DE Der Ahrefs Site Audit ist vollkommen cloudbasiert. Das bedeutet:
"vollkommen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Der Ahrefs Site Audit ist vollkommen cloudbasiert. Das bedeutet:
FR L’outil Ahrefs’ Site Audit réside entièrement dans le cloud. Cela signifie que:
German | French |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
site | site |
audit | audit |
vollkommen | entièrement |
bedeutet | signifie |
DE Außerdem bieten wir Ihnen eine Kurzeinführung in das XPath-Tutorial und ein komplettes XPath-Online-Trainingsmodul beide vollkommen kostenlos.
FR Nous proposons également une Introduction rapide à XPath et une formation en ligne XPath complète, toutes deux gratuites.
German | French |
---|---|
komplettes | complète |
kostenlos | gratuites |
bieten | proposons |
xpath | xpath |
und | et |
wir | nous |
eine | une |
in | en |
DE Von Ihren Nutzern eingegebene Informationen werden unabhängig vom SSL-Zertifikat automatisch mit einem erweiterten Hash-Algorithmus verschlüsselt. Ihre Kunden können also sicher sein, dass die Datenübertragung vollkommen sicher ist.
FR Quel que soit le type de certificat SSL, les informations saisies par vos utilisateurs sont automatiquement chiffrées avec un algorithme de hachage avancé. Vos clients ont ainsi la garantie que leurs données sont transmises en toute sécurité.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
zertifikat | certificat |
ssl | ssl |
algorithmus | algorithme |
übertragung | transmises |
kunden | clients |
verschlüsselt | chiffrées |
daten | données |
informationen | informations |
einem | un |
sicher | sécurité |
vom | de |
DE Die Redundanz der Vernetzung wird durch zwei Glasfaserkabel-Einführungen gewährleistet, die vollkommen unabhängig voneinander sind, sodass Ihr Netzzugang noch sicherer wird.
FR La redondance de la connexion est assurée par deux introductions de fibre optique complètement indépendantes, ce qui augmente encore la sécurité de votre accès au réseau.
German | French |
---|---|
redundanz | redondance |
vollkommen | complètement |
unabhängig | indépendantes |
noch | encore |
vernetzung | réseau |
ihr | de |
DE Dies macht unsere Angebote vollkommen transparent, und Sie können versteckte Kosten ausschliessen.
FR Nos offres sont ainsi entièrement transparentes et vous permettent de vous prémunir contre les coûts cachés.
German | French |
---|---|
angebote | offres |
vollkommen | entièrement |
transparent | transparentes |
kosten | coûts |
und | et |
versteckte | cachés |
unsere | nos |
German | French |
---|---|
reagieren | répondez |
anforderungen | besoins |
zusammenarbeit | collaborative |
pega | pega |
schnell | rapidement |
funktionen | fonctionnalités |
management | gestion |
auf | en |
von | de |
mit | avec |
und | temps |
dann | puis |
German | French |
---|---|
vollkommen | totalement |
service | service |
sicheren | sécurisé |
und | et |
es | il |
professionellen | de |
DE „Früher tappten wir im Dunkeln und waren vollkommen ahnungslos. Auf einmal lichtete sich der Nebel. Sobald wir anfingen, mit Zendesk zu arbeiten, wurde uns schlagartig klar, woher die Tickets kamen und was unsere Benutzer brauchten.“
FR « Aujourd’hui, Zendesk est l’une des raisons du succès de notre service client. C’est un outil simple à utiliser pour les conseillers, qui nous permet d’être productifs. »
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
mit | utiliser |
wir | nous |
zu | à |
die | du |
unsere | notre |
DE Treffen Sie sie einfach mit der vollkommen drahtlosen sharingbox mobile, wo immer sie auch sind. PDF herunterladen. PDF herunterladen
FR Allez les trouver là où ils se trouvent grâce à la sharingbox mobile, entièrement sans fil. télécharger le PDF
German | French |
---|---|
vollkommen | entièrement |
drahtlosen | sans fil |
mobile | mobile |
herunterladen | télécharger |
mit | trouver |
immer | sans |
der | la |
DE Anstatt dass Zeit für administrative Tätigkeiten wie Briefings oder Anfragen vergeudet wird, können sich Mitarbeiter vollkommen darauf konzentrieren, ihren Kunden die bestmögliche Reiseerfahrung zu bieten.
FR Grâce au temps gagné lors de la recherche de fichiers, les membres de l’entreprise peuvent désormais se concentrer sur l’essentiel : créer des campagnes de communication percutantes.
German | French |
---|---|
anstatt | au |
konzentrieren | concentrer |
darauf | sur |
zeit | temps |
für | de |
zu | créer |
die | grâce |
oder | les |
DE Solche Scanzeiten sind angemessen und für die meisten Benutzer wahrscheinlich vollkommen akzeptabel.
FR De telles durées sont correctes et seront probablement parfaitement acceptables pour la plupart des utilisateurs.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
wahrscheinlich | probablement |
vollkommen | parfaitement |
und | et |
meisten | plupart |
DE Verteilen von Downvotes an vollkommen akzeptable Beiträge, nur weil sie dir persönlich nicht gefallen
FR Envoyer des downvotes à une publication par ailleurs acceptable parce qu'elle ne vous plaît pas
German | French |
---|---|
an | à |
weil | parce |
nicht | pas |
sie | vous |
von | des |
DE Ob Sie einen neuen Job suchen oder mit Ihrer derzeitigen Stelle vollkommen zufrieden sind – Ihre Arbeit ist uns wichtig, und wir möchten, dass Sie über alle nötigen Informationen verfügen, um Ihre Karriere optimal vorantreiben zu können
FR Que vous soyez à la recherche d'un nouvel emploi ou pleinement satisfait de votre poste actuel, votre emploi est important, et nous voulons mettre toutes les informations nécessaires à votre disposition pour optimiser votre carrière
German | French |
---|---|
wichtig | important |
informationen | informations |
nötigen | nécessaires |
und | et |
oder | ou |
neuen | nouvel |
karriere | carrière |
stelle | poste |
zufrieden | satisfait |
zu | à |
wir | nous |
möchten | voulons |
alle | toutes |
sie | soyez |
einen | dun |
um | mettre |
DE Glassdoor ist vollkommen kostenlos – es gibt keine Abonnements oder Datengebühren
FR Glassdoor est entièrement gratuit : il n'y a pas de frais d'inscription ou d'accès aux données
German | French |
---|---|
kostenlos | frais |
oder | ou |
es | il |
ist | est |
keine | pas |
DE Vollkommen zentralisiertes Cloud-Management für Security, Netzwerk- und Anwendungskontrolle.
FR La gestion est entièrement centralisée dans le cloud pour la sécurité, le réseau et le contrôle des applications.
German | French |
---|---|
vollkommen | entièrement |
cloud | cloud |
security | sécurité |
netzwerk | réseau |
management | gestion |
und | et |
zentralisiertes | centralisé |
DE Die Designs unserer Tapeten für große Flächen eignen sich perfekt für ein beeindruckendes Statement. Dekorieren Sie damit für ein beeindruckendes Highlight nur eine spezielle Wand oder einen ganzen Raum, um vollkommen in der Atmosphäre aufzugehen.
FR Les papiers-peints muraux sont parfaits pour créer un effet saisissant. En choisissant le papier-peint mural pour un seul mur, vous pourrez introduire un élément marquant ou couvrir toute la surface pour créer un effet enveloppant.
German | French |
---|---|
designs | créer |
perfekt | parfaits |
oder | ou |
wand | mur |
in | en |
für | pour |
sie | pourrez |
vollkommen | toute |
eignen | les |
einen | un |
der | la |
DE "Viele werden mit dem Angebot vollkommen zufrieden sein, zumal es keine Kompromisse bei der Macht gibt."
FR "Beaucoup seront parfaitement satisfaits de ce qui est proposé, dautant plus quil ny a pas de compromis sur la puissance."
German | French |
---|---|
kompromisse | compromis |
zufrieden | satisfaits |
gibt | a |
es | quil |
keine | pas |
viele | beaucoup |
vollkommen | parfaitement |
macht | est |
DE Mit FortiGate-VM erhalten Sie ein einheitliches Sicherheitsprofil mit sicherer Konnektivität zwischen Public und Private Clouds und ultraschnellen VPN-Verbindungen, bei denen Ihre Daten vollkommen geschützt sind
FR FortiGate-VM optimise la sécurité et protège les liens de connectivité sur les clouds publics et privés, tandis que les données sont protégées par des tunnels VPN hautes performances
German | French |
---|---|
public | publics |
clouds | clouds |
vpn | vpn |
und | et |
konnektivität | connectivité |
daten | données |
geschützt | protégé |
mit | tandis |
verbindungen | liens |
sicherer | sur |
DE Jeder Aufenthalt in der Schweiz wäre nicht vollkommen, ohne eine Schweizer Uhr gekauft zu haben
FR Ne retournez pas chez vous sans avoir acheté une montre suisse
German | French |
---|---|
uhr | montre |
gekauft | acheté |
schweiz | suisse |
nicht | pas |
ohne | sans |
eine | une |
wäre | vous |
DE Codieren, aufbauen, ausliefern – alles vollkommen sicher mithilfe unserer Partner. Überwache deinen Code und erhalte Einblicke in eventuelle Sicherheitsprobleme – in Echtzeit und vor dem Deployment.
FR Programmez, concevez et livrez en toute sécurité grâce à nos partenaires de sécurité. Surveillez votre code et obtenez une visibilité en temps réel sur les tickets de sécurité qui peuvent survenir avant le déploiement.
German | French |
---|---|
unserer | nos |
partner | partenaires |
deinen | votre |
code | code |
erhalte | obtenez |
einblicke | visibilité |
deployment | déploiement |
sicher | sécurité |
und | et |
vor | avant |
in | en |
alles | une |
DE Du beginnst am besten hier, wenn Bitbucket für dich vollkommen neu ist. Lerne Hosting-Optionen, Sicherheits-Checks, Tests, Deployment-Optionen und Integrationsmöglichkeiten kennen.
FR Le meilleur endroit pour vous lancer si vous débutez dans Bitbucket. Découvrez-en plus sur les options d'hébergement, les contrôles de sécurité, les options de test et de déploiement, ainsi que les possibilités d'intégration à Bitbucket.
German | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
tests | test |
checks | contrôles |
sicherheits | sécurité |
deployment | déploiement |
optionen | options |
wenn | si |
besten | les |
und | et |
du | vous |
DE Die Matterport-Plattform kann mit Ihren internen Tools integriert werden, manuelle Schritte beseitigen oder vollkommen neue Erlebnisse für Kunden und Interessenträger schaffen
FR La plateforme Matterport peut s’intégrer à vos outils internes, éliminer les étapes manuelles ou offrir des expériences totalement nouvelles aux utilisateurs ou aux parties prenantes
German | French |
---|---|
internen | internes |
tools | outils |
manuelle | manuelles |
vollkommen | totalement |
neue | nouvelles |
erlebnisse | expériences |
plattform | plateforme |
beseitigen | éliminer |
kann | peut |
oder | ou |
die | à |
schritte | étapes |
kunden | prenantes |
German | French |
---|---|
jimdo | jimdo |
business | entreprise |
logo | logo |
online | en ligne |
website | site |
vollkommen | tout |
nur | un |
die | à |
kostenlos | gratuitement |
sondern | vous |
bei | et |
damit | de |
kannst | vous pouvez |
DE Die Lokalisierung Ihrer Website in neue Sprachen eröffnet Ihnen vollkommen neue Wachstumsmöglichkeiten – vorausgesetzt, Ihre übersetzte Website ist auch für mehrsprachige SEO optimiert.
FR Traduire votre site Web dans de nouvelles langues ouvre de nouvelles possibilités de croissance. Bien évidemment, votre site traduit doit également être optimisé pour le référencement multilingue.
German | French |
---|---|
neue | nouvelles |
optimiert | optimisé |
seo | référencement |
mehrsprachige | multilingue |
sprachen | langues |
öffnet | ouvre |
auch | également |
in | dans |
für | pour |
website | site |
ihre | votre |
die | le |
DE Eine vollkommen auf Sie zugeschnittene Urlaubsrichtlinie
FR Une gestion des congés 100% personnalisable
German | French |
---|---|
eine | une |
DE Auf Mitarbeiterseite gaben 86 % der Befragten an, es sei für ihre Arbeitgeber angemessen oder vollkommen angemessen, ihnen in der derzeitigen Situation Umfragen zu senden
FR Du côté des employés, 86 % des participants trouvent logique ou tout à fait logique que leur employeur leur envoie des sondages pendant cette crise sanitaire
German | French |
---|---|
arbeitgeber | employeur |
umfragen | sondages |
oder | ou |
zu | à |
vollkommen | tout |
der | du |
es | que |
für | des |
DE Als Innovator in einer Branche, die bekannt ist für konservatives Handeln und eher zögernde Einführung neuer Technologien ersetzt Monese Bankfilialen durch vollkommen digitale Erlebnisse
FR À la pointe de l’innovation dans un secteur connu pour son conservatisme et sa méfiance envers les technologies nouvelles, Monese a choisi une expérience entièrement numérique
German | French |
---|---|
branche | secteur |
bekannt | connu |
neuer | nouvelles |
vollkommen | entièrement |
erlebnisse | expérience |
technologien | technologies |
digitale | numérique |
in | dans |
DE Und heute sieht das vollkommen anders aus, als noch vor 10 Jahren (oder auch nur vor einem Jahr)
FR Les méthodes pour y parvenir ont beaucoup changé par rapport à ce qu’il en était il y a dix ans, et même par rapport à l’année dernière
German | French |
---|---|
und | et |
jahren | ans |
sieht | a |
oder | les |
nur | pour |
einem | dix |
DE Die schnellste Ladezeit betrug fulminante 0,8 Sekunden, der Durchschnitt lag bei 1,2 Sekunden und die langsamste Zeit war vollkommen akzeptabel 1,6 Sekunden
FR Le temps le plus rapide était à 0,8 secondes, le temps moyen à 1,2 sec, et le plus lent a 1,6 secondes, ce qui est largement acceptable
German | French |
---|---|
durchschnitt | moyen |
akzeptabel | acceptable |
sekunden | secondes |
war | était |
und | et |
die | à |
zeit | temps |
German | French |
---|---|
vollkommen | bien |
charakter | personnalité |
in | en |
ändern | modifier |
und | et |
wenig | un |
sie | pourrez |
den | la |
German | French |
---|---|
theorie | théorie |
kunden | consommateurs |
informationen | informations |
vollkommen | parfaitement |
perfekten | toutes |
doch | n |
diese | cette |
und | et |
DE Bei sehr starkem Sonnenlicht verpufft die Wirkung von Wasser-Attacken vollkommen.
FR Pour cette raison, la notion de portée est particulièrement importante dans les Combats Duo et les Batailles Royales.
German | French |
---|---|
von | de |
bei | et |
DE Und ein Grafiktablet brauchen Sie dafür auch nicht – eine ganz normale Maus reicht vollkommen! Bonus: Obwohl dieses spezielle Paket für RGB entworfen wurde, können Sie es auch für jede einzelne Datei gezielt an CMYK anpassen.
FR Et pas besoin de tablette graphique, il vous suffit d’une souris classique ! De plus, bien que ce pack spécifique soit conçu pour le mode RVB, vous pouvez choisir le mode CMJN selon le fichier.
German | French |
---|---|
brauchen | besoin |
maus | souris |
paket | pack |
entworfen | conçu |
rgb | rvb |
cmyk | cmjn |
datei | fichier |
und | et |
dieses | ce |
obwohl | bien |
nicht | pas |
reicht | suffit |
können | pouvez |
auch | plus |
für | pour |
eine | spécifique |
DE Wenn Sie nicht vollkommen überzeugt sind, dass die App sicher ist, setzen Sie Ihre persönlichen oder geschäftlichen Daten nicht dem Risiko aus, die App auf Ihrem Gerät zuzulassen.
FR Si vous n'êtes pas complètement sûr qu'elles sont sécurisées, ne faites pas courir de risque à vos informations personnelles ou celles de votre entreprise en autorisant une app sur votre appareil.
German | French |
---|---|
vollkommen | complètement |
daten | informations |
gerät | appareil |
app | app |
oder | ou |
geschäftlichen | entreprise |
risiko | risque |
wenn | si |
nicht | pas |
persönlichen | vous |
sicher | sûr |
die | à |
DE Ja, in Kanada ist die Verwendung eines VPN vollkommen legal. In einigen Ländern sind VPNs jedoch verboten. Lade deshalb unbedingt die App herunter, bevor du ins Ausland reist.
FR Oui, l'utilisation d'un VPN au Canada est tout à fait légale. Cependant, les VPN étant interdits dans certains pays, assurez-vous de télécharger l'appli avant de partir à l'étranger.
German | French |
---|---|
legal | légale |
ländern | pays |
herunter | télécharger |
ausland | étranger |
verwendung | lutilisation |
du | vous |
vpn | vpn |
vollkommen | tout |
ja | oui |
kanada | canada |
die | à |
ist | étant |
jedoch | cependant |
in | dans |
bevor | de |
DE Verteilen von Downvotes an vollkommen akzeptable Beiträge, nur weil sie dir persönlich nicht gefallen
FR Envoyer des downvotes à une publication par ailleurs acceptable parce qu'elle ne vous plaît pas
German | French |
---|---|
an | à |
weil | parce |
nicht | pas |
sie | vous |
von | des |
DE Wir verzichten bei allen Fotoprodukten auf ein Herstellerlogo. So erhalten Sie ein vollkommen neutrales Produkt in top Qualität und können ohne Einschränkung die gesamte Gestaltungsfläche nutzen.
FR Nous renonçons au logo fabricant sur l'ensemble de nos produits photo. Vous recevrez ainsi un produit neutre de qualité et pourrez utiliser la surface entière du produit pour vos photos.
German | French |
---|---|
gesamte | entière |
so | ainsi |
qualität | qualité |
und | et |
nutzen | utiliser |
allen | de |
produkt | produit |
sie | pourrez |
top | sur |
wir | nous |
erhalten | pour |
DE Es ist vollkommen kompatibel es am Telefon zu bedienen und hat Zugriff auf alle von der Größe, Schriftart, Farben und kneift in oder out-Funktionen zu vergrößern.
FR Il est parfaitement compatible pour l?utiliser sur le téléphone et a accès à toutes les dimensions, les polices, les couleurs et pincer pour zoomer ou des fonctions disponibles.
German | French |
---|---|
vollkommen | parfaitement |
kompatibel | compatible |
schriftart | polices |
vergrößern | zoomer |
größe | dimensions |
funktionen | fonctions |
telefon | téléphone |
zugriff | accès |
oder | ou |
und | et |
es | il |
farben | couleurs |
ist | est |
zu | à |
bedienen | utiliser |
alle | toutes |
DE Oh, und haben wir schon erwähnt, dass Sie das alles für $ 0 bekommen. vollkommen kostenlos. Keine versteckten Gebühren, keine monatlichen Gebühren. Sie können es sogar ohne vorherige Registrierung verwenden.
FR Oh, et avons-nous mentionné que vous obtenez tout cela pour 0 $? Oui, totalement GRATUIT. Pas de frais cachés, pas de frais mensuels. En fait, vous pouvez même l?utiliser sans inscription préalable.
German | French |
---|---|
oh | oh |
monatlichen | mensuels |
vorherige | préalable |
registrierung | inscription |
erwähnt | mentionné |
kostenlos | gratuit |
verwenden | utiliser |
und | et |
gebühren | frais |
ohne | sans |
keine | pas |
wir | nous |
versteckten | caché |
es | cela |
DE Überraschenderweise finden es viele CSOs und IT-Manager vollkommen gerechtfertigt, legitime User zu blockieren, wenn Applikationen oder Rechenzentren angegriffen werden
FR Étonnamment, de nombreux RSSI et DSI ne trouvent rien à redire à la pratique consistant à bloquer les utilisateurs légitimes lorsque leurs applications ou leurs centres de données sont attaqués
German | French |
---|---|
finden | trouvent |
legitime | légitimes |
user | utilisateurs |
blockieren | bloquer |
applikationen | applications |
rechenzentren | centres de données |
angegriffen | attaqué |
und | et |
oder | ou |
zu | à |
wenn | lorsque |
DE Nutze Online Banking-Apps vollkommen sicher
FR Utilisez les applications bancaires en ligne en toute sécurité
German | French |
---|---|
online | en ligne |
vollkommen | toute |
banking | bancaires |
sicher | sécurité |
apps | applications |
DE Ein codefreier, vollkommen flexibler Weg, um WordPress-Websites zu erstellen.
FR Le moyen de créer des sites Web WordPress sans code et entièrement flexible.
German | French |
---|---|
vollkommen | entièrement |
wordpress | wordpress |
websites | sites |
weg | de |
erstellen | créer |
German | French |
---|---|
bereich | domaine |
andere | autre |
es | il |
vollkommen | tout |
einem | un |
erfahrungen | connaissances |
die | et |
DE Im Test war es bei allen unseren realen Beispielen vollkommen erfolgreich."
FR Les tests ont démontré un succès total contre tous nos échantillons du monde réel."
German | French |
---|---|
realen | réel |
erfolgreich | succès |
unseren | nos |
beispielen | un |
test | du |
es | ont |
DE Allerdings ist keine Internet- oder E-Mail-Übertragung jemals vollkommen sicher oder fehlerfrei
FR Toutefois, aucune transmission par Internet ou par e-mail n'est vraiment totalement sûre ou exempte d'erreurs
German | French |
---|---|
allerdings | toutefois |
keine | aucune |
vollkommen | totalement |
internet | internet |
ist | vraiment |
oder | ou |
sicher | sûre |
DE Eine vollkommen Italienische tradition
FR Une tradition typiquement Italienne
German | French |
---|---|
eine | une |
italienische | italienne |
tradition | tradition |
DE Kein Salz zufügen! Nun die erhaltene Mischung mit den Händen zu einer vollkommen gleichmäßigen und konsistenten Masse verkneten
FR N'ajoutez pas de sel ! Travaillez la pâte obtenue avec les mains jusqu’à ce qu’elle soit complètement homogène et consistante
German | French |
---|---|
salz | sel |
händen | mains |
vollkommen | complètement |
und | et |
kein | ne |
DE Was man nicht sehen kann, kann man auch nicht schützen. Ihre Cloud-Umgebung, einschließlich der Schatten-IT, muss vollkommen transparent sein.
FR Vous ne pouvez pas sécuriser ce que vous ne pouvez pas voir. Vous avez besoin d'une visibilité totale sur votre environnement cloud, y compris sur la Shadow IT.
German | French |
---|---|
umgebung | environnement |
cloud | cloud |
schatten | shadow |
nicht | pas |
sehen | voir |
schützen | sur |
einschließlich | compris |
ihre | votre |
der | la |
muss | vous |
was | avez |
DE Constance Spa verfolgt das Ziel, Ihr Wohlbefinden wieder komplett herzustellen. Wir verwenden besondere Sorgfalt darauf, Ihre Ziele und Vorlieben zu erkennen, damit Sie vollkommen entspannen, sich regenerieren und Ihr Gleichgewicht finden können.
FR Constance Spa est conçu pour améliorer votre sentiment de bien-être. Nous apportons un soin particulier à l'identification de vos objectifs et de vos préférences afin que vous puissiez vous détendre, vous ressourcer et trouver votre équilibre.
German | French |
---|---|
spa | spa |
sorgfalt | soin |
vorlieben | préférences |
entspannen | détendre |
gleichgewicht | équilibre |
ziele | objectifs |
finden | trouver |
und | et |
zu | à |
ziel | pour |
wir | nous |
DE Wir bemühen uns ganz besonders um Ihr Wohlbefinden. Es ist uns wichtig, dass Sie sich in Ihren Flitterwochen vollkommen entspannen, zur Ruhe kommen und Ihr inneres Gleichgewicht finden.
FR Nous prenons soin de définir vos objectifs et vos préférences afin que vous puissiez vous détendre, vous remettre en forme et trouver un équilibre lors de votre lune de miel avec nous.
German | French |
---|---|
entspannen | détendre |
gleichgewicht | équilibre |
finden | trouver |
und | et |
in | en |
um | afin |
wir | nous |
ganz | un |
ihr | de |
Showing 50 of 50 translations