DE Im Zweifelsfall und / oder bei sich widersprechenden Regelungen gehen die Klauseln in diesen AGB den Regelungen in den EULA vor.
"regelungen" in German can be translated into the following French words/phrases:
regelungen | cette conditions dispositions droit le les les conditions ne pas politique politiques règles réglementations votre |
German | French |
---|---|
klauseln | clauses |
und | et |
oder | ou |
in | en |
im | sur |
agb | conditions |
vor | de |
DE Soweit eine der Regelungen dieser Vereinbarung unwirksam ist oder wird, bleiben die übrigen Regelungen des Nutzungsvertrages hiervon unberührt
FR Si l'un des règlements de cet accord était ou devenait périmés, les autres règlements du contrat d'utilisation n'en seraient pas affectés
German | French |
---|---|
oder | ou |
vereinbarung | accord |
der | de |
wird | si |
des | du |
German | French |
---|---|
klauseln | clauses |
und | et |
oder | ou |
in | en |
im | sur |
agb | conditions |
vor | de |
DE Compliance-Zertifizierungen, Standards und Regelungen
FR Certifications de conformité, normes et réglementations
German | French |
---|---|
zertifizierungen | certifications |
compliance | conformité |
und | et |
standards | normes |
regelungen | réglementations |
DE Der Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen in einem gegebenen Fall impliziert nicht den zukünftigen Verzicht auf die Einhaltung dieser Regelung
FR La renonciation à la conformité dans un cas exceptionnel n'implique pas une renonciation permanente de Foursquare à l'avenir
German | French |
---|---|
verzicht | renonciation |
einhaltung | conformité |
nicht | pas |
die | à |
in | dans |
DE Damit ein Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen aus diesen Nutzungsbedingungen gültig ist, muss Ihnen Foursquare über einen seiner bevollmächtigten Vertreter eine schriftliche Verzichtserklärung ausstellen.
FR Pour que toute renonciation de conformité aux présentes Conditions d'utilisation soit valide, Foursquare doit vous faire parvenir cette renonciation par écrit par l'intermédiaire de l'un de ses représentants légaux.
German | French |
---|---|
verzicht | renonciation |
gültig | valide |
vertreter | représentants |
einhaltung | conformité |
schriftliche | écrit |
nutzungsbedingungen | conditions |
muss | doit |
damit | de |
DE Faktoren wie Ihr Geschäftsmodell, die Konkurrenz, die Gewohnheiten Ihrer Kunden, staatliche Regelungen und viele weitere Dinge haben einen Einfluss auf den Nutzen, den Sie aus einer Live-Chat-Software ziehen können.
FR De nombreux facteurs entrent en jeu : votre modèle économique, vos concurrents, vos clients, les pouvoirs publics et bien d’autres encore.
German | French |
---|---|
faktoren | facteurs |
kunden | clients |
staatliche | publics |
weitere | dautres |
und | et |
konkurrenz | concurrents |
DE Daten in Ihrem Data Lake können schnell und sorgfältig geändert werden, um Regelungen wie etwa die DSGVO einzuhalten und durch Audit-Protokollierung eine bessere Daten-Governance zu gewährleisten
FR Vous pouvez mettre à jour rapidement et avec précision les données de votre data lake pour vous conformer à des réglementations telles que le RGPD, et maintenir une meilleure gouvernance des données grâce à la journalisation des audits
German | French |
---|---|
lake | lake |
schnell | rapidement |
regelungen | réglementations |
dsgvo | rgpd |
einzuhalten | conformer |
bessere | meilleure |
governance | gouvernance |
protokollierung | journalisation |
audit | audits |
data | data |
daten | données |
und | et |
zu | à |
können | pouvez |
um | mettre |
DE 22.08.2017: Rückerstattungsrichtlinie wegen neuer Produkte und Regelungen aktualisiert
FR 22/08/2017 : mise à jour de la politique de remboursement pour tenir compte des nouveaux produits et politiques
German | French |
---|---|
wegen | pour |
regelungen | politiques |
aktualisiert | mise à jour |
und | et |
neuer | nouveaux |
produkte | produits |
DE 08.08.2017: Rückerstattungsrichtlinie wegen neuer Produkte und Regelungen aktualisiert
FR 08/08/2017 : mise à jour de la politique de remboursement pour tenir compte des nouveaux produits et politiques
German | French |
---|---|
wegen | pour |
regelungen | politiques |
aktualisiert | mise à jour |
und | et |
neuer | nouveaux |
produkte | produits |
DE 28.06.2017: Rückerstattungsrichtlinie wegen neuer Produkte und Regelungen aktualisiert
FR 28/06/2017 : mise à jour de la politique de remboursement pour tenir compte des nouveaux produits et politiques
German | French |
---|---|
wegen | pour |
regelungen | politiques |
aktualisiert | mise à jour |
und | et |
neuer | nouveaux |
produkte | produits |
DE 11.04.2017: Rückerstattungsrichtlinie wegen neuer Produkte und Regelungen aktualisiert
FR 11/04/2017 : mise à jour de la politique de remboursement pour tenir compte des nouveaux produits et politiques
German | French |
---|---|
wegen | pour |
regelungen | politiques |
aktualisiert | mise à jour |
und | et |
neuer | nouveaux |
produkte | produits |
DE 13.03.2017: Rückerstattungsrichtlinie wegen neuer Produkte und Regelungen aktualisiert
FR 13/03/2017 : mise à jour de la politique de remboursement pour tenir compte des nouveaux produits et politiques
German | French |
---|---|
wegen | pour |
regelungen | politiques |
aktualisiert | mise à jour |
und | et |
neuer | nouveaux |
produkte | produits |
DE 19.01.2017: Rückerstattungsrichtlinie wegen neuer Produkte und Regelungen aktualisiert
FR 19/01/2017 : mise à jour de la politique de remboursement pour tenir compte des nouveaux produits et politiques
German | French |
---|---|
wegen | pour |
regelungen | politiques |
aktualisiert | mise à jour |
und | et |
neuer | nouveaux |
produkte | produits |
DE 24.03.2015: Rückerstattungsrichtlinie wegen neuer Produkte und Regelungen aktualisiert
FR 24/03/2015 : mise à jour de la politique de remboursement pour tenir compte des nouveaux produits et politiques
German | French |
---|---|
wegen | pour |
regelungen | politiques |
aktualisiert | mise à jour |
und | et |
neuer | nouveaux |
produkte | produits |
DE 7.5 Die vorstehenden Ausschlüsse und Beschränkungen der Haftung von Hostpoint gelten nicht bei Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit sowie im Fall zwingender gesetzlicher Regelungen.
FR 7,5 Les exclusions et limitations de la responsabilité de Hostpoint susmentionnées ne s’appliquent pas en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, ou lorsqu’elles dérogent à des dispositions légales impératives.
German | French |
---|---|
ausschlüsse | exclusions |
beschränkungen | limitations |
leben | vie |
körper | physique |
gesetzlicher | légales |
regelungen | dispositions |
haftung | responsabilité |
hostpoint | hostpoint |
gesundheit | santé |
und | et |
nicht | pas |
die | à |
fall | cas |
DE Was kann ich tun, um den Regelungen zu entsprechen?
FR Que puis-je faire pour être en conformité avec ces exigences ?
German | French |
---|---|
ich | je |
tun | que |
DE Mailchimp stellt Tools bereit, die dich bei der Einhaltung der Regelungen bezüglich Einwilligung und den Rechten der Betroffenen unterstützen
FR Mailchimp propose des outils liés au consentement et aux droits des personnes concernées pour soutenir vos efforts de conformité au RGPD
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
tools | outils |
einwilligung | consentement |
rechten | droits |
betroffenen | concerné |
unterstützen | soutenir |
einhaltung | conformité |
und | et |
bezüglich | de |
DE Wir helfen Ihnen, diese entsprechend den GDPR Regelungen in Deutschland vor modernen Bedrohungen zu schützen
FR Nous vous aidons à les protéger contre les menaces avancées actuelles
German | French |
---|---|
helfen | aidons |
bedrohungen | menaces |
schützen | protéger |
zu | à |
vor | contre |
wir | nous |
DE Einige HIPAA-Regelungen weisen eindeutig auf bestimmte Eigenschaften im Softwaresystem selbst hin
FR Certaines règles de l’HIPAA énoncent clairement des caractéristiques attendues du système logiciel
German | French |
---|---|
eindeutig | clairement |
eigenschaften | caractéristiques |
hin | de |
einige | des |
bestimmte | certaines |
DE Andere HIPAA-Regelungen beziehen sich auf lokale Prozesse, Arbeitspraktiken und Personal
FR D?autres règles de l’HIPAA concernent les processus locaux, les pratiques de travail et le personnel
German | French |
---|---|
lokale | locaux |
personal | personnel |
und | et |
prozesse | processus |
DE Angebotspreis basierend auf Regelungen festlegen, um Ihre Gewinnspanne zu schützen und Zeit zu sparen.
FR Fixez le prix d'inscription en fonction de règles visant à protéger votre marge bénéficiaire et à gagner du temps.
German | French |
---|---|
regelungen | règles |
gewinnspanne | marge |
schützen | protéger |
und | et |
zeit | temps |
zu | à |
ihre | de |
DE Verschiedene Regierungen haben ebenfalls Regelungen eingeführt, nach denen Importeure zur Umsetzung eines Due Diligence Systems (DDS) verpflichtet werden
FR Plusieurs gouvernements ont mis en place des réglementations qui obligent les importateurs à disposer d'un système de diligence raisonnable
German | French |
---|---|
regierungen | gouvernements |
regelungen | réglementations |
diligence | diligence |
systems | système |
verschiedene | des |
zur | de |
DE Alle Regelungen, Zertifizierungen und maßgeschneiderten Standards entwickeln sich regelmäßig weiter
FR Les réglementations, les certifications et les normes personnalisées font l'objet d'une amélioration constante
German | French |
---|---|
zertifizierungen | certifications |
standards | normes |
und | et |
regelungen | réglementations |
DE In Kombination mit neuen Techniken und neuen Erkenntnissen werden die Regelungen auf diese Weise regelmäßig optimiert.
FR Cette attention, combinée à l'apparition de nouvelles techniques et idées, favorise l'amélioration continue des réglementations.
German | French |
---|---|
kombination | combiné |
neuen | nouvelles |
techniken | techniques |
regelungen | réglementations |
und | et |
die | à |
mit | de |
DE Control Union engagiert sich intensiv für die Weiterentwicklung, damit die bevorstehenden Regelungen den Interessen unserer Kunden entsprechen.
FR Control Union s'engage pleinement dans ces nouvelles avancées, de sorte que les réglementations futures aident véritablement nos clients.
German | French |
---|---|
control | control |
union | union |
regelungen | réglementations |
kunden | clients |
unserer | de |
DE Wenn Sie nicht in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird Ihnen möglicherweise Mehrwertsteuer gemäß den Regelungen in Ihrem Land berechnet.
FR Si vous n'êtes pas d'un pays membre de l'UE, vous devriez payer le TVA selon les règles de votre pays.
German | French |
---|---|
mehrwertsteuer | tva |
regelungen | règles |
land | pays |
wenn | si |
nicht | pas |
gemäß | selon |
ihnen | de |
German | French |
---|---|
und | et |
änderungen | changement |
zu | les |
im | par |
DE Für mehrjährige Abonnements gelten nicht die Regelungen für automatische Verlängerungen.
FR Les Abonnements sur plusieurs années ne sont pas soumis à des périodes de renouvellement automatique.
German | French |
---|---|
automatische | automatique |
abonnements | abonnements |
nicht | pas |
die | à |
für | de |
DE Sobald sich die Standby-Systeme wie oben beschrieben im Produktionsbetrieb befinden, werden sie im Rahmen des FireEye-RMA-Prozesses entsprechend den Regelungen des Support-Programms ersetzt.
FR Dès qu'ils entrent en production comme décrit plus haut, les systèmes de secours sont remplacés conformément à la procédure RMA de FireEye et à la formule de support associée.
German | French |
---|---|
beschrieben | décrit |
ersetzt | remplacé |
systeme | systèmes |
support | support |
sobald | dès |
die | à |
oben | de |
DE Wählen Sie das Standardmodell oder ein alternatives Versicherungsmodell, bei dem besondere Regelungen vorgesehen sind, Sie im Gegenzug aber einen Prämienrabatt erhalten.
FR Choisissez le modèle standard ou un modèle alternatif prévoyant des règles spécifiques en échange d’un rabais de prime.
German | French |
---|---|
regelungen | règles |
oder | ou |
wählen | choisissez |
einen | un |
DE Emerson, ein Branchenführer für Thermostat- und HVAC-Regelungen, verkündete kürzlich die nächste Evolution unseres national anerkannten Smart Thermostats. Der neue
FR Emerson, leader de l'industrie des thermostats et des climatiseurs, a récemment dévoilé la prochaine phase de l'évolution de notre thermostat intelligent réputé à l'échelle nationale. Le nouveau
German | French |
---|---|
evolution | évolution |
national | nationale |
smart | intelligent |
emerson | emerson |
thermostat | thermostat |
kürzlich | récemment |
unseres | notre |
neue | nouveau |
und | et |
nächste | prochaine |
die | à |
DE Wir arbeiten nicht mit Auftragsverarbeitern aus Ländern zusammen, in den wir ernsthafte Bedenken in Bezug auf die gesetzlichen Regelungen zum Schutz der Privatsphäre haben
FR Nous ne collaborons pas avec des sous-traitants basés dans des pays dans lesquels nous avons des doutes quant au respect de l'État de droit en matière de protection de la vie privée
German | French |
---|---|
schutz | protection |
privatsphäre | vie privée |
nicht | pas |
ländern | pays |
zusammen | de |
gesetzlichen | droit |
in | en |
die | privée |
wir | nous |
arbeiten | des |
auf | matière |
DE Wir beobachten hier auch weiterhin die Entwicklungen der hierfür anzuwenden Regelungen und Vorgaben
FR Nous suivons de près l'évolution de la réglementation et les meilleures pratiques dans ce domaine
German | French |
---|---|
entwicklungen | évolution |
und | et |
wir | nous |
der | de |
DE Im Großen und Ganzen sind die Regelungen des LGPD denen der DSGVO sehr ähnlich
FR Dans l'ensemble, la loi LGPD est très similaire au règlement RGPD du point de vue de son cadre réglementaire
German | French |
---|---|
ähnlich | similaire |
dsgvo | rgpd |
sehr | très |
und | est |
im | dans |
der | de |
German | French |
---|---|
vorschriften | règlements |
juristischen | juridique |
und | et |
geschrieben | écrit |
diese | ces |
werden | être |
in | dans |
einer | une |
sprache | langue |
auf | sur |
müssen | doivent |
muss | doit |
DE Regelungen in diesen Nutzungsbedingungen jederzeit zu ändern;
FR Modifier les termes et conditions de cet Accord ;
German | French |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
ändern | modifier |
DE „Kundendaten“ steht für die Daten, die wir in der Service Platform entsprechend den Regelungen im Abonnementvertrag verarbeiten.
FR « Données client » désigne les données que nous traitons dans la Plate-forme de services régie par un Contrat d?abonnement.
German | French |
---|---|
verarbeiten | traitons |
platform | plate-forme |
service | services |
daten | données |
wir | nous |
die | la |
in | dans |
DE Diese Bedingungen heben die Regelungen in der FINAL FANTASY XIV Software-Lizenzvereinbarung nur dann auf, wenn sich die Bedingungen dieser Lizenzen und die der Software-Lizenzvereinbarung widersprechen.
FR Ces termes remplacent ceux du Contrat de licence utilisateur de FINAL FANTASY XIV uniquement dans le cas où ces termes et ceux du Contrat de licence utilisateur entrent en conflit.
German | French |
---|---|
bedingungen | termes |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
lizenzen | licence |
und | et |
in | en |
diese | ces |
DE Der Team-Posteingang von Freshdesk Messaging entspricht nun den Regelungen der „Web Content Activities Guideline“ (WCAG).
FR La boîte de réception de l'équipe Freshdesk Messaging est à présent conforme aux directives sur l'accessibilité du contenu web (WCAG)
German | French |
---|---|
freshdesk | freshdesk |
messaging | messaging |
web | web |
wcag | wcag |
content | contenu |
der | la |
German | French |
---|---|
neue | nouveaux |
mitarbeiter | équipe |
immer | constamment |
wandel | changement |
benötigen | besoin |
software | logiciels |
schritt | rythme |
ihre | votre |
halten | tenir |
die | la |
zu | à |
ist | est |
mit | sans |
DE Alle Endorsements müssen sämtliche anwendbaren Gesetze, Vorschriften, Regelungen und offiziellen Richtlinien einhalten.
FR Toutes les Prescriptions doivent respecter toutes les lois, règles, réglementations et directives applicables.
German | French |
---|---|
anwendbaren | applicables |
einhalten | respecter |
und | et |
vorschriften | réglementations |
gesetze | lois |
alle | toutes |
sämtliche | toutes les |
müssen | les |
regelungen | règles |
DE Sofern dies nicht durch örtliche Gesetze verboten ist, unterliegt diese Vereinbarung den gesetzlichen Regelungen von Rhode Island und wird entsprechend ausgelegt
FR Excepté là où la loi locale l?interdit, le présent Accord est régi, interprété et appliqué conformément au droit de l?État du Rhode Island
German | French |
---|---|
örtliche | locale |
verboten | interdit |
island | island |
ausgelegt | interprété |
und | et |
vereinbarung | accord |
gesetze | loi |
ist | est |
von | de |
German | French |
---|---|
verwalten | gérez |
branche | secteur |
dateien | fichiers |
und | et |
vorschriften | réglementation |
DE Aktuelle Hinweise zu eurem Thomann-Besuch in Treppendorf (Corona-Regelungen)
FR Bienvenue dans notre centre de service pour cuivres
German | French |
---|---|
in | dans |
zu | pour |
German | French |
---|---|
einverstanden | acceptez |
und | et |
bestimmungen | réglementations |
für | relatives |
der | aux |
DE Die Welt hat sich verändert. Für viele Bereiche, wie den Handel, die Gastronomie, öffentliche Gebäude und Plätze, Flughäfen, Bahnhöfe, Unternehmen und Schulen gelten spezielle Regelungen und Vorschriften.
FR Le monde a changé. Des règles et réglementations particulières s‘appliquent à de nombreux domaines, tels que le commerce, la restauration, les bâtiments et espaces publics, les aéroports, les gares, les entreprises et les écoles.
German | French |
---|---|
welt | monde |
gastronomie | restauration |
gebäude | bâtiments |
flughäfen | aéroports |
bahnhöfe | gares |
spezielle | particulières |
verändert | changé |
schulen | écoles |
öffentliche | publics |
unternehmen | entreprises |
und | et |
vorschriften | réglementations |
handel | commerce |
die | à |
viele | des |
regelungen | règles |
bereiche | espaces |
German | French |
---|---|
finde | découvrez |
gegend | région |
es | cela |
deiner | votre |
in | dans |
DE Die Website darf nur für rechtlich zulässige Zwecke benutzt werden. Sie stimmen zu, sämtliche geltenden Gesetze, Statute, Regelungen und Bestimmungen bezüglich der Nutzung und der Kauf- und Rücksendungsoptionen dieser Website zu befolgen.
FR Ce site Web ne peut être utilisé que dans le respect de la législation en vigueur. Vous vous engagez à respecter les lois, statuts et règlements applicables concernant le site Web et toute transaction effectuée sur ou par le biais de celui-ci.
German | French |
---|---|
befolgen | respecter |
benutzt | utilisé |
kauf | transaction |
und | et |
website | site |
gesetze | lois |
werden | être |
zu | à |
bezüglich | de |
darf | peut |
geltenden | en vigueur |
DE Wir speichern sie auf einem sicheren Server und halten uns an die Regelungen und die Gesetzgebung von Guernsey und an die des europäischen Daten- und Verbraucherschutzes.
FR Nous les conservons sur un serveur sécurisé et nous conformons pleinement à l'ensemble des lois en vigueur à Guernesey en matière de protection des données et de droit des consommateurs.
German | French |
---|---|
server | serveur |
guernsey | guernesey |
daten | données |
sicheren | sécurisé |
und | et |
einem | un |
die | à |
von | de |
wir | nous |
auf | matière |
Showing 50 of 50 translations