DE Der Zugriff auf den Quellcode wird von Atlassian nur für einige Atlassian-Produkte gewährt. Für Marketplace-Apps von Drittanbietern und Atlassian-Apps gibt es womöglich keinen Zugriff auf den Quellcode.
"quellcode" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
quellcode | código código fonte |
DE Der Zugriff auf den Quellcode wird von Atlassian nur für einige Atlassian-Produkte gewährt. Für Marketplace-Apps von Drittanbietern und Atlassian-Apps gibt es womöglich keinen Zugriff auf den Quellcode.
PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
quellcode | código |
atlassian | atlassian |
apps | aplicativos |
marketplace | marketplace |
und | e |
nur | apenas |
einige | alguns |
produkte | produtos |
es | não |
keinen | para |
DE Dieser Online-HTML-Viewer kann nur von Quellcode sehen; Sie können Änderungen auf Ihrer Website zu tun, aber nicht auf dem HTML-Code einer anderen Website, weil der Quellcode jeder Website geschützt ist.
PT Este visualizador de HTML on-line permite a visualização de código fonte; você pode fazer alterações em seu site, mas não no código HTML de outro website porque o código fonte de cada site é protegido.
German | Portuguese |
---|---|
html | html |
anderen | outro |
ist | é |
online | on-line |
code | código |
website | site |
sie | você |
aber | mas |
nicht | não |
weil | porque |
geschützt | protegido |
kann | pode |
der | de |
jeder | cada |
zu | fazer |
DE Wenn Sie dann im Quellcode nach dieser Spaltenanzahlvariable suchen, können Sie sie nicht finden, da sie im Quellcode nicht vorhanden ist
PT Então, quando você procura essa variável de contagem de coluna no código-fonte, não pode encontrá-la porque ela não existe no código-fonte
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
da | porque |
dann | então |
im | no |
nicht | não |
sie | você |
können | pode |
finden | procura |
wenn | quando |
DE Der Zugriff auf den Quellcode wird von Atlassian nur für einige Atlassian-Produkte gewährt. Für Marketplace-Apps von Drittanbietern und Atlassian-Apps gibt es womöglich keinen Zugriff auf den Quellcode.
PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
quellcode | código |
atlassian | atlassian |
apps | aplicativos |
marketplace | marketplace |
und | e |
nur | apenas |
einige | alguns |
produkte | produtos |
es | não |
keinen | para |
DE Setzen Sie Serverless-Quellcode mit regionaler Kontrolle ein
PT Implante código sem servidor com controle regional
German | Portuguese |
---|---|
regionaler | regional |
kontrolle | controle |
quellcode | código |
mit | com |
sie | sem |
DE Profitiere dank Pull-Anfragen von einer effizienteren Genehmigung von Codeüberprüfungen. Erstelle eine Merge-Checkliste mit zugeordneten Genehmigern und führe Diskussionen direkt im Quellcode über Inline-Kommentare.
PT Aprove a análise do código de forma mais eficiente com solicitações pull. Crie uma lista de verificação mesclada com aprovadores designados e mantenha as discussões diretamente no código fonte com comentários integrados.
German | Portuguese |
---|---|
erstelle | crie |
diskussionen | discussões |
anfragen | solicitações |
kommentare | comentários |
und | e |
im | no |
code | código |
direkt | diretamente |
eine | lista |
DE Sowohl interne als auch externe Links werden visualisiert, wodurch Sie auf einen Blick den Quellcode vergleichen können
PT Os links internos e externos são visualizados, possibilitando uma comparação rápida do código-fonte
German | Portuguese |
---|---|
interne | internos |
externe | externos |
quellcode | código |
links | links |
sowohl | uma |
werden | são |
den | o |
vergleichen | comparação |
DE Wenn du den Quellcode deiner E‑Mails selbst schreiben willst, hast du die Möglichkeit dazu
PT Você tem liberdade para programar os próprios e-mails, caso queira
German | Portuguese |
---|---|
mails | e-mails |
wenn | caso |
DE Der Zugriff auf den Quellcode steht nur den nominierten technischen und Abrechnungskontakten für eine Server-Produktlizenz zur Verfügung
PT O acesso ao código-fonte está disponível apenas para os contatos técnicos e de faturamento designados de uma licença de produto de servidor
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
technischen | técnicos |
server | servidor |
zugriff | acesso |
und | e |
nur | apenas |
eine | uma |
DE Um ein Lizenzkontakt zu werden und Zugriff auf den Quellcode zu erhalten, wende dich bitte an deine(n) nominierten technischen und Abrechnungskontakt(e)
PT Para se tornar um contato de licença e ter acesso ao código-fonte, entre em contato com seus contatos técnicos ou de faturamento designados
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
technischen | técnicos |
zugriff | acesso |
ein | um |
den | de |
bitte | para |
an | com |
DE Cloud-Kunden haben keinen Zugriff auf den Quellcode, da die Cloud-Codebasis nicht anpassbar ist
PT Os clientes da nuvem não têm acesso ao código-fonte, uma vez que a base do código da nuvem não é personalizável
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
quellcode | código |
anpassbar | personalizável |
kunden | clientes |
cloud | nuvem |
ist | é |
nicht | não |
keinen | os |
den | o |
DE Dieses Konzept wird deshalb oft als „monolithisch“ bezeichnet, weil sich der Quellcode für die gesamte App in einer untrennbaren Entwicklungseinheit (wie .war oder .ear) befand
PT Muitas vezes, essa abordagem é chamada de "monolítica" porque o código-fonte da aplicação toda era incorporado em uma única unidade de implantação, como .war ou .ear
German | Portuguese |
---|---|
bezeichnet | chamada |
oder | ou |
app | aplicação |
war | era |
weil | porque |
gesamte | toda |
in | em |
wie | como |
die | o |
einer | uma |
DE Build: ein flexibler Ansatz zur Entwicklung von Quellcode in Containern
PT Build: uma abordagem flexível para compilar código-fonte em containers.
German | Portuguese |
---|---|
ansatz | abordagem |
quellcode | código |
containern | containers |
in | em |
ein | uma |
DE Dazu vermeiden Sie Lizenzverträge, weil der Quellcode nicht geschützt werden muss
PT Além disso, não é necessário um ELA, pois não há código-fonte a ser protegido
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
geschützt | protegido |
werden | ser |
der | o |
nicht | não |
dazu | a |
DE Nur zu: Sie können den Quellcode unserer Technologien nach Lust und Laune prüfen, ändern und verbessern
PT Portanto, não hesite em inspecionar, modificar e aprimorar o código-fonte dessas tecnologias
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
technologien | tecnologias |
prüfen | inspecionar |
ändern | modificar |
verbessern | aprimorar |
und | e |
nur | não |
DE Wenn diese an einen Lizenzvertrag gebunden und der Quellcode nicht zugänglich ist, dann ist sie für das Zeitalter disruptiver Veränderungen nicht geeignet
PT Se ela depende de contratos de licença empresarial (ELAs) e de um código-fonte inacessível, então essa não é uma infraestrutura criada para lidar com a era da disrupção
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
an | com |
ist | é |
und | e |
einen | um |
wenn | se |
nicht | não |
sie | elas |
DE Sämtliches Material, einschließlich Text, Grafiken und Quellcode, unterliegen dem Urheberrecht von Serif oder seinen Partnern. Jegliche nicht autorisierte Nutzung der Materialien dieser Website ist streng verboten.
PT Todo o material do site, incluindo textos, gráficos e código-fonte, são de propriedade da Serif ou de seus parceiros. Todo o uso não autorizado dos materiais nesse site é estritamente proibido.
German | Portuguese |
---|---|
einschließlich | incluindo |
text | textos |
grafiken | gráficos |
quellcode | código |
partnern | parceiros |
autorisierte | autorizado |
nutzung | uso |
streng | estritamente |
verboten | proibido |
material | material |
oder | ou |
ist | é |
materialien | materiais |
website | site |
und | e |
nicht | não |
DE Diese Version steht unter der Lizenz AGPL v.3 mit dem auf GitHub aufgeführten Quellcode kostenlos zum Download zur Verfügung.
PT Para download gratuito, esta versão está disponível sob a licença AGPL v.3 com o código-fonte listado no GitHub.
German | Portuguese |
---|---|
lizenz | licença |
github | github |
aufgeführten | listado |
quellcode | código |
kostenlos | gratuito |
verfügung | disponível |
download | download |
mit | com |
der | o |
DE Setzen Sie ONLYOFFICE in Ihrem privaten Netzwerk ein. Der Quellcode ist auf GitHub zu finden.
PT Implante o ONLYOFFICE na sua rede privada Verifique o código fonte no GitHub
German | Portuguese |
---|---|
netzwerk | rede |
github | github |
in | no |
privaten | privada |
quellcode | código |
der | o |
DE Quellcode verfügbar auf GitHub.
PT Código open source disponível no GitHub
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
verfügbar | disponível |
github | github |
auf | open |
DE Finden Sie den Quellcode auf GitHub. Schützen Sie Ihre Daten vor unberechtigtem Zugriff mit JWT.
PT Verifique o código fonte no GitHub Proteja seus documentos contra acesso não autorizado com o JWT.
German | Portuguese |
---|---|
github | github |
schützen | proteja |
zugriff | acesso |
daten | fonte |
mit | com |
quellcode | código |
ihre | seus |
auf | no |
German | Portuguese |
---|---|
patches | patches |
quellcode | código |
anderes | outro |
bemühungen | esforços |
compliance | conformidade |
möglichkeit | capacidade |
produkt | produto |
funktion | recurso |
und | e |
bietet | oferece |
zu | com |
auditing | auditoria |
optimieren sie | otimize |
bei | a |
überprüfen | analisar |
DE Open-Source-Projekte und -Software sind Lösungen, die mit dem Quellcode erstellt wurden, den jeder prüfen, ändern und erweitern kann
PT Projetos e softwares de código aberto são soluções construídas com código-fonte que qualquer pessoa pode inspecionar, modificar e aprimorar
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
prüfen | inspecionar |
ändern | modificar |
erweitern | aprimorar |
projekte | projetos |
open | aberto |
und | e |
software | softwares |
quellcode | código |
kann | pode |
jeder | qualquer |
sind | são |
mit | com |
DE Im Anschluss an unseren Beitrag „ Am Leben bleiben “ haben wir uns eingehend mit dem Quellcode befasst
PT Como acompanhamento da publicação " Permanecer vivo ", aprofundamos o código-fonte
German | Portuguese |
---|---|
leben | vivo |
bleiben | permanecer |
mit | como |
DE Sie lernen außerdem, wie Sie Anwendungen mithilfe der Source-to-Image-Funktion von OpenShift aus Quellcode entwickeln.
PT Saiba também como criar e implantar uma aplicação a partir do código-fonte usando o recurso source-to-image do OpenShift.
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
openshift | openshift |
funktion | recurso |
anwendungen | implantar |
mithilfe | usando |
entwickeln | criar |
der | e |
DE Durchsuche und indiziere deinen gesamten Quellcode aus allen Managementsystemen, u. a. SVN, Git, Mercurial, CVS und Perforce, in nur einem Tool.
PT Navegue, indexe e pesquise toda a sua fonte de todos os seus sistemas de gerenciamento de código fonte, incluindo SVN, Git, Mercurial, CVS e Perforce – tudo em uma única ferramenta.
German | Portuguese |
---|---|
svn | svn |
git | git |
tool | ferramenta |
quellcode | código |
a | uma |
u | e |
gesamten | toda |
in | de |
DE Hinweis: Der vollständige Quellcode ist nicht verfügbar, da er eingebetteten Code enthält, den Atlassian nicht freigeben darf.
PT Observação: o código-fonte completo não fica disponível porque o código incorporado da Atlassian não pode ser exposto.
German | Portuguese |
---|---|
vollständige | completo |
eingebetteten | incorporado |
atlassian | atlassian |
verfügbar | disponível |
da | porque |
code | código |
der | da |
den | o |
DE Selbstverwaltete App-Lizenzschlüssel und der Quellcode der Anwendung sind über my.atlassian.com verfügbar, sobald die Zahlung eingegangen ist. Cloud-Apps werden nach Zahlungseingang verlängert/erweitert/aktualisiert.
PT As chaves de licença autogerenciadas de aplicativos e o código-fonte válido ficam disponíveis em my.atlassian.com assim que o pagamento for recebido. Os aplicativos da nuvem são renovados/estendidos/recebem upgrade após o recebimento do pagamento.
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
atlassian | atlassian |
zahlung | pagamento |
eingegangen | recebido |
cloud | nuvem |
und | e |
verfügbar | disponíveis |
apps | aplicativos |
sind | ficam |
DE Beinhaltet das Dekompilieren, Rückentwickeln oder anderweitige Versuche, den Quellcode zum Zwecke der Erstellung eines konkurrierenden Dienstes zu erhalten; oder
PT Envolve descompilação, engenharia reversa ou outra tentativa de obter o código-fonte subjacente com a finalidade de criar um serviço para competir com os Serviços; ou
German | Portuguese |
---|---|
beinhaltet | envolve |
quellcode | código |
zwecke | finalidade |
erstellung | criar |
zu | com |
oder | ou |
dienstes | serviços |
der | de |
eines | um |
DE Reverse Engineering: Ein böser Akteur kann eine App zurückentwickeln, um ihren Quellcode und ihre Komponenten zu analysieren
PT Engenharia Reversa: Um mau actor pode reverter uma aplicação para analisar o seu código fonte e partes componentes
German | Portuguese |
---|---|
engineering | engenharia |
kann | pode |
app | aplicação |
analysieren | analisar |
und | e |
komponenten | componentes |
quellcode | código |
reverse | reversa |
ein | um |
um | para |
DE Das Produkt muss problemlos zugänglich sein. Dazu kann gehören: eine einfache Registrierung (oder gar keine), Zugriff auf Testfunktionen, eine tolle Dokumentation sowie eine Menge an kostenlosem und sauberem Quellcode.
PT A solução precisa ser acessada facilmente. Isso inclui ter um mecanismo leve de registro (ou nenhum), acesso a recursos de teste, excelente documentação e uma grande quantidade de código-fonte limpo e gratuito.
German | Portuguese |
---|---|
registrierung | registro |
dokumentation | documentação |
kostenlosem | gratuito |
quellcode | código |
zugriff | acesso |
und | e |
oder | ou |
problemlos | facilmente |
sowie | de |
das | o |
menge | quantidade |
DE Standard ist ein guter Standard, wenn Sie jedoch den Quellcode aufnehmen möchten, können Sie auf das Kontrollkästchen klicken, und es fügt es der Installation hinzu.
PT O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.
German | Portuguese |
---|---|
standard | padrão |
quellcode | código |
möchten | deseja |
kontrollkästchen | caixa de seleção |
klicken | clicar |
installation | instalação |
ist | é |
können | poderá |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
guter | bom |
es | lo |
aufnehmen | incluir |
DE Dieses Tool können Sie den Quellcode einer Website helfen, überprüfen. Geben Sie einfach die URL unten und „View HTML-Code“ klicken.
PT Esta ferramenta pode ajudá-lo a verificar o código fonte de qualquer site. Basta digitar a URL abaixo e clique em “Exibir código HTML” botão.
DE Der Quellcode in den generierten Ergebnisse werden in 3 verschiedenen Farben hervorgehoben werden:
PT O código-fonte nos resultados gerados serão destacadas em 3 cores diferentes:
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
generierten | gerados |
ergebnisse | resultados |
verschiedenen | diferentes |
in | em |
farben | cores |
der | o |
werden | ser |
DE Der Quellcode wird in drei Farben hervorgehoben Sie bestimmen den HTML-Tag aus dem Parameter und Wert zu helfen
PT O código-fonte é destaque em três cores para ajudá-lo a determinar a tag HTML a partir do parâmetro e valor
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
bestimmen | determinar |
parameter | parâmetro |
wert | valor |
tag | tag |
html | html |
drei | três |
zu | partir |
und | e |
in | em |
farben | cores |
DE Diese Online-HTML-Viewer zeigt die Website-Quellcode, die Sie den Code gründlich analysieren können.
PT Este visualizador on-line mostra HTML do código fonte do Web site que você pode usar para analisar o código completamente.
German | Portuguese |
---|---|
zeigt | mostra |
gründlich | completamente |
analysieren | analisar |
html | html |
online | on-line |
website | site |
code | código |
sie | você |
können | pode |
den | do |
die | o |
diese | para |
DE Dieses Tool kann Ihnen besonders helfen, wenn Sie durch einen Blick in den Quellcode einer Website einschließlich Ihrer eigenen eine tiefer gehende Analyse haben müssen
PT Esta ferramenta pode ajudá-lo, especialmente se você precisa ter uma análise mais profunda, olhando para o código fonte de qualquer site, incluindo o seu próprio
German | Portuguese |
---|---|
tool | ferramenta |
einschließlich | incluindo |
tiefer | profunda |
analyse | análise |
kann | pode |
website | site |
wenn | se |
sie | você |
besonders | especialmente |
blick | olhando |
quellcode | código |
einen | para |
eine | uma |
DE Es kann schwierig sein, eine komplette Quellcode einer bestimmten URL zu analysieren, ist, warum Sie die Seiten öffnen müssen, dass Sie vergleichen möchten und nehmen die Dinge, die Sie auf Ihrer Website verbessern müssen.
PT Pode ser difícil de analisar um código de fonte inteira de uma URL específica que é por isso que você precisa para abrir as páginas que você deseja comparar e tomar nota das coisas que você deve melhorar em seu site.
German | Portuguese |
---|---|
schwierig | difícil |
quellcode | código |
url | url |
analysieren | analisar |
vergleichen | comparar |
verbessern | melhorar |
ist | é |
möchten | deseja |
website | site |
und | e |
kann | pode |
sein | ser |
seiten | páginas |
öffnen | abrir |
sie | você |
dinge | coisas |
bestimmten | específica |
einer | um |
DE Diese Webseite Seite Schnüffler wird kommen praktisch, wenn eine Ihrer Webseiten funktioniert nicht richtig. Sie können einen Blick auf Ihre HTML-Quellcode nehmen mit diesem Tool die Fehler zu identifizieren und Ihnen helfen ihnen bei der Lösung.
PT Esta página snooper site vai vir a calhar se uma das suas páginas da web não está funcionando corretamente. Você pode dar uma olhada em seu código HTML usando esta ferramenta para identificar os erros e ajudá-lo a resolvê-los.
German | Portuguese |
---|---|
blick | olhada |
tool | ferramenta |
fehler | erros |
quellcode | código |
html | html |
seite | página |
und | e |
identifizieren | identificar |
wenn | se |
nicht | não |
sie | você |
webseiten | páginas |
können | pode |
eine | uma |
webseite | site |
bei | a |
DE Wenn Sie ein Webmaster sind, können Sie die notwendigen Änderungen am Quellcode der Website machen und dann aktualisieren, so werden Sie in der Lage sein, die Auswirkungen auf Ihrer Website in Bezug auf Leistung zu sehen
PT Se você é um webmaster, você pode fazer as alterações necessárias no código-fonte do site e, em seguida, atualizá-lo para que você será capaz de ver o impacto em seu site em termos de desempenho
German | Portuguese |
---|---|
webmaster | webmaster |
notwendigen | necessárias |
quellcode | código |
auswirkungen | impacto |
website | site |
leistung | desempenho |
und | e |
wenn | se |
ein | um |
können | capaz |
in | em |
zu | fazer |
sie | você |
DE JS Quellcode minify, müssen Sie nur den Code in kopieren und wählen Sie die gewünschte Komprimierungsstufe
PT Para apoucar o código-fonte JS, você só precisa copiar o código e escolher o seu nível de compressão desejado
German | Portuguese |
---|---|
kopieren | copiar |
gewünschte | desejado |
und | e |
wählen | escolher |
code | código |
sie | você |
nur | para |
DE Den Quellcode deiner E-Mail finden
PT Encontre o código-fonte do seu e-mail
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
finden | encontre |
deiner | o |
den | do |
DE In diesem Artikel erfährst du mehr über E-Mail-Header und Quellcode und wo du sie dir anzeigen lassen kannst.
PT Neste artigo, você vai aprender mais sobre cabeçalhos e código-fonte de e-mails, e onde encontrá-los.
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
header | cabeçalhos |
wo | onde |
und | e |
mehr | mais |
sie | você |
e-mails | |
artikel | artigo |
in | de |
DE Bei der Behebung von Inhaltsproblemen in deiner E-Mail wirst du vom Mailchimp-Support möglicherweise nach dem vollständigen Quellcode deiner E-Mail gefragt
PT Ao solucionar problemas de conteúdo em seu e-mail, a Equipe de suporte do Mailchimp poderá solicitar o código-fonte completo do e-mail
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
support | suporte |
möglicherweise | poderá |
vollständigen | completo |
mailchimp | mailchimp |
in | em |
bei | a |
DE Mit der Möglichkeit, auf den Quellcode zuzugreifen und ihn zu verändern, lassen sich auch Ihre anspruchsvollsten Anforderungen erfüllen. Diese Option können Sie über einen Unity-Vertriebspartner separat erwerben.
PT Acesse e modifique o código-fonte para seus requisitos sofisticados. Disponível como compra separada por meio de um representante da equipe de vendas Unity.
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
zuzugreifen | acesse |
anforderungen | requisitos |
separat | separada |
erwerben | compra |
ändern | modifique |
und | e |
lassen | para |
ihn | o |
einen | um |
ihre | seus |
German | Portuguese |
---|---|
demos | demonstrações |
quellcode | código |
technische | técnicas |
assets | assets |
sie | você |
umfassen | incluindo |
wir | nós |
als | é |
für | para |
die | e |
sowohl | que |
DE Sie laden den Quellcode für python-gammu herunter. Zum Kompilieren benötigen Sie eine Entwicklungsumgebung für Ihre Plattform, Gammu und Python.
PT Você está baixando o código fonte do python-gammu. Para compilá-lo ter um ambiente de desenvolvimento para a sua plataforma, Gammu e Python.
German | Portuguese |
---|---|
python | python |
und | e |
herunter | para |
plattform | plataforma |
sie | você |
quellcode | código |
den | de |
DE Sie laden den Quellcode von Gammu herunter
PT Você está baixando o código-fonte do Gammu
German | Portuguese |
---|---|
quellcode | código |
herunter | baixando |
sie | você |
den | do |
DE Dieses Quellcode-Tarball enthält das Gammu-Kommandozeilenprogramm, die libGammu-Bibliothek und Gammu-SMSD.
PT Este arquivo fonte compactado em tar contém o utilitário de linha de comando Gammu, a biblioteca libGammu e o Gammu SMSD.
German | Portuguese |
---|---|
bibliothek | biblioteca |
und | e |
enthält | contém |
DE Als Open-Source-Projekt überprüft unsere globale Community ständig unseren Quellcode und arbeitet daran, ihn sicherer zu machen gut etablierte Prozesse
PT Como um projeto de código aberto, nossa comunidade global está constantemente revisando nosso código-fonte e colaborando para torná-lo mais seguro por meio processos bem estabelecidos
German | Portuguese |
---|---|
globale | global |
community | comunidade |
quellcode | código |
ihn | lo |
gut | bem |
prozesse | processos |
projekt | projeto |
open | aberto |
und | e |
ständig | constantemente |
als | como |
Showing 50 of 50 translations