PT Se a ação exigir que você forneça entradas, defina-as no seu fluxo de trabalho. Para obter informações sobre as entradas que uma ação pode exigir, confira "Procurar e personalizar ações".
PT Se a ação exigir que você forneça entradas, defina-as no seu fluxo de trabalho. Para obter informações sobre as entradas que uma ação pode exigir, confira "Procurar e personalizar ações".
DE Lege in deinem Workflow Eingaben fest, wenn diese für die Aktion erforderlich sind. Informationen zu den für eine Aktion erforderlichen Eingaben findest du unter Suchen und Anpassen von Aktionen.
PT As Salas de Espera podem ser implantadas na frente de qualquer site de inscrição existente, sem exigir alterações de código.
DE Der Warteraum-Service kann jeder Anmeldungsseite vorgeschaltet werden, ohne dass dafür Veränderungen am Code vorgenommen werden müssen.
Portuguese | German |
---|---|
sem | ohne |
código | code |
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
DE Oftmals erfordern RDP-, VoIP-, RTMP- oder individuelle Finanz- und Gaming-Anwendungen eine niedrige End-to-End-Netzwerklatenz, um Endnutzern in Echtzeit beständige und zuverlässige Erfahrungen zu bieten.
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | anwendungen |
rdp | rdp |
rtmp | rtmp |
ou | oder |
finanças | finanz |
jogos | gaming |
exigir | erfordern |
baixa | niedrige |
oferecer | bieten |
experiência | erfahrungen |
e | und |
tempo real | echtzeit |
PT Isso aumentará o conhecimento da marca e influenciará os clientes em potencial, além de exigir um esforço mínimo
DE Dadurch wird Ihre Marke bekannter und potenzielle Kunden werden positiv beeinflusst, während Ihrerseits dafür nur minimale Anstrengungen erforderlich sind
Portuguese | German |
---|---|
marca | marke |
e | und |
clientes | kunden |
potencial | potenzielle |
esforço | anstrengungen |
mínimo | minimale |
os | ihre |
em | während |
um | nur |
PT Minhas janelas VPS Exigir atualizações do Windows?
DE Werden meine Fenster? VPS Erfordern Windows-Updates?
Portuguese | German |
---|---|
minhas | meine |
vps | vps |
exigir | erfordern |
atualizações | updates |
PT Você reconheça nosso direito permanente de remover tal consentimento ou exigir o consentimento explícito no futuro.
DE Sie unser dauerhaftes Recht anerkennen, diese Genehmigung zurückzuziehen oder zukünftig die ausdrückliche Genehmigung einzufordern.
Portuguese | German |
---|---|
direito | recht |
consentimento | genehmigung |
ou | oder |
futuro | zukünftig |
PT Algumas entradas mais avançadas podem exigir um codificador externo para funcionar no Vimeo.
DE Einige anspruchsvollere Eingabequellen benötigen möglicherweise einen externen Encoder, um mit Vimeo genutzt zu werden.
Portuguese | German |
---|---|
exigir | benötigen |
codificador | encoder |
externo | externen |
vimeo | vimeo |
PT Armazena módulos que podem exigir uma verificação adicional relacionada à privacidade em sites privados para que possamos passar a informação aos usuários corretamente.
DE Speichert Module, die ggf. zusätzliche Verifizierung für den Datenschutz privater Websites erfordern, sodass diese ordnungsgemäß an den Benutzer übermittelt werden können.
Portuguese | German |
---|---|
armazena | speichert |
módulos | module |
exigir | erfordern |
verificação | verifizierung |
adicional | zusätzliche |
privacidade | datenschutz |
sites | websites |
privados | privater |
usuários | benutzer |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT O low-code requer uma experiência de programação menos formal, o que ajuda a colmatar a lacuna de TI que muitas empresas enfrentam sem exigir que contratem mais especialistas em TI para a sua equipa
DE Low-Code erfordert weniger formale Programmierkenntnisse, was dazu beiträgt, die IT-Lücke zu schließen, mit der viele Unternehmen konfrontiert sind, ohne dass sie weitere IT-Experten in ihr Team aufnehmen müssen
Portuguese | German |
---|---|
menos | weniger |
lacuna | lücke |
sem | ohne |
especialistas | experten |
equipa | team |
PT Obter atendimento ao cliente pode exigir muito esforço
DE Den Kundenservice zu erreichen, kann aufwendig sein
Portuguese | German |
---|---|
atendimento ao cliente | kundenservice |
PT video.src é definido diretamente como o objeto LocalMediaStream em vez de um URL de blob. Soube que o Opera acabará atualizando isso para exigir um URL de blob.
DE video.src wird direkt auf das LocalMediaStream-Objekt festgelegt statt auf eine Blob-URL. Ich habe erfahren, dass Opera schließlich eine Aktualisierung vornehmen wird, so dass eine Blob-URL erforderlich wird.
Portuguese | German |
---|---|
video | video |
definido | festgelegt |
diretamente | direkt |
objeto | objekt |
url | url |
em vez de | statt |
PT Os clientes não param de exigir cada vez mais da tecnologia. Os consultores e provedores de serviços de TI precisam aprimorar suas ofertas com frequência para atender às altas expectativas dos clientes.
DE Die Kundschaft stellt immer höhere Anforderungen an die Technologie. IT-Service-Anbieter und Consultants müssen ihre Angebote ständig verbessern, um den hohen Erwartungen gerecht zu werden.
Portuguese | German |
---|---|
tecnologia | technologie |
consultores | consultants |
provedores | anbieter |
ofertas | angebote |
altas | hohen |
expectativas | erwartungen |
clientes | kundschaft |
PT Em alguns casos, esses terceiros podem exigir o acesso a alguns ou a todos os seus dados pessoais que temos na nossa posse
DE In manchen Fällen benötigen diese Dritten Zugang zu einigen oder allen Ihrer persönlichen Daten, die wir besitzen
Portuguese | German |
---|---|
em | in |
casos | fällen |
exigir | benötigen |
acesso | zugang |
ou | oder |
pessoais | persönlichen |
PT Permite o logon único com credenciais do Google sem exigir login cativo adicional no portal.
DE Ermöglicht Single Sign-On mit Google-Anmeldeinformationen, ohne dass eine zusätzliche Anmeldung am Captive Portal erforderlich ist
Portuguese | German |
---|---|
permite | ermöglicht |
o | ist |
credenciais | anmeldeinformationen |
sem | ohne |
adicional | zusätzliche |
no | am |
PT Se for o Proprietário ou Administrador, você verá a opção de exigir a autenticação de dois fatores para tipos de usuário específicos. Escolha os tipos de usuário desejados e clique em Save (Salvar).
DE Als Inhaber oder Admin kannst du die Zwei-Faktor-Authentifizierung für bestimmte Benutzertypen verpflichtend machen. Wähle die gewünschten Benutzertypen aus und klicke auf Save (Speichern).
Portuguese | German |
---|---|
proprietário | inhaber |
ou | oder |
administrador | admin |
você | du |
autenticação | authentifizierung |
dois | zwei |
fatores | faktor |
específicos | bestimmte |
escolha | wähle |
ver | machen |
PT Algumas entradas mais avançadas podem exigir um codificador externo para funcionar no Vimeo.
DE Einige anspruchsvollere Eingabequellen erfordern möglicherweise einen externen Encoder, um mit Vimeo genutzt werden zu können.
Portuguese | German |
---|---|
exigir | erfordern |
codificador | encoder |
externo | externen |
vimeo | vimeo |
PT Infelizmente, a criação de uma aparência alternativa sozinha não é suficiente para fazer com que a identificação facial funcione sem a necessidade de desabilitar "Exigir atenção para a identificação facial".
DE Das Erstellen eines alternativen Erscheinungsbildes allein reicht leider nicht aus, um die Gesichts-ID zu aktivieren, ohne dass "Aufmerksamkeit für Gesichts-ID erforderlich" deaktiviert werden muss.
Portuguese | German |
---|---|
infelizmente | leider |
alternativa | alternativen |
suficiente | reicht |
atenção | aufmerksamkeit |
PT No entanto, você pode solicitar feedback, deixar comentários, aprovar ou exigir alterações, gerenciar versões e marcar a prova como concluída.
DE Sie können jedoch Feedback anfordern, Kommentare hinterlassen, Änderungen genehmigen oder anfordern, Versionen verwalten und die Korrektur als „Abgeschlossen“ markieren.
Portuguese | German |
---|---|
solicitar | anfordern |
deixar | hinterlassen |
aprovar | genehmigen |
ou | oder |
gerenciar | verwalten |
versões | versionen |
marcar | markieren |
PT Elas não poderão aprovar ou exigir alterações, a menos que você também tenha enviado uma solicitação de revisão.
DE Die Personen können Änderungen allerdings nur dann genehmigen oder anfordern, wenn Sie ihnen eine Prüfungsanforderung senden.
Portuguese | German |
---|---|
aprovar | genehmigen |
ou | oder |
solicitação | anfordern |
PT Para garantir que você seja elegível para a Honey Gold em relação a uma transação, podemos exigir que você forneça cópias da confirmação do seu pedido, do número do pedido ou outra prova de compra
DE Um sicherzustellen, dass du im Zusammenhang mit einer Transaktion Anspruch auf Honey Gold hast, kann es sein, dass wir von dir Kopien deiner Auftragsbestätigung, Auftragsnummer oder einen anderen Kaufnachweis verlangen
Portuguese | German |
---|---|
garantir | sicherzustellen |
gold | gold |
relação | zusammenhang |
transação | transaktion |
exigir | verlangen |
cópias | kopien |
outra | anderen |
PT Exigir a visita à agência e oferecer uma experiência móvel subotimizada causam conflitos desnecessários e levam ao abandono
DE Anforderungen in Bezug auf Niederlassungsbesuche und suboptimale mobile Erfahrungen führen zu unnötigen Reibungspunkten und Abbruch.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
experiência | erfahrungen |
móvel | mobile |
PT Dependendo da implementação, pode exigir hardware especializado.
DE Abhängig von der Implementierung kann spezielle Hardware erforderlich sein.
Portuguese | German |
---|---|
dependendo | abhängig |
implementação | implementierung |
pode | kann |
hardware | hardware |
PT Um email será enviado aos seus assinantes, notificando-os quando um documento exigir sua assinatura
DE Ihre Unterzeichner erhalten eine E-Mail, in der sie benachrichtigt werden, wenn für ein Dokument eine Unterschrift erforderlich ist
Portuguese | German |
---|---|
documento | dokument |
assinatura | unterschrift |
PT As instituições financeiras também podem configurar esse estágio para exigir que o novo proprietário da conta registre uma biometria facial ou biométrica de impressão digital
DE Finanzinstitute können diese Phase auch so konfigurieren, dass der neue Kontoinhaber eine biometrische Gesichts- oder Fingerabdruckbiometrie registrieren muss
Portuguese | German |
---|---|
configurar | konfigurieren |
estágio | phase |
registre | registrieren |
ou | oder |
PT Da mesma forma, muitos grandes bancos implementam o protocolo para permitir que dispositivos móveis habilitados para FIDO se autentiquem em sua aplicação bancária sem exigir que o usuário final digite um nome de usuário e senha.
DE Ebenso implementieren viele große Banken das Protokoll, um FIDO-fähigen Mobilgeräten die Authentifizierung in ihrer Bankanwendung zu ermöglichen, ohne dass der Endbenutzer einen Benutzernamen und ein Passwort eingeben muss.
Portuguese | German |
---|---|
protocolo | protokoll |
permitir | ermöglichen |
sem | ohne |
digite | eingeben |
senha | passwort |
PT Para proteger contra acessos não autorizados deste tipo, os bancos podem exigir que o TPP assine digitalmente todos os pedidos
DE Zum Schutz vor unbefugten Zugriffen dieser Art können Banken vom TPP verlangen, dass er alle Anfragen digital signiert
Portuguese | German |
---|---|
proteger | schutz |
tipo | art |
bancos | banken |
exigir | verlangen |
digitalmente | digital |
pedidos | anfragen |
PT Alguns processos exigem apenas autenticação baseada em conhecimento (KBA), enquanto outros podem exigir verificação de documento de identificação ou comparação facial
DE Einige Prozesse erfordern nur eine wissensbasierte Authentifizierung (KBA), während andere möglicherweise eine Überprüfung des ID-Dokuments oder einen Gesichtsvergleich erfordern
Portuguese | German |
---|---|
processos | prozesse |
outros | andere |
podem | möglicherweise |
documento | dokuments |
ou | oder |
PT Transações e acordos complexos de alto valor, alto risco (pense em abertura de conta, gestão de patrimônio, seguro e financiamento de automóveis) continuarão a exigir interação e assistência humana
DE Hochwertige, risikoreiche und komplexe Transaktionen und Vereinbarungen (Kontoeröffnung, Vermögensverwaltung, Versicherung und Autofinanzierung) erfordern weiterhin menschliche Interaktion und Unterstützung
Portuguese | German |
---|---|
transações | transaktionen |
e | und |
acordos | vereinbarungen |
complexos | komplexe |
abertura | öffnung |
seguro | versicherung |
exigir | erfordern |
interação | interaktion |
assistência | unterstützung |
humana | menschliche |
PT Algumas atrações necessitam de reserva ou possuem horários e dias de operação limitados; veja o Guia de Viagem do CityPASS para mais detalhes.Determinadas atrações podem exigir comprovação de vacinação para permitir sua entrada
DE Einige Attraktionen erfordern eine Reservierung oder haben eingeschränkte Betriebszeiten und -tage; Einzelheiten finden Sie im CityPASS-Reiseführer.Es kann sein, dass die Attraktionen einen Impfnachweis verlangen, bevor sie den Eintritt erlauben
Portuguese | German |
---|---|
atrações | attraktionen |
reserva | reservierung |
ou | oder |
dias | tage |
detalhes | einzelheiten |
PT Algumas exposições especiais não estão incluídas no CityPASS e podem exigir que você pague um valor à parte.
DE Einige Sonderausstellungen sind nicht im CityPASS inbegriffen und könnten mit zusätzlichen Eintrittspreisen verbunden sein.
Portuguese | German |
---|---|
incluídas | inbegriffen |
no | im |
e | und |
podem | könnten |
PT Verificação digital instantânea protege suas ofertas sem exigir dados confidenciais, para que os compradores confiem mais em você, divulguem sua oferta e comprem novamente e novamente.
DE Sofortige digitale Überprüfung Schützt Ihre Angebote, ohne dass sensible Daten erforderlich sind. Kunden vertrauen Ihnen also mehr, verbreiten Ihr Angebot und kaufen immer wieder.
Portuguese | German |
---|---|
digital | digitale |
protege | schützt |
sem | ohne |
dados | daten |
compradores | kunden |
e | und |
comprem | kaufen |
PT e oferece flexibilidade e escalabilidade para ajudar a atender às necessidades do consumidor, independentemente de suas necessidades.Muitos serviços de VoIP podem exigir contratos de licença, mas o FreePBX não.
DE und bietet Flexibilität und Skalierbarkeit, um den Verbraucherbedarf unabhängig von ihren Bedürfnissen zu erfüllen.Viele VoIP-Dienste erfordern möglicherweise Lizenzvereinbarungen, doch freepbx nicht.
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
atender | erfüllen |
necessidades | bedürfnissen |
independentemente | unabhängig |
muitos | viele |
serviços | dienste |
podem | möglicherweise |
exigir | erfordern |
PT Com o Hyper, as transações e as consultas analíticas são processadas no mesmo repositório de colunas, sem exigir pós-processamento após a ingestão dos dados
DE Mit Hyper werden Transaktionen und Analytics-Abfragen im gleichen Spaltenspeicher verarbeitet, sodass nach der Datenaufnahme keine Nachbearbeitung erforderlich ist
Portuguese | German |
---|---|
hyper | hyper |
transações | transaktionen |
consultas | abfragen |
processadas | verarbeitet |
mesmo | gleichen |
sem | keine |
PT Este contador de visitantes é um deve ter para sites de pequenas empresas, sites antigos ou recém-lançado websites que são susceptíveis de exigir um aumento no número de visitantes do site.
DE Dieser Besucherzähler ist ein für kleine Business-Websites, alte Websites haben müssen, oder neu Websites ins Leben gerufen, die eine Steigerung der Website-Besucher wahrscheinlich zu verlangen sind.
Portuguese | German |
---|---|
visitantes | besucher |
pequenas | kleine |
empresas | business |
antigos | alte |
ou | oder |
aumento | steigerung |
recém | neu |
PT Você pode escolher como por suas exigências, alguns podem exigir que você se inscrever ou instalar enquanto outros trabalham de graça
DE Sie können nach Ihren Wünschen wählen, einige können Sie verlangen, um sich registrieren oder installieren, während andere kostenlos arbeiten
Portuguese | German |
---|---|
escolher | wählen |
exigir | verlangen |
ou | oder |
instalar | installieren |
outros | andere |
trabalham | arbeiten |
de graça | kostenlos |
PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.
DE Möchten Sie dieses Berichtigungsrecht in Anspruch nehmen, können sie sich hierzu jederzeit an unseren Datenschutzbeauftragten oder an die unter Abschnitt 10 genannte Stelle wenden.
Portuguese | German |
---|---|
pedir | möchten |
PT Mas, em alguns casos, pode durar mais tempo e pode exigir hospitalização e tratamento médico.Saiba mais.
DE In einigen Fällen kann es jedoch länger dauern und erfordert möglicherweise einen Krankenhausaufenthalt und eine medizinische Behandlung.Lerne mehr.
Portuguese | German |
---|---|
em | in |
casos | fällen |
durar | dauern |
exigir | erfordert |
tratamento | behandlung |
médico | medizinische |
mais tempo | länger |
saiba | lerne |
Portuguese | German |
---|---|
mensagens | und |
permite | verlassen |
Portuguese | German |
---|---|
facilmente | schnell |
comuns | und |
por | zu |
Portuguese | German |
---|---|
usar | zugriff |
PT Ao exigir o uso de um dispositivo específico, o recurso " Conversas secretas " do Facebook faz uso de identificadores de hardware para criptografar conteúdo
DE Durch die Verwendung eines bestimmten Geräts werden bei Facebook mit der Funktion " Secret Conversations " Hardwarekennungen verwendet, um Inhalte zu verschlüsseln
Portuguese | German |
---|---|
dispositivo | geräts |
específico | bestimmten |
recurso | funktion |
conversas | conversations |
criptografar | verschlüsseln |
conteúdo | inhalte |
PT se os seus dados pessoais tiverem sido processados, para exigir informações em relação ao dito processamento - isso corresponde parcialmente ao
DE wenn deine personenbezogenen Daten verarbeitet werden, Auskunft über diese Verarbeitung zu erlangen - das entspricht teilweise dem
Portuguese | German |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
sido | werden |
processados | verarbeitet |
processamento | verarbeitung |
corresponde | entspricht |
parcialmente | teilweise |
Portuguese | German |
---|---|
entretanto | aber |
pontos | punkte |
plataforma | plattform |
PT Embora seja uma pequena alteração, significa que você provavelmente pode usar o carregador do seu telefone ou tablet para alimentar o Kindle, em vez de exigir o cabo Micro-USB mais antigo.
DE Dies ist zwar eine geringfügige Änderung, bedeutet jedoch, dass Sie wahrscheinlich Ihr Telefon- oder Tablet-Ladegerät verwenden können, um den Kindle mit Strom zu versorgen, anstatt das ältere Micro-USB-Kabel zu benötigen.
Portuguese | German |
---|---|
significa | bedeutet |
provavelmente | wahrscheinlich |
carregador | ladegerät |
telefone | telefon |
tablet | tablet |
exigir | benötigen |
cabo | kabel |
alimentar | versorgen |
antigo | ältere |
PT Sempre que um membro da família faz uma compra, o gerente do plano familiar recebe um email. O gerente também pode exigir aprovação para compras no aplicativo e ver um histórico de todas as compras.
DE Jedes Mal, wenn ein Familienmitglied einen Kauf tätigt, erhält der Familienplanmanager eine E-Mail. Der Manager kann auch eine Genehmigung für In-App-Käufe verlangen und eine Historie aller Käufe anzeigen.
Portuguese | German |
---|---|
sempre | mal |
gerente | manager |
exigir | verlangen |
aprovação | genehmigung |
aplicativo | app |
histórico | historie |
ver | anzeigen |
PT Ele reproduz Far Cry: New Dawn a uma média de 77 fps em Ultra ou 85 fps em High. Há espaço para o futuro, mesmo se você quiser maximizar os gráficos e exigir 60fps.
DE Es spielt Far Cry: New Dawn mit durchschnittlich 77 fps bei Ultra oder 85 fps bei High. Es gibt Headroom für die Zukunft, auch wenn Sie die Grafik maximieren und 60 fps fordern möchten.
Portuguese | German |
---|---|
new | new |
média | durchschnittlich |
fps | fps |
ultra | ultra |
ou | oder |
high | high |
futuro | zukunft |
quiser | möchten |
maximizar | maximieren |
gráficos | grafik |
PT Os aplicativos de VPN são tão simples que parecem exigir muito esforço cair de um tronco.
DE VPN-Apps sind so einfach, dass das Herunterfallen eines Protokolls als großer Aufwand erscheint.
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | apps |
vpn | vpn |
simples | einfach |
esforço | aufwand |
PT A implementação de uma solução XDR em cima de um sistema de reação a ameaças existente e eficaz pode exigir mais tempo do que você tem disponível, sem garantir resultados melhores do que a solução existente.
DE Die Implementierung einer XDR-Lösung zusätzlich zu einem vorhandenen, effektiven Threat-Response-System kann extrem zeitaufwendig sein, ohne dass bessere Ergebnisse als bei Ihrer existierenden Lösung garantiert werden.
Portuguese | German |
---|---|
implementação | implementierung |
sistema | system |
eficaz | effektiven |
sem | ohne |
Showing 50 of 50 translations