FR Pour recevoir régulièrement des rapports automatiques par email à une certaine date et à une certaine heure, créez un modèle. Pour en savoir plus consultez la section Conseils et Astuces.
"certaine" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Pour recevoir régulièrement des rapports automatiques par email à une certaine date et à une certaine heure, créez un modèle. Pour en savoir plus consultez la section Conseils et Astuces.
DE Um regelmäßig automatische Berichte per E-Mail an einem bestimmten Tag und Uhrzeit zu erhalten, erstellen Sie eine Vorlage. Um mehr darüber zu erfahren, lesen Sie die Sektion Tipps und Tricks.
French | German |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
rapports | berichte |
section | sektion |
modèle | vorlage |
automatiques | automatische |
et | und |
consultez | sie |
créez | erstellen |
des | bestimmten |
un | einem |
conseils | tipps |
astuces | tricks |
une | eine |
à | zu |
plus | lesen |
en | darüber |
savoir | erfahren |
FR Les équipes marketing utilisent souvent des données démographiques issues d’études de marché. Elles personnalisent leurs messages pour les clients d’une certaine tranche d’âge ou d’une certaine région.
DE Marketing-Teams verwenden oft demografische Daten, die aus der Marktforschung gewonnen wurden. Sie personalisieren ihr Messaging für Kunden in einer bestimmten Altersgruppe oder Region.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
marketing | marketing |
souvent | oft |
démographiques | demografische |
région | region |
utilisent | verwenden |
données | daten |
clients | kunden |
ou | oder |
des | bestimmten |
de | ihr |
pour | für |
FR Les équipes marketing utilisent souvent des données démographiques issues d’études de marché. Elles personnalisent leurs messages pour les clients d’une certaine tranche d’âge ou d’une certaine région.
DE Marketing-Teams verwenden oft demografische Daten, die aus der Marktforschung gewonnen wurden. Sie personalisieren ihr Messaging für Kunden in einer bestimmten Altersgruppe oder Region.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
marketing | marketing |
souvent | oft |
démographiques | demografische |
région | region |
utilisent | verwenden |
données | daten |
clients | kunden |
ou | oder |
des | bestimmten |
de | ihr |
pour | für |
FR Les équipes marketing utilisent souvent des données démographiques issues d’études de marché. Elles personnalisent leurs messages pour les clients d’une certaine tranche d’âge ou d’une certaine région.
DE Marketing-Teams verwenden oft demografische Daten, die aus der Marktforschung gewonnen wurden. Sie personalisieren ihr Messaging für Kunden in einer bestimmten Altersgruppe oder Region.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
marketing | marketing |
souvent | oft |
démographiques | demografische |
région | region |
utilisent | verwenden |
données | daten |
clients | kunden |
ou | oder |
des | bestimmten |
de | ihr |
pour | für |
FR Je veux être sûr qu'il y ait une certaine cohérence entre la personne que je suis et ce que je représente
DE Ich möchte sicherstellen, dass es eine Verbindung gibt zwischen der Person, die ich bin, und der Art und Weise, wie ich dargestellt werde
French | German |
---|---|
sûr | sicherstellen |
je | ich |
et | und |
veux | möchte |
une | eine |
personne | person |
quil | es |
la | der |
ait | gibt |
que | dass |
entre | zwischen |
suis | ich bin |
FR Prenez de meilleures décisions en matière d'infrastructure en allouant une certaine capacité de bande passante aux sites non couverts par Cloudflare.
DE Treffen Sie bessere Infrastruktur-Entscheidungen durch Zuweisung von Bandbreitenkapazität an Standorte, die nicht von Cloudflare bedient werden.
French | German |
---|---|
meilleures | bessere |
décisions | entscheidungen |
cloudflare | cloudflare |
de | von |
prenez | werden |
non | sie |
FR La dernière étape que je recommande est d'aller Auphonic pour appliquer une certaine normalisation de l'intensité sonore (LUFS), le nivellement et le filtrage. Il ajoutera également automatiquement des balises ID3 si vous en avez besoin.
DE Der letzte Schritt, den ich empfehlen würde, ist Auphonic um eine gewisse Normalisierung der Lautstärke (LUFS), Nivellierung und Filterung anzuwenden. Es fügt auch automatisch ID3-Tags hinzu, falls Sie diese benötigen.
French | German |
---|---|
dernière | letzte |
étape | schritt |
recommande | empfehlen |
appliquer | anzuwenden |
certaine | gewisse |
filtrage | filterung |
automatiquement | automatisch |
balises | tags |
sonore | lautstärke |
je | ich |
et | und |
il | es |
également | auch |
est | ist |
besoin | benötigen |
pour | um |
de | der |
une | eine |
vous | sie |
FR Profitez d'une certaine tranquillité d'esprit avec des contrôles de sécurité de qualité professionnelle
DE Mehr Zuverlässigkeit dank Sicherheitskontrollen auf Enterprise-Niveau
French | German |
---|---|
de | auf |
FR Que votre objectif soit le commerce B2B ou B2C, une certaine complexité est indissociable du commerce. Sitecore Commerce propose des expériences acheteur uniques pour tous les profils d’utilisateur, afin de répondre aux besoins de votre entreprise.
DE Ganz gleich, ob Sie B2B- oder B2C-Kunden ansprechen möchten, E-Commerce ist immer eine komplexe Geschichte. Mit Sitecore Commerce können Sie individuelle Kauferlebnisse für jedes Nutzerprofil gestalten – nach Ihren geschäftlichen Anforderungen.
French | German |
---|---|
commerce | commerce |
sitecore | sitecore |
acheteur | kunden |
ou | oder |
besoins | anforderungen |
une | eine |
est | ist |
le | sie |
pour | für |
FR Vous pouvez par exemple déterminer si les publics d'une certaine campagne marketing augmentent ou diminuent, si certains groupes achètent plus ou moins, ou si leur moyenne d'âge augmente ou diminue.
DE So erfahren Sie beispielsweise, ob die Zielgruppen für eine bestimmte Kampagne wachsen oder schrumpfen, ob bestimmte Gruppen mehr oder weniger kaufen oder ob sie älter oder jünger werden.
French | German |
---|---|
campagne | kampagne |
groupes | gruppen |
achètent | kaufen |
moins | weniger |
si | ob |
ou | oder |
pouvez | erfahren |
certains | bestimmte |
exemple | beispielsweise |
FR Alors que votre activité change et évolue au quotidien, vous ne devez pas vous sentir prisonnier d'une certaine stratégie sociale pendant des mois et des mois.
DE Ihr Unternehmen verändert und entwickelt sich täglich weiter, und es gibt keinen Grund, sich monatelang an eine Social-Media-Strategie gebunden zu fühlen.
French | German |
---|---|
activité | unternehmen |
change | ändert |
sentir | fühlen |
stratégie | strategie |
sociale | social |
et | und |
quotidien | täglich |
ne | keinen |
évolue | entwickelt sich |
que | ihr |
FR Les objectifs de certains franchisés peuvent être définis par leurs franchiseurs. Cependant, si vous disposez d'une certaine marge de manœuvre pour créer vos propres objectifs, les points suivants peuvent vous être utiles.
DE Auch wenn einige Franchisenehmer Ziele auf Franchisegeber-Ebene haben, sollten Sie, wenn Sie bei der Formulierung Ihrer Social-Media-Ziele einen gewissen Spielraum haben, Folgendes im Auge behalten.
French | German |
---|---|
objectifs | ziele |
les | folgendes |
si | wenn |
certaine | gewissen |
certains | einige |
de | ihrer |
vous | sie |
French | German |
---|---|
informations | informationen |
certaine | gewisse |
de | über |
vous | sie |
une | eine |
FR La mise en réseau peer-to-peer ou P2P est un moyen par lequel des ordinateurs ou des serveurs peuvent se partager la charge de travail en accomplissant une certaine tâche, ou dans ce cas le téléchargement
DE Peer-to-Peer-Networking oder P2P ist eine Methode, bei der Computer oder Server die Arbeitslast bei der Erledigung einer bestimmten Aufgabe oder in diesem Fall beim Herunterladen teilen können
French | German |
---|---|
partager | teilen |
charge de travail | arbeitslast |
serveurs | server |
ordinateurs | computer |
ou | oder |
tâche | aufgabe |
des | bestimmten |
réseau | networking |
téléchargement | herunterladen |
en | in |
le | fall |
est | ist |
ce | diesem |
FR Si vous souhaitez connaître le type de fichier d’une certaine pièce jointe, regardez simplement les lettres qui suivent le dernier point du nom du fichier.
DE Wenn Sie wissen wollen, um welchen Dateityp es sich bei einem bestimmten Anhang handelt, prüfen Sie einfach die Buchstaben des Dateinamens nach dem Punkt.
French | German |
---|---|
lettres | buchstaben |
point | punkt |
si | wenn |
souhaitez | sie |
jointe | anhang |
simplement | einfach |
certaine | bestimmten |
du | des |
FR Les lois et la réglementation sur la protection de la vie privée peuvent nous protéger contre de telles violations, mais seulement dans une certaine mesure
DE Datenschutzgesetze und -vorschriften können uns vor Verletzungen der Datensicherheit schützen, aber nur bis zu einem gewissen Grad
French | German |
---|---|
violations | verletzungen |
et | und |
protéger | schützen |
mais | aber |
certaine | gewissen |
réglementation | vorschriften |
seulement | nur |
privée | der |
FR Seuil pour le nombre de soumissions au-dessus d'une certaine proportion d'activité 4*/3*
DE Schwellenwert für die Anzahl der Einreichungen über einem bestimmten Anteil der 4*/3*-Aktivität
French | German |
---|---|
seuil | schwellenwert |
soumissions | einreichungen |
certaine | bestimmten |
proportion | anteil |
nombre de | anzahl |
FR etc pour être disponible avec une certaine couleur de fond badges
DE usw mit einer bestimmten hintergrundfarbe verfügbar sein buttons
French | German |
---|---|
etc | usw |
disponible | verfügbar |
certaine | bestimmten |
FR etc pour être disponible avec une certaine couleur de fond
DE usw mit einer bestimmten hintergrundfarbe verfügbar sein
French | German |
---|---|
etc | usw |
disponible | verfügbar |
certaine | bestimmten |
FR L'administrateur a la possibilité de permettre aux utilisateurs finaux d'extraire des licences pour une certaine période (jusqu'à 30 jours) afin de stocker la licence sur l'appareil du client
DE Der Adminstrator kann dem Endbenutzer die Möglichkeit geben, Lizenzen für einen gewissen Zeitraum - bis zu 30 Tage - auszuchecken, sodass die Lizenz auf dem Cient-Rechner gespeichert wird
French | German |
---|---|
utilisateurs | endbenutzer |
stocker | gespeichert |
permettre | kann |
licences | lizenzen |
période | zeitraum |
licence | lizenz |
certaine | gewissen |
possibilité | möglichkeit |
FR La comparaison Word de DiffDog est particulièrement utile pour gérer les révisions de documents sur une certaine période de temps, en particulier lorsque le suivi des modifications n'a pas été utilisé.
DE Der DiffDog Word-Vergleich eignet sich vor allem, um überarbeitete Dokumente zu verwalten, insbesondere, wenn die Änderungsverfolgung nicht verwendet wurde.
French | German |
---|---|
comparaison | vergleich |
word | word |
diffdog | diffdog |
documents | dokumente |
utilisé | verwendet |
gérer | verwalten |
pas | nicht |
en particulier | insbesondere |
été | wurde |
période | wenn |
une | allem |
FR Grâce à la segmentation, qui évite que les gens soient submergés d'e-mails, je suis certaine que nous prévenons les désabonnements. Nous voyons en effet un lien entre la segmentation et les ventes qui augmentent. Découvrir son fonctionnement
DE Ich bin überzeugt, dass die Segmentierung Abbestellungen verhindert, weil die Leute nicht mit E-Mails zugeschüttet werden. Es gibt einen Zusammenhang zwischen Segmentierung und gesteigerten Verkaufszahlen. So funktioniert es
French | German |
---|---|
segmentation | segmentierung |
évite | verhindert |
lien | zusammenhang |
fonctionnement | funktioniert |
mails | e-mails |
je | ich |
et | und |
ventes | verkaufszahlen |
un | einen |
de | es |
à | die |
les gens | leute |
suis | ich bin |
FR Par exemple, si vous vendez des casques pour enfants, votre produit offre une certaine tranquillité d’esprit aux parents
DE Wenn du beispielsweise Fahrradhelme für Kinder verkaufst, bietet dein Produkt den Eltern ein Gefühl der Sicherheit
French | German |
---|---|
vendez | verkaufst |
enfants | kinder |
produit | produkt |
parents | eltern |
si | wenn |
pour | für |
exemple | beispielsweise |
offre | bietet |
FR Il possède une fonction appelée Variable-D qui vous donne une certaine souplesse dans votre technique de micro, ce qui le rend idéal pour les débutants comme pour les professionnels.
DE Es verfügt über eine Funktion namens Variable-D, die Ihnen eine gewisse Flexibilität bei der Mikrofontechnik bietet, wodurch es sowohl für Anfänger als auch für Profis geeignet ist.
French | German |
---|---|
donne | bietet |
certaine | gewisse |
souplesse | flexibilität |
débutants | anfänger |
professionnels | profis |
il | es |
fonction | funktion |
vous | verfügt |
appelé | namens |
rend | ist |
de | wodurch |
une | eine |
pour | für |
les | die |
FR Si vous avez déjà un excellent microphone XLR et que vous souhaitez ajouter une certaine portabilité tout en maintenant la qualité de diffusion, voici votre réponse.
DE Wenn Sie bereits ein großartiges XLR-Mikrofon besitzen und etwas Portabilität bei gleichbleibender Übertragungsqualität wünschen, ist dies Ihre Antwort.
French | German |
---|---|
microphone | mikrofon |
xlr | xlr |
portabilité | portabilität |
réponse | antwort |
et | und |
déjà | bereits |
si | wenn |
souhaitez | sie |
tout | wünschen |
de | ihre |
excellent | ist |
FR Glyph est une société basée à New York qui a acquis une certaine notoriété dans la communauté des créateurs (vous savez, les podcasters, YouTubers, les joueurs, etc.).
DE Glyph ist ein in New York ansässiges Unternehmen, das in der Entwicklergemeinde (Podcaster, YouTubers, Gamer usw.) eine gewisse Bekanntheit erlangt hat.
French | German |
---|---|
société | unternehmen |
new | new |
york | york |
certaine | gewisse |
notoriété | bekanntheit |
podcasters | podcaster |
joueurs | gamer |
etc | usw |
est | ist |
une | eine |
la | der |
a | hat |
acquis | ein |
dans | in |
qui | das |
FR Si vous avez déjà exécuté une rétrospective, revenez rapidement aux thèmes et mesures de la dernière fois pour créer une certaine forme de continuité.
DE Wenn ihr bereits eine Retrospektive durchgeführt habt, solltet ihr die Themen und Aktionen vom letzten Mal noch einmal durchgehen, um ein Gefühl der Kontinuität zu schaffen.
French | German |
---|---|
rétrospective | retrospektive |
thèmes | themen |
dernière | letzten |
continuité | kontinuität |
déjà | bereits |
et | und |
si | wenn |
vous | habt |
créer | zu |
French | German |
---|---|
mobile | smartphone |
supprimez | entferne |
éléments | elemente |
vos | deine |
avec | mit |
en | in |
FR Nos packages de services de conseil offrent une certaine souplesse pour les demandes de changement et autres tâches de développement lorsqu?ils sont associés à des packages de déploiement rapide ou d’infogérance
DE Consulting Work Packages bieten Flexibilität für Änderungswünsche und andere Entwicklungsaufgaben, wenn sie mit Rapid Deployment oder Managed Service Packages kombiniert werden
French | German |
---|---|
packages | packages |
offrent | bieten |
souplesse | flexibilität |
associé | kombiniert |
et | und |
ou | oder |
déploiement | deployment |
services | consulting |
FR Accédez à tout moment au guide de l’utilisateur pour vous rafraîchir la mémoire sur une certaine fonctionnalité ou pour en savoir plus sur le fonctionnement de M-Files, tant du point de vue de l?utilisateur que de l?administrateur.
DE Sie können jederzeit darauf zugreifen, wenn Sie eine bestimmte Funktion auffrischen oder mehr über die Funktionsweise von M-Files erfahren möchten, sowohl aus der Sicht der Benutzer als auch aus der Sicht der Administratoren.
French | German |
---|---|
accédez | zugreifen |
rafraîchir | auffrischen |
administrateur | administratoren |
fonctionnalité | funktion |
utilisateur | benutzer |
ou | oder |
fonctionnement | funktionsweise |
à | die |
sur | darauf |
plus | mehr |
tant | als |
savoir | erfahren |
FR Une question biaisée est une question qui influence subtilement les participants en les incitant à répondre d'une certaine manière, généralement dans le même sens que ce que pense l'auteur du sondage.
DE Eine Suggestivfrage bringt die Umfrageteilnehmer sehr subtil dazu, auf eine bestimmte Weise zu antworten. Suggestivfragen beeinflussen die Teilnehmer, ihr Feedback so zu geben, dass es der Meinung des Umfrageerstellers entspricht.
French | German |
---|---|
influence | beeinflussen |
subtilement | subtil |
participants | teilnehmer |
pense | meinung |
répondre | antworten |
une | eine |
à | zu |
est | es |
le | der |
que | ihr |
du | des |
FR Les outils de gestion de contenu Cloud permettent une gestion efficace du cycle de vie du contenu. La majorité des entreprises ont besoin d'une certaine forme de gestion de contenu en ligne pour créer et partager leur contenu.
DE Content Management Tools in der Cloud bieten eine effiziente Inhaltsverwaltung für jede Projektphase. Die meisten Unternehmen benötigen ein Online Content Management, um ihre Inhalte zu erstellen und zu teilen.
French | German |
---|---|
outils | tools |
cloud | cloud |
efficace | effiziente |
partager | teilen |
en ligne | online |
entreprises | unternehmen |
et | und |
besoin | benötigen |
en | in |
gestion | management |
contenu | inhalte |
créer | erstellen |
French | German |
---|---|
commencé | begonnen |
similaire | ähnliche |
remplacé | ersetzt |
pas | nicht |
fonctionnalité | feature |
il | es |
peut | kann |
tâche | aufgabe |
travail | arbeit |
sur | bestimmten |
une | eine |
être | werden |
par | und |
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
cycle de vie | lebenszyklus |
et | und |
projet | projekts |
phases | phasen |
tâches | aufgaben |
phase | phase |
en | in |
moyen | möglichkeit |
nous | wir |
ce | diesem |
chaque | jede |
FR De nombreux fournisseurs de cloud public garantissent une certaine disponibilité, par exemple 99,99 %. Il existe également divers contrats de niveau de service qui dictent les demandes de changement et le rétablissement des services.
DE Viele Public Cloud-Anbieter garantieren bestimmte Betriebszeiten, z. B. 99,9 %. Außerdem bestimmen verschiedene Servicevereinbarungen Änderungsanforderungen und Service-Wiederherstellungen.
French | German |
---|---|
fournisseurs | anbieter |
cloud | cloud |
public | public |
garantissent | garantieren |
exemple | z |
et | und |
service | service |
une | bestimmte |
de | außerdem |
des | verschiedene |
FR Le planificateur Linux permet un contrôle précis des ressources allouées à un processus Linux et garantit une certaine qualité de service pour un processus donné
DE Der Linux-Scheduler ermöglicht eine Feinsteuerung der Ressourcen die einem Linux-Prozess zugewiesen werden und garantiert die Qualität eines Services für einen bestimmten Prozess
French | German |
---|---|
linux | linux |
qualité | qualität |
permet | ermöglicht |
ressources | ressourcen |
processus | prozess |
garantit | garantiert |
et | und |
des | bestimmten |
à | die |
FR En plus d'assurer une certaine transparence avec les clients, cette caractéristique contribue à créer une ambiance amicale.
DE Dies gibt ihnen die Möglichkeit, gegenüber den Kunden transparent zu sein und gleichzeitig einen freundlichen Umgangston zu pflegen.
French | German |
---|---|
transparence | transparent |
amicale | freundlichen |
clients | kunden |
à | zu |
FR Créez votre horaire personnel, partagez des calendriers en accordant l'accès à une certaine personne ou en organisant une réunion pour toute l'équipe.
DE Erstellen Sie Ihren persönlichen Terminkalender, teilen Sie Ihre Kalender teilen Sie Kalender, um einer bestimmten Person Zugriff zu gewähren, oder planen Sie Meetings mit der gesamten Gruppe.
French | German |
---|---|
créez | erstellen |
calendriers | kalender |
réunion | meetings |
à | zu |
personne | person |
ou | oder |
des | bestimmten |
partagez | teilen sie |
votre | ihre |
une | einer |
équipe | gruppe |
FR ONLYOFFICE a été conçu pour les entreprises effectuant des communications et des enregistrements sensibles qui, s’ils sont compromis, peuvent dans une certaine mesure mettre en danger les clients et les opérations internes
DE ONLYOFFICE wurde für Unternehmen entwickelt, die vertrauliche Kommunikationen und Aufzeichnungen durchführen, die, wenn sie kompromittiert werden, Kunden und interne Abläufe in unterschiedlichem Umfang gefährden können
French | German |
---|---|
communications | kommunikationen |
enregistrements | aufzeichnungen |
compromis | kompromittiert |
mesure | umfang |
onlyoffice | onlyoffice |
entreprises | unternehmen |
et | und |
opérations | abläufe |
été | wurde |
effectuant | durchführen |
clients | kunden |
conçu | entwickelt |
sont | werden |
pour | für |
peuvent | können |
internes | interne |
FR En quelques mots, un pare-feu constitue davantage une mesure de sécurité externe ; d’une certaine façon, c’est l’agent de sécurité qui se trouve à l’entrée de votre bâtiment
DE Einfach ausgedrückt ist eine Firewall eher eine externe Sicherheitsmaßnahme ? quasi der Sicherheitsmann am Eingang Ihres Gebäudes
French | German |
---|---|
pare-feu | firewall |
externe | externe |
bâtiment | gebäudes |
trouve | ist |
un | einfach |
de | ihres |
FR D’une certaine façon, un logiciel anti-programmes malveillants est donc une forme plus évoluée d’un logiciel antivirus
DE In gewisser Weise ist Anti-Malware also eine weiterentwickelte Form eines Antiviren-Programms
French | German |
---|---|
antivirus | antiviren |
façon | weise |
forme | form |
est | ist |
FR De tels systèmes interceptent l’intégralité du trafic internet entre deux parties, dissimulant ainsi, dans une certaine mesure, l’identité de l’utilisateur derrière le pare-feu.
DE Solche Systeme fangen den gesamten Internetverkehr zwischen zwei Parteien ab und verstecken so die Identität des Benutzers hinter der Firewall ? bis zu einem gewissen Grad.
French | German |
---|---|
systèmes | systeme |
parties | parteien |
certaine | gewissen |
pare-feu | firewall |
de | ab |
ainsi | so |
derrière | hinter |
tels | und |
du | des |
le | den |
entre | zwischen |
deux | zwei |
FR Assister à des cours standard s'accompagne d'une certaine tension
DE Die Teilnahme an Standardklassen ist mit einer gewissen Belastung verbunden
French | German |
---|---|
certaine | gewissen |
à | die |
FR « Il existe une certaine interactivité entre les espaces physiques et la communauté que nous devons absolument exploiter pour conserver cette nouvelle vague d’utilisateurs
DE „Es gibt eine Interaktivität zwischen physischen Räumen und der Gemeinschaft, die für uns entscheidend sein wird, um diese Welle neuer Benutzer an uns zu binden
French | German |
---|---|
interactivité | interaktivität |
physiques | physischen |
communauté | gemeinschaft |
exploiter | benutzer |
nouvelle | neuer |
vague | welle |
et | und |
il | es |
la | die |
existe | gibt |
pour | für |
cette | diese |
devons | zu |
une | eine |
entre | zwischen |
FR Les architectures applicatives modernes offrent une agilité et des capacités d’évolution extraordinaires, mais elles introduisent aussi une complexité certaine
DE Moderne Anwendungsarchitekturen bieten enorme Agilität und Skalierbarkeit, sind aber häufig relativ komplex
French | German |
---|---|
modernes | moderne |
offrent | bieten |
agilité | agilität |
et | und |
mais | aber |
FR Beekenkamp recycle à 100 % l’eau d’arrosage pour les jeunes plants. Si la CE pour une certaine culture devient trop élevée, une partie de l’eau est destinée à une autre culture pouvant utiliser une CE supérieure.
DE Beekenkamp recycelt das Wasser für Jungpflanzen zu 100%. Wenn der EC-Wert zu hoch für eine Kultur ansteigt, geht ein Teil des Wassers zu einer Kultur, die einen höhere EC verträgt.
French | German |
---|---|
leau | wasser |
supérieure | höhere |
beekenkamp | beekenkamp |
partie | teil |
si | wenn |
culture | kultur |
French | German |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
latence | latenz |
utiles | nützlich |
bande passante | bandbreite |
et | und |
à | zu |
plus | mehr |
agir | ist |
informations | erkenntnisse |
FR D'une certaine manière, pour maintenir la sécurité, ces fournisseurs d'applications se lavent la main de la gestion de ces données et la laissent à l'utilisateur final, qui peut choisir de sauvegarder ses appareils localement ou sur le cloud.
DE Um die Sicherheit aufrechtzuerhalten, waschen die App-Anbieter ihre Hände von der Verwaltung dieser Daten und überlassen es dem Endbenutzer, der sich dafür entscheidet, seine Geräte lokal oder in der Cloud zu sichern.
French | German |
---|---|
fournisseurs | anbieter |
dapplications | app |
main | hände |
données | daten |
appareils | geräte |
localement | lokal |
cloud | cloud |
maintenir | aufrechtzuerhalten |
et | und |
ou | oder |
sécurité | sicherheit |
gestion | verwaltung |
à | zu |
FR Votre navigateur web conservera le cookie Adrenalead pendant une certaine durée, et le renverra au serveur web concerné chaque fois que vous vous connecterez à nouveau au site.
DE Ihr Webbrowser bewahrt das Adrenalead-Cookie für eine bestimmte Zeit auf und sendet es jedes Mal an den betreffenden Webserver zurück, wenn Sie sich erneut mit der Website verbinden.
French | German |
---|---|
concerné | betreffenden |
et | und |
nouveau | erneut |
site | website |
serveur web | webserver |
à | auf |
navigateur web | webbrowser |
votre | verbinden |
une | eine |
que | ihr |
le | den |
au | an |
vous | sie |
FR Droit d’opposition, dans une certaine mesure au regard des textes applicables, en cas d’éventuelle prise de décision individuelle automatisée reposant sur la situation particulière d’une personne ;
DE Recht auf Widerspruch, in gewissem Umfang gemäß den geltenden Texten, im Falle einer möglichen automatisierten Einzelentscheidung, die auf der besonderen Situation einer Person beruht;
French | German |
---|---|
droit | recht |
mesure | umfang |
applicables | geltenden |
situation | situation |
personne | person |
automatisé | automatisierten |
en | in |
de | der |
sur | auf |
Showing 50 of 50 translations