FR Vous vous dites peut-être : « 'Tarte style Chicago' signifie pour certains 'pizza', mais cela peut aussi être une tarte sucrée. » C'est là que vous commenceriez à créer des exclusions.
"exclusions" in French can be translated into the following German words/phrases:
exclusions | ausschlüsse |
FR Vous vous dites peut-être : « 'Tarte style Chicago' signifie pour certains 'pizza', mais cela peut aussi être une tarte sucrée. » C'est là que vous commenceriez à créer des exclusions.
DE Der Begriff „Chicago Pie“ ist doppeldeutig. Nutzer könnten damit entweder eine Pizza meinen oder aber eine andere Backware (Pie = Pizza/Kuchen/Torte) In dem Fall ist es nützlich, einen Ausschluss für bestimmte Variationen zu erstellen.
French | German |
---|---|
chicago | chicago |
pizza | pizza |
une | eine |
mais | aber |
pour | für |
à | zu |
certains | bestimmte |
cest | ist |
créer | erstellen |
FR Toute les entreprises devant se conformer à la législation HIPAA qui ont besoin d’un Accord de partenariat (BAA) doivent contacter l’équipe Iterable pour en apprendre davantage sur les exigences et les exclusions liées à la loi HIPAA.
DE Jedes Unternehmen, das der HIPAA-Compliance unterliegt und für das ein Business Associate Agreement (BAA) erforderlich ist, sollte sich an das Iterable-Team wenden, um mehr über die Anforderungen und Ausschlüsse von Iterable HIPAA zu erfahren.
French | German |
---|---|
conformer | compliance |
hipaa | hipaa |
baa | baa |
exclusions | ausschlüsse |
accord | agreement |
iterable | iterable |
exigences | anforderungen |
entreprises | unternehmen |
et | und |
à | zu |
FR 7,5 Les exclusions et limitations de la responsabilité de Hostpoint susmentionnées ne s’appliquent pas en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, ou lorsqu’elles dérogent à des dispositions légales impératives.
DE 7.5 Die vorstehenden Ausschlüsse und Beschränkungen der Haftung von Hostpoint gelten nicht bei Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit sowie im Fall zwingender gesetzlicher Regelungen.
French | German |
---|---|
exclusions | ausschlüsse |
limitations | beschränkungen |
responsabilité | haftung |
hostpoint | hostpoint |
vie | leben |
physique | körper |
santé | gesundheit |
dispositions | regelungen |
légales | gesetzlicher |
et | und |
pas | nicht |
à | die |
FR Là, vous pouvez voir plus de détails sur les exclusions qui s'appliquent
DE Dort sehen Sie weitere Details zu den Ausschlüssen
French | German |
---|---|
détails | details |
plus | weitere |
FR Il permet le déploiement automatique des mises à jour de sécurité, avec la possibilité de définir des exclusions et d'effectuer le déploiement manuellement.
DE Das Tool ermöglicht eine automatische Bereitstellung sowie die Möglichkeit von Ausnahmen und manuellen Bereitstellungen.
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
automatique | automatische |
manuellement | manuellen |
et | und |
déploiement | bereitstellung |
de | von |
possibilité | möglichkeit |
le | das |
FR Vous permet de définir les exclusions au mode automatique sur la base des noms de logiciels ou d'ID de bulletins.
DE Gibt Ihnen die Möglichkeit, Ausnahmen für den automatischen Modus auf der Grundlage von Software-Namen oder Bulletin-IDs zu definieren
French | German |
---|---|
définir | definieren |
mode | modus |
automatique | automatischen |
base | grundlage |
noms | namen |
logiciels | software |
ou | oder |
permet | gibt |
FR Les exclusions peuvent être filtrées dans l'interface de la console pour éviter les encombrements.
DE Ausnahmen können über die Konsolenoberfläche gefiltert werden, um Chaos zu vermeiden
French | German |
---|---|
éviter | vermeiden |
filtré | gefiltert |
être | werden |
de | über |
FR de définir les exclusions en mode automatique sur la base des noms de logiciels ou d'ID de bulletins
DE Definieren Sie Ausnahmen bezüglich des Automatikmodus basierend auf Software-Namen oder Bulletin-IDs
French | German |
---|---|
définir | definieren |
base | basierend |
noms | namen |
logiciels | software |
ou | oder |
de | bezüglich |
la | des |
FR de filtrer les exclusions de l'interface de console afin d'éviter les encombrements
DE Filtern Sie Ausnahmen über die Konsolenoberfläche, um Chaos zu vermeiden
French | German |
---|---|
filtrer | filtern |
éviter | vermeiden |
afin | um |
de | über |
les | die |
French | German |
---|---|
dans | in |
pas | nicht |
certaines | manchen |
les | sind |
FR Exclusions : Bulgarie, Croatie, Estonie, Finlande, Roumanie, Chypre, Malte, Lituanie et départements ou territoires d’outre-mer.
DE Ausschlüsse: Bulgarien, Kroatien, Estland, Finnland, Rumänien, Zypern, Malta, Litauen und Gebiete und Territorien in Übersee.
French | German |
---|---|
exclusions | ausschlüsse |
bulgarie | bulgarien |
croatie | kroatien |
estonie | estland |
finlande | finnland |
roumanie | rumänien |
chypre | zypern |
malte | malta |
lituanie | litauen |
et | und |
FR Certains États n'autorisant pas les limitations ou exclusions de garantie, il est possible que les limitations ci-dessus ne s'appliquent à votre cas.
DE In einigen Ländern sind Haftungseinschränkungen oder -ausschlüsse unzulässig, daher gelten die oben genannten Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
French | German |
---|---|
exclusions | ausschlüsse |
ou | oder |
que | daher |
pas | nicht |
à | die |
de | oben |
les | einigen |
FR "Soumis mais/Soumis et" erreurs et exclusions
DE "Eingereicht aber/ Eingereicht und" Fehler und Ausschlüsse
French | German |
---|---|
soumis | eingereicht |
mais | aber |
et | und |
erreurs | fehler |
exclusions | ausschlüsse |
FR Par nature, les Conditions générales restent en vigueur en cas de résiliation, y compris, mais sans s’y limiter, les dispositions relatives à la propriété, les exclusions de garantie et les limitations de responsabilité
DE Diese Allgemeinen Bedingungen bleiben aufgrund Ihrer Beschaffenheit auch nach ihrer Kündigung bestehen, einschließlich der Eigentumsbestimmungen, Garantieausschlüsse und Haftungsbeschränkungen
French | German |
---|---|
générales | allgemeinen |
restent | bleiben |
résiliation | kündigung |
nature | beschaffenheit |
et | und |
conditions | bedingungen |
compris | einschließlich |
de | aufgrund |
FR Tarifs applicables / Exclusions
DE Anwendbare Tarife/Ausgeschlossene
French | German |
---|---|
tarifs | tarife |
applicables | anwendbare |
FR Quels sont les tarifs applicables / exclusions ?
DE Welche sind die anwendbaren Tarife / Ausschlüsse?
French | German |
---|---|
tarifs | tarife |
applicables | anwendbaren |
exclusions | ausschlüsse |
les | die |
sont | sind |
French | German |
---|---|
droits | rechte |
ou | oder |
et | und |
si | wenn |
toutes | alle |
pas | nicht |
pourriez | sie |
French | German |
---|---|
client | kunde |
restrictions | einschränkungen |
et | und |
droits | rechte |
ici | hier |
privilèges | privilegien |
de | spezifischen |
peuvent | möglicherweise |
tant | als |
sont | werden |
avec | mit |
FR Mise en quarantaine et exclusions
DE Quarantäne und Ausschlusslisten
French | German |
---|---|
quarantaine | quarantäne |
et | und |
FR Isolez les menaces potentielles par une mise en quarantaine. Définissez des exclusions pour permettre l'exécution des processus autorisés par les administrateurs.
DE Stellen Sie potenzielle Bedrohungen unter Quarantäne. Verwalten Sie Ausschlusslisten für vertrauenswürdige Prozesse.
French | German |
---|---|
menaces | bedrohungen |
potentielles | potenzielle |
quarantaine | quarantäne |
processus | prozesse |
pour | für |
en | unter |
FR 3) Les limitations et exclusions de responsabilité précitées n'entament en rien notre responsabilité pour des dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du produit.
DE (3) Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und -ausschlüssen unberührt.
French | German |
---|---|
responsabilité | haftung |
vie | lebens |
santé | gesundheit |
dommages | schäden |
atteinte | verletzung |
et | und |
ou | oder |
FR ex., la conclusion ou la résiliation d’un contrat, des exclusions de risques possibles, ou le montant de la prime d’assurance à payer
DE das Zustandekommen oder die Kündigung eines Vertrages, mögliche Risikoausschlüsse oder die Höhe der zu zahlenden Versicherungsprämie
French | German |
---|---|
résiliation | kündigung |
contrat | vertrages |
possibles | mögliche |
ou | oder |
montant | höhe |
à | zu |
de | der |
FR informations sur des exclusions de couverture ou des surprimes de risque du fait de maladie), celles-ci sont également visibles par votre correspondant pendant la durée de l'affichage
DE Angaben zu Deckungsausschlüssen oder Risikozuschlägen aufgrund von Krankheit), werden diese auch während der Anzeige im Browserfenster der Person angezeigt
French | German |
---|---|
informations | angaben |
maladie | krankheit |
laffichage | anzeige |
ou | oder |
également | auch |
de | aufgrund |
sont | werden |
la | der |
FR Il y a toujours des exclusions dans le système, donc pour chaque événement, nous créons une liste blanche avec des paramètres qui ne doivent pas déclencher d'événement.
DE Es gibt immer Ausschlüsse für das System, daher erstellen wir für jedes Ereignis eine Whitelist mit Parametern, die kein Ereignis auslösen sollen.
French | German |
---|---|
exclusions | ausschlüsse |
événement | ereignis |
paramètres | parametern |
déclencher | auslösen |
créons | erstellen |
système | system |
toujours | immer |
pour | für |
nous | wir |
avec | mit |
le | das |
chaque | jedes |
liste | die |
FR Si ces lois s’appliquent à votre cas, tout ou partie des dénis, exclusions ou limitations de responsabilité ci-dessus, peuvent ne pas vous concerner, et il se peut que vous ayez des droits supplémentaires.
DE Wenn diese Gesetze für Sie gelten, kann es sein, dass die vorstehenden Ausschlüsse oder Einschränkungen zur Gänze oder teilweise nicht auf Sie Anwendung finden und dass Sie zusätzliche Rechte haben.
French | German |
---|---|
exclusions | ausschlüsse |
limitations | einschränkungen |
supplémentaires | zusätzliche |
partie | teilweise |
lois | gesetze |
ou | oder |
et | und |
droits | rechte |
il | es |
si | wenn |
peut | kann |
pas | nicht |
à | die |
ces | diese |
de | zur |
ayez | sie |
que | dass |
FR Il n'est pas certain que l'on assiste à un rétablissement de certaines exclusions de droits de douane sur la Chine au titre de la section 301
DE Es ist unklar, ob bestimmte Ausnahmen von den China-Zöllen nach Abschnitt 301 wieder eingeführt werden
French | German |
---|---|
chine | china |
section | abschnitt |
il | es |
que | wieder |
de | von |
un | bestimmte |
FR Le représentant américain au commerce (USTR) a annoncé la prolongation des exclusions liées aux soins médicaux COVID-19-les 81 sous-positions actuelles du Harmonized Tariff Schedule (HTS) expireront désormais le 31 mai 2022.
DE Der US-Handelsbeauftragte (USTR) kündigte an, dass die Ausnahmeregelungen für medizinische Versorgung im Zusammenhang mit COVID-19- derzeit 81 Unterpositionen des Harmonisierten Zolltarifs (HTS) - nun am 31. Mai 2022 auslaufen werden.
French | German |
---|---|
désormais | nun |
mai | mai |
médicaux | medizinische |
soins | versorgung |
a | an |
la | der |
du | des |
FR Innovation and Competition Act, qui traite des exclusions de droits de douane de la section 301 sur la Chine, du système généralisé de préférences (SGP) et du Miscellaneous Tariff Bill (MTB)
DE Innovation and Competition Act geeinigt, das sich mit den Ausnahmen von den Zöllen auf chinesische Waren nach Abschnitt 301, dem Allgemeinen Präferenzsystem (APS) und dem Gesetz über verschiedene Zölle (MTB) befasst
French | German |
---|---|
innovation | innovation |
chine | chinesische |
act | act |
droits | gesetz |
section | abschnitt |
et | und |
des | verschiedene |
FR Puis-je encore demander des exclusions aux tarifs de la section 301 (Chine)?
DE Kann ich noch Ausnahmen von den Zöllen nach Abschnitt 301 (China) beantragen?
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
demander | beantragen |
chine | china |
je | ich |
encore | noch |
section | abschnitt |
de | von |
FR Identification et évaluation des cas où vos codes de marchandises présentent des possibilités de recouvrement de droits grâce aux exclusions accordées par le Bureau du représentant commercial des États-Unis (USTR).
DE Identifizierung und Bewertung, ob Ihre Warennummern potenzielle Möglichkeiten zur Zollrückerstattung aufgrund von Ausnahmeregelungen haben, welche vom Office of the United States Trade Representative (USTR) gewährt werden
French | German |
---|---|
identification | identifizierung |
évaluation | bewertung |
cas | ob |
bureau | office |
unis | united |
accordé | gewährt |
de | of |
possibilités | möglichkeiten |
et | und |
des | aufgrund |
le | vom |
FR Les tarifs de groupe sont soumis à disponibilité et des exclusions peuvent s'appliquer, alors
DE Gruppenpreise unterliegen der Verfügbarkeit und es können Ausschlüsse gelten.
French | German |
---|---|
soumis | unterliegen |
disponibilité | verfügbarkeit |
exclusions | ausschlüsse |
et | und |
de | der |
peuvent | können |
FR Les données sont ajoutées au catalogue principal comme une source additionnelle, vous les retrouvez donc dans la liste des sources secondaires, le dashboard du catalogue, l’aperçu des produits, les règles, les exclusions, le marching attributs…
DE Die Daten werden dem Hauptkatalog als zusätzliche Quelle hinzugefügt, so dass Sie sie in der Liste der Sekundärquellen, dem Katalog-Dashboard, der Produktübersicht, den Regeln, Ausschlüssen, Matching Attributes finden können
French | German |
---|---|
liste | liste |
règles | regeln |
dans | in |
ajouté | hinzugefügt |
source | quelle |
données | daten |
sont | werden |
comme | so |
la | der |
vous | sie |
FR Nos montres sont garanties contre les défauts de fabrication. Pour en savoir plus sur la validité, les conditions et les exclusions de notre garantie de vente, veuillez vous reporter à notre Garantie de Vente Internationale.
DE Die Garantie für unsere Uhren umfasst Fabrikationsfehler. Mehr über den Garantieanspruch, die Bedingungen und die Ausschlüsse der Garantie erfahren Sie in unserer internationalen Verkaufsgarantie.
French | German |
---|---|
montres | uhren |
exclusions | ausschlüsse |
internationale | internationalen |
garantie | garantie |
et | und |
conditions | bedingungen |
en | in |
à | die |
de | unserer |
nos | unsere |
pour | für |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
la | der |
FR Les partenaires participants et les offres de MakeItCountTM sont susceptibles de changer sans préavis et sont soumis à la disponibilité géographique, aux exclusions d’emplacement et aux conditions supplémentaires
DE An MakeItCountTM teilnehmende Partner und Angebote können ohne Vorankündigung geändert werden und unterliegen geografischer Verfügbarkeit, Standortausschlüssen und weiteren Bedingungen
French | German |
---|---|
offres | angebote |
soumis | unterliegen |
disponibilité | verfügbarkeit |
conditions | bedingungen |
supplémentaires | weiteren |
partenaires | partner |
et | und |
sans | ohne |
changer | ändert |
de | können |
à | an |
sont | werden |
French | German |
---|---|
dans | in |
pas | nicht |
certaines | manchen |
les | sind |
FR Certains États n'autorisant pas les limitations ou exclusions de garantie, il est possible que les limitations ci-dessus ne s'appliquent à votre cas.
DE In einigen Ländern sind Haftungseinschränkungen oder -ausschlüsse unzulässig, daher gelten die oben genannten Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
French | German |
---|---|
exclusions | ausschlüsse |
ou | oder |
que | daher |
pas | nicht |
à | die |
de | oben |
les | einigen |
FR En outre, nous respectons les exclusions spécifiques définies par les clients et proposons des approches de filtrage positif, qui s’appuient sur les solides connaissances de nos ressources ESG internes.
DE Darüber hinaus halten wir uns an kundenspezifische Ausschlüsse und bieten ein positives Screening an. Dabei stützen wir uns auf die umfassenden Erkenntnisse unserer hausinternen ESG-Teams.
French | German |
---|---|
exclusions | ausschlüsse |
proposons | bieten |
filtrage | screening |
positif | positives |
connaissances | erkenntnisse |
ressources | teams |
esg | esg |
et | und |
nous | wir |
de | unserer |
des | hinaus |
sur | auf |
en | darüber |
FR Le compartiment favorise les caractéristiques environnementales et sociales en appliquant un filtre basé sur des exclusions et des notations
DE Der Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale durch Einsatz eines Screenings, das auf Ausschlüssen und Ratings basiert
French | German |
---|---|
favorise | fördert |
sociales | soziale |
basé | basiert |
et | und |
sur | auf |
caractéristiques | merkmale |
FR Ce fonds favorise les caractéristiques environnementales et sociales en suivant les exclusions et les approches d’intégration des facteurs ESG
DE Der Fonds fördert ökologische und soziale Merkmale durch einen Ausschluss- und einen ESG-Integrationsansatz
French | German |
---|---|
fonds | fonds |
favorise | fördert |
sociales | soziale |
esg | esg |
et | und |
en | durch |
caractéristiques | merkmale |
FR Le compartiment favorise les caractéristiques environnementales et sociales en appliquant un filtre basé sur des exclusions et des notations. En outre, le compartiment mène des activités d’engagement associées aux facteurs ESG.
DE Der Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale durch Einsatz eines Screenings, das auf Ausschlüssen und Ratings basiert. Darüber hinaus führt der Teilfonds Beteiligungsaktivitäten im Zusammenhang mit ESG-Faktoren durch.
French | German |
---|---|
favorise | fördert |
sociales | soziale |
basé | basiert |
facteurs | faktoren |
esg | esg |
et | und |
des | hinaus |
en | darüber |
sur | auf |
caractéristiques | merkmale |
FR Un certain nombre de garanties minimales de durabilité, de stratégies de vote et d’engagement et d’exclusions fondées sur l’activité économique sont également mises en œuvre
DE Darüber hinaus werden eine Reihe von Mindestanforderungen an die Nachhaltigkeit, Abstimmungs- und Beteiligungsstrategien sowie auf wirtschaftlichen Aktivitäten basierende Ausschlüsse verwendet
French | German |
---|---|
durabilité | nachhaltigkeit |
économique | wirtschaftlichen |
et | und |
en | darüber |
un | reihe |
French | German |
---|---|
droits | rechte |
ou | oder |
et | und |
si | wenn |
toutes | alle |
pas | nicht |
pourriez | sie |
French | German |
---|---|
client | kunde |
restrictions | einschränkungen |
et | und |
droits | rechte |
ici | hier |
privilèges | privilegien |
de | spezifischen |
peuvent | möglicherweise |
tant | als |
sont | werden |
avec | mit |
FR Vous trouverez les exclusions de garantie dans les conditions générales d’assurance (CGA). Ne sont pas pris en charge par l’assurance (liste non exhaustive) :
DE Sie finden die Ausschlüsse in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB). Nicht versichert sind beispielsweise:
French | German |
---|---|
trouverez | finden |
exclusions | ausschlüsse |
générales | allgemeinen |
pas | nicht |
liste | die |
en | in |
FR Vous trouverez les exclusions de garantie dans les conditions générales d’assurance (CGA). Ne sont pas pris en charge par l’assurance (liste non exhaustive) :
DE Sie finden die Ausschlüsse in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB). Nicht versichert sind beispielsweise:
French | German |
---|---|
trouverez | finden |
exclusions | ausschlüsse |
générales | allgemeinen |
pas | nicht |
liste | die |
en | in |
FR Vous trouverez les exclusions de garantie dans les conditions générales d’assurance (CGA). Ne sont pas pris en charge par l’assurance (liste non exhaustive) :
DE Sie finden die Ausschlüsse in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB). Nicht versichert sind beispielsweise:
French | German |
---|---|
trouverez | finden |
exclusions | ausschlüsse |
générales | allgemeinen |
pas | nicht |
liste | die |
en | in |
FR Vous trouverez les exclusions de garantie dans les conditions générales d’assurance (CGA). Ne sont pas pris en charge par l’assurance (liste non exhaustive) :
DE Sie finden die Ausschlüsse in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (AVB). Nicht versichert sind beispielsweise:
French | German |
---|---|
trouverez | finden |
exclusions | ausschlüsse |
générales | allgemeinen |
pas | nicht |
liste | die |
en | in |
FR Les exclusions de responsabilité et les limitations énoncées ci-dessus s'appliqueront que vous acceptiez ou non le Logiciel.
DE Die oben genannten Haftungsausschlüsse und Einschränkungen gelten unabhängig davon, ob Sie die Software akzeptieren.
French | German |
---|---|
limitations | einschränkungen |
et | und |
logiciel | software |
de | davon |
vous | sie |
FR La législation en vigueur peut ne pas autoriser l’exclusion des garanties implicites et, par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous
DE Nach geltendem Recht ist der Ausschluss von Mängelgewährleistungen möglicherweise nicht zulässig, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie möglicherweise nicht gelten
French | German |
---|---|
législation | recht |
exclusions | ausschlüsse |
en vigueur | geltendem |
pas | nicht |
à | die |
peut | ist |
peuvent | möglicherweise |
vous | sie |
French | German |
---|---|
et | und |
dans | in |
mesure | umfang |
Showing 50 of 50 translations