert
FR Dans les montagnes sauvages, le silence et l?authenticité sont garantis
German | French |
---|---|
stille | silence |
bergwelt | montagnes |
authentizität | authenticité |
und | et |
in | dans |
DE Die Szenerie dominiert mitten drin der 2998m hohe Piz Beverin
FR Du haut de ses 2998 m d’altitude, le Piz Beverin est au coeur du Parc et domine la région
German | French |
---|---|
dominiert | domine |
m | m |
hohe | au |
der | de |
DE Die Via Alpina steht für eine intensive Bergwanderung mitten durch die Bilderbuchwelt der Schweizer Alpen.
FR La Via Alpina est une randonnée de montagne intense, au milieu de l’univers de carte postale que sont les Alpes suisses.
German | French |
---|---|
intensive | intense |
schweizer | suisses |
alpen | alpes |
mitten | une |
DE Der Park rund um das Grand Casino Baden beheimatet uralte Bäume und stellt die grüne Oase mitten im Zentrum der Stadt dar.
FR Le parc qui entoure le Grand Casino de Baden abrite de très vieux arbres. C'est une oasis verte au centre de la ville.
German | French |
---|---|
park | parc |
casino | casino |
bäume | arbres |
oase | oasis |
stadt | ville |
baden | baden |
grand | grand |
mitten | une |
zentrum | centre |
rund | au |
DE Mitten auf der Rhone "schwimmt" das imposante Kulturzentrum Forrces Motrices. Das ehemalige Wasserkraftwerk ist heute eine renovierte Oase mit Theater sowie Oper und Ausstellungsräumen die Platz haben für bis zu 950 Personen.
FR L?imposant centre culturel des Forces Motrices, ?flotte? au milieu du Rhône. Cette ancienne usine hydraulique est aujourd?hui une oasis moderne comprenant un théâtre, un opéra et des salles d?exposition pouvant accueillir jusqu?à 950 personnes.
German | French |
---|---|
imposante | imposant |
ehemalige | ancienne |
oase | oasis |
theater | théâtre |
oper | opéra |
rhone | rhône |
personen | personnes |
und | et |
mit | comprenant |
heute | aujourd |
zu | à |
ist | est |
DE Ob von Frankfurt, Mailand, Paris, Prag, Budapest oder Wien: Die Bahn bringt Sie direkt mitten in die Schweizer Zentren – komfortabel und mehrmals täglich.
FR Au départ de Francfort, Milan, Paris, Prague, Budapest ou Vienne, le train vous achemine directement au cœur des villes suisses, confortablement et plusieurs fois par jour.
German | French |
---|---|
frankfurt | francfort |
mailand | milan |
prag | prague |
budapest | budapest |
wien | vienne |
direkt | directement |
schweizer | suisses |
komfortabel | confortablement |
paris | paris |
oder | ou |
und | et |
DE Ich habe beschlossen, hier mitten in der Region La Gruyère hinter diesem geschichtsträchtigen und viel benutzten Kochherd ein neues Kapitel zu schreiben. (Romain Paillereau)
FR Aujourd?hui, c?est au cœur de la Gruyère, derrière ce fourneau chargé d?histoires et de recettes, que j?ai décidé d?écrire un nouveau chapitre. (Romain Paillereau)
German | French |
---|---|
neues | nouveau |
kapitel | chapitre |
beschlossen | décidé |
ich | j |
la | la |
und | et |
habe | ai |
schreiben | écrire |
zu | au |
hinter | de |
diesem | ce |
viel | un |
DE In einem hart umkämpften Markt, der sich mitten im Wandel befindet, haben innovative, kundenorientierte Unternehmen einen klaren Vorteil
FR Dans un marché très concurrentiel en plein bouleversement, ceux qui innovent et adoptent une approche donnant la priorité au client iront de l'avant
German | French |
---|---|
markt | marché |
in | en |
mitten | une |
der | de |
DE Vom Condé Nast als „Top Resort Spa in Kanada“ und „Top 100 Spas of the Americas“ ausgezeichnet, bietet das Willow Stream Spa auf Vancouver Island eine ruhige Oase mitten in Victoria
FR Reconnu par Condé Nast comme étant l’un des meilleurs spas du Canada et l’un des 100 meilleurs spas en Amérique, le Willow Stream Spa sur l’île de Vancouver est une oasis urbaine au cœur de Victoria
German | French |
---|---|
top | meilleurs |
kanada | canada |
americas | amérique |
stream | stream |
vancouver | vancouver |
oase | oasis |
victoria | victoria |
und | et |
spa | spa |
vom | du |
das | le |
eine | une |
als | comme |
in | en |
DE Mitten im Wald, zwischen Ozean, Inseln und den Stränden von Cape Cod, befindet sich der Flughafen Cape Cod Airfield. Hier bietet sich die einmalige Chance, die malerische Halbinsel von oben zu entdecken.
FR Pour découvrir la région depuis le ciel, faites un tour en avion depuis l’aérodrome de Cape Cod, niché au milieu des arbres et proche de l’océan, des lacs et des plages de la péninsule.
German | French |
---|---|
wald | arbres |
halbinsel | péninsule |
entdecken | découvrir |
cape | cape |
einmalige | un |
und | et |
stränden | plages |
der | ciel |
die | avion |
mitten | des |
DE Mitten im Wald, zwischen Ozean, Inseln und den Stränden von Cape Cod, befindet sich der Flughafen Cape Cod Airfield. Hier bietet sich die einmalige Chance, die malerische Halbinsel von oben zu entdecken.
FR Pour découvrir la région depuis le ciel, faites un tour en avion depuis l’aérodrome de Cape Cod, niché au milieu des arbres et proche de l’océan, des lacs et des plages de la péninsule.
German | French |
---|---|
wald | arbres |
halbinsel | péninsule |
entdecken | découvrir |
cape | cape |
einmalige | un |
und | et |
stränden | plages |
der | ciel |
die | avion |
mitten | des |
DE Mitten im Herzen der Wüste Thar in der indischen Provinz Rajasthan liefert ein Windkraftprojekt Strom aus erneuerbaren Energien
FR Au cœur du désert de Thar, dans la province indienne du Rajasthan, un projet éolien doté de 37 éoliennes et d'une capacité totale de 29,6 MW fournit de l'électricité issue de sources renouvelables
German | French |
---|---|
herzen | cœur |
wüste | désert |
indischen | indienne |
provinz | province |
liefert | fournit |
erneuerbaren | renouvelables |
in | dans |
der | de |
DE Im Stadtzentrum, am Meer, mitten in der Natur oder an außergewöhnlichen Orten laden die Hotels der MGallery-Kollektion Sie dazu ein, die Welt in ihrer ganzen Pracht zu entdecken.
FR En centre-ville, en bord de mer, en pleine nature ou dans des lieux insolites, les hôtels de la collection MGallery vous invitent à découvrir le monde dans toute sa splendeur.
German | French |
---|---|
hotels | hôtels |
pracht | splendeur |
entdecken | découvrir |
kollektion | collection |
natur | nature |
welt | monde |
meer | mer |
oder | ou |
orten | lieux |
stadtzentrum | centre |
in | en |
mitten | des |
ihrer | de |
zu | à |
DE Änderungen an der Vorlage sind auch mitten im Projekt noch möglich, ohne dass Inhalte verloren gehen
FR L?éditeur gère également les modifications apportées au modèle à mi-parcours de votre projet, sans perte de contenu
German | French |
---|---|
vorlage | modèle |
projekt | projet |
ohne | sans |
inhalte | contenu |
auch | également |
der | de |
an | à |
DE Mitten im Unterhaltungsviertel von Toronto.
FR Au cœur du quartier des divertissements de Toronto
German | French |
---|---|
toronto | toronto |
von | de |
mitten | des |
DE Für Bestandskunden, die Pro mitten in ihrem Abrechnungs- oder Abonnentenzyklus hinzufügen, wird die Gebühr für den ersten Monat anteilig berechnet.
FR Pour les utilisateurs actuels des abonnements Mensuel optant pour le module Pro au cours de leur cycle de facturation ou de comptage d'abonnés, le tarif Pro sera calculé au prorata pour le premier mois.
German | French |
---|---|
gebühr | tarif |
abrechnungs | facturation |
berechnet | calculé |
oder | ou |
monat | mois |
mitten | des |
pro | pro |
DE Dank der einmaligen geografischen Lage mitten im Herzen von Europa hat die Schweiz eine aussergewöhnliche Vielfalt an landschaftlichen Besonderheiten aufzuweisen.
FR Grâce â sa position géographique au coeur de l'Europe, la Suisse offre une diversité extraordinaire panoramique qui comblera vos désirs.
German | French |
---|---|
geografischen | géographique |
lage | position |
vielfalt | diversité |
schweiz | suisse |
herzen | coeur |
mitten | une |
die | grâce |
DE Digitale Kunden können unberechenbar sein: Sie kommen und gehen mitten im Geschehen
FR Les clients numériques peuvent être imprévisibles : ils vont et viennent sans crier gare
German | French |
---|---|
digitale | numériques |
können | peuvent |
kunden | clients |
und | et |
kommen | viennent |
DE Die jüngste Generation von DTS’ bekanntem Surround-Sound, Headphone:X v2.0, versetzt dich mitten ins Geschehen hinein – es liefert akkurate akustische Hinweise zur Position ohne den berüchtigten Tunneleffekt
FR La nouvelle génération du célèbre son surround Headphone:X v2.0 de DTS vous plonge au cœur de l'action en offrant une spatialisation des sons incroyablement précise sans vous donner l'impression d'être dans un tunnel
German | French |
---|---|
generation | génération |
x | x |
dts | dts |
liefert | offrant |
sound | sons |
ohne | sans |
die | la |
DE Sie stehen mitten im Leben und haben noch viel vor? Unsere Produkte und Dienstleistungen begleiten Sie bei Ihren Plänen. Ganz egal, ob Sie verreisen, Wohneigentum erwerben oder sich und Ihre Nächsten finanziell absichern wollen.
FR Vous êtes au milieu de votre vie et avez encore de nombreux projets? Nos produits et prestations vous accompagnent dans vos projets, que vous voyagiez, accédiez à la propriété ou souhaitiez assurer la sécurité financière de vos proches.
German | French |
---|---|
begleiten | accompagnent |
finanziell | financière |
leben | vie |
und | et |
oder | ou |
noch | encore |
produkte | produits |
dienstleistungen | prestations |
mitten | dans |
nächsten | que |
unsere | nos |
German | French |
---|---|
mächtige | puissantes |
klingt | son |
und | et |
mitten | des |
nicht | pas |
sondern | seulement |
einen | un |
so | aussi |
DE Und wer diese Zürcher Orte mit bewegter Geschichte, Plätze mit wunderbarer Natur mitten in der Altstadt oder Aussichtsterrassen besucht, erfährt den Kern von Zürichs Schönheit.
FR En visitant ces endroits dotés d’une histoire mouvementée, ces places jouissant d’une nature merveilleuse au cœur de la vieille ville ou ces terrasses panoramiques, vous découvrirez l’essence de la beauté de Zurich.
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
natur | nature |
kern | cœur |
schönheit | beauté |
plätze | places |
oder | ou |
in | en |
orte | endroits |
diese | ces |
DE Die Stadt Zürich schmiegt sich wunderbar um den oberen Zürichsee, während der Fluss Limmat mitten durch die Stadt fliesst. Was eignete sich also besser als eine Boot- oder Schifffahrt, um die Stadt und ihre Umgebung zu entdecken?
FR La ville de Zurich est idéalement adossée à la partie supérieure du lac de Zurich et traversée par la rivière Limmat. Quel meilleur moyen pour découvrir la ville et ses alentours qu’une promenade en bateau ou en canot ?
German | French |
---|---|
stadt | ville |
zürich | zurich |
fluss | rivière |
besser | meilleur |
entdecken | découvrir |
oder | ou |
und | et |
eine | quune |
boot | bateau |
zu | à |
umgebung | alentours |
DE Mitten in der Stadt, aber über den Dächern: Mit der Bar im Turm der Sternwarte liegen Romantiker genau richtig.
FR En pleine ville, mais au-dessus les toits : ce bar de la tour de l’observatoire est parfait pour les romantiques.
German | French |
---|---|
stadt | ville |
bar | bar |
in | en |
dächern | toits |
aber | mais |
turm | la tour |
liegen | est |
DE Mitten in der Altstadt gewährt diese Terrasse Einblick in das historische Zürich. Dazu gibt’s einen edlen Tropfen Rotwein aus der hauseigenen Weinschenke.
FR En plein cœur de la vieille ville, cette terrasse offre un aperçu sur le Zurich historique autour d’un bon verre de rouge de la cave à vin de la maison.
German | French |
---|---|
terrasse | terrasse |
einblick | aperçu |
zürich | zurich |
einen | un |
in | en |
der | de |
historische | historique |
DE Mitten in der City begeistert die Kultur-Institution «Kauf» das Zürcher Nachtleben als Club, Bar und Konzertlocation.
FR L’institution culturelle Kauf du centre-ville qui réunit club, bar et lieu de concert sous un même toit fait partie de la vie nocturne zurichoise.
German | French |
---|---|
city | ville |
zürcher | zurichoise |
nachtleben | vie nocturne |
club | club |
bar | bar |
kultur | culturelle |
und | et |
in | sous |
der | de |
DE In schickem Ambiente Konzerten lauschen – mitten in der Stadt in diesem legendenumwobenen Club.
FR Ce club de légende en pleine ville propose des concerts dans une atmosphère raffinée.
German | French |
---|---|
club | club |
stadt | ville |
ambiente | atmosphère |
der | des |
in | en |
DE Diese Gartenterrassen befinden sich mitten in der Stadt und laden zum Abschalten und Entspannen ein.
FR Ces terrasses sont situées au beau milieu de la ville et invitent à la décontraction et au repos.
German | French |
---|---|
stadt | ville |
und | et |
in | à |
diese | ces |
DE Café, Bar, Kulturort und Galerie zugleich, mit Brunch, Lounge und Gärtchen mitten im Kreis 4.
FR À la fois café, bar, lieu culturel et galerie avec brunch, lounge et jardinet au cœur du 4e arr.
German | French |
---|---|
galerie | galerie |
brunch | brunch |
bar | bar |
mit | avec |
DE Der Lindenhof ist eine Oase mitten in der Stadt Zürich, die eine bewegte Geschichte hat.
FR Au cœur de la ville de Zurich, le Lindenhof au passé historique agité est une oasis de paix.
German | French |
---|---|
oase | oasis |
stadt | ville |
zürich | zurich |
geschichte | historique |
ist | est |
der | de |
mitten | une |
DE Diese Container-Bar am Oberen Letten kennen in Zürich alle: Kühle Drinks, frisches Bier, herzhafte Snacks und Ferien mitten in der Stadt.
FR Tout le monde à Zurich connaît ce bar-conteneur à Oberer Letten : boissons et bières rafraîchissantes, encas savoureux et vacances au milieu de la ville.
German | French |
---|---|
zürich | zurich |
drinks | boissons |
bier | bières |
ferien | vacances |
stadt | ville |
in | à |
kennen | connaît |
und | et |
oberen | au |
alle | tout |
der | de |
DE Wie in Paris, aber mitten in der Zürcher Altstadt – simple Gerichte in geschmackvollem Ambiente von morgens bis abends.
FR Comme à Paris mais au cœur de la vieille ville zurichoise – plats simples servis du matin au soir dans une ambiance raffinée.
DE Mitten im quirligen Kreis 4 versteckt sich ein Ort des inspirierten Zusammenseins.
FR Ce lieu de réunion inspiré se cache au centre du très animé 4e arrondissement.
German | French |
---|---|
kreis | arrondissement |
versteckt | cache |
ort | lieu |
inspirierten | inspiré |
des | du |
ein | de |
DE Das kinderfreundliche Café mitten in der Altstadt von Rapperswil mit Wohlfühlambiente.
FR Café du centre de la vieille ville de Rapperswil avec atmosphère détendue et enfants bienvenus.
German | French |
---|---|
rapperswil | rapperswil |
DE Nahe beim Grossmünster, mitten in der Zürcher Altstadt an der Oberdorfstrasse 25 finden Sie eine grosse Auswahl folgender Marken: Victorinox, Wenger, Mondaine, Luminox, Partime und Chroma.
FR La boutique de mode équitable, produits durables et design écologique a deux succursales à Zurich.
German | French |
---|---|
zürcher | zurich |
und | et |
in | à |
an | a |
DE Versteckte kulturelle Geheimtipps finden urbane Abenteurer mitten in der Stadt
FR Les aventuriers urbains découvriront les bonnes adresses culturelles et secrètes du cœur de la ville
German | French |
---|---|
kulturelle | culturelles |
abenteurer | aventuriers |
stadt | ville |
der | de |
DE Mitten drin und doch so ruhig ist der wunderbare Rechberggarten, der ein wenig an französische Gartenanlagen erinnert.
FR Le splendide jardin Rechberg rappelle un peu les jardins à la française et bénéficie d’une situation centrale mais au calme.
German | French |
---|---|
ruhig | calme |
erinnert | rappelle |
und | et |
wenig | un |
an | à |
Showing 50 of 50 translations