FR Sous-traitant / Récepteur destinataire« Sous-traitant » : Une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organe traitant des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.
"sous traitant" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Sous-traitant / Récepteur destinataire« Sous-traitant » : Une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organe traitant des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.
ES Procesador"procesador", una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.
French | Spanish |
---|---|
physique | física |
autorité | autoridad |
données | datos |
responsable | responsable |
institution | institución |
compte | cuenta |
du | del |
personne | persona |
ou | o |
un | una |
autre | otro |
traitant | tratamiento |
personnel | personales |
FR Dans certains cas, le sous-traitant sous-traite à son tour toute ou partie des traitements à un sous-traitant en cascade.
ES En ciertos casos, el subcontratista a su vez subcontrata la totalidad o parte de las operaciones de procesamiento a un subcontratista en cascada.
French | Spanish |
---|---|
partie | parte |
traitements | procesamiento |
ou | o |
cascade | cascada |
en | en |
le | el |
à | a |
FR Quand Bynder est un sous-traitant ou un sous-traitant ultérieur de données, cette activité est généralement régie par un accord de traitement des données.
ES Cuando Bynder actúa como encargado del tratamiento o subtratamiento de datos, dicha actividad se rige generalmente por un Acuerdo de tratamiento de datos.
French | Spanish |
---|---|
généralement | generalmente |
accord | acuerdo |
un | a |
ou | o |
activité | actividad |
de | de |
données | datos |
traitement | tratamiento |
FR L'architecture Zero Trust limite l'accès du sous-traitant distant A à une application du centre de données et à une autre dans le cloud. Quant au sous-traitant distant B, il peut uniquement accéder à une application du siège.
ES La arquitectura zero-trust, o de confianza cero, limita el acceso para el contratista remoto A a una aplicación del data center y a una aplicación cloud, mientras que el contratista remoto B solo puede acceder a una aplicación en la sede.
French | Spanish |
---|---|
limite | limita |
distant | remoto |
application | aplicación |
centre | center |
données | data |
cloud | cloud |
b | b |
siège | sede |
trust | trust |
et | y |
zero | zero |
peut | puede |
accéder | acceder |
de | de |
le | el |
du | del |
à | a |
FR En effectuant les opérations de traitement, le sous-traitant n'est pas autorisé à engager un tiers comme sous-traitant secondaire sans le consentement préalable du contrôleur
ES En la realización de las Operaciones de Tratamiento, el Encargado del Tratamiento no tiene derecho a contratar a un tercero como subencargado sin el consentimiento previo del Responsable del Tratamiento
French | Spanish |
---|---|
autorisé | derecho |
opérations | operaciones |
traitement | tratamiento |
consentement | consentimiento |
en | en |
de | de |
pas | no |
le | el |
préalable | previo |
du | del |
FR Lorsque cet autre sous-traitant ne remplit pas ses obligations en matière de protection des données, la société SEOPress demeure pleinement responsable devant vous de l?exécution par l?autre sous-traitant de ses obligations.
ES Cuando este otro subcontratista no cumpla con sus obligaciones en términos de protección de datos, la empresa SEOPress sigue siendo totalmente responsable ante usted del cumplimiento por el otro subcontratista de sus obligaciones.
French | Spanish |
---|---|
autre | otro |
protection | protección |
société | empresa |
pleinement | totalmente |
responsable | responsable |
seopress | seopress |
obligations | obligaciones |
exécution | cumplimiento |
en | en |
données | datos |
ne | no |
de | de |
la | la |
demeure | por |
FR En effectuant les opérations de traitement, le sous-traitant n'est pas autorisé à engager un tiers comme sous-traitant secondaire sans le consentement préalable du contrôleur
ES En la realización de las Operaciones de Tratamiento, el Encargado del Tratamiento no tiene derecho a contratar a un tercero como subencargado sin el consentimiento previo del Responsable del Tratamiento
French | Spanish |
---|---|
autorisé | derecho |
opérations | operaciones |
traitement | tratamiento |
consentement | consentimiento |
en | en |
de | de |
pas | no |
le | el |
préalable | previo |
du | del |
FR Le liquide traitant des opérations a pu être réduit en combinant l'amplification d'acide traitant et nucléique témoin, et le dépistage basé sur CRISPR dans un unique, réaction de température ambiante
ES El líquido que manejaba pasos podía ser reducido combinando la amplificación del ácido de tramitación, nucléico de la muestra, y la detección CRISPR-basada en un único, reacción de la ambiente-temperatura
French | Spanish |
---|---|
liquide | líquido |
réduit | reducido |
combinant | combinando |
température | temperatura |
ambiante | ambiente |
pu | podía |
et | y |
en | en |
de | de |
réaction | reacción |
le | el |
un | a |
être | ser |
FR Le contrat de sous-traitance comprendra une clause selon laquelle le sous-traitant ne peut pas utiliser les données à ses propres fins et doit prendre des mesures de sécurité appropriées à l’égard des données à caractère personnel traitées.
ES El acuerdo de procesador incluirá una estipulación por la cual el procesador no puede utilizar los datos para sus propios fines y debe tomar medidas de seguridad apropiadas en relación con los datos personales que se van a procesar.
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
et | y |
sécurité | seguridad |
utiliser | utilizar |
doit | debe |
de | de |
données | datos |
fins | fines |
le | el |
ne | no |
mesures | medidas |
contrat | acuerdo |
à | a |
prendre | tomar |
FR Dans le cas où le consentement concerne un certain type de tiers, le sous-traitant informe le contrôleur des sous-traitants secondaires qu'il a engagés
ES En caso de que el consentimiento se refiera a un determinado tipo de terceros, el Encargado del Tratamiento informará al Responsable del Tratamiento sobre los subencargados que haya contratado
French | Spanish |
---|---|
consentement | consentimiento |
traitant | tratamiento |
le | el |
de | de |
tiers | terceros |
cas | caso |
type | tipo |
FR Le contrôleur peut alors s'opposer aux ajouts ou aux remplacements concernant les sous-traitants secondaires du sous-traitant.
ES El responsable del tratamiento podrá entonces oponerse a las adiciones o sustituciones con respecto a los subencargados del tratamiento.
French | Spanish |
---|---|
ajouts | adiciones |
traitant | tratamiento |
peut | podrá |
ou | o |
le | el |
du | del |
aux | a |
les | los |
FR 4.04 Dans le cas prévu par les paragraphes précédents, CORETECH assumera le rôle de sous-traitant ou de sous-gestionnaire de données en fonction du rôle joué par le CLIENT
ES 4.04 En el caso previsto en los párrafos anteriores, CORETECH asumirá el papel de encargado del tratamiento o subgerente en función del papel que desempeñe el CLIENTE
French | Spanish |
---|---|
prévu | previsto |
paragraphes | párrafos |
coretech | coretech |
traitant | tratamiento |
ou | o |
en | en |
client | cliente |
le | el |
rôle | papel |
de | de |
fonction | función |
du | del |
précédents | anteriores |
cas | caso |
FR Même lorsqu’un incident se produit sous la surveillance d’un sous-traitant, c’est l’entreprise qui recrute qui au final est mise sur le devant de la scène
ES Aunque un contratista sea responsable de un incidente, siempre se acaba señalando como culpable a la organización que lo contrata
French | Spanish |
---|---|
incident | incidente |
la | la |
de | de |
ne | aunque |
FR Dans le cas où le consentement concerne un certain type de tiers, le sous-traitant informe le contrôleur des sous-traitants secondaires qu'il a engagés
ES En caso de que el consentimiento se refiera a un determinado tipo de terceros, el Encargado del Tratamiento informará al Responsable del Tratamiento sobre los subencargados que haya contratado
French | Spanish |
---|---|
consentement | consentimiento |
traitant | tratamiento |
le | el |
de | de |
tiers | terceros |
cas | caso |
type | tipo |
FR Le contrôleur peut alors s'opposer aux ajouts ou aux remplacements concernant les sous-traitants secondaires du sous-traitant.
ES El responsable del tratamiento podrá entonces oponerse a las adiciones o sustituciones con respecto a los subencargados del tratamiento.
French | Spanish |
---|---|
ajouts | adiciones |
traitant | tratamiento |
peut | podrá |
ou | o |
le | el |
du | del |
aux | a |
les | los |
FR Sous-traitantLe sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organisme qui traite des données personnelles en notre nom.
ES ProcesadorProcesador es una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo que procesa datos personales en nuestro nombre.
French | Spanish |
---|---|
physique | física |
autorité | autoridad |
institution | institución |
ou | o |
organisme | organismo |
personnelles | personales |
en | en |
nom | nombre |
est | es |
données | datos |
notre | nuestro |
personne | persona |
autre | otro |
une | una |
FR Il n'y a pas d'intermédiaire ni de sous-traitant impliqué dans leur gestion et nous n'autorisons pas des tiers à y accéder
ES No utilizamos intermediarios ni subcontratistas para gestionarlos, y tampoco permitimos el acceso de terceros
French | Spanish |
---|---|
ni | ni |
et | y |
accéder | acceso |
pas | no |
de | de |
tiers | terceros |
à | para |
FR Notre politique liée à la protection de vos données personnelles décrit les engagements d'Infomaniak en sa qualité de sous-traitant qui héberge l'ensemble de vos données, y compris des données à caractère personnel.
ES Nuestra política de privacidad describe los compromisos de Infomaniak en su calidad de subcontratista que aloja todos sus datos, incluidos los datos de carácter personal.
French | Spanish |
---|---|
politique | política |
décrit | describe |
engagements | compromisos |
qualité | calidad |
héberge | aloja |
caractère | carácter |
protection | privacidad |
de | de |
en | en |
données | datos |
personnel | personal |
y compris | incluidos |
FR Nous nous sommes assurés d?avoir mis en place les conditions contractuelles appropriées pour remplir notre rôle de sous-traitant de données pour nos clients tout en nous conformant au RGPD.
ES Nos aseguramos de tener los términos contractuales adecuados a fin de desempeñar el papel de procesador de datos para nuestros clientes y, al mismo tiempo, cumplir el RGPD.
French | Spanish |
---|---|
contractuelles | contractuales |
données | datos |
clients | clientes |
rgpd | rgpd |
rôle | papel |
le | el |
de | de |
au | al |
conditions | términos |
nos | nuestros |
remplir | cumplir |
FR En savoir plus sur Smartsheet et notre conformité au RGPD, dont comment demander un contrat de traitement des données avec Smartsheet comme sous-traitant.
ES Obtenga más información sobre Smartsheet y el GDPR, lo que incluye cómo solicitar un Acuerdo de Tratamiento de Datos (DPA) con Smartsheet como procesador de datos.
French | Spanish |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
rgpd | gdpr |
et | y |
demander | solicitar |
contrat | acuerdo |
plus | más |
de | de |
traitement | tratamiento |
données | datos |
sur | obtenga |
en | sobre |
savoir | más información |
comment | cómo |
FR Nous faisons appel à un sous-traitant (CareerBuilder LLC) pour faciliter la gestion de ce service
ES Utilizamos un proveedor (CareerBuilder LLC) para ayudarnos a ofrecer este servicio, ellos conservarán 'datos anónimos' (al eliminar los identificadores, por ej
French | Spanish |
---|---|
llc | llc |
service | servicio |
ce | este |
à | a |
pour | para |
FR *L’inclusion du sous-traitant est basée sur l’utilisation par le client des services Iterable.
ES *La inclusión del subencargado depende del uso por parte del Cliente de los servicios de Iterable.
French | Spanish |
---|---|
iterable | iterable |
lutilisation | uso |
client | cliente |
le | la |
du | del |
des | de |
services | servicios |
FR les clauses contractuelles types prévues par la Décision 2010/87 / UE de la Commission européenne, du 5 février 2010, sont stipulées avec le sous-traitant désigné par CORETECH, qui est dès à présent autorisé par le CLIENT à les signer;
ES las cláusulas contractuales tipo previstas en la Decisión de la Comisión Europea/ UE, de 5 de febrero de 2010, se estipulan con el subprocesador designado por CORETECH, que está autorizado desde ' ahora por parte del CLIENTE para firmarlos;
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
prévues | previstas |
décision | decisión |
commission | comisión |
européenne | europea |
février | febrero |
autorisé | autorizado |
ue | ue |
coretech | coretech |
présent | ahora |
client | cliente |
de | de |
désigné | designado |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Les Clauses Contractuelles Types nous permettent de garantir un niveau adéquat de protection des données entre Clue et son sous-traitant intermédiaire qui accepte de respecter des règles strictes en matière de protection des données
ES Las Cláusulas Contractuales Estándar nos ayudan a implementar un nivel adecuado de protección de datos entre Clue y nuestro subprocesador, el cual accede a seguir reglas estrictas de protección de datos
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
adéquat | adecuado |
strictes | estrictas |
niveau | nivel |
protection | protección |
et | y |
règles | reglas |
de | de |
données | datos |
un | a |
FR Toutefois, elles ne concernent pas les organismes gouvernementaux du pays non membre de l'UE dans lequel le sous-traitant exerce
ES Sin embargo, estas no obligan a los órganos gubernamentales del país no europeo en el cual opera nuestro subprocesador
French | Spanish |
---|---|
gouvernementaux | gubernamentales |
pays | país |
le | el |
dans | en |
toutefois | sin embargo |
ne | no |
de | del |
les | los |
FR Vous entretenez, avec Atlassian, une relation de sous-traitant indépendant, et non d'employé, de partenaire, d'agent ou de partenaire en joint-venture
ES Tu relación con Atlassian es la de un contratista independiente, no la de un empleado, partner, agente o partner de una empresa conjunta
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
relation | relación |
indépendant | independiente |
partenaire | partner |
non | no |
ou | o |
de | de |
en | es |
FR Vous êtes fournisseur, entrepreneur ou sous-traitant ? Inscrivez-vous auprès d'Avetta et continuez à travailler pour votre client recruteur.
ES ¿Es usted proveedor, contratista o vendedor? Para registrarse en Avetta y continuar con el cliente que lo contrata, solo debe inscribirse aquí.
French | Spanish |
---|---|
fournisseur | proveedor |
entrepreneur | contratista |
continuez | continuar |
inscrivez | registrarse |
ou | o |
et | y |
client | cliente |
FR Nous pouvons recueillir des informations vous concernant auprès de votre employeur ou d'une entreprise souhaitant vous engager comme sous-traitant
ES Podemos recopilar información sobre usted de su empleador o de una empresa que desee emplearle como contratista
French | Spanish |
---|---|
recueillir | recopilar |
informations | información |
employeur | empleador |
entreprise | empresa |
ou | o |
votre | su |
de | de |
comme | como |
pouvons | podemos |
vous | que |
FR un responsable du traitement détermine la finalité et les moyens du traitement des données personnelles, tandis qu'un sous-traitant est responsable du traitement des données au nom du responsable du traitement.
ES un controlador de datos determina el propósito y los medios de procesamiento de datos personales, mientras que un procesador de datos es responsable del procesamiento de datos en nombre del controlador de datos.
French | Spanish |
---|---|
responsable | responsable |
détermine | determina |
finalité | propósito |
moyens | medios |
nom | nombre |
et | y |
traitement | procesamiento |
la | el |
du | del |
personnelles | personales |
données | datos |
tandis | mientras que |
est | es |
FR Lorsqu’un responsable de données engage un tiers pour le traitement de données à caractère personnel en son nom, le RGPD exige la conclusion d'un contrat avec des conditions spécifiques entre le responsable du traitement et le sous-traitant
ES Cuando un controlador de datos contrata a un tercero para el procesamiento de datos personales en nombre del controlador, el GDPR exige un contrato con términos específicos entre el controlador de datos y el procesador de datos
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
rgpd | gdpr |
exige | exige |
contrat | contrato |
traitement | procesamiento |
conditions | términos |
et | y |
en | en |
nom | nombre |
de | de |
spécifiques | específicos |
lorsquun | cuando |
à | a |
FR L’objectif de ces conditions est de s'assurer que le sous-traitant respecte le RGPD et de permettre au responsable du traitement des données de prouver qu’il respecte le RGPD.
ES El objetivo de estos términos es garantizar que el procesador de datos cumpla con el GDPR y permitir que el controlador de datos demuestre su cumplimiento con el GDPR.
French | Spanish |
---|---|
conditions | términos |
rgpd | gdpr |
permettre | permitir |
traitement | procesador |
et | y |
le | el |
de | de |
données | datos |
est | es |
FR Créer un environnement de travail dans lequel la bienveillance active n’est pas seulement pratiquée mais encouragée requiert que chaque employé et sous-traitant respecte les « cinq règles » :
ES Crear un entorno donde se practique y favorezca la solidaridad activa requiere que cada uno tenga siempre presentes las cinco «ces»:
French | Spanish |
---|---|
environnement | entorno |
requiert | requiere |
créer | crear |
la | la |
active | activa |
et | y |
FR Évaluez les fonctionnalités et les données d'un sous-traitant avant sa mise en œuvre dans l'entreprise grâce au Cloud Confidence Audit (CCA), lequel vous permet de :
ES Evalúe la funcionalidad y los elementos de datos de un encargado antes de empezar a usarlo para la organización usando Cloud Confidence Audit (CCA). Uso de CCA:
French | Spanish |
---|---|
cloud | cloud |
audit | audit |
et | y |
fonctionnalité | funcionalidad |
données | datos |
de | de |
FR Utilisez Netskope afin de connaître le lieu de stockage et/ou de traitement des données de chaque sous-traitant (service cloud).
ES Use Netskope para evaluar dónde se almacenan o procesan los datos para cada encargado (servicio en la nube).
French | Spanish |
---|---|
netskope | netskope |
stockage | almacenan |
cloud | nube |
traitement | procesan |
ou | o |
service | servicio |
le | la |
utilisez | use |
données | datos |
FR Identifiez et protégez vos données sensibles au repos chez un sous-traitant géré (service cloud) ou analysez les activités en temps réel auprès de la totalité de vos services cloud grâce à Netskope Cloud DLP
ES Descubra y proteja información confidencial en reposo en un encargado gestionado (servicio en la nube) o para actividades en tiempo real en todos los servicios en la nube usando Netskope Cloud DLP
French | Spanish |
---|---|
identifiez | descubra |
protégez | proteja |
repos | reposo |
géré | gestionado |
netskope | netskope |
dlp | dlp |
et | y |
ou | o |
réel | real |
la | la |
service | servicio |
services | servicios |
données | información |
activités | actividades |
en | en |
temps | tiempo |
cloud | nube |
de | confidencial |
les | los |
FR Les responsables du traitement doivent avoir connaissance des normes de sécurité et de confidentialité appliquées par le sous-traitant, puis en évaluer le respect.
ES Los responsables del tratamiento de datos deben conocer los estándares de privacidad y seguridad a los que se adhiere el encargado y evaluar dichos estándares.
French | Spanish |
---|---|
responsables | responsables |
normes | estándares |
évaluer | evaluar |
doivent | deben |
et | y |
confidentialité | privacidad |
sécurité | seguridad |
traitement | tratamiento |
connaissance | datos |
le | el |
de | de |
du | del |
FR Utilisez le CCI pour découvrir si le sous-traitant autorise les journaux d'audit visant à déterminer si des individus non autorisés ont eu accès au service cloud
ES Use CCI para ver si el encargado habilita el registro de auditorías y determinar si hay usuarios no autorizados que acceden al servicio en la nube.
French | Spanish |
---|---|
déterminer | determinar |
cloud | nube |
accès | acceden |
au | al |
service | servicio |
journaux | registro |
non | no |
autorisés | autorizados |
le | el |
utilisez | use |
FR Les prestataires de services externes (tels que les prestataires de paiement ou les entreprises de livraison), en tant que sous-traitant, peuvent utiliser les données pour fournir des services.
ES Los proveedores de servicios externos (como los proveedores de pagos o las empresas de reparto), en calidad de encargados del tratamiento, pueden utilizar los datos para prestar servicios.
French | Spanish |
---|---|
externes | externos |
ou | o |
entreprises | empresas |
en | en |
peuvent | pueden |
utiliser | utilizar |
fournir | prestar |
prestataires | proveedores |
de | de |
paiement | pagos |
données | datos |
traitant | tratamiento |
services | servicios |
FR Le contrôleur a conclu un ou plusieurs accords avec le sous-traitant pour que ce dernier lui fournisse divers services ou conclura un tel accord
ES El Responsable del Tratamiento ha suscrito uno o varios acuerdos con el Encargado del Tratamiento para que éste le preste diversos servicios o vaya a suscribir un acuerdo de este tipo
French | Spanish |
---|---|
ou | o |
accords | acuerdos |
services | servicios |
accord | acuerdo |
traitant | tratamiento |
le | el |
ce | este |
FR Dans le cadre de l'exécution de l'accord principal, le sous-traitant traitera les données dont le responsable du traitement est et reste responsable
ES En la ejecución del Acuerdo Principal, el Procesador procesará datos de los que el Controlador es y sigue siendo responsable
French | Spanish |
---|---|
principal | principal |
responsable | responsable |
et | y |
traitement | procesar |
de | de |
données | datos |
le | el |
du | del |
FR Le sous-traitant effectuera les opérations de traitement de manière appropriée et avec le soin nécessaire.
ES El Encargado del Tratamiento realizará las Operaciones de Tratamiento de forma adecuada y con el debido cuidado.
French | Spanish |
---|---|
manière | forma |
effectuera | realizará |
opérations | operaciones |
et | y |
le | el |
traitement | tratamiento |
soin | cuidado |
de | de |
appropriée | adecuada |
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
ES El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento cualquier "violación de los datos personales", tal como se entiende en el artículo 4, apartado 12, del RGPD.Dicha violación se denomina en lo sucesivo "violación de datos".
French | Spanish |
---|---|
violation | violación |
au | al |
responsable | responsable |
traitement | tratamiento |
le | el |
de | de |
données | datos |
du | del |
FR Ce n'est que si ce qui a été prévu au paragraphe précédent est impossible que le sous-traitant coopérera pleinement et en temps utile avec le contrôleur afin de
ES Sólo en el caso de que lo previsto en el párrafo anterior sea imposible, el encargado del tratamiento cooperará plenamente y en el plazo previsto con el responsable del tratamiento para:
French | Spanish |
---|---|
paragraphe | párrafo |
impossible | imposible |
pleinement | plenamente |
traitant | tratamiento |
et | y |
en | en |
prévu | previsto |
le | el |
de | de |
précédent | anterior |
si | caso |
FR L'enquête du contrôleur sera toujours limitée aux systèmes du sous-traitant utilisés pour les opérations de traitement
ES La investigación del Responsable del Tratamiento se limitará siempre a los sistemas del Encargado del Tratamiento que se utilicen para las Operaciones de Tratamiento
French | Spanish |
---|---|
systèmes | sistemas |
opérations | operaciones |
traitement | tratamiento |
toujours | siempre |
de | de |
utilisés | utilicen |
du | del |
FR Sous-traitant : personne physique ou morale, autorité publique, service ou autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.
ES Encargado del tratamiento o encargado: la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento;
French | Spanish |
---|---|
publique | pública |
compte | cuenta |
physique | física |
autorité | autoridad |
service | servicio |
responsable | responsable |
ou | o |
organisme | organismo |
traitement | tratamiento |
le | la |
du | del |
personne | persona |
données | datos |
autre | otro |
à | que |
personnel | personales |
French | Spanish |
---|---|
soutien | apoyar |
ratification | ratificación |
convention | convenio |
organisations | organizaciones |
membres | integrantes |
et | y |
en | en |
travail | trabajo |
travaille | trabaja |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Le sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organisme qui traite des données personnelles au nom de la personne responsable.
ES El procesador es una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo que procesa datos personales en nombre del responsable.
French | Spanish |
---|---|
responsable | responsable |
physique | física |
autorité | autoridad |
institution | institución |
nom | nombre |
ou | o |
organisme | organismo |
personnelles | personales |
données | datos |
personne | persona |
autre | otro |
est | es |
une | una |
des | en |
de | del |
French | Spanish |
---|---|
padi | padi |
autre | otra |
également | también |
le | el |
informations | información |
de | de |
traitant | tratamiento |
rôle | del |
exemple | ejemplo |
entreprises | compañías |
quand | en |
entreprise | compañía |
FR Un sous-traitant est, selon le RGPD, la personne qui, seul ou conjointement, traite des données personnelles pour le compte d’un responsable de traitement.
ES Un procesador es, según el GDPR, la persona que, sola o conjuntamente, procesa datos personales en nombre de un controlador.
French | Spanish |
---|---|
rgpd | gdpr |
conjointement | conjuntamente |
ou | o |
traitement | procesa |
personnelles | personales |
données | datos |
de | de |
la | la |
personne | persona |
le | el |
est | es |
FR soit, en tant que sous-traitant, pour votre compte direct. Le site internet sur lequel SEOPress intervient est le vôtre et vous êtes alors le responsable de traitement ;
ES o, como subcontratista, por su cuenta directa. El sitio web en el que opera SEOPress es suyo y, por tanto, usted es el responsable del tratamiento;
French | Spanish |
---|---|
compte | cuenta |
direct | directa |
seopress | seopress |
et | y |
en | en |
le | el |
traitement | tratamiento |
de | del |
soit | o |
tant | como |
site | sitio |
responsable | responsable |
Showing 50 of 50 translations