FR La concentration moitié-maximale géométrique en moyen ELISA (EC50) des anticorps obtenus aux remarques variées de temps a été estimée, et il n'y avait aucune différence important en grippant de ces anticorps lorsque les remarques ont vérifié
"remarques" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
remarques | comentarios no nota notas observaciones opiniones respuestas servicios si sugerencias |
FR La concentration moitié-maximale géométrique en moyen ELISA (EC50) des anticorps obtenus aux remarques variées de temps a été estimée, et il n'y avait aucune différence important en grippant de ces anticorps lorsque les remarques ont vérifié
ES La concentración mitad-máxima de ELISA del medio geométrico (EC50) de los anticuerpos obtenidos en los diversos puntos del tiempo era estimada, y no había diferencia importante en atar de estos anticuerpos cuando los puntos probaron
French | Spanish |
---|---|
concentration | concentración |
géométrique | geométrico |
anticorps | anticuerpos |
obtenus | obtenidos |
différence | diferencia |
important | importante |
et | y |
la | la |
en | en |
de | de |
temps | tiempo |
avait | había |
FR Pour ce faire, utilisez des formulaires de remarques standardisés, offrez la possibilité aux employés de formuler leurs remarques et documentez chaque détail tout au long du processus.
ES Hazlo aprovechando los formularios de feedback estandarizados, lugar seguro para la autoevaluación de los trabajadores, mientras documentas cada detalle a lo largo del camino.
French | Spanish |
---|---|
formulaires | formularios |
employés | trabajadores |
détail | detalle |
faire | hazlo |
la | la |
de | de |
long | largo |
du | del |
chaque | cada |
FR Pour ce faire, utilisez des formulaires de remarques standardisés, offrez la possibilité aux employés de formuler leurs remarques et documentez chaque détail tout au long du processus.
ES Hazlo aprovechando los formularios de feedback estandarizados, lugar seguro para la autoevaluación de los trabajadores, mientras documentas cada detalle a lo largo del camino.
French | Spanish |
---|---|
formulaires | formularios |
employés | trabajadores |
détail | detalle |
faire | hazlo |
la | la |
de | de |
long | largo |
du | del |
chaque | cada |
FR « SEO Writing Assistant de Semrush est unique en son genre. J'ai été impressionné par les remarques et les recommandations qu'il m'a fournies pour améliorer mon SEO, la lisibilité du texte, l'originalité et le ton. »
ES "La herramienta SEO Writing Assistant de Semrush es único en su clase. Me sorprendieron los comentarios y las recomendaciones para mejorar mi SEO, la legibilidad del texto, la originalidad y el tono de voz".
French | Spanish |
---|---|
seo | seo |
assistant | assistant |
semrush | semrush |
genre | clase |
remarques | comentarios |
recommandations | recomendaciones |
améliorer | mejorar |
lisibilité | legibilidad |
et | y |
en | en |
de | de |
texte | texto |
mon | mi |
la | la |
le | el |
du | del |
est | es |
FR Bien que nous travaillons continuellement à développer et à évaluer nos propres idées et caractéristiques de produits, nous sommes fiers de porter une attention particulière à vos intérêts, vos remarques, vos commentaires et vos suggestions
ES Aunque trabajamos continuamente para desarrollar y evaluar nuestras propias ideas y características de productos, nos enorgullecemos de prestar mucha atención a sus intereses, valoraciones, comentarios y sugerencias
French | Spanish |
---|---|
continuellement | continuamente |
développer | desarrollar |
évaluer | evaluar |
caractéristiques | características |
attention | atención |
intérêts | intereses |
nous sommes fiers | enorgullecemos |
et | y |
idées | ideas |
commentaires | comentarios |
suggestions | sugerencias |
de | de |
produits | productos |
travaillons | trabajamos |
à | a |
bien que | aunque |
FR Vous pouvez nous contacter via notre outil en ligne pour émettre vos suggestions, remarques ou questions à propos du site et de nos services.
ES Puede ponerse en contacto con nosotros mediante nuestro formulario en línea para enviarnos sugerencias, experiencias o consultas sobre nuestro sitio y los servicios que ofrecemos.
French | Spanish |
---|---|
ligne | línea |
suggestions | sugerencias |
ou | o |
site | sitio |
et | y |
services | servicios |
contacter | contacto |
pouvez | puede |
en | en |
notre | nuestro |
vous | consultas |
FR Faites-nous part de vos remarques sur cette phrase d'exemple :
ES Déjenos su comentario sobre esta oración de ejemplo:
French | Spanish |
---|---|
de | de |
FR REMARQUES SUR LES MARQUES COMMERCIALES
ES NOTAS SOBRE LAS MARCAS COMERCIALES
French | Spanish |
---|---|
remarques | notas |
les | las |
marques | marcas |
commerciales | comerciales |
sur | sobre |
FR Commentaires et remarques sur le tableau
ES Gráficas adicionales: Burnup, Flujo acumulativo, Velocidad, Plazo
FR Le simple fait de savoir que vous avez fait quelque chose correctement peut être incroyablement gratifiant, et l’ajout de remarques positives venant d’un tiers peut amplifier encore davantage ce sentiment de satisfaction
ES El simple hecho de saber que has hecho algo bien puede ser increíblemente satisfactorio pero, si le añadimos una valoración positiva externa, el efecto puede ser aún mayor
French | Spanish |
---|---|
incroyablement | increíblemente |
positives | positiva |
le | el |
simple | simple |
peut | puede |
vous avez | has |
de | de |
correctement | si |
davantage | que |
être | ser |
et | saber |
encore | a |
FR D'autant plus lorsque les remarques reçues sont à la fois positives et négatives
ES Esto es especialmente eficaz cuando se equilibra con el feedback negativo
French | Spanish |
---|---|
la | el |
les | esto |
à | con |
FR Ajoutez des remarques aux conversations et @mentionnez vos coéquipiers pour trouver ensemble une réponse en coulisses.
ES Añade notas a las conversaciones y @menciona a tus compañeros de equipo para obtener las respuestas internamente.
French | Spanish |
---|---|
ajoutez | añade |
remarques | notas |
coéquipiers | compañeros de equipo |
et | y |
conversations | conversaciones |
réponse | de |
FR Renommez des ordinateurs et ajoutez des remarques dans leur description.
ES Cambie el nombre de los equipos y añada notas a su descripción.
French | Spanish |
---|---|
ordinateurs | equipos |
ajoutez | añada |
remarques | notas |
et | y |
leur | su |
description | de |
FR Les problèmes et les opportunités du cloud computing ont été remarqués en 2008 au sein de la communauté de la sécurité de l’information
ES Las dificultades y las oportunidades de la informática en la nube cobraron gran importancia en 2008 dentro de la comunidad de la seguridad de la información
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
computing | informática |
communauté | comunidad |
sécurité | seguridad |
et | y |
opportunités | oportunidades |
en | en |
la | la |
problèmes | dificultades |
de | de |
au | dentro |
French | Spanish |
---|---|
remarques | comentarios |
président | presidente |
biden | biden |
invités | invitados |
spéciaux | especiales |
joe | joe |
et | y |
regardez | ver |
le | el |
performances | actuaciones |
plus | más |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
congrès | congreso |
sénateur | senador |
patrick | patrick |
vidéo | video |
james | james |
mike | mike |
président | presidente |
et | y |
prix | premios |
de | del |
le | el |
la | la |
avec | con |
French | Spanish |
---|---|
mai | mayo |
care | care |
remarques | comentarios |
président | presidente |
biden | biden |
soirée | velada |
joe | joe |
le | el |
du | del |
des | de |
paquet | paquete |
FR Lancer une enquête annuelle sur « l’état de l’Union » pour recueillir des remarques et mieux comprendre les besoins des partenaires et des fans
ES Introduciremos una encuesta anual ‘Estado de la Unión’ para tener información y mejor comprender las necesidades de nuestros socios y simpatizantes
French | Spanish |
---|---|
enquête | encuesta |
annuelle | anual |
partenaires | socios |
état | estado |
et | y |
mieux | mejor |
de | de |
besoins | necesidades |
FR Sur ce site Web, vous avez la possibilité de nous faire part de vos réactions, de bénéficier d?une assistance en direct ou de nous communiquer des remarques/commentaires concernant la commande d?articles
ES En nuestra página de Internet existe la opción de dar su opinión, hacer uso de soporte en vivo, así como incluir comentarios/observaciones referentes al pedido
French | Spanish |
---|---|
bénéficier | uso |
commande | pedido |
assistance | soporte |
la | la |
en | en |
commentaires | comentarios |
de | de |
direct | vivo |
FR Assistance en direct et remarques/commentaires concernant la commande d?articles : uniquement les données nécessaires au traitement de votre demande d?assistance personnelle ou que vous nous communiquez librement dans votre remarque/commentaire
ES Soporte en vivo y comentarios/observaciones referentes al pedido: solo aquellos datos que sean necesarios para su consulta de soporte concreta o bien que usted transmita de forma voluntaria en su comentario/observación
French | Spanish |
---|---|
nécessaires | necesarios |
assistance | soporte |
et | y |
commande | pedido |
ou | o |
commentaire | comentario |
en | en |
commentaires | comentarios |
au | al |
données | datos |
de | de |
direct | vivo |
vous | consulta |
FR Si vous avez des remarques ou des questions concernant cette note d?information sur la protection de la vie privée, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec nous par écrit.
ES Si tiene observaciones que hacer o preguntas acerca de esta Nota sobre protección de datos, u otras directivas de este sitio web, le rogamos que nos las comunique por escrito.
French | Spanish |
---|---|
information | datos |
prions | rogamos |
écrit | escrito |
ou | o |
note | nota |
protection | protección |
questions | preguntas |
de | de |
sur | acerca |
la | sobre |
bien | si |
FR Jours de fermeture actuels et remarques
ES Días de cierre actuales y notas
French | Spanish |
---|---|
fermeture | cierre |
actuels | actuales |
et | y |
remarques | notas |
jours | días |
de | de |
FR Par exemple, si tu remarques que quelqu'un essaie de s'introduire dans la maison, sors et cours chez un voisin pour être à l'abri.
ES Por ejemplo, si observas señales de que alguien ha entrado en la casa, sal (en caso de ser posible) y corre a la casa de un vecino para resguardar tu seguridad.
French | Spanish |
---|---|
voisin | vecino |
la | la |
et | y |
de | de |
exemple | ejemplo |
maison | casa |
être | ser |
un | alguien |
à | a |
FR Si tu remarques que quelque chose fume, tu peux appeler les pompiers pour demander de l'aide. Tu peux utiliser l'extincteur si tes parents t'ont appris à t'en servir. Cependant, va à l'extérieur si le feu prend de l'ampleur.
ES Si observas que algo se quema, será hora de llamar al 911 para que los bomberos puedan ayudarte. Puedes usar un extintor de fuego si tus padres te han enseñado a usarlo. Sin embargo, a menos que se trate de un fuego muy pequeño, sal de la casa.
French | Spanish |
---|---|
parents | padres |
appris | enseñado |
feu | fuego |
appeler | llamar |
de | de |
cependant | sin embargo |
tes | tus |
le | la |
demander | si |
utiliser | usar |
peux | ser |
à | a |
FR Si tu remarques qu'une personne est en difficulté et réceptive aux suggestions, dis-lui qu'elle peut compter sur Dieu
ES Si percibes que la persona está luchando y es receptiva al mensaje, es una buena idea hacerle saber que Dios te sostiene
French | Spanish |
---|---|
et | y |
quune | una |
personne | persona |
quelle | la |
peut | si |
est | es |
dieu | dios |
FR Remarques concernant les propositions de randonnées
ES Observaciones sobre las propuestas de excursiones de Switzerland Tourism
French | Spanish |
---|---|
randonnées | excursiones |
propositions | propuestas |
de | de |
FR La plupart des problèmes liés aux serveurs ne sont pas suffisamment graves pour être remarqués par nos utilisateurs et sont résolus rapidement
ES La mayoría de los problemas del sistema no son lo bastante significativos para afectar a nuestros usuarios y nos encargamos de solucionarlos rápidamente
French | Spanish |
---|---|
problèmes | problemas |
serveurs | sistema |
utilisateurs | usuarios |
rapidement | rápidamente |
et | y |
la | la |
ne | no |
suffisamment | bastante |
nos | nuestros |
FR . Faites-nous part de vos remarques et de vos attentes. Comme toujours, votre avis est le bienvenu. Envoyez vos E-mails à
ES . Háganos saber si funciona para usted y en qué dirección quisiera que vaya en el futuro. Como con todo lo que hacemos, agradecemos sus opinión. Escriba a
French | Spanish |
---|---|
avis | opinión |
et | y |
le | el |
à | a |
de | con |
FR Si l’option Envoyer un e-mail d’annulation est sélectionnée, vous pouvez appuyer dans le champ Remarques pour inclure une remarque à l’attention du client.
ES Si seleccionas Enviar correo electrónico de cancelación, puedes pulsar el campo Notas para incluir una nota al cliente.
French | Spanish |
---|---|
appuyer | pulsar |
champ | campo |
client | cliente |
remarque | nota |
le | el |
si | notas |
envoyer | enviar |
inclure | incluir |
e | electrónico |
une | de |
à | para |
correo |
FR “Freshcaller est un excellent moyen d’enregistrer les conversations client et de prendre en note les données client ainsi que les remarques personnelles
ES “Freshcaller es una excelente manera de grabar las conversaciones con los clientes y de registrar tanto datos de los clientes como notas personales
FR Dans un monde où chaque marque cherche à attirer l’attention de clients qui ne savent plus où donner de la tête, il est essentiel que les produits se distinguent par leur identité visuelle et soient remarqués en rayons.
ES En un mundo donde cada marca busca llamar la atención y los clientes terminan saturados de información, es fundamental que los productos se distingan por su identidad visual y estén visibles en las estanterías.
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
cherche | busca |
attirer | llamar |
essentiel | fundamental |
visuelle | visual |
marque | marca |
la | la |
identité | identidad |
et | y |
de | de |
clients | clientes |
en | en |
produits | productos |
est | es |
leur | su |
FR REMARQUES SUR LES MARQUES COMMERCIALES
ES NOTAS SOBRE LAS MARCAS COMERCIALES
French | Spanish |
---|---|
remarques | notas |
les | las |
marques | marcas |
commerciales | comerciales |
sur | sobre |
FR Le modèle sera enregistré dans le même dossier ou espace de travail que la feuille d’origine. Si nécessaire, vous pouvez le sélectionner dans Parcourir. REMARQUES :
ES La plantilla se guardará en la misma carpeta o en el mismo espacio de trabajo donde está guardada la hoja de origen. Puede arrastrarla a otras carpetas o espacios de trabajo desde Examinar, de ser necesario. NOTAS:
French | Spanish |
---|---|
modèle | plantilla |
nécessaire | necesario |
parcourir | examinar |
dossier | carpeta |
ou | o |
feuille | hoja |
espace | espacio |
de | de |
travail | trabajo |
pouvez | puede |
la | la |
le | el |
même | mismo |
FR Sélectionnez une feuille que vous souhaitez associer aux projets Jira (ou cliquez sur Créer une nouvelle feuille) et sélectionnez un projet Jira à associer. REMARQUES :
ES Seleccione la hoja que quiera asociar con Jira Projects (o bien, haga clic en Crear nueva hoja) y seleccione un proyecto de Jira para asociar con la hoja. NOTAS:
French | Spanish |
---|---|
feuille | hoja |
souhaitez | quiera |
associer | asociar |
jira | jira |
nouvelle | nueva |
remarques | notas |
créer | crear |
et | y |
ou | o |
sélectionnez | seleccione |
projets | projects |
projet | proyecto |
cliquez | clic |
une | de |
que | la |
FR Les brevets, remarqués pour la première fois par Patently Apple, comprennent des dessins qui montrent quApple envisageait un MacBook capable de charger un iPhone, un iPad et une Apple Watch.
ES Las patentes, notadas por primera vez por Patently Apple, incluyen dibujos que muestran que Apple imaginó una MacBook capaz de cargar un iPhone, iPad y Apple Watch.
French | Spanish |
---|---|
brevets | patentes |
apple | apple |
dessins | dibujos |
montrent | muestran |
macbook | macbook |
capable | capaz |
charger | cargar |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
et | y |
de | de |
première | primera |
watch | watch |
fois | vez |
FR Elle aborde des questions principales et sans réponse au sujet de la façon dont les carrosseries et les remarques à exciter des possibilités neuves pour les innovations thérapeutiques. »
ES Dirige preguntas fundamentales, por contestar sobre cómo los trabajos corporales y los puntos a excitar las nuevas posibilidades de innovaciones terapéuticas.”
French | Spanish |
---|---|
neuves | nuevas |
innovations | innovaciones |
et | y |
questions | preguntas |
au | a |
de | de |
possibilités | posibilidades |
FR À cet effet, elles se concentreront sur trois remarques différentes d'âge pour voir si ces effets sont dynamiques car la progéniture mature, s'ils apparaissent plus tard dans la durée ou même diminuent à temps.
ES A tal efecto, se centrarán en tres diversos puntos de la edad para ver si estos efectos son dinámicos como el descendiente maduro, si emergen más adelante en vida o aún aminoran a tiempo.
French | Spanish |
---|---|
dynamiques | dinámicos |
mature | maduro |
ou | o |
voir | ver |
âge | edad |
effet | efecto |
effets | efectos |
temps | tiempo |
sont | son |
ces | estos |
trois | tres |
plus | más |
différentes | diversos |
dans | en |
la | la |
FR Vous verrez également toutes les remarques sur les séquences, comme une séquence de cinq jours, par exemple.
ES También verá comentarios sobre cualquier racha, como una racha de cinco días, por ejemplo.
French | Spanish |
---|---|
remarques | comentarios |
également | también |
de | de |
jours | días |
exemple | ejemplo |
comme | como |
FR (Pocket-lint) - Vous les aurez remarqués dans votre rue, au supermarché ou garés devant votre bureau. Il pourrait même y en avoir un dans votre allée. Le SUV - ou crossover - est devenu lun des types de véhicules préférés des britanniques.
ES (Pocket-lint) - Los habrá notado en su calle, en el supermercado o estacionados afuera de su oficina. Incluso podría haber uno en su camino de entrada. El SUV, o crossover, se ha convertido en uno de los tipos de vehículos favoritos del Reino Unido.
French | Spanish |
---|---|
supermarché | supermercado |
bureau | oficina |
suv | suv |
types | tipos |
remarqué | notado |
ou | o |
préférés | favoritos |
le | el |
pourrait | podría |
en | en |
de | de |
votre | su |
rue | calle |
véhicules | vehículos |
est | convertido |
vous | haber |
au | a |
French | Spanish |
---|---|
veuillez | favor |
org | org |
si | asunto |
contacter | comunicarse |
à | a |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
ajoutant | añadir |
partager | compartir |
et | y |
commentaires | comentarios |
annotations | anotaciones |
en | a |
des | de |
FR Selon des études précédentes, au cours d'une période de trois ans, les gens avec le syndrome métabolique qui ne suivent aucun type d'intervention, auraient vu leur diminution globale de cognition par presque 0,4 remarques, et leur mémoire par 0,1
ES Según estudios anteriores, dentro de un período de tres años, la gente con síndrome metabólico que no sigue ningún tipo de intervención, habría visto su disminución global de la cognición por casi 0,4 puntos, y su memoria por 0,1
French | Spanish |
---|---|
syndrome | síndrome |
suivent | sigue |
vu | visto |
diminution | disminución |
globale | global |
mémoire | memoria |
études | estudios |
période | período |
et | y |
ans | años |
type | tipo |
presque | casi |
au | a |
de | de |
le | la |
auraient | que |
ne | no |
des | ningún |
précédentes | anteriores |
leur | su |
FR Cependant, avec les recommandations de l'étude, ils ont enregistré des améliorations de plus de 0,6 remarques dans la cognition globale et de près de 0,9 dans la mémoire
ES Sin embargo, con las recomendaciones del estudio, ella registró mejorías sobre de 0,6 puntos en la cognición global y cerca de 0,9 en memoria
French | Spanish |
---|---|
cependant | sin embargo |
recommandations | recomendaciones |
globale | global |
mémoire | memoria |
étude | estudio |
et | y |
la | la |
de | de |
près | en |
près de | cerca |
FR Des rayures plus de 11 remarques sont considérées une adhérence élevée au régime méditerranéen
ES Las muescas sobre 11 puntos se consideran una alta adhesión a la dieta mediterránea
French | Spanish |
---|---|
régime | dieta |
méditerranéen | mediterránea |
élevée | alta |
de | sobre |
une | una |
FR Dans ce groupe de personnes, des échantillons ont été entraînés à deux remarques de temps, une à une moyenne de 1,3 mois et l'autre à environ pendant 5 mois après que les rappels ont été administrés
ES En este grupo de individuos, las muestras fueron drenadas en dos puntos del tiempo, uno en un promedio de 1,3 meses y el otro aproximadamente 5 meses después de que las dosis de amplificador auxiliar fueron administradas
French | Spanish |
---|---|
échantillons | muestras |
moyenne | promedio |
mois | meses |
et | y |
groupe | grupo |
lautre | otro |
de | de |
ce | este |
temps | tiempo |
FR 2.327 séquences appareillées d'anticorps de 11 personnes ont obtenu lorsque des remarques qui avaient été déjà décrites dans l'étude ont été examinées
ES 2.327 series emparejadas del anticuerpo a partir de 11 individuos obtuvieron cuando los puntos que habían sido descritos ya en el estudio fueron examinados
French | Spanish |
---|---|
obtenu | obtuvieron |
étude | estudio |
de | de |
été | sido |
déjà | ya |
personnes | a |
avaient | que |
FR Aux remarques heure précise, le tampon a été retiré, et les niveaux du CpG et du RBD se sont analysés
ES En los puntos del momento específico, el almacenador intermedio fue quitado, y los niveles de CpG y de RBD eran analizados
French | Spanish |
---|---|
heure | momento |
et | y |
le | el |
niveaux | niveles |
du | del |
été | fue |
FR Les anti-s titres de la protéine IgG étaient plus élevés dans ceux qui avaient récupéré de la maladie sévère ou critique par rapport à des cas plus doux, à toutes les remarques de temps ou à 24 semaines seulement
ES Los títulos antis-s de IgG de la proteína eran más altos en los que se habían recuperado de enfermedad severa o crítica con respecto a casos más suaves, en todos los puntos del tiempo o en 24 semanas solamente
French | Spanish |
---|---|
titres | títulos |
protéine | proteína |
maladie | enfermedad |
critique | crítica |
doux | suaves |
par rapport | respecto |
ou | o |
semaines | semanas |
la | la |
de | de |
étaient | eran |
temps | tiempo |
plus | altos |
à | a |
FR Notamment, les neutrophiles de CD14+CD16+ sont restées inférieures aux deux remarques de temps.
ES Notablemente, los neutrófilos de CD14+CD16+ seguían siendo inferiores en ambos puntos del tiempo.
French | Spanish |
---|---|
temps | tiempo |
de | de |
notamment | notablemente |
FR Selon Lilian Caroline Gonçalves de Oliveira, chef du laboratoire du rein et de l'hormone d'UNIFESP et un co-auteur de l'article, une des remarques analysées était le rôle d'ACE2 dans la pathogénie de COVID-19
ES Según Lilian Caroline Gonçalves de Oliveira, jefe del laboratorio del riñón y de la hormona de UNIFESP y co-autor del artículo, uno de los puntos analizados era el papel de ACE2 en la patogenesia de COVID-19
French | Spanish |
---|---|
chef | jefe |
laboratoire | laboratorio |
analysées | analizados |
caroline | caroline |
et | y |
était | era |
de | de |
rein | riñón |
rôle | papel |
un | artículo |
la | la |
le | el |
du | del |
Showing 50 of 50 translations