IT Per aprire le impostazioni di un evento, tocca la Pagina Eventi, quindi tocca un evento. Tocca ... e poi Impostazioni pagina o Impostazioni. Tocca un'impostazione per apportare modifiche:
IT Per aprire le impostazioni di un evento, tocca la Pagina Eventi, quindi tocca un evento. Tocca ... e poi Impostazioni pagina o Impostazioni. Tocca un'impostazione per apportare modifiche:
PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:
IT Ad esempio, tocca lo strumento matita per disegnare dappertutto, tocca lo strumento testo per aggiungere una didascalia, tocca lo strumento adesivo per aggiungere un adesivo o Bitmoji, ecc.
PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar todo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
tocca | toque |
strumento | ferramenta |
matita | lápis |
disegnare | desenhar |
testo | texto |
aggiungere | adicionar |
adesivo | adesivo |
o | ou |
ecc | etc |
IT Tocca la scheda Sistemi > Tocca la stanza con il tuo altoparlante home theater Sonos in > Tocca l'icona quadrata del discorso e rendila bianca per attivare Speech Enhancement.
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone de fala quadrado e torne-o branco para ativar o Aprimoramento de fala.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
scheda | guia |
sistemi | sistemas |
stanza | sala |
home | home |
quadrata | quadrado |
e | e |
bianca | branco |
attivare | ativar |
icona | ícone |
IT Tocca la scheda Sistemi > Tocca la stanza con il tuo altoparlante home theater Sonos in > Tocca l'icona della luna e rendila bianca per attivare Night Sound.
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone da lua e torne-o branco para ligar o Night Sound.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
scheda | guia |
sistemi | sistemas |
stanza | sala |
home | home |
luna | lua |
e | e |
bianca | branco |
night | night |
icona | ícone |
IT Tocca "Modifica" in alto a destra nella schermata della scheda Oggi > Tocca il cerchio con la "X" a destra delle metriche che non vuoi che appaiano > Tocca "Fine" nell'angolo in alto a destra.
PT Toque em 'Editar' no canto superior direito da tela da guia Hoje> Toque no círculo com o 'X' à direita das métricas que você não deseja que apareçam> Toque em 'Concluído' no canto superior direito.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
modifica | editar |
schermata | tela |
scheda | guia |
oggi | hoje |
cerchio | círculo |
x | x |
metriche | métricas |
angolo | canto |
IT Tocca due volte il display di Fitbit Charge 5, scorri da destra a sinistra e tocca il riquadro di scansione EDA. Tocca per iniziare e segui le istruzioni sullo schermo.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
fitbit | fitbit |
scorri | deslize |
e | e |
scansione | digitalização |
segui | siga |
istruzioni | instruções |
IT Tocca il campo Data per selezionare un'altra data, quindi tocca il campo Ora per selezionare un orario disponibile. Tocca uno degli altri campi per apportare ulteriori modifiche, se necessario.
PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário.
IT Per includere uno screenshot, tocca Evidenzia il bug. Per disegnare sullo screenshot ed evidenziare il problema, tocca l'icona della matita. Clicca sul selettore colori per selezionare un altro colore per le annotazioni. Al termine, tocca avanti.
PT Para incluir uma captura de tela, toque em Marcar o bug. Para desenhar na captura de tela e destacar o problema, toque no ícone de lápis. Clique no seletor de cores para selecionar outra cor para anotações. Quando terminar, toque em Avançar.
IT Su Twitter per iOS e Android: tocca l'icona della foto del tuo profilo nell'angolo in alto a sinistra, seleziona Impostazioni e privacy, seleziona Privacy e sicurezza e tocca Personalizzazione e dati.
PT No Twitter para iOS e Android: toque no ícone de sua foto do perfil no canto superior esquerdo, selecione Configurações e privacidade, selecione Privacidade e segurançae toque em Personalização e dados.
Italian | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
e | e |
android | android |
tocca | toque |
tuo | sua |
profilo | perfil |
angolo | canto |
seleziona | selecione |
dati | dados |
IT Vai al tuo profilo, quindi tocca l?hamburger menu in alto a destra nell?app. Tocca Impostazioni, quindi Account per iniziare.
PT Vá para o seu perfil e toque no menu de hambúrguer no canto superior direito do aplicativo. Toque em Configurações e em Conta para começar.
Italian | Portuguese |
---|---|
tuo | seu |
profilo | perfil |
tocca | toque |
hamburger | hambúrguer |
menu | menu |
app | aplicativo |
impostazioni | configurações |
account | conta |
iniziare | começar |
IT Usa i dati delle storie Instagram per scoprire quali sono i contenuti più apprezzati dagli utenti. Con Sprout puoi analizzare i dati relativi a risposte, tocca indietro, tocca avanti, uscite, impressioni e copertura media.
PT Use os dados dos seus stories no Instagram para identificar quais conteúdos geram reações entre os usuários. Com o Sprout, você pode analisar dados sobre respostas, toques para voltar e avançar, saídas, impressões e alcance médio.
Italian | Portuguese |
---|---|
storie | stories |
utenti | usuários |
indietro | voltar |
uscite | saídas |
impressioni | impressões |
e | e |
media | médio |
IT Sul tuo iPhone, apri l'e-mail e tocca l'allegato. Tocca il pulsante "Aggiungi contatti". Ti verrà chiesto se desideri creare nuovi contatti o unirli a ciò che hai già nel tuo elenco.
PT No seu iPhone, abra o e-mail e toque no anexo. Toque no botão "Adicionar contatos". Você será perguntado se gostaria de criar novos contatos ou mesclá-los com o que você já tem em sua lista.
Italian | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
apri | abra |
e | e |
allegato | anexo |
aggiungi | adicionar |
contatti | contatos |
desideri | gostaria |
nuovi | novos |
elenco | lista |
chiesto | perguntado |
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
Italian | Portuguese |
---|---|
piuttosto | bem |
semplice | simples |
iphone | iphone |
premuto | pressionado |
e | e |
di | de |
oppure | ou |
senza | sem |
volume | volume |
IT Tocca il nome del destinatario in alto al centro, quindi tocca info
PT Toque no nome do destinatário na parte superior central e toque em info
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
nome | nome |
destinatario | destinatário |
alto | superior |
centro | central |
IT Tocca Select in alto a destra, quindi seleziona tutte le foto che desideri eliminare e tocca Delete in basso a destra
PT Toque em Select no canto superior direito, selecione todas as fotos que deseja excluir e toque em Delete no canto inferior direito.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
alto | superior |
seleziona | selecione |
tutte | todas |
desideri | deseja |
e | e |
basso | inferior |
IT Per fare ciò, tocca il dente Impostazioni in Spotify, tocca Data Saver e attiva il pulsante.
PT Para fazer isso, toque na engrenagem Configurações no Spotify, toque em Data Saver e ative o botão.
Italian | Portuguese |
---|---|
impostazioni | configurações |
spotify | spotify |
data | data |
e | e |
attiva | ative |
IT Su dispositivi mobili, tocca l'immagine una volta per mostrare il lettore video. Sarà visualizzata l'immagine in miniatura predefinita del video. Tocca il pulsante per avviare la riproduzione del video.
PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.
Italian | Portuguese |
---|---|
dispositivi | dispositivos |
mobili | móveis |
sarà | ser |
visualizzata | exibida |
miniatura | miniatura |
predefinita | padrão |
lettore | player |
IT Tocca Pagine, quindi tocca la Pagina del blog e infine il post del blog.
PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
blog | blog |
e | e |
IT Tocca Indietro per tornare alle impostazioni del post, quindi tocca Salva.
PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
impostazioni | configurações |
salva | salvar |
IT Tocca Impostazioni post per tornare indietro, quindi tocca Salva.
PT Toque em Configurações da publicação para voltar; depois, toque em Salvar.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
impostazioni | configurações |
salva | salvar |
IT Tocca Fatto oppure il simbolo di spunta ✓ dopo la modifica, quindi tocca Salva modifiche.
PT Toque em Concluído ou ✓ após a edição e, em seguida, toque em Salvar alterações.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
fatto | concluído |
oppure | ou |
il | a |
di | do |
salva | salvar |
modifiche | alterações |
IT Esamina le porte USB dell'Xbox 360, anteriori e posteriori. Se uno qualunque dei pin all'interno ne tocca un altro o tocca il rivestimento metallico della porta, può causare un cortocircuito.
PT Examine tanto as portas frontais quanto as traseiras do aparelho. Se qualquer um dos pinos interiores estiverem tocando um ao outro ou tocando o revestimento da porta, é provável o console este em curto circuito.
Italian | Portuguese |
---|---|
rivestimento | revestimento |
IT Tocca Choose e scorri verso il basso o usa la barra di ricerca per trovare Camo, tocca per selezionare Camo e seleziona Done .
PT Toque em Choose e role para baixo ou use a barra de pesquisa para encontrar Camo, toque para selecionar Camo e selecione Done .
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
e | e |
o | ou |
usa | use |
barra | barra |
camo | camo |
IT Tocca il + blu per aggiungere un'altra azione, cerca e seleziona Set Airplane Mode e tocca per modificare lo script in Turn Airplane Mode On
PT Toque no + azul para adicionar outra ação, pesquise e selecione Set Airplane Mode e toque para alterar o script para Turn Airplane Mode On
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
blu | azul |
aggiungere | adicionar |
altra | outra |
azione | ação |
cerca | pesquise |
e | e |
seleziona | selecione |
modificare | alterar |
script | script |
set | set |
IT Tocca l'icona Pagine, quindi tocca la pagina in cui vuoi aggiungere il blocco
PT Toque no ícone Páginas e, em seguida, toque na página onde deseja adicionar o bloco
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
vuoi | deseja |
aggiungere | adicionar |
blocco | bloco |
icona | ícone |
IT Tocca + per aprire il menu Blocchi, quindi tocca o premi e trascina per aggiungere un blocco alla pagina.
PT Toque em + para abrir o menu de bloqueio e, em seguida, toque ou pressione e arraste para adicionar um bloco à página.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
aprire | abrir |
menu | menu |
e | e |
trascina | arraste |
aggiungere | adicionar |
un | um |
pagina | página |
IT Tocca il campo Tipo di appuntamento e seleziona il tipo di appuntamento, quindi tocca il campo Data e scegli una data.
PT Toque no campo Tipo de compromisso e no tipo de compromisso, em seguida, toque no campo Data e escolha a data.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
il | a |
campo | campo |
di | de |
appuntamento | compromisso |
e | e |
data | data |
IT Tocca il campo Orario. Scegli un orario dall'elenco visualizzato o utilizza l'opzione Orario personalizzato o Orario ricorrente per scegliere un'opzione personalizzata o ricorrente, quindi tocca Seleziona orario .
PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
campo | campo |
orario | horário |
elenco | lista |
utilizza | use |
ricorrente | recorrente |
IT Tocca l'appuntamento, quindi tocca l'icona della matita in basso a destra.
PT Toque no compromisso e, em seguida, toque no ícone de lápis no canto inferior direito.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
appuntamento | compromisso |
matita | lápis |
basso | inferior |
icona | ícone |
IT Per scegliere una nuova data, tocca il campo Date, quindi tocca la nuova data.
PT Para escolher uma nova data, toque no campo Data e, em seguida, toque na nova data.
Italian | Portuguese |
---|---|
scegliere | escolher |
una | uma |
nuova | nova |
tocca | toque |
campo | campo |
IT Per scegliere un nuovo orario, tocca il campo Orario, seleziona un orario dall'elenco, quindi tocca Seleziona orario.
PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.
Italian | Portuguese |
---|---|
orario | hora |
tocca | toque |
campo | campo |
elenco | lista |
IT Tocca l'icona Impostazioni, tocca iPulsanti Salva di Pinterest, quindi imposta lo switch su Attivato.
PT Toque no ícone Configurações, toque em Botões Salvar do Pinterest e depois na opção Ativado.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
salva | salvar |
di | do |
attivato | ativado |
icona | ícone |
IT Tocca questa cartella per vedere una galleria di tutte le WorkApp che sono state condivise con te e tocca un'app specifica per aprirla
PT Toque nesta pasta para ver uma galeria com todos os WorkApps que foram compartilhados contigo e toque em um aplicativo específico para abri-lo
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
cartella | pasta |
galleria | galeria |
condivise | compartilhados |
e | e |
app | aplicativo |
specifica | específico |
IT Tocca questa scheda per vedere una galleria di tutte le WorkApp che sono state condivise con te e tocca un'app specifica per aprirla:
PT Toque nesta guia para ver uma galeria com todos os WorkApps que foram compartilhados contigo e toque em um aplicativo específico para abri-lo:
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
scheda | guia |
galleria | galeria |
condivise | compartilhados |
e | e |
app | aplicativo |
specifica | específico |
IT Tocca il pulsante "+" in alto a destra dello schermo e tocca "Storia" in basso a destra oppure scorri verso destra da qualsiasi punto del feed di Instagram.
PT Toque no botão "+" no canto superior direito da tela e toque em "História" no canto inferior direito ou deslize para a direita de qualquer lugar em seu feed do Instagram.
Italian | Portuguese |
---|---|
alto | superior |
schermo | tela |
e | e |
storia | história |
basso | inferior |
scorri | deslize |
punto | lugar |
IT Per modificare il nome di un amico, o anche bloccarlo o rimuoverlo, tocca il thread della sua conversazione, quindi tocca licona dellhamburger (menu) e vedrai le opzioni aggiuntive per gestire quellamicizia.
PT Para editar o nome de um amigo, ou até mesmo bloqueá-lo ou removê-lo, toque em sua linha de conversa e, em seguida, toque no ícone de hambúrguer (menu) e você verá as opções adicionais para gerenciar essa amizade.
Italian | Portuguese |
---|---|
modificare | editar |
nome | nome |
tocca | toque |
conversazione | conversa |
menu | menu |
e | e |
opzioni | opções |
aggiuntive | adicionais |
gestire | gerenciar |
vedrai | verá |
IT Tocca il lato destro dello schermo per passare allo Snap successivo in questa storia, oppure tocca il lato sinistro dello schermo per tornare indietro e guardare di nuovo lultimo snap. Puoi anche scorrere verso il basso per uscire da una storia.
PT Toque no lado direito da tela para ir para o próximo snap nesta história ou toque no lado esquerdo da tela para voltar e assistir novamente o último snap. Você também pode deslizar para baixo para sair de uma história.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
destro | direito |
schermo | tela |
storia | história |
oppure | ou |
sinistro | esquerdo |
e | e |
guardare | assistir |
puoi | pode |
scorrere | deslizar |
IT Fatto? Se utilizzi un dispositivo iOS, tocca Fine. Se stai utilizzando un Android, tocca il segno di spunta.
PT Feito? Se você estiver em um dispositivo iOS, toque em Concluído. Se você estiver usando um Android, toque na marca de seleção.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
tocca | toque |
android | android |
segno | marca |
stai | você |
se | estiver |
IT Per fare ciò, apri l'app Home e tocca Aggiungi accessorio > Scegli Non ho un codice o Impossibile eseguire la scansione > Tocca l'altoparlante che desideri aggiungere > Fatto.
PT Para fazer isso, abra o aplicativo Home e toque em Adicionar acessório> Escolha Não tenho um código ou Não é possível digitalizar> Toque no alto-falante que deseja adicionar> Concluído.
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abra |
app | aplicativo |
home | home |
e | e |
tocca | toque |
accessorio | acessório |
scegli | escolha |
un | um |
codice | código |
scansione | digitalizar |
desideri | deseja |
ho | tenho |
IT Tocca "Modifica" in alto a destra nella schermata della scheda Oggi > Trascina i riquadri delle metriche nell'ordine in cui li desideri > Tocca "Fine" nell'angolo in alto a destra.
PT Toque em 'Editar' no canto superior direito da tela da guia Hoje> Arraste os blocos métricos na ordem desejada> Toque em 'Concluído' no canto superior direito.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
modifica | editar |
schermata | tela |
scheda | guia |
oggi | hoje |
trascina | arraste |
ordine | ordem |
angolo | canto |
IT Tocca l'icona Account in alto a sinistra nella scheda Oggi > tocca il tuo tracker di attività > Allarmi silenziosi > Imposta nuovo allarme.
PT Toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu rastreador de atividade> Alarmes silenciosos> Definir novo alarme.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
account | conta |
scheda | guia |
oggi | hoje |
tracker | rastreador |
attività | atividade |
allarmi | alarmes |
nuovo | novo |
allarme | alarme |
icona | ícone |
IT Tocca l'icona Account in alto a sinistra nella scheda Oggi > Tocca il tracker di attività > Notifiche > Attiva o disattiva app e notifiche a seconda delle tue preferenze
PT Toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu rastreador de atividade> Notificações> Ativar ou desativar aplicativos e notificações, dependendo de suas preferências
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
account | conta |
scheda | guia |
oggi | hoje |
tracker | rastreador |
attività | atividade |
notifiche | notificações |
attiva | ativar |
o | ou |
disattiva | desativar |
app | aplicativos |
e | e |
preferenze | preferências |
icona | ícone |
IT Tocca l'icona Account in alto a sinistra nella scheda Oggi > Tocca il tuo tracker di attività
PT Toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu rastreador de atividade
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
account | conta |
scheda | guia |
oggi | hoje |
tracker | rastreador |
attività | atividade |
icona | ícone |
IT Per scegliere quello su cui vuoi concentrarti, tocca l'icona Account in alto a sinistra nella scheda Oggi > tocca il tuo tracker Fitbit > Scorri verso il basso fino a "Obiettivo principale".
PT Para escolher aquele em que deseja se concentrar, toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu rastreador Fitbit> Role para baixo até 'Objetivo principal'.
Italian | Portuguese |
---|---|
scegliere | escolher |
tocca | toque |
account | conta |
scheda | guia |
oggi | hoje |
tracker | rastreador |
fitbit | fitbit |
obiettivo | objetivo |
concentrarti | concentrar |
icona | ícone |
IT Tocca la sezione del sonno all'interno della scheda Oggi > Tocca l'ingranaggio delle impostazioni nella parte in alto a destra dello schermo
PT Toque na seção de sono na guia Hoje> Toque na engrenagem de configurações no canto superior direito da tela
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
sonno | sono |
scheda | guia |
oggi | hoje |
ingranaggio | engrenagem |
impostazioni | configurações |
IT Fai clic sull'icona Account nell'angolo in alto a sinistra della scheda Oggi > tocca il tuo nome > tocca "Badge e trofei". Cliccando su ogni badge ti mostrerà quando l'hai guadagnato l'ultima volta e ti permetterà di condividerlo.
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu nome> Toque em 'Emblemas e Troféus'. Clicar em cada emblema mostrará quando você o ganhou pela última vez e permitirá que você o compartilhe.
Italian | Portuguese |
---|---|
account | conta |
angolo | canto |
scheda | guia |
nome | nome |
badge | emblema |
e | e |
ogni | cada |
guadagnato | ganhou |
icona | ícone |
ultima | última |
IT Fai clic sull'icona Account nell'angolo in alto a sinistra della scheda Oggi > tocca il tuo nome > tocca "Badge e trofei" > seleziona "Raccolta badge" o "Collezione trofei"
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque no seu nome> Toque em 'Emblemas e Troféus'> Selecione 'Coleção de Emblemas' ou 'Coleção de Troféus'
Italian | Portuguese |
---|---|
account | conta |
angolo | canto |
scheda | guia |
oggi | hoje |
nome | nome |
e | e |
o | ou |
icona | ícone |
IT Tocca due volte il display di Fitbit Charge 5, scorri da destra a sinistra sul display fino ad arrivare a Allarmi. Tocca per aggiungere una nuova sveglia.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda na tela até chegar a Alarmes. Toque para adicionar um novo alarme.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
display | tela |
fitbit | fitbit |
scorri | deslize |
allarmi | alarmes |
aggiungere | adicionar |
nuova | novo |
IT Tocca il pulsante a sinistra del display e scorri da destra a sinistra sul display. Tocca EDA Scan e segui le istruzioni.
PT Toque no botão à esquerda da tela e deslize da direita para a esquerda na tela. Toque em EDA Scan e siga as instruções.
Italian | Portuguese |
---|---|
display | tela |
e | e |
scorri | deslize |
segui | siga |
istruzioni | instruções |
IT Tocca il display Fitbit Luxe, scorri da destra a sinistra sul display fino ad arrivare a Sveglie. Tocca per aggiungere una nuova sveglia.
PT Toque na tela do Fitbit Luxe, deslize da direita para a esquerda na tela até chegar a Alarmes. Toque para adicionar um novo alarme.
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
display | tela |
fitbit | fitbit |
scorri | deslize |
aggiungere | adicionar |
una | um |
nuova | novo |
Showing 50 of 50 translations