ES Para crear un objeto Lighthouse Task o cambiar un objeto que ya existe, utilice las descripciones de los campos de objeto proporcionados en este artículo
"objeto" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES Para crear un objeto Lighthouse Task o cambiar un objeto que ya existe, utilice las descripciones de los campos de objeto proporcionados en este artículo
DE Um ein Lighthouse Task-Objekt zu erstellen oder ein bereits vorhandenes Objekt zu ändern, verwenden Sie die Beschreibungen der Objektfelder in diesem Artikel
Spanish | German |
---|---|
task | task |
descripciones | beschreibungen |
objeto | objekt |
cambiar | ändern |
en | in |
utilice | verwenden |
o | oder |
crear | erstellen |
ya | bereits |
para | zu |
artículo | artikel |
ES ¿Cómo puedo mover las fotos y el texto en una pantalla táctil? Si eliges el objeto con un dedo, puedes arrastrar (mover) el objeto en tu collage. Si eliges el objeto usando dos dedos, podrás agrandarlo, achicarlo y rotarlo.
DE Wie kann ich Fotos und Text auf einem Touchscreen bewegen? Wenn du ein Objekt mit 1 Finger auswählst, kannst du das Objekt auf die Collage ziehen (bewegen). Wenn du ein Objekt mit 2 Fingern auswählst, kannst du es skalieren und drehen.
Spanish | German |
---|---|
fotos | fotos |
objeto | objekt |
collage | collage |
pantalla táctil | touchscreen |
mover | bewegen |
y | und |
arrastrar | ziehen |
texto | text |
puedes | kannst |
dedo | finger |
si | wenn |
un | einem |
ES Para cambiar el estilo de ajuste del objeto, puntee el objeto, luego puntee el icono en la barra de herramientas superior, abra la sección Ajustar en el panel de configuración del objeto y puntee el estilo que desea aplicar.
DE Um den Umbruchstil zu ändern, tippen Sie auf das Objekt, dann auf das Symbol in der oberen Symbolleiste, öffnen Sie den Abschnitt Umbrechen im Objekteinstellungsfenster und tippen Sie auf den Stil, den Sie anwenden möchten.
Spanish | German |
---|---|
estilo | stil |
objeto | objekt |
puntee | tippen |
icono | symbol |
sección | abschnitt |
desea | möchten |
aplicar | anwenden |
barra de herramientas | symbolleiste |
abra | öffnen |
y | und |
en el | im |
cambiar | ändern |
ES La propuesta Propiedades Rest/Spread para ECMAScript (etapa 4) agrega propiedades spread a los literales Tipo Objeto. Esto copia sus propiedades enumerables desde un objeto provisto dentro de un nuevo objeto.
DE Der Vorschlag zu Rest-/Spread-Attributen für ECMAScript (Stufe 4) fügt Spread-Attribute zu Objektliteralen hinzu. Dadurch werden die abzählbaren Attribute von einem gegebenen Objekt zu einem neuen hinzugefügt.
Spanish | German |
---|---|
propuesta | vorschlag |
etapa | stufe |
objeto | objekt |
nuevo | neuen |
propiedades | attribute |
agrega | fügt |
a | zu |
para | dadurch |
esto | werden |
ES Elija Capa > Objeto inteligente > Convertir en objeto inteligente para convertir la capa seleccionada en un objeto inteligente.
DE Wähle „Ebene“ > „Smartobjekte“ > „In Smartobjekt konvertieren“, um eine ausgewählte Ebene in ein Smartobjekt zu konvertieren.
Spanish | German |
---|---|
elija | wähle |
capa | ebene |
gt | gt |
seleccionada | ausgewählte |
en | in |
un | ein |
ES Puede convertir un objeto inteligente incrustado en un objeto inteligente enlazado. Las transformaciones, filtros y otros efectos aplicados al objeto inteligente incrustado se conservarán tras la conversión.
DE Du kannst ein eingebettetes Smartobjekt in ein verknüpftes Smartobjekt konvertieren. Transformationen, Filter und andere Effekte, die auf das eingebettete Smartobjekt angewendet wurden, bleiben bei der Konvertierung erhalten.
Spanish | German |
---|---|
transformaciones | transformationen |
filtros | filter |
efectos | effekte |
y | und |
un | ein |
en | in |
tras | auf |
otros | andere |
la | der |
conversión | die |
ES Si desea crear de nuevo el objeto inteligente, vuelva a seleccionar las capas originales y comience desde el principio. El nuevo objeto inteligente no conserva las transformaciones aplicadas al objeto inteligente original.
DE Wenn du das Smartobjekt erneut erstellen möchtest, wähle die ursprünglichen Ebenen erneut aus und beginne wieder von vorn. Im neuen Smartobjekt bleiben die auf das ursprüngliche Smartobjekt angewendeten Transformierungen nicht erhalten.
Spanish | German |
---|---|
seleccionar | wähle |
comience | beginne |
desea | möchtest |
y | und |
si | wenn |
crear | erstellen |
nuevo | neuen |
no | nicht |
de nuevo | erneut |
capas | ebenen |
de | von |
ES “Cuentas que han sido objeto” refleja el número total de cuentas que fueron objeto de todas las solicitudes legales (por ejemplo, una misma citación legal puede solicitar información sobre dos cuentas de usuario).
DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).
Spanish | German |
---|---|
objeto | gegenstand |
cuentas de usuario | benutzerkonten |
cuentas | konten |
solicitudes | anfragen |
información | informationen |
solicitar | angefordert |
total | gesamtzahl |
de | einzige |
legales | rechtlichen |
dos | zwei |
una | eine |
el | der |
puede | können |
ES UModel ofrece automáticamente al objeto instancias de las propiedades pertinentes desde la clase y el usuario puede insertar valores de muestras para el objeto.
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
Spanish | German |
---|---|
ofrece | liefert |
automáticamente | automatisch |
objeto | objekt |
instancias | instanzen |
propiedades | eigenschaften |
clase | klasse |
insertar | einfügen |
y | und |
puede | können |
ES Los diagramas de máquina de estados ofrecen un método orientado a objetos de mostrar el comportamiento de un objeto y documentar cómo el objeto responde a determinados eventos, incluidos estímulos internos y externos.
DE Zustandsdiagramme sind eine bewährte objektorientierte Methode, um ein Verhalten darzustellen und zu dokumentieren, wie ein Objekt auf Ereignisse - sowohl interne als auch externe Stimuli - reagiert.
Spanish | German |
---|---|
documentar | dokumentieren |
responde | reagiert |
eventos | ereignisse |
internos | interne |
externos | externe |
método | methode |
objeto | objekt |
y | und |
a | zu |
comportamiento | verhalten |
incluidos | auch |
el | sowohl |
cómo | wie |
ES Si su tarea está relacionada con un lead, contacto o trato, se le redirigirá a ese objeto. Para las tareas que no estén relacionadas con ningún objeto, se le redirigirá a la página Tareas.
DE Bei Aufgaben, die sich auf einen Lead, einen Kontakt oder ein Geschäft beziehen, werden Sie zu dem betreffenden Objekt weitergeleitet. Wenn eine Aufgabe mit keinem Objekt verknüpft ist, gelangen Sie auf die Seite „Aufgaben“.
Spanish | German |
---|---|
objeto | objekt |
si | wenn |
contacto | kontakt |
o | oder |
le | sie |
tarea | aufgabe |
tareas | aufgaben |
página | seite |
con | mit |
trato | geschäft |
la | die |
está | ist |
un | ein |
estén | werden |
Spanish | German |
---|---|
responder | antworten |
último | letzten |
negocio | business |
cargar | laden |
manualmente | manuell |
vista | zu |
artículo | artikel |
de | den |
sin | ohne |
ES Rastrea la trayectoria de un objeto espacial a través del cielo para predecir su posición para tu ubicación o averigua el nombre de cualquier objeto brillante en el cielo sobre ti.
DE Verfolgen Sie den Weg der Weltraumobjekte über den Himmel im Laufe der Zeit, um ihre Position für Ihren Standort vorherzusagen, oder finden den Namen eines hellen Punktes über Ihnen heraus.
Spanish | German |
---|---|
predecir | vorherzusagen |
brillante | hellen |
en el | im |
rastrea | verfolgen |
cielo | himmel |
posición | position |
ubicación | standort |
o | oder |
nombre | namen |
ES Del epure a la línea ... De la función a la emoción ... Para apropiarse del objeto en el momento, y olvidarlo para recordarlo mejor ... Puntúa el espacio de los toques sutiles que se transforman por la noche en un objeto ligero.
DE Von der Epure zur Linie ... Von der Funktion zur Emotion ... Um sich das Objekt im Moment anzueignen und es zu vergessen, um sich besser daran zu erinnern ... Zeichne den Raum subtiler Berührungen ein, die sich nachts in ein leichtes Objekt verwandeln.
Spanish | German |
---|---|
línea | linie |
emoción | emotion |
objeto | objekt |
momento | moment |
ligero | leichtes |
y | und |
mejor | besser |
en el | im |
función | funktion |
en | in |
a | zu |
ES Objeto popular y de la vida cotidiana, Opinel es un objeto cuya estética y funcionalidad han sabido convencer a generaciones de usuarios
DE Der wirtschaftliche Boom der Nachkriegsjahrzehnte verstärkt die Nachfrage
ES OID: El ID de objeto utilizado para especificar la variable u objeto específico al que se va a suscribirse.
DE OID: Die Objekt-ID, die verwendet wird, um die bestimmte Variable oder das Objekt anzugeben, die abonniert werden sollen.
Spanish | German |
---|---|
objeto | objekt |
utilizado | verwendet |
variable | variable |
especificar | anzugeben |
de | oder |
la | die |
ES Cada llamada a la API devuelve un objeto JSON con información solicitada o un objeto con un par de Name/Value que refleja el estado de la operación solicitada, que también puede contener un mensaje de error con descripción.
DE Jeder API-Aufruf gibt entweder ein JSON-Objekt mit angeforderten Informationen oder ein Objekt mit einem Paar Name/Wert zurück, das einen Status des angeforderten Vorgangs widerspiegelt, der auch eine Fehlermeldung mit Beschreibung enthalten kann.
Spanish | German |
---|---|
llamada | aufruf |
api | api |
objeto | objekt |
json | json |
solicitada | angeforderten |
name | name |
refleja | widerspiegelt |
estado | status |
descripción | beschreibung |
mensaje de error | fehlermeldung |
información | informationen |
también | auch |
o | oder |
puede | kann |
ES Para especificar los parámetros de un objeto JSON para un nuevo dispositivo, le recomendamos que obtenga primero una información de dispositivo existida y utilice la respuesta como ejemplo para un nuevo objeto de dispositivo
DE Um JSON-Objektparameter für ein neues Gerät anzugeben, wird empfohlen, zuerst eine vorhandene Geräteinformation abzurufen und die Antwort als Beispiel für ein neues Geräteobjekt zu verwenden
Spanish | German |
---|---|
json | json |
dispositivo | gerät |
recomendamos | empfohlen |
ejemplo | beispiel |
nuevo | neues |
y | und |
utilice | verwenden |
especificar | anzugeben |
de | antwort |
primero | zuerst |
un | ein |
para | für |
ES DIY 2.0 | El arte de convertir un objeto en nuestro objeto
DE Auf der Fuorisalone in Mailand zeigen wir, was Open Design bedeutet
Spanish | German |
---|---|
arte | design |
objeto | was |
en | in |
ES Para este ejercicio elige algún objeto. Puede ser algo que tengas en tu casa. Si estás en el exterior, elige un elemento de la naturaleza u otro objeto de tu entorno.
DE Wähle für diese Übung zunächst einen Gegenstand. Es kann etwas sein, das du Zuhause hast. Wenn du dich im Freien befindest, wähle ein Element der Natur oder einen anderen Gegenstand in deiner Nähe.
Spanish | German |
---|---|
elige | wähle |
exterior | im freien |
en el | im |
objeto | gegenstand |
tu | deiner |
elemento | element |
otro | anderen |
naturaleza | natur |
para | zunächst |
en | in |
si | wenn |
puede | kann |
ser | sein |
ES Hay dos tipos de códigos de estado que devuelve el API. El objeto de datos "validations" devuelve el éxito o fracaso del proceso de validación. El objeto "errors" devuelve los errores de cuenta.
DE Es gibt zwei Arten von Statuscodes, die von der API zurückgegeben werden. Der Erfolg oder Misserfolg der Validierung wird im Datenobjekt'validations' zurückgegeben. Kontenfehler werden im 'errors' Objekt zurückgegeben.
Spanish | German |
---|---|
tipos | arten |
api | api |
objeto | objekt |
éxito | erfolg |
fracaso | misserfolg |
validación | validierung |
o | oder |
hay | es |
ES Si se selecciona el estilo de ajuste Alineado, el objeto se considera una parte del texto, como un símbolo separado, así cuando el texto mueve, el objeto mueve también. En este caso, las opciones de posicionamiento son inaccesibles.
DE Wenn den Stil Inline des Textumbruches ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall kann man die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.
Spanish | German |
---|---|
selecciona | ausgewählt |
estilo | stil |
objeto | objekt |
considera | betrachtet |
símbolo | zeichen |
también | auch |
en | in |
mueve | wird |
texto | text |
si | wenn |
de | teil |
se | sich |
el | fall |
como | wie |
un | ein |
ES Cuando Usted mueve un objeto, se muestran líneas guía para ayudarle a posicionar el objeto en la página precisamente.
DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden die Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Seite positionieren können.
Spanish | German |
---|---|
mueve | verschieben |
objeto | objekt |
muestran | angezeigt |
posicionar | positionieren |
un | ein |
página | seite |
ES Si se selecciona el estilo de ajuste Alineado, el objeto se considera una parte del texto, como un símbolo, así cuando se mueve el texto, el objeto se mueve también. En este caso, las opciones de posicionamiento son inaccesibles.
DE Wenn der Inline-Umbruchstil ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall können Sie auf die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.
Spanish | German |
---|---|
selecciona | ausgewählt |
objeto | objekt |
considera | betrachtet |
símbolo | zeichen |
se mueve | bewegt |
también | auch |
en | in |
mueve | wird |
texto | text |
si | wenn |
de | teil |
se | sich |
el | fall |
como | wie |
un | ein |
ES El texto dentro del objeto de texto es parte del último (cuando Usted mueve o gira el objeto de texto, el texto se mueve o se gira con él).
DE Der Text innerhalb des Textobjekts ist ein Teil des Textobjekts (wenn Sie das Textobjekt verschieben oder drehen, wird der Text mit ihm verschoben oder gedreht).
Spanish | German |
---|---|
gira | drehen |
texto | text |
es | ist |
o | oder |
cuando | wenn |
de | teil |
el | der |
ES Cuando Usted mueve un objeto, se muestran líneas guía para ayudarle a posicionar el objeto en la diapositiva precisamente.
DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Folie positionieren können.
Spanish | German |
---|---|
mueve | verschieben |
objeto | objekt |
muestran | angezeigt |
posicionar | positionieren |
un | ein |
ES : gracias a este objeto, Sylveon podrá seguir combatiendo mientras recupera PS gracias a su movimiento Unite. Además, podrá aprovechar los PS de base que consigue al llevar este objeto.
DE Die Hilfsbarriere sorgt dafür, dass Feelinara im Spiel bleibt, während seine Unite-Attacke seine KP regeneriert. Zudem profitiert Feelinara von den zusätzlichen KP, die es durch das Item erhält.
Spanish | German |
---|---|
sylveon | feelinara |
que | zusätzlichen |
mientras | während |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES Rastrea la trayectoria de un objeto espacial a través del cielo para predecir su posición para tu ubicación o averigua el nombre de cualquier objeto brillante en el cielo sobre ti.
DE Verfolgen Sie den Weg der Weltraumobjekte über den Himmel im Laufe der Zeit, um ihre Position für Ihren Standort vorherzusagen, oder finden den Namen eines hellen Punktes über Ihnen heraus.
Spanish | German |
---|---|
predecir | vorherzusagen |
brillante | hellen |
en el | im |
rastrea | verfolgen |
cielo | himmel |
posición | position |
ubicación | standort |
o | oder |
nombre | namen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES Objeto popular y de la vida cotidiana, Opinel es un objeto cuya estética y funcionalidad han sabido convencer a generaciones de usuarios
DE Der wirtschaftliche Boom der Nachkriegsjahrzehnte verstärkt die Nachfrage
ES “Cuentas que han sido objeto” refleja el número total de cuentas que fueron objeto de todas las solicitudes legales (por ejemplo, una misma citación legal puede solicitar información sobre dos cuentas de usuario).
DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).
Spanish | German |
---|---|
objeto | gegenstand |
cuentas de usuario | benutzerkonten |
cuentas | konten |
solicitudes | anfragen |
información | informationen |
solicitar | angefordert |
total | gesamtzahl |
de | einzige |
legales | rechtlichen |
dos | zwei |
una | eine |
el | der |
puede | können |
ES UModel ofrece automáticamente al objeto instancias de las propiedades pertinentes desde la clase y el usuario puede insertar valores de muestras para el objeto.
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
Spanish | German |
---|---|
ofrece | liefert |
automáticamente | automatisch |
objeto | objekt |
instancias | instanzen |
propiedades | eigenschaften |
clase | klasse |
insertar | einfügen |
y | und |
puede | können |
ES Los diagramas de máquina de estados ofrecen un método orientado a objetos de mostrar el comportamiento de un objeto y documentar cómo el objeto responde a determinados eventos, incluidos estímulos internos y externos.
DE Zustandsdiagramme sind eine bewährte objektorientierte Methode, um ein Verhalten darzustellen und zu dokumentieren, wie ein Objekt auf Ereignisse - sowohl interne als auch externe Stimuli - reagiert.
Spanish | German |
---|---|
documentar | dokumentieren |
responde | reagiert |
eventos | ereignisse |
internos | interne |
externos | externe |
método | methode |
objeto | objekt |
y | und |
a | zu |
comportamiento | verhalten |
incluidos | auch |
el | sowohl |
cómo | wie |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.
DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
colocación | platzierung |
objeto | objekt |
objetivo | ziel |
nuevo | neues |
flujo de trabajo | arbeitsablauf |
ajusta | bearbeiten |
a | zu |
y | und |
crear | erstellen |
Showing 50 of 50 translations