DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
"fertigen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE CAD-Konstruktionssoftware wird von Fertigungsunternehmen und CAM-Experten eingesetzt, um Teile in besserer Qualität schneller zu bearbeiten, zu fertigen, in 3D zu drucken, zu prüfen und zu fertigen.
ES Los fabricantes y los profesionales de tecnología CAM utilizan el software de diseño CAD para mecanizar, manufacturar, imprimir en 3D, inspeccionar y fabricar piezas de mejor calidad con más rapidez.
German | Spanish |
---|---|
eingesetzt | utilizan |
qualität | calidad |
schneller | rapidez |
prüfen | inspeccionar |
besserer | más |
und | y |
imprimir | |
zu | a |
fertigen | fabricar |
um | para |
von | de |
teile | piezas |
DE Wir sichern all Ihre Aktivitäten, Korrekturen, Kommentare und Nachrichten an einem Ort. Ihre fertigen Design-Dateien sind jederzeit verfügbar und unbegrenzt gespeichert – ohne zusätzliche Kosten.
ES Conservamos toda tu actividad, revisiones, feedback y comunicaciones. Tus archivos de diseño se guardan para que siempre puedas volver a ellos de manera sencilla y sin un coste adicional.
German | Spanish |
---|---|
aktivitäten | actividad |
dateien | archivos |
design | diseño |
kosten | coste |
zusätzliche | adicional |
und | y |
ohne | sin |
ihre | tu |
jederzeit | siempre |
sind | ellos |
DE Nutzen Sie eine Bibliothek mit fertigen Templates, um Ihren Entwicklungsprozess entscheidend zu beschleunigen.
ES Trabaje con una biblioteca de plantillas preconstruydas para agregar velocidad crítica a su proceso de desarrollo.
German | Spanish |
---|---|
bibliothek | biblioteca |
templates | plantillas |
entwicklungsprozess | proceso de desarrollo |
entscheidend | crítica |
zu | a |
um | para |
mit | de |
DE Mit Venngage haben Sie die Kontrolle über den Prozess der eBook Erstellung, vom Manuskript bis zum fertigen Produkt
ES Venngage te permitirá tener en tus manos el control de tu diseño, desde el manuscrito hasta el producto final
German | Spanish |
---|---|
manuskript | manuscrito |
haben | permitirá |
kontrolle | control |
produkt | producto |
erstellung | diseño |
fertigen | final |
bis | hasta |
DE Du kannst ganz einfach eine schöne Website erstellen, indem du mit wenigen Klicks aus unseren fertigen Farbpaletten und Designs deine individuelle Wahl triffst. Du kannst die Farbpalette sogar an deine Marke anpassen.
ES Es fácil crear una página bonita aplicando una de nuestras paletas de colores y temas prediseñados con pocos clics. Incluso puedes adaptar la paleta de colores a tu marca.
German | Spanish |
---|---|
schöne | bonita |
klicks | clics |
website | página |
und | y |
kannst | puedes |
einfach | fácil |
erstellen | crear |
sogar | incluso |
du | temas |
marke | marca |
DE Mailchimp bietet eine Auswahl an fertigen Segmenten – basierend auf Kampagnenaktivität, Kaufverlauf und mehr. So kannst du sofort loslegen.
ES Mailchimp ofrece una selección de segmentos preconfigurados basados en la actividad de la campaña, el historial de compras, asi como otros criterios, para que empieces a precisar el foco tu campaña de inmediato.
German | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
bietet | ofrece |
auswahl | selección |
segmenten | segmentos |
basierend | basados |
sofort | inmediato |
mehr | otros |
auf | en |
und | para |
eine | una |
so | como |
ES Toma notas, haz dibujos o garabatos, apunta ideas, haz listas o colecciona citas en páginas personalizadas. Todo el espacio es tuyo.
German | Spanish |
---|---|
notizen | notas |
ideen | ideas |
listen | listas |
zitate | citas |
auf | en |
seiten | páginas |
personalisierten | personalizadas |
die | es |
das | el |
zu | haz |
sie | tuyo |
zeichnen | dibujos |
ES Los cuadros de recorte y de sangrado deben ser visibles para que puedas ver lo que va a cortarse una vez terminado el libro
German | Spanish |
---|---|
buch | libro |
und | y |
sichtbar | visibles |
sein | ser |
sollten | deben |
DE Wir experimentierten, spielten mit verschiedenen Formen und Strukturen und überlegten, welche Möbel wir daraus fertigen sollten.
ES Experimentamos y jugamos con distintas formas y estructuras, y pensamos en qué tipo de mobiliario queríamos hacer.
German | Spanish |
---|---|
verschiedenen | distintas |
strukturen | estructuras |
möbel | mobiliario |
formen | formas |
und | y |
sollten | hacer |
mit | de |
DE Wie beeinflusst COVID-19 Ihr Business? Mit über 40 fertigen Dashboards, die Sie bei den sich stets ändernden Bedingungen unterstützen, finden Sie das schnell heraus.
ES Cómo está afectando el COVID-19 a su negocio? Descúbrelo rápido con más de 40 paneles preconstruydos para ayudarte a guiarte a través del panorama en constante cambio.
German | Spanish |
---|---|
dashboards | paneles |
stets | constante |
unterstützen | ayudarte |
schnell | rápido |
business | negocio |
DE Umfassendes Angebot an fertigen E-Signatur-Connectors für alle Ihre alltäglichen Unternehmensanwendungen
ES Una amplia gama de conectores de firma electrónica prediseñados para sus aplicaciones comerciales diarias
German | Spanish |
---|---|
umfassendes | amplia |
angebot | aplicaciones |
connectors | conectores |
signatur | firma |
e | electrónica |
für | de |
DE Wir führen eine Reihe von fertigen Software-Connectors für drittseitige Anwendungen, wie Salesforce, Pegasystems, Laserfiche, Guidewire und Box sowie für Microsoft SharePoint und Dynamics 365
ES Ofrecemos una serie de conectores prediseñados para aplicaciones de terceros como Salesforce, Pegasystems, Laserfiche, Guidewire y Box, así como Microsoft SharePoint y Dynamics 365
German | Spanish |
---|---|
salesforce | salesforce |
microsoft | microsoft |
box | box |
sharepoint | sharepoint |
dynamics | dynamics |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
von | de |
wie | como |
DE Mit unserer Auswahl von 60 Millionen fertigen, sofort einsetzbaren Kahoots sparst du viel Zeit
ES Ahorra tiempo y elige entre 60 millones de kahoots existentes y listos para usar
German | Spanish |
---|---|
auswahl | elige |
millionen | millones |
kahoots | kahoots |
sparst | ahorra |
zeit | tiempo |
DE Mit unserer Auswahl von 50 Millionen fertigen, sofort einsetzbaren Kahoots, darunter auch Sammlungen anerkannter Pädagogoen, sparst du viel Zeit.
ES Ahorra tiempo gracias a los 50 millones de kahoots listos para usar, incluidas las colecciones de educadores verificados (Verified Educator).
German | Spanish |
---|---|
millionen | millones |
kahoots | kahoots |
sammlungen | colecciones |
sparst | ahorra |
zeit | tiempo |
darunter | para |
DE Während der zweite auf einer fertigen Geschichte über die Hauptrolle des Buches basiert, das sind Sie, und wie es endet
ES Mientras que el segundo se basa en una historia terminada sobre el protagonista principal del libro, ese eres tú, junto con cómo termina
German | Spanish |
---|---|
buches | libro |
endet | termina |
geschichte | historia |
basiert | basa |
zweite | una |
der | el |
des | del |
und | mientras |
DE Anhand des fertigen visuellen Mappings generiert MapForce automatisch den C#- oder Java-Code für die Implementierung des Service auf einem Server.
ES Cuando termine de diseñar la asignación, MapForce genera automáticamente el código de programa Java o C# necesario para implementar el servicio en un servidor.
German | Spanish |
---|---|
generiert | genera |
mapforce | mapforce |
automatisch | automáticamente |
c | c |
code | código |
implementierung | implementar |
server | servidor |
java | java |
service | servicio |
oder | o |
DE Qualität hat bei uns Tradition: Seit 80 Jahren fertigen wir Schreibgeräte, die höchste Ansprüche erfüllen.
ES La calidad forma parte de nuestra tradición: hace más de 80 años que venimos ofreciendo productos al más alto nivel.
German | Spanish |
---|---|
tradition | tradición |
jahren | años |
höchste | más alto |
seit | de |
qualität | calidad |
DE Überprüfe die maximale Anzahl, die dein Tacker zusammenheften kann. Denke dabei daran, dass es nicht die Anzahl Seiten deiner fertigen Broschüre sind, die zählen, sondern die Anzahl Blätter, die du übereinanderlegst.
ES Comprueba el número máximo de hojas que el dispositivo puede engrapar. Ten en cuenta que es el número de hojas de papel, no el número de páginas numeradas en el cuadernillo terminado.
German | Spanish |
---|---|
maximale | máximo |
broschüre | cuadernillo |
blätter | hojas |
nicht | no |
sondern | que |
seiten | páginas |
anzahl | número |
kann | puede |
deiner | el |
zählen | cuenta |
DE Wir können Entwürfe nicht aus dem Create-Tool verschieben. Du musst diese zuerst als fertige Videos rendern. Sobald sich diese in deinem Video Manager befinden, können wir die fertigen Videos übertragen.
ES No podemos mover borradores desde la herramienta Crear. Primero tendrás que representarlos como videos terminados; una vez que estén en tu Administrador de video, podremos transferir los vídeos terminados.
German | Spanish |
---|---|
musst | tendrás |
manager | administrador |
tool | herramienta |
nicht | no |
verschieben | mover |
in | en |
können | podremos |
deinem | tu |
video | video |
sobald | una vez |
videos | videos |
zuerst | primero |
entwürfe | crear |
dem | de |
aus | la |
DE Wenn du fertig bist, kopiere den fertigen Code, der im Feld „Einbetten“ angezeigt wird.
ES Copia el código finalizado que se muestra en el cuadro de inserción una vez que hayas terminado.
German | Spanish |
---|---|
kopiere | copia |
code | código |
angezeigt | muestra |
im | en |
fertig | terminado |
du | hayas |
der | el |
DE Wir bieten professionelle Übersetzer in über 45 Sprachen sowie einen Prozess an, der speziell für Android-Apps optimiert wurde. Sie können gleich heute anfangen und erhalten schon in ein bis zwei Tagen Ihre fertigen Übersetzungen.
ES Ofrecemos traducción profesional a más de 45 idiomas, a través de un proceso optimizado para aplicaciones Android. Puedes comenzar hoy mismo y recibir tus traducciones en un día o dos.
German | Spanish |
---|---|
anfangen | comenzar |
apps | aplicaciones |
android | android |
sprachen | idiomas |
prozess | proceso |
und | y |
heute | hoy |
in | en |
optimiert | optimizado |
wir bieten | ofrecemos |
sie können | puedes |
an | través |
professionelle | profesional |
schon | a |
ihre | traducciones |
DE Zuerst übersetzt der Übersetzer die Strings der Anwendung. Dann erfolgt eine Überprüfung der erstellten Übersetzung in der fertigen Anwendung, um sicherzustellen, dass alles im richtigen Kontext übersetzt wurde.
ES Primero traducirán las cadenas de la app. Luego, revisarán las traducciones implementándolas en la aplicación y se asegurarán de que todo esté en contexto.
German | Spanish |
---|---|
sicherzustellen | asegurar |
kontext | contexto |
zuerst | primero |
übersetzt | traducir |
in | en |
anwendung | aplicación |
DE Unser System übernimmt das Versenden der Inhalte an Ihre Übersetzer und die Rücksendung der fertigen Übersetzungen an Ihre Seite.
ES Nuestro sistema se encarga de enviar los contenidos a sus traductores y luego devolver las traducciones finalizadas a su sitio.
German | Spanish |
---|---|
system | sistema |
versenden | enviar |
inhalte | contenidos |
seite | sitio |
und | y |
unser | nuestro |
der | de |
ihre | traducciones |
DE Wenn die Übersetzung fertig ist, erhalten Sie die fertigen PO- und MO-Dateien zurück
ES Cuando se complete la traducción, recibirás archivos PO y MO completamente traducidos
German | Spanish |
---|---|
dateien | archivos |
und | y |
erhalten | recibir |
wenn | cuando |
DE Wir sind ein Engineering-Unternehmen. Wir konzipieren und fertigen medizinische Geräte und Ausrüstungen für die Automatisierung der Produktion.
ES Somos una empresa de ingeniería. Diseñamos y fabricamos aparatos de uso médico y equipos para la automatización de la industria.
German | Spanish |
---|---|
medizinische | médico |
automatisierung | automatización |
engineering | ingeniería |
und | y |
geräte | aparatos |
wir sind | somos |
unternehmen | empresa |
DE Nextelligence ist ein Engineering-Unternehmen. Wir konzipieren und fertigen medizinische Geräte und Ausrüstungen für die Automatisierung der Produktion.
ES Nextelligence es una empresa de ingeniería. Diseñamos y fabricamos aparatos de uso médico y equipos para la automatización de la industria.
German | Spanish |
---|---|
medizinische | médico |
automatisierung | automatización |
engineering | ingeniería |
und | y |
geräte | aparatos |
unternehmen | empresa |
ist | es |
DE Fertigen Sie auf Anhieb Teile, die für ihre hohe Qualität bekannt sind. Generieren, vergleichen und speichern Sie Qualitätsberichte für alle mit Blacksmith gedruckten Teile automatisch.
ES Consiga piezas correctas en el punto de fabricación. Genere, compare y almacene automáticamente informes de calidad de cualquier pieza impresa con Blacksmith.
German | Spanish |
---|---|
fertigen | fabricación |
generieren | genere |
speichern | almacene |
gedruckten | impresa |
automatisch | automáticamente |
qualität | calidad |
und | y |
teile | piezas |
vergleichen | con |
mit | de |
DE Fertigen Sie eine professionelle Logo-Vorlage, um es sieht genau so, wie Sie mögen, dass Ihre Markenidentität porträtieren.
ES Personalizar una plantilla de logotipo profesional para que se vea exactamente de la manera que queremos reflejar su identidad de marca.
German | Spanish |
---|---|
vorlage | plantilla |
logo | logotipo |
markenidentität | marca |
professionelle | profesional |
es | exactamente |
sieht | que |
um | para |
dass | la |
DE Bauen Sie Ihre Marke unverwechselbare Identität durch ein einzigartiges Logo-Design zu entwerfen. Fertigen jede Vorlage, wie Sie für Ihr Unternehmen wünschen.
ES Construir la identidad distintiva de su marca mediante el diseño de un diseño de logotipo único. Personalizar cualquier plantilla como usted desea para su negocio.
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | negocio |
vorlage | plantilla |
logo | logotipo |
wünschen | desea |
design | diseño |
identität | identidad |
einzigartiges | un |
marke | marca |
German | Spanish |
---|---|
idee | idea |
fertigen | final |
mix | mezcla |
tools | tools |
deinem | tu |
studio | estudio |
bis | hasta |
German | Spanish |
---|---|
speichern | almacenar |
medien | medios |
projekten | proyectos |
externen | externas |
laufwerken | unidades |
einfach | fácil |
und | y |
ist | es |
auf | en |
German | Spanish |
---|---|
erstellen | crea |
German | Spanish |
---|---|
projekte | proyectos |
schutz | protección |
benötigen | requieren |
peli | peli |
ingenieuren | ingenieros |
perfekte | perfecta |
testen | comprobar |
transport | transporte |
partnern | socios |
und | y |
wenn | si |
team | equipo |
entwickeln | diseñar |
German | Spanish |
---|---|
idee | ideas |
produkt | producto |
mühelos | con facilidad |
DE Es wird auch auf den fertigen Jagd Logos von Geschäften und Clubs in der Galerie zu sehen zu empfehlen, und dann erstellen Sie Ihre eigene in der Turbologo Online - Konstruktor!
ES ¡También se recomienda buscar en la galería logotipos de caza confeccionados de tiendas y clubes, y luego crear el suyo propio en el constructor en línea "Turbologo"!
German | Spanish |
---|---|
jagd | caza |
geschäften | tiendas |
clubs | clubes |
galerie | galería |
empfehlen | recomienda |
online | en línea |
und | y |
auch | también |
logos | logotipos |
zu | a |
erstellen | crear |
DE Infinite Pulp besteht aber nicht nur aus mehreren Ebenen und verleiht Ihren fertigen Werken so eine greifbare Tiefe, sondern lässt sich auch noch flexibel einsetzen und bequem anpassen.
ES Infinite Pulp, que consta de construcción multicapa para garantizar que la obra terminada jamás se ve plana, es la apuesta definitiva en términos de flexibilidad y personalización.
German | Spanish |
---|---|
flexibel | flexibilidad |
anpassen | personalización |
und | y |
besteht | es |
sondern | que |
auch | plana |
aus | la |
eine | de |
Showing 50 of 50 translations