IT Inizia con un pezzo di carta quadrata. Se stai usando carta da origami, vedrai un lato lucente o decorato – questo è il lato destro. Stendi la carta con il lato destro verso il basso
"destro" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT Inizia con un pezzo di carta quadrata. Se stai usando carta da origami, vedrai un lato lucente o decorato – questo è il lato destro. Stendi la carta con il lato destro verso il basso
PT Comece com um pedaço quadrado de papel. Caso esteja usando papel para origami, um dos lados é brilhoso e/ou decorado - este é o lado certo. Deixe este lado virado para baixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
inizia | comece |
quadrata | quadrado |
IT Piega il lato destro e quello sinistro per incontrare la piega centrale verticale. Allinea il bordo destro della carta con la piega centrale verticale e fissa la piega. Ripeti con il lato sinistro.
PT Dobre as laterais direita e esquerda para que elas encontrem o vinco vertical. Alinhe a borda direita do papel com o vinco vertical do meio e dobre. Repita com o lado esquerdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
verticale | vertical |
carta | papel |
ripeti | repita |
IT Sul lato destro del modulo, seleziona la cella a cui desideri fare riferimento e quindi clicca su Crea Link.Viene creato un link dalla cella a cui si riferimento e una freccia blu appare sul lato destro della cella di destinazione.
PT À direita do formulário, selecione a célula que deseja referenciar e clique em Criar vínculo.É criado um vínculo da célula selecionada e uma seta azul aparecerá à direita da célula de destino.
Italian | Portuguese |
---|---|
destro | direita |
seleziona | selecione |
cella | célula |
desideri | deseja |
e | e |
freccia | seta |
blu | azul |
appare | aparecer |
IT Dolby Atmos, che è un formato basato su oggetti, fornisce loutput ai canali upfiring - qui in aggiunta ai soliti canali anteriori centrale/sinistro/destro e laterale sinistro/destro - per un suono più avvolgente
PT Dolby Atmos, que é um formato baseado em objeto, fornece saída para canais upfiring - aqui além dos canais frontais centrais / esquerdo / direito e laterais esquerdo / direito normais - para um som mais abrangente
Italian | Portuguese |
---|---|
formato | formato |
basato | baseado |
oggetti | objeto |
canali | canais |
centrale | centrais |
sinistro | esquerdo |
destro | direito |
e | e |
suono | som |
IT Inizia con un pezzo di carta quadrata. Se stai usando carta da origami, vedrai un lato lucente o decorato – questo è il lato destro. Stendi la carta con il lato destro verso il basso
PT Comece com um pedaço quadrado de papel. Caso esteja usando papel para origami, um dos lados é brilhoso e/ou decorado - este é o lado certo. Deixe este lado virado para baixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
inizia | comece |
quadrata | quadrado |
IT Piega il lato destro e quello sinistro per incontrare la piega centrale verticale. Allinea il bordo destro della carta con la piega centrale verticale e fissa la piega. Ripeti con il lato sinistro.
PT Dobre as laterais direita e esquerda para que elas encontrem o vinco vertical. Alinhe a borda direita do papel com o vinco vertical do meio e dobre. Repita com o lado esquerdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
verticale | vertical |
carta | papel |
ripeti | repita |
IT Sul lato destro del modulo, seleziona la cella a cui desideri fare riferimento e quindi clicca su Crea collegamento. Viene creato un collegamento dalla cella a cui si riferimento e una freccia blu appare sul lato destro della cella di destinazione.
PT No lado direito do formulário, selecione a célula que quer vincular e clique em Criar vínculo. É criado um vínculo da célula selecionada e uma seta azul aparecerá do lado direito da célula de destino.
IT Fare clic con il ChatStorage.sqlite destro sul file ChatStorage.sqlite e selezionare Replace File
PT Clique com o botão direito do mouse no arquivo ChatStorage.sqlite e escolha Replace File
Italian | Portuguese |
---|---|
destro | direito |
e | e |
IT Sì, è possibile aggiungere, rimuovere e risistemare gli elementi della pagina dal menù della pagina sul lato destro dello schermo.
PT Sim, você pode adicionar, remover e reorganizar as páginas usando o menu de páginas no lado direito da tela.
Italian | Portuguese |
---|---|
possibile | pode |
aggiungere | adicionar |
rimuovere | remover |
e | e |
menù | menu |
destro | direito |
IT Il modo più semplice per creare un file di verifica è fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop (supponendo che si utilizzi Windows) e selezionare Nuovo>File di testo.
PT A maneira mais fácil de criar um arquivo de verificação é clicar com o botão direito na área de trabalho do seu computador (caso você use Windows) e selecionar Novo -> Arquivo de texto.
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
semplice | fácil |
un | um |
destro | direito |
desktop | computador |
windows | windows |
e | e |
nuovo | novo |
IT I backup di iTunes avvengono automaticamente, ogni volta che colleghi iPad o iPhone con iTunes (se non hai attivato l'opzione iCloud Backup), o manualmente, quando fai clic con il pulsante destro del mouse sul dispositivo in iTunes e scegli "Backup"
PT Os backups do iTunes acontecem automaticamente, cada vez que você conecta seu iPad ou iPhone ao iTunes (se você não ativar a opção Backup do iCloud), ou manualmente, quando clica com o botão direito no dispositivo no iTunes e escolhe "Backup"
Italian | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
automaticamente | automaticamente |
ogni | cada |
ipad | ipad |
iphone | iphone |
opzione | opção |
manualmente | manualmente |
pulsante | botão |
destro | direito |
dispositivo | dispositivo |
e | e |
scegli | escolhe |
Italian | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
nome | nome |
angolo | canto |
gestione | gerenciamento |
account | contas |
e | e |
scheda | guia |
IT Passaggio 4: Fai clic sul pulsante che dice Gestire gli indirizzi IPv4. sul lato destro della pagina.
PT Passo 4: Clique no botão que diz Gerenciar endereços IPv4. no lado direito da página.
Italian | Portuguese |
---|---|
passaggio | passo |
clic | clique |
sul | no |
pulsante | botão |
dice | diz |
gestire | gerenciar |
indirizzi | endereços |
destro | direito |
IT Sopra https://www.prestashop.com/en/versions Fai clic con il tasto destro su "Download" e scelto 'Copia indirizzo link'
PT Em https://www.prestashop.com/en/versions Clique com o botão direito do mouse em 'Download' e escolha 'Copiar link endereço'
Italian | Portuguese |
---|---|
https | https |
prestashop | prestashop |
tasto | botão |
destro | direito |
download | download |
e | e |
copia | copiar |
IT E lo spazio, quindi fare clic con il tasto destro del mouse per incollare l'URL, quindi inserire.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
spazio | espaço |
tasto | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
url | url |
IT In Windows 10, clicca con il tasto destro del mouse sul pulsante “Start” nell?angolo in basso a sinistra dello schermo per aprire il menu contestuale.
PT No Windows 10, clique com o botão direito do mouse no botão “Iniciar” no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto.
Italian | Portuguese |
---|---|
clicca | clique |
destro | direito |
mouse | mouse |
start | iniciar |
angolo | canto |
basso | inferior |
schermo | tela |
menu | menu |
contestuale | contexto |
IT Clicca con il pulsante destro del mouse sul bottone “Start” di Windows nell’angolo in basso a sinistra dello schermo e si aprirà il menu di scelta rapida
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto
Italian | Portuguese |
---|---|
clicca | clique |
destro | direito |
mouse | mouse |
start | iniciar |
angolo | canto |
basso | inferior |
schermo | tela |
menu | menu |
IT Clicca con il pulsante destro del mouse su “Disinstalla”
PT Clique com o botão direito em “Desinstalar”
Italian | Portuguese |
---|---|
clicca | clique |
pulsante | botão |
destro | direito |
disinstalla | desinstalar |
IT Clicca con il tasto destro del mouse sul pulsante “Start” nell?angolo in basso a sinistra dello schermo per aprire il menu contestuale
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu
Italian | Portuguese |
---|---|
clicca | clique |
destro | direito |
mouse | mouse |
start | iniciar |
angolo | canto |
basso | inferior |
schermo | tela |
menu | menu |
IT Trova la cartella di backup in questione (puoi fare clic con il tasto destro del mouse sul backup in iPhone Backup Extractor e scegliere "rivela la cartella che contiene")
PT Encontre a pasta de backup em questão (você pode clicar com o botão direito do mouse no backup do iPhone Backup Extractor e escolher "revelar pasta de fechamento")
Italian | Portuguese |
---|---|
trova | encontre |
cartella | pasta |
backup | backup |
questione | questão |
destro | direito |
mouse | mouse |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
e | e |
la | você |
IT Puoi trascinarli sul tuo computer o fare clic con il pulsante destro del mouse e modificarli o sostituirli.
PT Você pode arrastá-los para o seu computador ou clicar com o botão direito do mouse e editá-los ou substituí-los.
Italian | Portuguese |
---|---|
computer | computador |
destro | direito |
mouse | mouse |
e | e |
IT Puoi farlo cliccando col tasto destro sul browser di backup di iTunes mostrato sul lato sinistro della nostra app
PT Você pode fazer isso clicando com o botão direito no navegador de backup do iTunes mostrado no lado esquerdo do nosso aplicativo
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicando |
col | com o |
tasto | botão |
destro | direito |
browser | navegador |
backup | backup |
itunes | itunes |
mostrato | mostrado |
sinistro | esquerdo |
nostra | nosso |
app | aplicativo |
IT Fai clic con il pulsante destro del mouse su iPhone e seleziona "Importa immagini e video".
PT Clique com o botão direito do mouse no iPhone e escolha "Importar fotos e vídeos".
Italian | Portuguese |
---|---|
pulsante | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
iphone | iphone |
e | e |
importa | importar |
IT Tenendo premuto ⇧ Shift e facendo clic con il pulsante destro del mouse nella finestra di MobileSync Explorer aperta di recente, gli utenti vedranno un menu con l'opzione "Apri finestra di comando qui" o "Apri la finestra di PowerShell qui"
PT ⇧ Shift e clicando com o botão direito do mouse na janela do MobileSync Explorer, aberta recentemente, os usuários verão um menu com a opção "Abrir janela de comando aqui" ou "Abrir janela do PowerShell aqui"
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
clic | clicando |
pulsante | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
finestra | janela |
utenti | usuários |
un | um |
menu | menu |
opzione | opção |
comando | comando |
powershell | powershell |
explorer | explorer |
IT Suggerimento utile: Fare clic con il tasto destro del mouse su una voce nella schermata Visualizza chiamate per ulteriori opzioni di chiamata
PT Sugestão útil: Clique com o botão direito em uma entrada na tela Exibir Chamadas para obter mais opções de chamada
Italian | Portuguese |
---|---|
suggerimento | sugestão |
tasto | botão |
destro | direito |
schermata | tela |
visualizza | exibir |
ulteriori | mais |
opzioni | opções |
utile | útil |
IT Usa un righello per disegnare con precisione una linea dall'angolo in basso a sinistra fino al punto in cui la piega al centro incontra il lato destro del foglio.
PT Use uma régua para desenhar cuidadosamente uma reta que vá do canto esquerdo inferior até o ponto no qual a dobra central se encontra com a borda direita do papel.
Italian | Portuguese |
---|---|
disegnare | desenhar |
angolo | canto |
basso | inferior |
punto | ponto |
centro | central |
incontra | encontra |
lato | borda |
destro | direita |
IT Fai clic su "Sincronizza i calendari di Outlook", quindi su "Applica" nell'angolo inferiore destro dello schermo.
PT Clique em "Sincronizar calendários do Outlook" e depois em "Aplicar" no canto inferior direito da tela.
Italian | Portuguese |
---|---|
sincronizza | sincronizar |
calendari | calendários |
applica | aplicar |
angolo | canto |
inferiore | inferior |
destro | direito |
schermo | tela |
IT Seleziona tutte le righe, quindi fai clic con il pulsante destro e scegli "Copia riga (e) come CSV (compatibile MSExcel)". Crea un file Excel separato, aprilo, quindi incolla i dati copiati nel foglio di calcolo.
PT Selecione todas as linhas, clique com o botão direito e escolha "Copiar linha (s) como CSV (compatível com MSExcel)". Crie um arquivo separado do Excel, abra-o e cole os dados copiados na planilha.
Italian | Portuguese |
---|---|
tutte | todas |
pulsante | botão |
destro | direito |
copia | copiar |
csv | csv |
compatibile | compatível |
un | um |
separato | separado |
incolla | cole |
IT Vai alla scheda "Modalità esperto" e vai a Home Domain → Library → SMS → sms.db Fare clic con il tasto destro su sms.db e scegliere "Sostituisci". Scegli il database SMS che hai estratto in precedenza.
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
Italian | Portuguese |
---|---|
scheda | guia |
modalità | modo |
esperto | especialista |
e | e |
home | home |
domain | domain |
library | library |
sms | sms |
tasto | botão |
destro | direito |
sostituisci | substituir |
database | banco de dados |
in precedenza | anteriormente |
IT Puoi anche eseguire iPhone Backup Extractor e fare clic con il pulsante destro del mouse sul backup prima di scegliere "Mostra nel Finder" o "Apri in Explorer" per aprire la cartella del backup.
PT Você também pode executar o iPhone Backup Extractor e clicar com o botão direito do mouse no backup antes de escolher "Mostrar no Finder" ou "Abrir no Explorer" para abrir a pasta do backup.
Italian | Portuguese |
---|---|
puoi | pode |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
e | e |
destro | direito |
mouse | mouse |
mostra | mostrar |
cartella | pasta |
la | você |
explorer | explorer |
IT Fare clic con il tasto destro e selezionare "Copia"
PT Clique com o botão direito e escolha "Copiar"
Italian | Portuguese |
---|---|
con | com |
tasto | botão |
destro | direito |
e | e |
copia | copiar |
IT Fai clic con il pulsante destro del mouse sul tuo dispositivo iOS in iTunes e fai clic su "Reimposta avvisi"; alla successiva sincronizzazione, il sistema chiederà se si desidera inviare i rapporti
PT Clique com o botão direito no seu dispositivo iOS no iTunes e clique em "Redefinir Avisos"; na próxima vez que você sincronizar, seu sistema perguntará se você deseja enviar os relatórios
Italian | Portuguese |
---|---|
pulsante | botão |
destro | direito |
ios | ios |
itunes | itunes |
e | e |
avvisi | avisos |
sincronizzazione | sincronizar |
desidera | deseja |
inviare | enviar |
rapporti | relatórios |
successiva | próxima |
IT Fai clic con il pulsante destro del mouse su Apple Mobile Device Service e fai clic su Properties nel menu di scelta rapida.
PT Clique com o botão direito do mouse em Apple Mobile Device Service e clique em Properties no menu de atalho.
Italian | Portuguese |
---|---|
pulsante | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
mobile | mobile |
service | service |
e | e |
menu | menu |
IT Se l'errore del driver USB del dispositivo mobile Apple persiste, fai clic con il pulsante destro del mouse e scegli " Aggiorna driver ".
PT Se o erro do driver USB do dispositivo móvel da Apple persistir, clique com o botão direito do mouse e escolha “ Atualizar driver ”.
Italian | Portuguese |
---|---|
errore | erro |
driver | driver |
usb | usb |
dispositivo | dispositivo |
pulsante | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
e | e |
aggiorna | atualizar |
IT Fare clic con il Momento.sqlite destro sul file Momento.sqlite e selezionare il file Sostituisci
PT Clique com o botão direito no arquivo Momento.sqlite e selecione o arquivo Replace
Italian | Portuguese |
---|---|
destro | direito |
file | arquivo |
e | e |
IT Per includere anche le tue foto, vai su Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments , fai clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella Allegati e seleziona l'opzione Aggiungi file
PT Para incluir também suas fotos, vá para Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments , clique com o botão direito do mouse na pasta Anexos e selecione a opção Adicionar arquivos
Italian | Portuguese |
---|---|
foto | fotos |
library | library |
support | support |
pulsante | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
allegati | anexos |
e | e |
IT In alternativa, in modalità Esperto, gli utenti possono fare clic con il pulsante destro del mouse su un file e scegliere "Visualizza come Plist".
PT Como alternativa, no modo Especialista, os usuários podem clicar com o botão direito em um arquivo e escolher “Exibir como Plist”.
Italian | Portuguese |
---|---|
alternativa | alternativa |
modalità | modo |
esperto | especialista |
utenti | usuários |
possono | podem |
destro | direito |
un | um |
visualizza | exibir |
IT Sul computer Windows, fai clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella che desideri condividere e scegli Properties → Sharing → Sharing Advanced sharing . Fai clic su "Condividi questa cartella".
PT No computador com Windows, clique com o botão direito do mouse na pasta que você deseja compartilhar e escolha Properties → Sharing → Sharing Advanced sharing . Clique em "Compartilhar esta pasta".
Italian | Portuguese |
---|---|
computer | computador |
windows | windows |
pulsante | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
cartella | pasta |
desideri | deseja |
e | e |
advanced | advanced |
IT Suggerimento: per aggiungere una playlist YouTube, clicca con il pulsante destro del mouse sul pulsante Riproduci tutto su YouTube e seleziona Copia indirizzo link. Incolla l'URL nel campo URL video.
PT Dica: Para adicionar uma lista de reprodução do YouTube, clique com o botão direito do mouse sobre o botão Reproduzir tudo no YouTube e clique em Copiar endereço do link. Cole esse URL no campo URL do vídeo.
Italian | Portuguese |
---|---|
suggerimento | dica |
aggiungere | adicionar |
una | uma |
playlist | lista de reprodução |
youtube | youtube |
pulsante | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
riproduci | reproduzir |
e | e |
copia | copiar |
incolla | cole |
campo | campo |
IT I blocchi di riepilogo a carosello mostrano un determinato numero di elementi su una riga, con frecce di navigazione nell'angolo superiore destro per scorrere il contenuto.
PT Blocos de Sumário de Carrossel exibem um determinado número de itens em uma linha, com setas de navegação no canto superior direito para rolar sobre mais conteúdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
riepilogo | sumário |
carosello | carrossel |
mostrano | exibem |
determinato | determinado |
riga | linha |
frecce | setas |
navigazione | navegação |
angolo | canto |
destro | direito |
contenuto | conteúdo |
IT Nota: gli elementi nei blocchi di riepilogo a griglia sono allineati a sinistra e una larghezza ridotta di colonna può causare spazio extra sul lato destro del blocco.
PT Obs.: itens em Blocos de Sumário de Grade são alinhados à esquerda, e uma coluna estreita pode resultar em espaço extra no lado direito do bloco.
Italian | Portuguese |
---|---|
riepilogo | sumário |
griglia | grade |
sono | são |
allineati | alinhados |
e | e |
colonna | coluna |
può | pode |
spazio | espaço |
extra | extra |
IT Fai clic con il tasto destro del mouse sul bordo del cartellino.
PT Clique com o botão direito na borda do cartão.
Italian | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
tasto | botão |
destro | direito |
bordo | borda |
IT Le attività che si estendono su una data di inizio e di fine possono essere trascinate dal bordo sinistro o destro per estendere la loro durata.
PT As tarefas com intervalo de data de início e de fim podem ser arrastadas na extremidade esquerda ou direita para estender suas durações.
Italian | Portuguese |
---|---|
attività | tarefas |
e | e |
possono | podem |
estendere | estender |
IT Modificare il colore di una barra del diagramma di Gantt in un foglio cliccando con il tasto destro del mouse sulla barra e selezionando Impostazioni colore.
PT Altere a cor de uma Barra de Gantt de uma planilha clicando com o botão direito do mouse sobre a mesma e selecionando Configurações de Cor.
Italian | Portuguese |
---|---|
modificare | altere |
colore | cor |
barra | barra |
diagramma | planilha |
cliccando | clicando |
tasto | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
e | e |
selezionando | selecionando |
impostazioni | configurações |
Italian | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
tasto | botão |
destro | direito |
progetto | projeto |
e | e |
IT Suggerimento: per modificare il post del blog a pagina intera, clicca sulla freccia di espansione nell'angolo superiore destro dell'editor.
PT Dica: para editar a publicação do blog em tela cheia, clique na seta de expansão no canto superior direito do editor.
Italian | Portuguese |
---|---|
suggerimento | dica |
blog | blog |
clicca | clique |
freccia | seta |
espansione | expansão |
angolo | canto |
destro | direito |
IT Fare clic sulla scheda Profilo del firewall e sul lato destro del profilo, fare clic sul pulsante Cambia.
PT Clique na guia Perfil do Firewall e, no lado direito do perfil, clique no botão Alterar.
Italian | Portuguese |
---|---|
scheda | guia |
profilo | perfil |
firewall | firewall |
e | e |
destro | direito |
pulsante | botão |
cambia | alterar |
IT Nel menu a discesa Azioni sul lato destro, è possibile scegliere di eliminare uno dei tuoi volumi in qualsiasi momento.Ti verrà richiesto una richiesta di conferma per eliminare il volume.Facendo clic con conferma eliminerà il volume.
PT Na lista suspensa Ações no lado direito, você pode optar por excluir qualquer um dos volumes a qualquer momento.Você será solicitado com uma solicitação de confirmação para excluir o volume.Clicar em Confirmar excluirá o volume.
Italian | Portuguese |
---|---|
menu | lista |
azioni | ações |
destro | direito |
possibile | pode |
eliminare | excluir |
momento | momento |
richiesto | solicitado |
richiesta | solicitação |
clic | clicar |
IT Http: questo viaggia da http, di solito allo stesso http.Se utilizzato con HTTPS sul lato destro, potrebbe causare verificarsi errori.
PT Http: isso irá rotar de HTTP, geralmente para o mesmo http.Se usado com https no lado direito, ele pode causar erros.
Italian | Portuguese |
---|---|
destro | direito |
causare | causar |
errori | erros |
IT HTTPS: verrà instradato da HTTPS a HTTPS. Se HTTP si trova sul lato destro, potrebbero verificarsi errori anche con il sito.
PT HTTPS: isso fará o roteamento de HTTPS para HTTPS. Se o HTTP estiver do lado certo, erros podem ocorrer com o site também.
Italian | Portuguese |
---|---|
potrebbero | podem |
verificarsi | ocorrer |
errori | erros |
se | estiver |
Showing 50 of 50 translations