Translate "remarques" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "remarques" from French to Spanish

Translations of remarques

"remarques" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

remarques comentarios no nota notas observaciones opiniones respuestas servicios si sugerencias

Translation of French to Spanish of remarques

French
Spanish

FR La concentration moitié-maximale géométrique en moyen ELISA (EC50) des anticorps obtenus aux remarques variées de temps a été estimée, et il n'y avait aucune différence important en grippant de ces anticorps lorsque les remarques ont vérifié

ES La concentración mitad-máxima de ELISA del medio geométrico (EC50) de los anticuerpos obtenidos en los diversos puntos del tiempo era estimada, y no había diferencia importante en atar de estos anticuerpos cuando los puntos probaron

French Spanish
concentration concentración
géométrique geométrico
anticorps anticuerpos
obtenus obtenidos
différence diferencia
important importante
et y
la la
en en
de de
temps tiempo
avait había

FR Pour ce faire, utilisez des formulaires de remarques standardisés, offrez la possibilité aux employés de formuler leurs remarques et documentez chaque détail tout au long du processus.

ES Hazlo aprovechando los formularios de feedback estandarizados, lugar seguro para la autoevaluación de los trabajadores, mientras documentas cada detalle a lo largo del camino.

French Spanish
formulaires formularios
employés trabajadores
détail detalle
faire hazlo
la la
de de
long largo
du del
chaque cada

FR Pour ce faire, utilisez des formulaires de remarques standardisés, offrez la possibilité aux employés de formuler leurs remarques et documentez chaque détail tout au long du processus.

ES Hazlo aprovechando los formularios de feedback estandarizados, lugar seguro para la autoevaluación de los trabajadores, mientras documentas cada detalle a lo largo del camino.

French Spanish
formulaires formularios
employés trabajadores
détail detalle
faire hazlo
la la
de de
long largo
du del
chaque cada

FR « SEO Writing Assistant de Semrush est unique en son genre. J'ai été impressionné par les remarques et les recommandations qu'il m'a fournies pour améliorer mon SEO, la lisibilité du texte, l'originalité et le ton. »

ES "La herramienta SEO Writing Assistant de Semrush es único en su clase. Me sorprendieron los comentarios y las recomendaciones para mejorar mi SEO, la legibilidad del texto, la originalidad y el tono de voz".

French Spanish
seo seo
assistant assistant
semrush semrush
genre clase
remarques comentarios
recommandations recomendaciones
améliorer mejorar
lisibilité legibilidad
et y
en en
de de
texte texto
mon mi
la la
le el
du del
est es

FR Bien que nous travaillons continuellement à développer et à évaluer nos propres idées et caractéristiques de produits, nous sommes fiers de porter une attention particulière à vos intérêts, vos remarques, vos commentaires et vos suggestions

ES Aunque trabajamos continuamente para desarrollar y evaluar nuestras propias ideas y características de productos, nos enorgullecemos de prestar mucha atención a sus intereses, valoraciones, comentarios y sugerencias

French Spanish
continuellement continuamente
développer desarrollar
évaluer evaluar
caractéristiques características
attention atención
intérêts intereses
nous sommes fiers enorgullecemos
et y
idées ideas
commentaires comentarios
suggestions sugerencias
de de
produits productos
travaillons trabajamos
à a
bien que aunque

FR Vous pouvez nous contacter via notre outil en ligne pour émettre vos suggestions, remarques ou questions à propos du site et de nos services.

ES Puede ponerse en contacto con nosotros mediante nuestro formulario en línea para enviarnos sugerencias, experiencias o consultas sobre nuestro sitio y los servicios que ofrecemos.

French Spanish
ligne línea
suggestions sugerencias
ou o
site sitio
et y
services servicios
contacter contacto
pouvez puede
en en
notre nuestro
vous consultas

FR Faites-nous part de vos remarques sur cette phrase d'exemple :

ES Déjenos su comentario sobre esta oración de ejemplo:

French Spanish
de de

FR REMARQUES SUR LES MARQUES COMMERCIALES

ES NOTAS SOBRE LAS MARCAS COMERCIALES

French Spanish
remarques notas
les las
marques marcas
commerciales comerciales
sur sobre

FR Commentaires et remarques sur le tableau

ES Gráficas adicionales: Burnup, Flujo acumulativo, Velocidad, Plazo

FR Le simple fait de savoir que vous avez fait quelque chose correctement peut être incroyablement gratifiant, et l’ajout de remarques positives venant d’un tiers peut amplifier encore davantage ce sentiment de satisfaction

ES El simple hecho de saber que has hecho algo bien puede ser increíblemente satisfactorio pero, si le añadimos una valoración positiva externa, el efecto puede ser aún mayor

French Spanish
incroyablement increíblemente
positives positiva
le el
simple simple
peut puede
vous avez has
de de
correctement si
davantage que
être ser
et saber
encore a

FR D'autant plus lorsque les remarques reçues sont à la fois positives et négatives

ES Esto es especialmente eficaz cuando se equilibra con el feedback negativo

French Spanish
la el
les esto
à con

FR Ajoutez des remarques aux conversations et @mentionnez vos coéquipiers pour trouver ensemble une réponse en coulisses.

ES Añade notas a las conversaciones y @menciona a tus compañeros de equipo para obtener las respuestas internamente.

French Spanish
ajoutez añade
remarques notas
coéquipiers compañeros de equipo
et y
conversations conversaciones
réponse de

FR Renommez des ordinateurs et ajoutez des remarques dans leur description.

ES Cambie el nombre de los equipos y añada notas a su descripción.

French Spanish
ordinateurs equipos
ajoutez añada
remarques notas
et y
leur su
description de

FR Les problèmes et les opportunités du cloud computing ont été remarqués en 2008 au sein de la communauté de la sécurité de l’information

ES Las dificultades y las oportunidades de la informática en la nube cobraron gran importancia en 2008 dentro de la comunidad de la seguridad de la información

French Spanish
cloud nube
computing informática
communauté comunidad
sécurité seguridad
et y
opportunités oportunidades
en en
la la
problèmes dificultades
de de
au dentro

FR Animez Whoopi Goldberg, avec d'anciens présidents américains, des remarques préenregistrées par le président Joe Biden, des performances musicales, des invités spéciaux et plus encore!Regardez comment

ES ¡El presentador Whoopi Goldberg, con ex presidentes de EE. UU., Comentarios pregrabados del presidente Joe Biden, actuaciones musicales, invitados especiales y más!VER AHORA

French Spanish
remarques comentarios
président presidente
biden biden
invités invitados
spéciaux especiales
joe joe
et y
regardez ver
le el
performances actuaciones
plus más
des de

FR Prix ​​du Congrès honorant le sénateur Patrick Leahy (VT) et la représentante Nita Lowey (NY), avec des remarques vidéo de l'amiral James Stavridis et de l'amiral Mike Mullen, ancien président, Joint Chiefs of Staff

ES Premios del Congreso en honor al senador Patrick Leahy (VT) y la representante Nita Lowey (NY), con comentarios en video del almirante James Stavridis y el almirante Mike Mullen, ex presidente del Estado Mayor Conjunto

French Spanish
congrès congreso
sénateur senador
patrick patrick
vidéo video
james james
mike mike
président presidente
et y
prix premios
de del
le el
la la
avec con

FR Le 11 mai, notre Soirée avec CARE comportait des remarques préenregistrées du président Joe Biden sur le nouveau paquet CARE.

ES El 11 de mayo, nuestra Velada con CARE contó con comentarios pregrabados del presidente Joe Biden sobre el paquete CARE relanzado.

French Spanish
mai mayo
care care
remarques comentarios
président presidente
biden biden
soirée velada
joe joe
le el
du del
des de
paquet paquete

FR Lancer une enquête annuelle sur « l’état de l’Union » pour recueillir des remarques et mieux comprendre les besoins des partenaires et des fans

ES Introduciremos una encuesta anual ‘Estado de la Unión’ para tener información y mejor comprender las necesidades de nuestros socios y simpatizantes

French Spanish
enquête encuesta
annuelle anual
partenaires socios
état estado
et y
mieux mejor
de de
besoins necesidades

FR Sur ce site Web, vous avez la possibilité de nous faire part de vos réactions, de bénéficier d?une assistance en direct ou de nous communiquer des remarques/commentaires concernant la commande d?articles

ES En nuestra página de Internet existe la opción de dar su opinión, hacer uso de soporte en vivo, así como incluir comentarios/observaciones referentes al pedido

French Spanish
bénéficier uso
commande pedido
assistance soporte
la la
en en
commentaires comentarios
de de
direct vivo

FR Assistance en direct et remarques/commentaires concernant la commande d?articles : uniquement les données nécessaires au traitement de votre demande d?assistance personnelle ou que vous nous communiquez librement dans votre remarque/commentaire

ES Soporte en vivo y comentarios/observaciones referentes al pedido: solo aquellos datos que sean necesarios para su consulta de soporte concreta o bien que usted transmita de forma voluntaria en su comentario/observación

French Spanish
nécessaires necesarios
assistance soporte
et y
commande pedido
ou o
commentaire comentario
en en
commentaires comentarios
au al
données datos
de de
direct vivo
vous consulta

FR Si vous avez des remarques ou des questions concernant cette note d?information sur la protection de la vie privée, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec nous par écrit.

ES Si tiene observaciones que hacer o preguntas acerca de esta Nota sobre protección de datos, u otras directivas de este sitio web, le rogamos que nos las comunique por escrito.

French Spanish
information datos
prions rogamos
écrit escrito
ou o
note nota
protection protección
questions preguntas
de de
sur acerca
la sobre
bien si

FR Jours de fermeture actuels et remarques

ES Días de cierre actuales y notas

French Spanish
fermeture cierre
actuels actuales
et y
remarques notas
jours días
de de

FR Par exemple, si tu remarques que quelqu'un essaie de s'introduire dans la maison, sors et cours chez un voisin pour être à l'abri.

ES Por ejemplo, si observas señales de que alguien ha entrado en la casa, sal (en caso de ser posible) y corre a la casa de un vecino para resguardar tu seguridad.

French Spanish
voisin vecino
la la
et y
de de
exemple ejemplo
maison casa
être ser
un alguien
à a

FR Si tu remarques que quelque chose fume, tu peux appeler les pompiers pour demander de l'aide. Tu peux utiliser l'extincteur si tes parents t'ont appris à t'en servir. Cependant, va à l'extérieur si le feu prend de l'ampleur.

ES Si observas que algo se quema, será hora de llamar al 911 para que los bomberos puedan ayudarte. Puedes usar un extintor de fuego si tus padres te han enseñado a usarlo. Sin embargo, a menos que se trate de un fuego muy pequeño, sal de la casa.

French Spanish
parents padres
appris enseñado
feu fuego
appeler llamar
de de
cependant sin embargo
tes tus
le la
demander si
utiliser usar
peux ser
à a

FR Si tu remarques qu'une personne est en difficulté et réceptive aux suggestions, dis-lui qu'elle peut compter sur Dieu

ES Si percibes que la persona está luchando y es receptiva al mensaje, es una buena idea hacerle saber que Dios te sostiene

French Spanish
et y
quune una
personne persona
quelle la
peut si
est es
dieu dios

FR Remarques concernant les propositions de randonnées

ES Observaciones sobre las propuestas de excursiones de Switzerland Tourism

French Spanish
randonnées excursiones
propositions propuestas
de de

FR La plupart des problèmes liés aux serveurs ne sont pas suffisamment graves pour être remarqués par nos utilisateurs et sont résolus rapidement

ES La mayoría de los problemas del sistema no son lo bastante significativos para afectar a nuestros usuarios y nos encargamos de solucionarlos rápidamente

French Spanish
problèmes problemas
serveurs sistema
utilisateurs usuarios
rapidement rápidamente
et y
la la
ne no
suffisamment bastante
nos nuestros

FR . Faites-nous part de vos remarques et de vos attentes. Comme toujours, votre avis est le bienvenu. Envoyez vos E-mails à

ES . Háganos saber si funciona para usted y en qué dirección quisiera que vaya en el futuro. Como con todo lo que hacemos, agradecemos sus opinión. Escriba a

French Spanish
avis opinión
et y
le el
à a
de con

FR Si l’option Envoyer un e-mail d’annulation est sélectionnée, vous pouvez appuyer dans le champ Remarques pour inclure une remarque à l’attention du client.

ES Si seleccionas Enviar correo electrónico de cancelación, puedes pulsar el campo Notas para incluir una nota al cliente.

French Spanish
appuyer pulsar
champ campo
client cliente
remarque nota
le el
si notas
envoyer enviar
inclure incluir
e electrónico
une de
à para
mail correo

FR “Freshcaller est un excellent moyen d’enregistrer les conversations client et de prendre en note les données client ainsi que les remarques personnelles

ES “Freshcaller es una excelente manera de grabar las conversaciones con los clientes y de registrar tanto datos de los clientes como notas personales

FR Dans un monde où chaque marque cherche à attirer l’attention de clients qui ne savent plus où donner de la tête, il est essentiel que les produits se distinguent par leur identité visuelle et soient remarqués en rayons.

ES En un mundo donde cada marca busca llamar la atención y los clientes terminan saturados de información, es fundamental que los productos se distingan por su identidad visual y estén visibles en las estanterías.

French Spanish
monde mundo
cherche busca
attirer llamar
essentiel fundamental
visuelle visual
marque marca
la la
identité identidad
et y
de de
clients clientes
en en
produits productos
est es
leur su

FR REMARQUES SUR LES MARQUES COMMERCIALES

ES NOTAS SOBRE LAS MARCAS COMERCIALES

French Spanish
remarques notas
les las
marques marcas
commerciales comerciales
sur sobre

FR Le modèle sera enregistré dans le même dossier ou espace de travail que la feuille d’origine. Si nécessaire, vous pouvez le sélectionner dans Parcourir. REMARQUES :

ES La plantilla se guardará en la misma carpeta o en el mismo espacio de trabajo donde está guardada la hoja de origen. Puede arrastrarla a otras carpetas o espacios de trabajo desde Examinar, de ser necesario. NOTAS:

French Spanish
modèle plantilla
nécessaire necesario
parcourir examinar
dossier carpeta
ou o
feuille hoja
espace espacio
de de
travail trabajo
pouvez puede
la la
le el
même mismo

FR Sélectionnez une feuille que vous souhaitez associer aux projets Jira (ou cliquez sur Créer une nouvelle feuille) et sélectionnez un projet Jira à associer. REMARQUES :

ES Seleccione la hoja que quiera asociar con Jira Projects (o bien, haga clic en Crear nueva hoja) y seleccione un proyecto de Jira para asociar con la hoja. NOTAS:

French Spanish
feuille hoja
souhaitez quiera
associer asociar
jira jira
nouvelle nueva
remarques notas
créer crear
et y
ou o
sélectionnez seleccione
projets projects
projet proyecto
cliquez clic
une de
que la

FR Les brevets, remarqués pour la première fois par Patently Apple, comprennent des dessins qui montrent quApple envisageait un MacBook capable de charger un iPhone, un iPad et une Apple Watch.

ES Las patentes, notadas por primera vez por Patently Apple, incluyen dibujos que muestran que Apple imaginó una MacBook capaz de cargar un iPhone, iPad y Apple Watch.

French Spanish
brevets patentes
apple apple
dessins dibujos
montrent muestran
macbook macbook
capable capaz
charger cargar
iphone iphone
ipad ipad
et y
de de
première primera
watch watch
fois vez

FR Elle aborde des questions principales et sans réponse au sujet de la façon dont les carrosseries et les remarques à exciter des possibilités neuves pour les innovations thérapeutiques. »

ES Dirige preguntas fundamentales, por contestar sobre cómo los trabajos corporales y los puntos a excitar las nuevas posibilidades de innovaciones terapéuticas.”

French Spanish
neuves nuevas
innovations innovaciones
et y
questions preguntas
au a
de de
possibilités posibilidades

FR À cet effet, elles se concentreront sur trois remarques différentes d'âge pour voir si ces effets sont dynamiques car la progéniture mature, s'ils apparaissent plus tard dans la durée ou même diminuent à temps.

ES A tal efecto, se centrarán en tres diversos puntos de la edad para ver si estos efectos son dinámicos como el descendiente maduro, si emergen más adelante en vida o aún aminoran a tiempo.

French Spanish
dynamiques dinámicos
mature maduro
ou o
voir ver
âge edad
effet efecto
effets efectos
temps tiempo
sont son
ces estos
trois tres
plus más
différentes diversos
dans en
la la

FR Vous verrez également toutes les remarques sur les séquences, comme une séquence de cinq jours, par exemple.

ES También verá comentarios sobre cualquier racha, como una racha de cinco días, por ejemplo.

French Spanish
remarques comentarios
également también
de de
jours días
exemple ejemplo
comme como

FR (Pocket-lint) - Vous les aurez remarqués dans votre rue, au supermarché ou garés devant votre bureau. Il pourrait même y en avoir un dans votre allée. Le SUV - ou crossover - est devenu lun des types de véhicules préférés des britanniques.

ES (Pocket-lint) - Los habrá notado en su calle, en el supermercado o estacionados afuera de su oficina. Incluso podría haber uno en su camino de entrada. El SUV, o crossover, se ha convertido en uno de los tipos de vehículos favoritos del Reino Unido.

French Spanish
supermarché supermercado
bureau oficina
suv suv
types tipos
remarqué notado
ou o
préférés favoritos
le el
pourrait podría
en en
de de
votre su
rue calle
véhicules vehículos
est convertido
vous haber
au a

FR Veuillez nous contacter à l’adresse wiego@wiego.org si vous avez des remarques à cet égard.

ES Para todo asunto relacionado, favor de comunicarse con nosotros a la dirección wiego@wiego.org.

French Spanish
veuillez favor
org org
si asunto
contacter comunicarse
à a
des de

FR Partager votre opinion et vos remarques en ajoutant des commentaires et des annotations

ES Añadir comentarios y anotaciones para compartir observaciones y notas de ensayo

French Spanish
ajoutant añadir
partager compartir
et y
commentaires comentarios
annotations anotaciones
en a
des de

FR Selon des études précédentes, au cours d'une période de trois ans, les gens avec le syndrome métabolique qui ne suivent aucun type d'intervention, auraient vu leur diminution globale de cognition par presque 0,4 remarques, et leur mémoire par 0,1

ES Según estudios anteriores, dentro de un período de tres años, la gente con síndrome metabólico que no sigue ningún tipo de intervención, habría visto su disminución global de la cognición por casi 0,4 puntos, y su memoria por 0,1

French Spanish
syndrome síndrome
suivent sigue
vu visto
diminution disminución
globale global
mémoire memoria
études estudios
période período
et y
ans años
type tipo
presque casi
au a
de de
le la
auraient que
ne no
des ningún
précédentes anteriores
leur su

FR Cependant, avec les recommandations de l'étude, ils ont enregistré des améliorations de plus de 0,6 remarques dans la cognition globale et de près de 0,9 dans la mémoire

ES Sin embargo, con las recomendaciones del estudio, ella registró mejorías sobre de 0,6 puntos en la cognición global y cerca de 0,9 en memoria

French Spanish
cependant sin embargo
recommandations recomendaciones
globale global
mémoire memoria
étude estudio
et y
la la
de de
près en
près de cerca

FR Des rayures plus de 11 remarques sont considérées une adhérence élevée au régime méditerranéen

ES Las muescas sobre 11 puntos se consideran una alta adhesión a la dieta mediterránea

French Spanish
régime dieta
méditerranéen mediterránea
élevée alta
de sobre
une una

FR Dans ce groupe de personnes, des échantillons ont été entraînés à deux remarques de temps, une à une moyenne de 1,3 mois et l'autre à environ pendant 5 mois après que les rappels ont été administrés

ES En este grupo de individuos, las muestras fueron drenadas en dos puntos del tiempo, uno en un promedio de 1,3 meses y el otro aproximadamente 5 meses después de que las dosis de amplificador auxiliar fueron administradas

French Spanish
échantillons muestras
moyenne promedio
mois meses
et y
groupe grupo
lautre otro
de de
ce este
temps tiempo

FR 2.327 séquences appareillées d'anticorps de 11 personnes ont obtenu lorsque des remarques qui avaient été déjà décrites dans l'étude ont été examinées

ES 2.327 series emparejadas del anticuerpo a partir de 11 individuos obtuvieron cuando los puntos que habían sido descritos ya en el estudio fueron examinados

French Spanish
obtenu obtuvieron
étude estudio
de de
été sido
déjà ya
personnes a
avaient que

FR Aux remarques heure précise, le tampon a été retiré, et les niveaux du CpG et du RBD se sont analysés

ES En los puntos del momento específico, el almacenador intermedio fue quitado, y los niveles de CpG y de RBD eran analizados

French Spanish
heure momento
et y
le el
niveaux niveles
du del
été fue

FR Les anti-s titres de la protéine IgG étaient plus élevés dans ceux qui avaient récupéré de la maladie sévère ou critique par rapport à des cas plus doux, à toutes les remarques de temps ou à 24 semaines seulement

ES Los títulos antis-s de IgG de la proteína eran más altos en los que se habían recuperado de enfermedad severa o crítica con respecto a casos más suaves, en todos los puntos del tiempo o en 24 semanas solamente

French Spanish
titres títulos
protéine proteína
maladie enfermedad
critique crítica
doux suaves
par rapport respecto
ou o
semaines semanas
la la
de de
étaient eran
temps tiempo
plus altos
à a

FR Notamment, les neutrophiles de CD14+CD16+ sont restées inférieures aux deux remarques de temps.

ES Notablemente, los neutrófilos de CD14+CD16+ seguían siendo inferiores en ambos puntos del tiempo.

French Spanish
temps tiempo
de de
notamment notablemente

FR Selon Lilian Caroline Gonçalves de Oliveira, chef du laboratoire du rein et de l'hormone d'UNIFESP et un co-auteur de l'article, une des remarques analysées était le rôle d'ACE2 dans la pathogénie de COVID-19

ES Según Lilian Caroline Gonçalves de Oliveira, jefe del laboratorio del riñón y de la hormona de UNIFESP y co-autor del artículo, uno de los puntos analizados era el papel de ACE2 en la patogenesia de COVID-19

French Spanish
chef jefe
laboratoire laboratorio
analysées analizados
caroline caroline
et y
était era
de de
rein riñón
rôle papel
un artículo
la la
le el
du del

Showing 50 of 50 translations