DE Die auf dieser Seite bereitgestellten Daten wurden zuletzt im Oktober 2019 aktualisiert und können von den in der Mailchimp-Anwendung bereitgestellten Benchmarking-Daten abweichen.
"bereitgestellten" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die auf dieser Seite bereitgestellten Daten wurden zuletzt im Oktober 2019 aktualisiert und können von den in der Mailchimp-Anwendung bereitgestellten Benchmarking-Daten abweichen.
FR La dernière mise à jour des données de cette page remonte à octobre 2019 et peut différer des données d'analyse comparative fournies dans l'application Mailchimp.
German | French |
---|---|
seite | page |
zuletzt | dernière |
oktober | octobre |
aktualisiert | mise à jour |
abweichen | différer |
anwendung | lapplication |
mailchimp | mailchimp |
und | et |
daten | données |
bereitgestellten | fournies |
die | à |
in | dans |
DE Mit einem globalen Anycast-Netzwerk, das selbst die größten DDoS-Angriffe mühelos stoppen kann, sinkt die Latenz auf ein Minimum und die Widerstandsfähigkeit der bereitgestellten Dienste nimmt zu.
FR Minimisez la latence et augmentez la résilience grâce à un réseau Anycast mondial, capable d’arrêter sans effort les attaques DDoS les plus vastes.
German | French |
---|---|
globalen | mondial |
mühelos | sans effort |
kann | capable |
latenz | latence |
widerstandsfähigkeit | résilience |
netzwerk | réseau |
anycast | anycast |
angriffe | attaques |
ddos | ddos |
und | et |
einem | un |
zu | à |
DE Auto Minify beschleunigt Ihre Website, indem es alle unnötigen Zeichen aus JavaScript-, CSS- und HTML-Dateien entfernt und Leerräume und Kommentare in den für Besucher bereitgestellten Inhalten reduziert.
FR La fonction Auto Minify (Minification automatique) permet d'accélérer votre site en supprimant tous les caractères inutiles des fichiers JavaScript, CSS et HTML, en réduisant les espaces et les commentaires dans le contenu transmis aux visiteurs.
German | French |
---|---|
besucher | visiteurs |
dateien | fichiers |
javascript | javascript |
css | css |
html | html |
website | site |
kommentare | commentaires |
und | et |
alle | tous |
zeichen | caractères |
in | en |
auto | auto |
inhalten | les |
ihre | votre |
DE Eine Sache, die ich an der bereitgestellten Website wirklich mag, ist, dass man sich umschauen kann, während eine Episode ununterbrochen abgespielt wird (schaut euch ihren Podcast über das Bauen von Transistor an).
FR Une chose que j'aime beaucoup sur le site web fourni, c'est que vous pouvez naviguer pendant qu'un épisode se déroule sans interruption (regardez leur podcast sur la construction de Transistor).
German | French |
---|---|
bereitgestellten | fourni |
podcast | podcast |
bauen | construction |
episode | épisode |
website | site |
sache | que |
DE Mit den bereitgestellten Vorlagen kann ich viel Zeit sparen, funktionelle E-Mails erstellen und leicht meine Kontaktliste organisieren.?
FR Je peux gagner beaucoup de temps, créer des emails dûment fonctionnels avec les modèles fournis et organiser facilement ma liste de contacts.?
German | French |
---|---|
funktionelle | fonctionnels |
leicht | facilement |
vorlagen | modèles |
ich | je |
organisieren | organiser |
mails | emails |
und | et |
zeit | temps |
viel | beaucoup |
kann | peux |
erstellen | créer |
DE Wähle aus RAID (Redundante Array der unabhängigen Festplatten) Konfiguration, die Ihren Anforderungen erfüllt. Jede Konfiguration ist verfügbar, um basierend auf der Anzahl der bereitgestellten Datenträger auszuwählen, RAID 0 durch RAID 60.
FR Sélectionnez le RAID (Tableau redondant de disques indépendants) Configuration qui répond à vos besoins. Chaque configuration est disponible pour sélectionner en fonction du nombre de disques déployés, RAID 0 à travers RAID 60.
German | French |
---|---|
raid | raid |
redundante | redondant |
unabhängigen | indépendants |
konfiguration | configuration |
anforderungen | besoins |
wähle | sélectionnez |
array | tableau |
jede | chaque |
verfügbar | disponible |
datenträger | disques |
ist | est |
die | à |
um | pour |
der | de |
anzahl | nombre de |
auszuwählen | sélectionner |
DE Wir verwenden die von Ihnen bereitgestellten personenbezogene Daten für Zwecke wie die Beantwortung Ihrer Serviceanfragen, die Anpassung Ihrer Inhalte, die Kommunikation mit Ihnen über unsere Produkte und die Vermarktung unserer Dienste an Sie.
FR Nous utilisons les IPI que vous fournissez pour répondre à vos demandes de service, personnaliser votre contenu, communiquer avec vous concernant nos produits, et promouvoir nos Services auprès de vous.
German | French |
---|---|
beantwortung | répondre |
kommunikation | communiquer |
und | et |
dienste | services |
die | à |
inhalte | contenu |
produkte | les |
unsere | nos |
DE Für alle Anfragen oder Anfragen, die über das Iterable Support Center gestellt werden, wird eine Aufzeichnung der von Ihnen bereitgestellten Informationen in unserer/unseren Antwortnachricht(en) gespeichert
FR Pour toutes les demandes ou requêtes effectuées via le Centre de support d’Iterable, un enregistrement des informations fournies sera conservé dans notre/nos message(s) de réponse
German | French |
---|---|
support | support |
aufzeichnung | enregistrement |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
gespeichert | conservé |
oder | ou |
anfragen | demandes |
alle | toutes |
center | centre |
in | dans |
unserer | de |
DE Dazu muss nur der kostenlose MobileTogether Client heruntergeladen und mit Ihrem Server verbunden werden, damit die Endbenutzer mit einer oder mehreren auf Ihrem Server bereitgestellten Apps arbeiten können
FR Il leur suffit de télécharger le client MobileTogether gratuit et de connecter votre serveur pour le faire fonctionner avec une ou plusieurs applis exécutées sur votre serveur
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuit |
server | serveur |
verbunden | connecter |
heruntergeladen | télécharger |
apps | applis |
oder | ou |
und | et |
nur | pour |
client | le client |
damit | de |
DE Verwenden Sie die von Infomaniak bereitgestellten Angaben, um Ihr mit dem Internet verbundenes Gerät mit dynamischer IP-Adresse einzurichten.
FR Utilisez les informations fournies par Infomaniak pour configurer votre appareil connecté à Internet avec une IP dynamique.
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
angaben | informations |
internet | internet |
dynamischer | dynamique |
einzurichten | configurer |
ip | ip |
gerät | appareil |
verwenden | utilisez |
die | à |
um | pour |
bereitgestellten | fournies |
mit | avec |
DE Der automatisierte Service von Percent prüft die bereitgestellten Informationen sowie öffentliche Informationen über deine Organisation, um sicherzustellen, dass sie keiner der folgenden Kategorien zugeordnet werden kann:
FR Le service automatisé de Percent passe en revue les informations fournies, ainsi que les informations publiques sur votre organisation afin de s'assurer qu'elle n'est pas :
German | French |
---|---|
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
öffentliche | publiques |
automatisierte | automatisé |
organisation | organisation |
die | nest |
um | afin |
service | service |
deine | les |
DE In Remote-Teams erstellst du zunächst ein Dokument für die Zusammenarbeit, z. B. ein Trello-Board oder eine Confluence-Seite. Du kannst die bereitgestellten Vorlagen verwenden oder deine eigenen erstellen – wie du möchtest.
FR Pour les équipes travaillant à distance, commencez par créer un document collaboratif, comme un tableau Trello ou une page Confluence. Vous pouvez utiliser les modèles fournis si vous le souhaitez, ou créer vos propres modèles.
German | French |
---|---|
teams | équipes |
remote | distance |
zusammenarbeit | collaboratif |
board | tableau |
bereitgestellten | fournis |
verwenden | utiliser |
seite | page |
dokument | document |
trello | trello |
oder | ou |
eigenen | propres |
vorlagen | modèles |
für | pour |
wie | comme |
erstellen | créer |
kannst | pouvez |
die | le |
möchtest | souhaitez |
DE der Executives auf Kundenseite beklagen, dass die Masse der bereitgestellten Inhalte nicht den Erwartungen entspricht
FR des acheteurs B2B estiment que les contenus proposés par les commerciaux ne sont pas pertinents.
German | French |
---|---|
inhalte | contenus |
dass | que |
nicht | pas |
die | les |
DE Sie erschließen das ganze Potenzial der Sitecore Technologie mit transformativen professionellen Services für Strategie, Implementierung und Support der von ihnen empfohlenen und bereitgestellten Lösungen
FR Ils révèlent toute la valeur de la technologie Sitecore en fournissant des services professionnels transformateurs, notamment la stratégie, l’implémentation et la prise en charge des solutions qu’ils préconisent et mettent en œuvre
German | French |
---|---|
sitecore | sitecore |
strategie | stratégie |
lösungen | solutions |
technologie | technologie |
services | services |
professionellen | de |
und | et |
DE Gegenstand: Gegenstand der Datenverarbeitung ist die Erbringung der zwischen Acquia und dem Kunden vereinbarten Leistungen durch Acquia unter Einbeziehung der vom Kunden bereitgestellten personenbezogenen Daten.
FR Objet : L'objet du traitement des données est l'exécution par Acquia des Services convenus entre Acquia et le client impliquant des données personnelles fournies par le client.
German | French |
---|---|
gegenstand | objet |
datenverarbeitung | traitement des données |
acquia | acquia |
leistungen | services |
kunden | client |
und | et |
ist | est |
daten | données |
bereitgestellten | fournies |
personenbezogenen | personnelles |
zwischen | des |
DE Ich liebe es, meine Kampagnen im Drag & Drop Editor von Sendinblue zu erstellen. Ich habe mit einer der bereitgestellten E-Mail-Vorlagen begonnen. Dann musste ich nur noch meine Inhalte einfügen und das Design personalisieren!
FR Je réalise mes campagnes depuis l’éditeur drag and drop. J’utilise les templates proposés puis j'ajoute mon contenu et enfin, je personnalise mon design !
German | French |
---|---|
kampagnen | campagnes |
drag | drag |
drop | drop |
editor | éditeur |
design | design |
und | et |
ich | je |
inhalte | contenu |
vorlagen | templates |
dann | puis |
zu | depuis |
DE Red Hat® JBoss® Web Server kombiniert den weltweit am häufigsten bereitgestellten Webserver (Apache) mit einer führenden Servlet Engine (Tomcat) und einem herausragenden Support für Middleware (Red Hat).
FR La solution Red Hat® JBoss® Web Server associe le serveur web le plus déployé au monde (Apache) au principal moteur de servlets (Tomcat) et à un service d'assistance de haute qualité en matière de middleware (le nôtre).
German | French |
---|---|
red | red |
web | web |
weltweit | monde |
apache | apache |
engine | moteur |
middleware | middleware |
jboss | jboss |
und | et |
webserver | serveur web |
einem | un |
support | service |
server | serveur |
DE APIs sind wertvoll, wenn sie zu einer Methode werden, die neue Arten des Zugriffs auf die aktuell von einer Organisation bereitgestellten Werte ermöglicht.
FR Une API prend de la valeur lorsqu'elle devient un canal offrant de nouveaux modes d'accès à la valeur déjà proposée par une entreprise.
German | French |
---|---|
apis | api |
neue | nouveaux |
organisation | entreprise |
werden | devient |
zu | à |
von | de |
werte | une |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass die in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen nur Informationszwecke dienen
FR Il est important de noter que les informations fournies dans ce guide sont uniquement à des fins d'information
German | French |
---|---|
wichtig | important |
beachten | noter |
handbuch | guide |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
es | il |
ist | est |
zu | à |
in | dans |
diesem | ce |
DE Diese von Google Inc. bereitgestellten Cookies werden in Verbindung mit der Schaltfläche Google+1 verwendet, damit Sie Daten im Rahmen Ihres Google-Profils freigeben können
FR Ces cookies, fournis par Google Inc., sont utilisés conjointement avec le bouton Google+1 pour vous permettre de partager publiquement des informations, dans le cadre de votre Profil Google
German | French |
---|---|
inc | inc |
cookies | cookies |
rahmen | cadre |
freigeben | partager |
profils | profil |
daten | informations |
im | dans le |
in | dans |
verwendet | utilisé |
schaltfläche | bouton |
diese | ces |
mit | conjointement |
DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!
FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!
German | French |
---|---|
browser | navigateur |
feldern | champs |
bereit | prêt |
und | et |
anmelden | connecter |
geben | de |
kennwort | mot de passe |
bereitgestellten | fournis |
zu | à |
bereitgestellte | fournie |
DE NVIDIA behält sich das Recht vor, ein Konto zu sperren oder zu kündigen, wenn die bereitgestellten Informationen unzutreffend, falsch oder irreführend sind
FR NVIDIA se réserve le droit de suspendre ou de résilier un compte si des informations fournies sont imprécises, fausses ou trompeuses
German | French |
---|---|
nvidia | nvidia |
konto | compte |
informationen | informations |
oder | ou |
recht | droit |
wenn | si |
bereitgestellten | fournies |
vor | de |
zu | des |
DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.
FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.
German | French |
---|---|
arbeitgeber | employeurs |
arbeiten | travailler |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
entsprechen | correspondent |
sollten | devriez |
zu | à |
warum | pourquoi |
sicht | est |
DE Sie vereinbaren danach direkt mit dem Unternehmen Ihrer Wahl die Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienste.
FR Vous travaillez ensuite directement avec l’entreprise sélectionnée pour planifier, mettre en œuvre et payer les services fournis.
German | French |
---|---|
durchführung | mettre en œuvre |
dienste | services |
und | et |
direkt | directement |
sie | vous |
danach | pour |
unternehmen | lentreprise |
DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.
FR Les seuls frais que vous devrez payer sont ceux du fournisseur, qui travaillera directement avec vous pour planifier, mettre en œuvre et facturer les services fournis. Autodesk ne perçoit et ne facture aucuns frais.
German | French |
---|---|
planung | planifier |
durchführung | mettre en œuvre |
autodesk | autodesk |
keinerlei | ne |
gebühren | frais |
anbieter | fournisseur |
und | et |
direkt | directement |
dienstleistungen | services |
allein | que |
ihnen | vous |
DE Die bereitgestellten Praktiken halfen unserem Team dabei, kollaborativer zu werden
FR Les pratiques enseignées ont permis de renfoncer la collaboration au sein de notre équipe
German | French |
---|---|
team | équipe |
praktiken | les pratiques |
unserem | la |
DE Die kostengünstige Preisstruktur für den Backend-Server wird auf Basis der Serverleistung (d.h. Anzahl der CPU-Kerne) und nicht der Anzahl der darauf bereitgestellten Lösungen oder der Anzahl der Endbenutzer kalkuliert.
FR Prix abordable pour le serveur backend basé uniquement sur la performance du serveur (c. à. d. le nombre de cœurs de CPU), pas le nombre de solutions que vous souhaitez accueillir ou le nombre d'utilisateurs finaux qui se connectent.
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
basis | basé |
kerne | cœurs |
cpu | cpu |
server | serveur |
oder | ou |
d | c |
nicht | pas |
die | à |
darauf | sur |
anzahl | nombre de |
DE Kostengünstige Preisstruktur für den Backend-Server auf Basis der Serverleistung (d.h. Anzahl der CPU-Kerne) und nicht der Anzahl der darauf bereitgestellten Apps.
FR Prix abordable pour le serveur backend basé uniquement sur la performance du serveur (c. à. d. le nombre de cœurs de CPU), pas le nombre d'applis que vous souhaitez accueillir.
German | French |
---|---|
basis | basé |
kerne | cœurs |
cpu | cpu |
server | serveur |
d | c |
nicht | pas |
darauf | sur |
anzahl | nombre de |
DE DPM bietet leistungsstarke PostgreSQL-Überwachungstools zum Messen einer Vielzahl von Systemmetriken zusätzlich zu den von PostgreSQL bereitgestellten Messdaten
FR DPM fournit des outils puissants de surveillance de PostgreSQL pour mesurer un large ensemble d’indicateurs système en plus des indicateurs exposés par PostgreSQL
German | French |
---|---|
dpm | dpm |
leistungsstarke | puissants |
messen | mesurer |
postgresql | postgresql |
zusätzlich | plus |
bietet | des |
DE Wir haben eine neue Registerkarte "Info" eingeführt, die bei der Überprüfung von Sicherungen von iOS-Geräten angezeigt wird. Lassen Sie uns einen kurzen Überblick über die von uns bereitgestellten Daten und deren Bedeutung geben:
FR Nous avons introduit un nouvel onglet "Info" qui apparaît lors de l'examen des sauvegardes de périphériques iOS. Passons brièvement en revue les données que nous fournissons et leur signification:
German | French |
---|---|
neue | nouvel |
eingeführt | introduit |
sicherungen | sauvegardes |
angezeigt | apparaît |
ios | ios |
registerkarte | onglet |
info | info |
und | et |
daten | données |
einen | un |
geben | de |
wir | nous |
DE Wenn jedoch mehrere Benutzer in Kontakt kommen, Symptome melden und Tests unter Verwendung der von der App bereitgestellten Kennung arrangieren, können sie möglicherweise zentral miteinander verknüpft werden oder nicht
FR Cependant, au moment où plusieurs utilisateurs entrent en contact, signalent des symptômes et organisent des tests à l'aide de l'identifiant que l'application leur a fourni , il peut ou non être possible de les lier de manière centralisée
German | French |
---|---|
symptome | symptômes |
tests | tests |
app | lapplication |
melden | signalent |
benutzer | utilisateurs |
kontakt | contact |
zentral | centralisée |
oder | ou |
und | et |
miteinander | les |
jedoch | cependant |
in | en |
möglicherweise | peut |
wenn | fourni |
werden | être |
DE Nutzung der im Rahmen dieses Testprogramms bereitgestellten Services für eine Produktionsinstallation
FR Vous utilisez les services fournis dans le cadre du programme d'essai pour une installation de production.
German | French |
---|---|
rahmen | cadre |
bereitgestellten | fournis |
im | dans le |
services | services |
DE Von Ihnen bestimmte Dritte: Wenn Sie die Dienste nutzen, werden die von Ihnen bereitgestellten Informationen an Dritte weitergegeben.
FR Tiers désignés par vous: lorsque vous utilisez les Services, les informations que vous fournissez seront partagées avec le tiers.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
dienste | services |
nutzen | utilisez |
wenn | lorsque |
sie | vous |
die | tiers |
bereitgestellten | avec |
DE SASE ist die Zukunft mit Security und Netzwerk aus einer Hand. Von SD-WAN, ZTNA, CASB und SWG bis hin zu On-Premises und in der Cloud bereitgestellten NGFWs bietet die Fortinet-Plattform die vollständige Bereitschaft zur Einbindung von SASE.
FR SASE est l’avenir de la convergence sécurité et réseau. SD-WAN, accès réseau zero-trust, CASB, passerelle web sécurisée et pare-feu NGFW sur site ou cloud : l’offre Fortinet est idéale pour passer au SASE.
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
sase | sase |
bietet | loffre |
fortinet | fortinet |
netzwerk | réseau |
und | et |
ist | est |
security | sur |
DE Die bereitgestellten Download-URLs laufen nicht ab.
FR les URL de téléchargement fournies n'expirent pas.
German | French |
---|---|
bereitgestellten | fournies |
urls | url |
download | téléchargement |
nicht | pas |
ab | de |
DE Wenn du möchtest, kannst du auf den Link „Überprüfe die von dir bereitgestellten Informationen" klicken, um zu sehen, welche Informationen du an Vimeo weitergibst, und dann auf
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur le lien « Vérifier les informations fournies » pour voir quelles informations vous allez transmettre à Vimeo, puis cliquez sur
German | French |
---|---|
link | lien |
informationen | informations |
vimeo | vimeo |
wenn | si |
bereitgestellten | fournies |
sehen | voir |
welche | quelles |
kannst | pouvez |
und | allez |
die | le |
zu | à |
um | pour |
auf | sur |
dann | puis |
möchtest | souhaitez |
DE Mit unserem zentralisierten benutzerbasierten Lizenzmodell zahlst du pro Benutzer genau einmal, unabhängig von der Anzahl der bereitgestellten Enterprise-Instanzen.
FR Grâce au modèle de licence par utilisateur centralisé, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateur |
anzahl | nombre |
zentralisierten | centralisé |
enterprise | enterprise |
genau | est |
unserem | vous |
DE Wir bewahren die von Ihnen bereitgestellten personenbezogenen Daten, einschließlich Ihrer Bewertungen, so lange auf, wie Sie einen Trustpilot-Account haben oder wie es erforderlich ist, um Ihnen unsere Dienste bereitzustellen
FR Les données personnelles que vous fournissez, y compris vos avis, sont conservées aussi longtemps que vous disposez d'un compte sur Trustpilot ou si nécessaire pour vous fournir nos services
German | French |
---|---|
bewertungen | avis |
erforderlich | nécessaire |
dienste | services |
bereitzustellen | fournir |
account | compte |
oder | ou |
daten | données |
lange | longtemps |
auf | sur |
unsere | nos |
einschließlich | compris |
um | pour |
bereitgestellten | si |
DE Wir möchten die hier bereitgestellten Informationen so klar und transparent wie möglich machen
FR Nous visons à rendre ces informations aussi claires et transparentes que possible
German | French |
---|---|
informationen | informations |
klar | claires |
transparent | transparentes |
möglich | possible |
und | et |
die | à |
so | aussi |
wir | nous |
DE Mit der verschiedenen auf dieser Website bereitgestellten Software können Sie Ihre Einkäufe im iTunes Music Store (geschütztes AAC / .m4p) von ihren DRM-Beschränkungen befreien / ohne Verlust der Klangqualität /
FR Les différents logiciels fournis sur ce site Web vous permettent de libérer vos achats iTunes Music Store (protégés AAC / .m4p) de leurs restrictions DRM / sans perte de qualité sonore /
German | French |
---|---|
software | logiciels |
itunes | itunes |
music | music |
aac | aac |
verlust | perte |
beschränkungen | restrictions |
einkäufe | achats |
store | store |
ohne | sans |
website | site |
geschütztes | protégé |
verschiedenen | différents |
DE Die meisten Video Dienste haben einen Share (Teilen)- oder Embed (Einbetten)-Button, der sich in der Nähe des Videos befindet. Klicken Sie auf Share (Teilen) oder Embed (Einbetten), und kopieren Sie dann den bereitgestellten Embed-Code.
FR La plupart des services vidéo ont un bouton Partager ou Intégrer situé près de la vidéo. Cliquez sur Partager ou Intégrer, puis copiez le code d’intégration fourni.
German | French |
---|---|
dienste | services |
einbetten | intégrer |
kopieren | copiez |
bereitgestellten | fourni |
befindet | situé |
code | code |
teilen | partager |
oder | ou |
video | vidéo |
button | bouton |
einen | un |
klicken | cliquez |
meisten | plupart |
und | des |
haben | ont |
DE Du bist allein verantwortlich für die Richtigkeit der von dir bereitgestellten Nutzerinhalte (und für die Folgen, falls diese Nutzerinhalte nicht korrekt sind).
FR Vous êtes l'unique responsable de la garantie de l'exactitude de tout Contenu d'utilisateur que vous fournissez (et, par conséquent, si ledit Contenu d'utilisateur n'est pas exact).
German | French |
---|---|
korrekt | exact |
bist | vous êtes |
die | nest |
und | et |
nicht | pas |
sind | êtes |
allein | que |
du | vous |
DE Überprüfung des Antragstellers anhand des Ausweises: Das Foto auf dem Dokument wird mit einem vom Antragsteller bereitgestellten „Selfie“ verglichen (Gesichtsbiometrie)
FR Vérification du demandeur par rapport au document d'identité: La photo sur le document est comparée à un «selfie» fourni par le demandeur (biométrie faciale)
German | French |
---|---|
antragsteller | demandeur |
dokument | document |
foto | photo |
verglichen | comparée |
einem | un |
des | du |
mit | fourni |
das | la |
auf | au |
DE Sämtliche Angelegenheiten in Bezug auf Ihren Zugriff auf die Website und die auf der oder über die Website bereitgestellten oder auf die Website hochgeladenen Inhalte sowie Ihre Nutzung derselben unterliegen englischem Recht
FR Toutes les questions concernant votre accès ou utilisation du Site web et du Contenu fourni sur ou via celui-ci ou chargé sur celui-ci, seront soumises au droit anglais
German | French |
---|---|
bereitgestellten | fourni |
recht | droit |
sämtliche | toutes les |
zugriff | accès |
nutzung | utilisation |
oder | ou |
und | et |
angelegenheiten | questions |
website | site |
inhalte | contenu |
ihre | votre |
DE Die Wissensdatenbank enthält die von Ihrem Unternehmen bereitgestellten offiziellen Inhalte. Das Help Center besteht aus Kategorien, Abschnitten und Beiträgen.
FR Utilisez la base de connaissances pour le contenu officiel fourni par votre entreprise ou organisation. Le centre d’aide comprend des catégories, des sections et des articles.
German | French |
---|---|
bereitgestellten | fourni |
offiziellen | officiel |
help | base |
center | centre |
enthält | comprend |
kategorien | catégories |
und | et |
unternehmen | entreprise |
inhalte | contenu |
von | de |
DE Hierbei definieren Sie Ziele für den Verkaufsumsatz und für abgeschlossene Geschäfte und können die Leistung dann anhand der in Sell bereitgestellten Berichte analysieren und bewerten.
FR Vous définissez des objectifs de chiffre d’affaires des ventes et d’opportunités gagnées, puis vous analysez les rapports disponibles dans Sell pour évaluer les performances par rapport à ces objectifs.
German | French |
---|---|
definieren | définissez |
ziele | objectifs |
leistung | performances |
bewerten | évaluer |
analysieren | analysez |
und | et |
anhand | des |
berichte | rapports |
die | à |
in | dans |
DE Zum Vergleich: Die maximale RAM-Menge, die Dir Kinsta bereitstellt, entspricht in etwa dem Zehnfachen der von Wettbewerbern bereitgestellten Menge
FR Pour comparer, le maximum de RAM chez Kinsta est environ 10 fois supérieur à ce qu’offrent les concurrents
German | French |
---|---|
maximale | maximum |
kinsta | kinsta |
ram | ram |
die | à |
vergleich | comparer |
wettbewerbern | concurrents |
dir | les |
etwa | environ |
DE Durch die Nutzung der auf unserer Website bereitgestellten Services, wie der in der Profoto Academy angebotenen Online-Kurse, akzeptieren Sie diese Geschäftsbedingungen, einschließlich des in diesem Teil III Genannten.
FR En utilisant les services fournis sur notre Site Internet, comme les cours en ligne proposés dans Profoto Academy, vous acceptez les présentes conditions d’utilisation, y compris ce qui est énoncé dans la Partie III.
German | French |
---|---|
academy | academy |
akzeptieren | acceptez |
iii | iii |
kurse | cours |
profoto | profoto |
website | site |
services | services |
angebotenen | proposés |
teil | partie |
bereitgestellten | fournis |
nutzung | dutilisation |
diesem | ce |
in | en |
auf | sur |
einschließlich | compris |
online | internet |
der | la |
unserer | notre |
sie | vous |
German | French |
---|---|
vorlagen | modèles |
anpassbar | personnalisables |
schriftarten | polices |
editor | éditeur |
bilder | images |
und | et |
verwenden | utiliser |
grafiken | graphiques |
wenn | si |
alle | tous |
bereitgestellten | fournis |
nicht | pas |
ja | oui |
hochladen | charger |
ihre | de |
möchten | souhaitez |
DE Red Hat Connect ist eine Community, in der wir zusammen mit Partnern optimale Kundenlösungen entwickeln und Ihre mit unseren Produkten bereitgestellten Services unterstützen
FR Red Hat Connect est une communauté de partenaires au sein de laquelle nous collaborons pour concevoir des solutions idéales pour nos clients et prendre en charge les services que vous fournissez avec nos produits
German | French |
---|---|
red | red |
connect | connect |
partnern | partenaires |
entwickeln | concevoir |
community | communauté |
und | et |
in | en |
ist | est |
produkten | produits |
services | services |
zusammen | de |
wir | nous |
Showing 50 of 50 translations