IT Sfrutta il potere degli elementi! Prendi il controllo del vento e della terra per schivare la melma verde, prendi le chiavi e raggiungi il portale.
IT Sfrutta il potere degli elementi! Prendi il controllo del vento e della terra per schivare la melma verde, prendi le chiavi e raggiungi il portale.
PT Aproveite o poder dos elementos! Assuma o controle do vento e da terra para evitar o lodo verde, pegue as chaves e chegue ao portal.
Italian | Portuguese |
---|---|
potere | poder |
elementi | elementos |
controllo | controle |
vento | vento |
e | e |
terra | terra |
verde | verde |
chiavi | chaves |
portale | portal |
IT Prendi decisioni sull'infrastruttura più informate allocando la capacità di larghezza di banda ai siti non serviti da Cloudflare.
PT Tome melhores decisões de infraestrutura alocando capacidade de largura de banda para sites que não são atendidos pela Cloudflare.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
infrastruttura | infraestrutura |
più | melhores |
capacità | capacidade |
larghezza | largura |
banda | banda |
siti | sites |
cloudflare | cloudflare |
IT Se sei distante da uno scambio Internet o da un datacenter Cloudflare, oppure gestisci il tuo personale datacenter, prendi in considerazione la possibilità di ospitare un nodo cache di Cloudflare
PT Se você estiver em um local distante de um nó de interconexão da internet ou de um data center da Cloudflare, ou se administra seu próprio data center, poderá achar interessante hospedar um nó de cache da Cloudflare
Italian | Portuguese |
---|---|
distante | distante |
internet | internet |
possibilità | poder |
ospitare | hospedar |
cache | cache |
IT Prendi appunti direttamente con ogni accordo e rapporto del contatto, in modo che il team di vendite stia sulla stessa pagina.
PT Tome notas diretamente em cada negócio e registro de contato, para que toda a sua equipe de vendas fique atualizada.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
appunti | notas |
direttamente | diretamente |
accordo | negócio |
e | e |
contatto | contato |
team | equipe |
vendite | vendas |
IT Continua a far fluire gli affari attraverso il pipeline. Controlla le operazioni esistenti, creane di nuove e prendi appunti in modo che nessun affare si perda.
PT Mantenha o fluxo dos negócios. Confira os já existente, crie novos e faça anotações para que nenhum negócio passe batido.
Italian | Portuguese |
---|---|
controlla | confira |
operazioni | crie |
esistenti | existente |
nuove | novos |
e | e |
appunti | anotações |
nessun | nenhum |
Italian | Portuguese |
---|---|
decisioni | decisões |
più | mais |
e | e |
progetti | projetos |
automazione | automação |
visibilità | visibilidade |
tempo | tempo |
reale | real |
dashboard | painéis |
personalizzabili | personalizáveis |
report | relatórios |
Italian | Portuguese |
---|---|
cicli | ciclos |
e | e |
fine | final |
feedback | feedback |
IT Prendi decisioni strategiche informate di marketing, con dati sulle performance dei social a pagamento e organici provenienti dalle funzionalità per i report multicanale di Sprout.
PT Tome decisões estratégicas de marketing baseadas em dados de desempenho social pago e orgânico dos recursos de relatório entre canais do Sprout.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
marketing | marketing |
social | social |
e | e |
IT Per scrivere una storia vincente per un brand, prendi esempio dal manuale per le agenzie
PT Para escrever uma história de marca vencedora, siga o manual de estratégia para agências
Italian | Portuguese |
---|---|
storia | história |
brand | marca |
manuale | manual |
agenzie | agências |
IT Se non ti prendi il tempo di pianificare il tuo calendario dei social media in anticipo, potresti finire per dover andare alla ricerca di contenuti da condividere.
PT Se você não dedica um tempo para planejar com antecedência seu calendário para redes sociais, talvez tenha dificuldades em encontrar algo para compartilhar.
Italian | Portuguese |
---|---|
pianificare | planejar |
ricerca | encontrar |
IT Prendi ispirazione dai contenuti che hanno ottenuto successo in passato
PT Aproveite o sucesso dos vídeos anteriores para inspirar novos vídeos
Italian | Portuguese |
---|---|
che | o |
successo | sucesso |
IT Ti prendi cura del supporto tecnico per me?
PT Você cuida do suporte técnico para mim?
Italian | Portuguese |
---|---|
tecnico | técnico |
ti | você |
me | mim |
IT Affidati a un Partner di agenzia per integrare il tuo team e prendi una scorciatoia per ottenere migliori risultati di marketing.
PT Conte com uma Agência Parceira para completar sua equipe e pegue um atalho para melhores resultados de marketing.
Italian | Portuguese |
---|---|
partner | parceira |
agenzia | agência |
team | equipe |
e | e |
scorciatoia | atalho |
migliori | melhores |
risultati | resultados |
marketing | marketing |
IT Prendi decisioni basate sui dati di Analisi traffico
PT Tome decisões com base nos dados da Análise de tráfego
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
sui | com |
di | de |
analisi | análise |
traffico | tráfego |
IT Prendi appunti, disegna, scarabocchia, butta giù nuove idee, fai liste, raccogli citazioni su pagine personalizzate... lo spazio è lì per essere riempito!
PT Reúna anotações, desenhe ou sumarize ideias, crie listas, colecione citações, tudo isso em páginas personalizadas — o espaço é seu para preencher como quiser!
Italian | Portuguese |
---|---|
appunti | anotações |
idee | ideias |
fai | crie |
liste | listas |
citazioni | citações |
pagine | páginas |
personalizzate | personalizadas |
spazio | espaço |
lo | isso |
IT Prendi le tue decisioni creative e di marketing. Progetta un libro che corrisponda alla tua visione, scegli la migliore opzione per stamparlo e condividilo con amici, fan e follower.
PT Tome todas as suas decisões criativas e de marketing para o seu projeto. Crie o design de algo que corresponde à sua visão, escolha as melhores opções de impressão e compartilhe com amigos, fãs e seguidores.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
creative | criativas |
e | e |
marketing | marketing |
libro | impressão |
fan | fãs |
follower | seguidores |
IT Prendi decisioni informate esaminando i dati sulle tue vendite, ordini e traffico da un'unica dashboard. Utilizza Google Analytics per saperne di più sulle visite e gli acquisti dei tuoi clienti e testare l'efficacia delle tue strategie.
PT Tome decisões inteligentes ao avaliar seus dados de vendas, pedidos e tráfego reunidos em um só painel. Use o Google Analytics para saber mais sobre as visitas e compras de seus clientes e faça testes para ter ainda mais sucesso.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
vendite | vendas |
e | e |
traffico | tráfego |
dashboard | painel |
utilizza | use |
saperne | saber |
visite | visitas |
acquisti | compras |
clienti | clientes |
testare | testes |
IT Prendi atto che Shopify agisce come Titolare del trattamento dei dati indipendente con riferimento ai Dati personali dei clienti raccolti direttamente dai consumatori attraverso le sue app e i suoi servizi rivolti ai consumatori, come Shop e Shop Pay;
PT Você reconhece que a Shopify atua como um Controlador de Dados independente em relação aos Dados Pessoais de Clientes que ela coleta diretamente dos consumidores por meio de seus apps e serviços voltados para o consumidor, como o Shop e o Shop Pay;
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
indipendente | independente |
personali | pessoais |
direttamente | diretamente |
app | apps |
pay | pay |
Italian | Portuguese |
---|---|
organizza | organize |
lavoro | trabalhos |
automatizza | automatize |
bot | bots |
prendi | tome |
decisioni | decisões |
regole | regras |
e | e |
esperienze | experiências |
canale | canal |
IT Visualizza i dati e prendi decisioni su attività e aggiornamenti importanti in un'unica fonte di informazioni.
PT Visualize e execute ações relativas a tarefas e atualizações importantes, usando uma única fonte confiável.
Italian | Portuguese |
---|---|
visualizza | visualize |
i | a |
e | e |
attività | tarefas |
importanti | importantes |
fonte | fonte |
IT Devi organizzare un evento complesso o di ampia portata? Prendi un appuntamento per una chiacchierata via chat con uno dei nostri esperti.
PT Vai organizar um evento grande ou complexo! Estamos aqui para ajudar!
Italian | Portuguese |
---|---|
organizzare | organizar |
evento | evento |
complesso | complexo |
o | ou |
ampia | grande |
nostri | estamos |
IT Prendi inoltre in considerazione una strategia ?minimalista? per i tuoi concorsi in modo che vi sia tempo sufficiente per fare in modo che si parli di loro fra l?uno e l?altro.
PT Além disso, considere uma estratégia ?menos é mais? para suas competições, de modo que haja tempo suficiente para criar boca-a-boca entre eles.
Italian | Portuguese |
---|---|
strategia | estratégia |
concorsi | competições |
modo | modo |
tempo | tempo |
sufficiente | suficiente |
fare | criar |
IT Prendi in considerazione l'inserimento di una risposta rapida per "Parla con un operatore" o semplicemente un generico "Altre opzioni"
PT Considere incluir uma Resposta Rápida de "Falar com um agente" ou simplesmente uma opção genérica como "Outros"
Italian | Portuguese |
---|---|
risposta | resposta |
rapida | rápida |
parla | falar |
o | ou |
semplicemente | simplesmente |
altre | outros |
opzioni | opção |
IT Se sei alla ricerca di una soluzione per le tue esigenze di tokenizzazione, prendi in considerazione le architetture seguenti:
PT Se você está procurando uma solução para as suas necessidades de tokenização, considere:
Italian | Portuguese |
---|---|
ricerca | procurando |
soluzione | solução |
esigenze | necessidades |
tokenizzazione | tokenização |
IT In caso affermativo, prendi in considerazione soluzioni portatili con VPN sicura e accesso web per gli utenti da remoto, permettendo ai dipendenti di proteggere i computer portatili e i dati in essi contenuti anche fuori dall'ufficio.
PT Nesse caso, considere soluções portáteis que permitem o acesso seguro à VPN e à web para usuários remotos e que permitem aos funcionários proteger seus laptops e dados enquanto estão em trânsito.
Italian | Portuguese |
---|---|
caso | caso |
soluzioni | soluções |
vpn | vpn |
e | e |
accesso | acesso |
web | web |
utenti | usuários |
remoto | remotos |
dipendenti | funcionários |
IT Poni nuove domande, individua trend, identifica opportunità e prendi decisioni con la massima fiducia basandoti sui dati.
PT Faça novas perguntas, encontre tendências, identifique oportunidades e tome decisões embasadas nos dados com confiança.
Italian | Portuguese |
---|---|
nuove | novas |
opportunità | oportunidades |
e | e |
prendi | tome |
decisioni | decisões |
fiducia | confiança |
dati | dados |
IT Prendi il tuo iPad, apri l?App Store e cerca l?app del tuo provider VPN (o utilizza i link presenti sul sito web del tuo provider VPN).
PT Pegue seu iPad, abra a App Store e procure o app da VPN escolhida (ou use os links fornecidos no site do provedor de VPN).
Italian | Portuguese |
---|---|
ipad | ipad |
apri | abra |
store | store |
e | e |
cerca | procure |
provider | provedor |
vpn | vpn |
link | links |
sul | no |
Italian | Portuguese |
---|---|
riunione | reunião |
appunti | notas |
insieme | juntos |
e | e |
attività | tarefas |
Italian | Portuguese |
---|---|
appunti | notas |
qualsiasi | qualquer |
dispositivo | dispositivo |
e | e |
automaticamente | automaticamente |
opportunità | oportunidade |
IT Prendi nota di questo numero e inseriscilo nel tuo iPhone quando viene richiesto il "passcode delle restrizioni". Voilà, ora dovresti avere pieno accesso alle tue impostazioni di "restrizioni" perse!
PT Anote esse número e insira-o novamente no seu iPhone quando a "senha de restrição" for solicitada. Voilà, agora você deve ter acesso total às configurações de "restrições" perdidas!
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
iphone | iphone |
passcode | senha |
restrizioni | restrições |
ora | agora |
impostazioni | configurações |
IT Per cominciare, prendi un lato del foglio e piegalo su se stesso. Non praticare ancora alcuna piega — arrotonda solamente la carta.
PT Para começar, pegue uma das bordas do papel e dobre-a, trazendo-a até o outro lado da página. Não firme qualquer vinco por agora — a borda deverá permanecer ligeiramente arredondada.
Italian | Portuguese |
---|---|
cominciare | começar |
un | uma |
e | e |
IT Come ultimo passaggio, prendi il lato non piegato del foglio e infilalo sotto il bordo capovolto
PT Por fim, pegue a borda ainda não dobrada do papel e deixe-a embutida sob a borda dobrada
Italian | Portuguese |
---|---|
trova | encontre |
contesto | contexto |
e | e |
prendi | tome |
decisioni | decisões |
migliori | melhores |
dover | precisar |
di | de |
informazioni | informações |
persone | pessoas |
andare | correr |
IT Prendi il controllo della tua casella di posta
PT Tenha controle sobre sua caixa de entrada
Italian | Portuguese |
---|---|
controllo | controle |
tua | sua |
casella | caixa |
IT Prendi decisioni con il cliente per limitare il flusso di dati alla console principale
PT Escolha com o cliente para limitar o fluxo de dados no console principal
Italian | Portuguese |
---|---|
cliente | cliente |
limitare | limitar |
flusso | fluxo |
dati | dados |
console | console |
principale | principal |
IT Prendi decisioni rapide e informate con grafici illustrati chiari, che mostrano le dinamiche dei repositori in termini di commit, richieste pull, aggiunte, eliminazioni o linee di codice in vari periodi di tempo
PT Tome decisões rápidas e bem informadas com gráficos ilustrativos lúcidos, que mostram a dinâmica de repositório em termos de commits, solicitações pull, adições, exclusões ou linhas de código em diferentes intervalos de tempo
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
e | e |
informate | informadas |
grafici | gráficos |
mostrano | mostram |
dinamiche | dinâmica |
termini | termos |
richieste | solicitações |
o | ou |
linee | linhas |
codice | código |
vari | diferentes |
IT Prendi decisioni migliori, più rapide.
PT Tome melhores decisões, mais rápido.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
rapide | rápido |
IT Prendi una copia di backup del file 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b poiché questa è quella che modificheremo e vuoi una copia di backup nel caso in cui qualcosa vada storto ...
PT Faça uma cópia de backup do arquivo 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b pois este é o que iremos editar - e você deseja uma cópia de backup, caso algo dê errado ...
Italian | Portuguese |
---|---|
backup | backup |
e | e |
d | d |
IT Prendi una copia di backup sicura del file Manifest.mbdb , poiché ora modificheremo questo file.
PT Faça uma cópia de segurança do arquivo Manifest.mbdb , pois agora editaremos esse arquivo.
Italian | Portuguese |
---|---|
sicura | segurança |
file | arquivo |
ora | agora |
IT Passo 1. Prendi una copia del tuo backup iOS prima di modificarlo.
PT Passo 1. Faça uma cópia do seu backup do iOS antes de modificá-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
passo | passo |
copia | cópia |
backup | backup |
ios | ios |
IT Parti per un viaggio all'interno del corpo umano nella Hall of Human Life, dove apprenderai varie scoperte scientifiche rivoluzionarie che cambieranno il modo in cui ti prendi cura del tuo corpo e della tua salute.
PT Faça uma viagem pelo interior do corpo humano no Salão da Vida Humana, onde você vai aprender sobre avanços na ciência que vão mudar a maneira como você se envolve com a sua biologia e cuida da sua saúde.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | uma |
viaggio | viagem |
hall | salão |
life | vida |
e | e |
salute | saúde |
IT Prendi un righello e posizionalo orizzontalmente sulle Hawaii; cerca il Mar Cinese e... voilà! Eccot...
PT Com o ar de uma Paris em miniatura, suas grandes praças banhadas de luz, seus muitos e diferentes ba...
Italian | Portuguese |
---|---|
un | uma |
e | e |
IT Monitora lo stato del tuo portafoglio di progetti, prendi decisioni strategiche sui dati aggregati e approfondisci per approfondimenti con Control Center.
PT Monitore o status do seu portfólio de projetos, tome decisões estratégicas sobre os dados agregados e analise os insights com o Control Center.
Italian | Portuguese |
---|---|
monitora | monitore |
stato | status |
portafoglio | portfólio |
progetti | projetos |
prendi | tome |
decisioni | decisões |
aggregati | agregados |
e | e |
approfondimenti | insights |
center | center |
control | control |
IT Prendi decisioni sicure con le informazioni più aggiornate su tutti i sistemi utilizzando Trasporto dati e connettori.
PT Tome decisões seguras com as informações mais atualizadas entre os sistemas usando o Data Shuttle e os Conectores.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
più | mais |
aggiornate | atualizadas |
sistemi | sistemas |
IT Prendi decisioni consapevoli, supportate dai dati che indicano come portare avanti le tue campagne.
PT Tome decisões informadas apoiadas por dados sobre como avançar com as suas campanhas.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
dati | dados |
campagne | campanhas |
IT Prendi decisioni tattiche migliori perfezionando la collaborazione con l’azienda per allineare ogni dipartimento agli obiettivi organizzativi e ispirare decisioni strategiche.
PT Tome decisões táticas melhores aprimorando a colaboração com os negócios para alinhar cada departamento aos objetivos organizacionais e fundamentar decisões estratégicas.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendi | tome |
decisioni | decisões |
tattiche | táticas |
migliori | melhores |
collaborazione | colaboração |
allineare | alinhar |
ogni | cada |
dipartimento | departamento |
obiettivi | objetivos |
organizzativi | organizacionais |
e | e |
IT Prendi il pieno controllo di tutti i tuoi canali su Twitter, Instagram, Facebook, LinkedIn e Google My Business con la suite completa di strumenti di gestione dei social media su Statusbrew.... Scopri di più
PT O Postcron é um software intuitivo, mas poderoso, para ajudar os usuários a economizar tempo publicando e agendando publicações nas principais contas de mídia social. Com o Postcron, você pode... Leia mais
Italian | Portuguese |
---|---|
tutti | um |
e | e |
IT Entra in contatto con altri esperti di dati, dal vivo oppure online. Prendi spunto da altri utenti come te, migliora le tue competenze e affidati a una community appassionata, sempre al tuo fianco.
PT Conecte-se com outros prodígios dos dados presencialmente ou on-line. Inspire-se com seus colegas, aprimore suas habilidades e conte com uma comunidade entusiasmada sempre que precisar de ajuda.
Italian | Portuguese |
---|---|
altri | outros |
online | on-line |
migliora | aprimore |
community | comunidade |
IT Prendi spunto dalle ultime storie, raccomandazioni e risorse per far crescere la community dedicata ai dati e all'analisi della tua organizzazione.
PT Desenvolva a comunidade de dados e análise de sua organização com ajuda dos recursos, recomendações e histórias mais recentes.
Italian | Portuguese |
---|---|
ultime | mais recentes |
storie | histórias |
raccomandazioni | recomendações |
e | e |
risorse | recursos |
community | comunidade |
dati | dados |
analisi | análise |
organizzazione | organização |
IT Impara da esperti di prodotto e altri appassionati di analisi come te. Divertiti interagendo con la #DataFam e prendi ispirazione per fare grandi cose.
PT Aprenda com analistas como você e com especialistas no produto. Divirta-se conectando-se com a sua #DataFam E inspire-se a realizar grandes feitos.
Italian | Portuguese |
---|---|
impara | aprenda |
esperti | especialistas |
prodotto | produto |
divertiti | divirta-se |
grandi | grandes |
Showing 50 of 50 translations