Translate "objeto" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "objeto" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of objeto

Spanish
German

ES Para crear un objeto Lighthouse Task o cambiar un objeto que ya existe, utilice las descripciones de los campos de objeto proporcionados en este artículo

DE Um ein Lighthouse Task-Objekt zu erstellen oder ein bereits vorhandenes Objekt zu ändern, verwenden Sie die Beschreibungen der Objektfelder in diesem Artikel

Spanish German
task task
descripciones beschreibungen
objeto objekt
cambiar ändern
en in
utilice verwenden
o oder
crear erstellen
ya bereits
para zu
artículo artikel

ES ¿Cómo puedo mover las fotos y el texto en una pantalla táctil? Si eliges el objeto con un dedo, puedes arrastrar (mover) el objeto en tu collage. Si eliges el objeto usando dos dedos, podrás agrandarlo, achicarlo y rotarlo.

DE Wie kann ich Fotos und Text auf einem Touchscreen bewegen? Wenn du ein Objekt mit 1 Finger auswählst, kannst du das Objekt auf die Collage ziehen (bewegen). Wenn du ein Objekt mit 2 Fingern auswählst, kannst du es skalieren und drehen.

Spanish German
fotos fotos
objeto objekt
collage collage
pantalla táctil touchscreen
mover bewegen
y und
arrastrar ziehen
texto text
puedes kannst
dedo finger
si wenn
un einem

ES Para cambiar el estilo de ajuste del objeto, puntee el objeto, luego puntee el icono en la barra de herramientas superior, abra la sección Ajustar en el panel de configuración del objeto y puntee el estilo que desea aplicar.

DE Um den Umbruchstil zu ändern, tippen Sie auf das Objekt, dann auf das Symbol in der oberen Symbolleiste, öffnen Sie den Abschnitt Umbrechen im Objekteinstellungsfenster und tippen Sie auf den Stil, den Sie anwenden möchten.

Spanish German
estilo stil
objeto objekt
puntee tippen
icono symbol
sección abschnitt
desea möchten
aplicar anwenden
barra de herramientas symbolleiste
abra öffnen
y und
en el im
cambiar ändern

ES La propuesta Propiedades Rest/Spread para ECMAScript (etapa 4) agrega propiedades spread a los literales Tipo Objeto. Esto copia sus propiedades enumerables desde un objeto provisto dentro de un nuevo objeto.

DE Der Vorschlag zu Rest-/Spread-Attributen für ECMAScript (Stufe 4) fügt Spread-Attribute zu Objektliteralen hinzu. Dadurch werden die abzählbaren Attribute von einem gegebenen Objekt zu einem neuen hinzugefügt.

Spanish German
propuesta vorschlag
etapa stufe
objeto objekt
nuevo neuen
propiedades attribute
agrega fügt
a zu
para dadurch
esto werden

ES Elija Capa > Objeto inteligente > Convertir en objeto inteligente para convertir la capa seleccionada en un objeto inteligente.

DE Wähle „Ebene“ > „Smartobjekte“ > „In Smartobjekt konvertieren“, um eine ausgewählte Ebene in ein Smartobjekt zu konvertieren.

Spanish German
elija wähle
capa ebene
gt gt
seleccionada ausgewählte
en in
un ein

ES Puede convertir un objeto inteligente incrustado en un objeto inteligente enlazado. Las transformaciones, filtros y otros efectos aplicados al objeto inteligente incrustado se conservarán tras la conversión.

DE Du kannst ein eingebettetes Smartobjekt in ein verknüpftes Smartobjekt konvertieren. Transformationen, Filter und andere Effekte, die auf das eingebettete Smartobjekt angewendet wurden, bleiben bei der Konvertierung erhalten.

Spanish German
transformaciones transformationen
filtros filter
efectos effekte
y und
un ein
en in
tras auf
otros andere
la der
conversión die

ES Si desea crear de nuevo el objeto inteligente, vuelva a seleccionar las capas originales y comience desde el principio. El nuevo objeto inteligente no conserva las transformaciones aplicadas al objeto inteligente original.

DE Wenn du das Smartobjekt erneut erstellen möchtest, wähle die ursprünglichen Ebenen erneut aus und beginne wieder von vorn. Im neuen Smartobjekt bleiben die auf das ursprüngliche Smartobjekt angewendeten Transformierungen nicht erhalten.

Spanish German
seleccionar wähle
comience beginne
desea möchtest
y und
si wenn
crear erstellen
nuevo neuen
no nicht
de nuevo erneut
capas ebenen
de von

ES “Cuentas que han sido objeto” refleja el número total de cuentas que fueron objeto de todas las solicitudes legales (por ejemplo, una misma citación legal puede solicitar información sobre dos cuentas de usuario).

DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).

Spanish German
objeto gegenstand
cuentas de usuario benutzerkonten
cuentas konten
solicitudes anfragen
información informationen
solicitar angefordert
total gesamtzahl
de einzige
legales rechtlichen
dos zwei
una eine
el der
puede können

ES UModel ofrece automáticamente al objeto instancias de las propiedades pertinentes desde la clase y el usuario puede insertar valores de muestras para el objeto.

DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.

Spanish German
ofrece liefert
automáticamente automatisch
objeto objekt
instancias instanzen
propiedades eigenschaften
clase klasse
insertar einfügen
y und
puede können

ES Los diagramas de máquina de estados ofrecen un método orientado a objetos de mostrar el comportamiento de un objeto y documentar cómo el objeto responde a determinados eventos, incluidos estímulos internos y externos.

DE Zustandsdiagramme sind eine bewährte objektorientierte Methode, um ein Verhalten darzustellen und zu dokumentieren, wie ein Objekt auf Ereignisse - sowohl interne als auch externe Stimuli - reagiert.

Spanish German
documentar dokumentieren
responde reagiert
eventos ereignisse
internos interne
externos externe
método methode
objeto objekt
y und
a zu
comportamiento verhalten
incluidos auch
el sowohl
cómo wie

ES Si su tarea está relacionada con un lead, contacto o trato, se le redirigirá a ese objeto. Para las tareas que no estén relacionadas con ningún objeto, se le redirigirá a la página Tareas.

DE Bei Aufgaben, die sich auf einen Lead, einen Kontakt oder ein Geschäft beziehen, werden Sie zu dem betreffenden Objekt weitergeleitet. Wenn eine Aufgabe mit keinem Objekt verknüpft ist, gelangen Sie auf die Seite „Aufgaben“.

Spanish German
objeto objekt
si wenn
contacto kontakt
o oder
le sie
tarea aufgabe
tareas aufgaben
página seite
con mit
trato geschäft
la die
está ist
un ein
estén werden

ES Esto les permite responder al último artículo de un objeto de negocio sin cargar manualmente la vista detallada del objeto de negocio

DE So können sie auf den letzten Artikel eines Business Objects antworten, ohne die Detailansicht manuell laden zu müssen

Spanish German
responder antworten
último letzten
negocio business
cargar laden
manualmente manuell
vista zu
artículo artikel
de den
sin ohne

ES Rastrea la trayectoria de un objeto espacial a través del cielo para predecir su posición para tu ubicación o averigua el nombre de cualquier objeto brillante en el cielo sobre ti.

DE Verfolgen Sie den Weg der Weltraumobjekte über den Himmel im Laufe der Zeit, um ihre Position für Ihren Standort vorherzusagen, oder finden den Namen eines hellen Punktes über Ihnen heraus.

Spanish German
predecir vorherzusagen
brillante hellen
en el im
rastrea verfolgen
cielo himmel
posición position
ubicación standort
o oder
nombre namen

ES Del epure a la línea ... De la función a la emoción ... Para apropiarse del objeto en el momento, y olvidarlo para recordarlo mejor ... Puntúa el espacio de los toques sutiles que se transforman por la noche en un objeto ligero.

DE Von der Epure zur Linie ... Von der Funktion zur Emotion ... Um sich das Objekt im Moment anzueignen und es zu vergessen, um sich besser daran zu erinnern ... Zeichne den Raum subtiler Berührungen ein, die sich nachts in ein leichtes Objekt verwandeln.

Spanish German
línea linie
emoción emotion
objeto objekt
momento moment
ligero leichtes
y und
mejor besser
en el im
función funktion
en in
a zu

ES Objeto popular y de la vida cotidiana, Opinel es un objeto cuya estética y funcionalidad han sabido convencer a generaciones de usuarios

DE Der wirtschaftliche Boom der Nachkriegsjahrzehnte verstärkt die Nachfrage

ES OID: El ID de objeto utilizado para especificar la variable u objeto específico al que se va a suscribirse.

DE OID: Die Objekt-ID, die verwendet wird, um die bestimmte Variable oder das Objekt anzugeben, die abonniert werden sollen.

Spanish German
objeto objekt
utilizado verwendet
variable variable
especificar anzugeben
de oder
la die

ES Cada llamada a la API devuelve un objeto JSON con información solicitada o un objeto con un par de Name/Value que refleja el estado de la operación solicitada, que también puede contener un mensaje de error con descripción.

DE Jeder API-Aufruf gibt entweder ein JSON-Objekt mit angeforderten Informationen oder ein Objekt mit einem Paar Name/Wert zurück, das einen Status des angeforderten Vorgangs widerspiegelt, der auch eine Fehlermeldung mit Beschreibung enthalten kann.

Spanish German
llamada aufruf
api api
objeto objekt
json json
solicitada angeforderten
name name
refleja widerspiegelt
estado status
descripción beschreibung
mensaje de error fehlermeldung
información informationen
también auch
o oder
puede kann

ES Para especificar los parámetros de un objeto JSON para un nuevo dispositivo, le recomendamos que obtenga primero una información de dispositivo existida y utilice la respuesta como ejemplo para un nuevo objeto de dispositivo

DE Um JSON-Objektparameter für ein neues Gerät anzugeben, wird empfohlen, zuerst eine vorhandene Geräteinformation abzurufen und die Antwort als Beispiel für ein neues Geräteobjekt zu verwenden

Spanish German
json json
dispositivo gerät
recomendamos empfohlen
ejemplo beispiel
nuevo neues
y und
utilice verwenden
especificar anzugeben
de antwort
primero zuerst
un ein
para für

ES DIY 2.0 | El arte de convertir un objeto en nuestro objeto

DE Auf der Fuorisalone in Mailand zeigen wir, was Open Design bedeutet

Spanish German
arte design
objeto was
en in

ES Para este ejercicio elige algún objeto. Puede ser algo que tengas en tu casa. Si estás en el exterior, elige un elemento de la naturaleza u otro objeto de tu entorno.

DE Wähle für diese Übung zunächst einen Gegenstand. Es kann etwas sein, das du Zuhause hast. Wenn du dich im Freien befindest, wähle ein Element der Natur oder einen anderen Gegenstand in deiner Nähe.

Spanish German
elige wähle
exterior im freien
en el im
objeto gegenstand
tu deiner
elemento element
otro anderen
naturaleza natur
para zunächst
en in
si wenn
puede kann
ser sein

ES Hay dos tipos de códigos de estado que devuelve el API. El objeto de datos "validations" devuelve el éxito o fracaso del proceso de validación. El objeto "errors" devuelve los errores de cuenta.

DE Es gibt zwei Arten von Statuscodes, die von der API zurückgegeben werden. Der Erfolg oder Misserfolg der Validierung wird im Datenobjekt'validations' zurückgegeben. Kontenfehler werden im 'errors' Objekt zurückgegeben.

Spanish German
tipos arten
api api
objeto objekt
éxito erfolg
fracaso misserfolg
validación validierung
o oder
hay es

ES Si se selecciona el estilo de ajuste Alineado, el objeto se considera una parte del texto, como un símbolo separado, así cuando el texto mueve, el objeto mueve también. En este caso, las opciones de posicionamiento son inaccesibles.

DE Wenn den Stil Inline des Textumbruches ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall kann man die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.

Spanish German
selecciona ausgewählt
estilo stil
objeto objekt
considera betrachtet
símbolo zeichen
también auch
en in
mueve wird
texto text
si wenn
de teil
se sich
el fall
como wie
un ein

ES Cuando Usted mueve un objeto, se muestran líneas guía para ayudarle a posicionar el objeto en la página precisamente.

DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden die Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Seite positionieren können.

Spanish German
mueve verschieben
objeto objekt
muestran angezeigt
posicionar positionieren
un ein
página seite

ES Si se selecciona el estilo de ajuste Alineado, el objeto se considera una parte del texto, como un símbolo, así cuando se mueve el texto, el objeto se mueve también. En este caso, las opciones de posicionamiento son inaccesibles.

DE Wenn der Inline-Umbruchstil ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall können Sie auf die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.

Spanish German
selecciona ausgewählt
objeto objekt
considera betrachtet
símbolo zeichen
se mueve bewegt
también auch
en in
mueve wird
texto text
si wenn
de teil
se sich
el fall
como wie
un ein

ES El texto dentro del objeto de texto es parte del último (cuando Usted mueve o gira el objeto de texto, el texto se mueve o se gira con él).

DE Der Text innerhalb des Textobjekts ist ein Teil des Textobjekts (wenn Sie das Textobjekt verschieben oder drehen, wird der Text mit ihm verschoben oder gedreht).

Spanish German
gira drehen
texto text
es ist
o oder
cuando wenn
de teil
el der

ES Cuando Usted mueve un objeto, se muestran líneas guía para ayudarle a posicionar el objeto en la diapositiva precisamente.

DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Folie positionieren können.

Spanish German
mueve verschieben
objeto objekt
muestran angezeigt
posicionar positionieren
un ein

ES : gracias a este objeto, Sylveon podrá seguir combatiendo mientras recupera PS gracias a su movimiento Unite. Además, podrá aprovechar los PS de base que consigue al llevar este objeto.

DE Die Hilfsbarriere sorgt dafür, dass Feelinara im Spiel bleibt, während seine Unite-Attacke seine KP regeneriert. Zudem profitiert Feelinara von den zusätzlichen KP, die es durch das Item erhält.

Spanish German
sylveon feelinara
que zusätzlichen
mientras während

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES Rastrea la trayectoria de un objeto espacial a través del cielo para predecir su posición para tu ubicación o averigua el nombre de cualquier objeto brillante en el cielo sobre ti.

DE Verfolgen Sie den Weg der Weltraumobjekte über den Himmel im Laufe der Zeit, um ihre Position für Ihren Standort vorherzusagen, oder finden den Namen eines hellen Punktes über Ihnen heraus.

Spanish German
predecir vorherzusagen
brillante hellen
en el im
rastrea verfolgen
cielo himmel
posición position
ubicación standort
o oder
nombre namen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES Objeto popular y de la vida cotidiana, Opinel es un objeto cuya estética y funcionalidad han sabido convencer a generaciones de usuarios

DE Der wirtschaftliche Boom der Nachkriegsjahrzehnte verstärkt die Nachfrage

ES “Cuentas que han sido objeto” refleja el número total de cuentas que fueron objeto de todas las solicitudes legales (por ejemplo, una misma citación legal puede solicitar información sobre dos cuentas de usuario).

DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).

Spanish German
objeto gegenstand
cuentas de usuario benutzerkonten
cuentas konten
solicitudes anfragen
información informationen
solicitar angefordert
total gesamtzahl
de einzige
legales rechtlichen
dos zwei
una eine
el der
puede können

ES UModel ofrece automáticamente al objeto instancias de las propiedades pertinentes desde la clase y el usuario puede insertar valores de muestras para el objeto.

DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.

Spanish German
ofrece liefert
automáticamente automatisch
objeto objekt
instancias instanzen
propiedades eigenschaften
clase klasse
insertar einfügen
y und
puede können

ES Los diagramas de máquina de estados ofrecen un método orientado a objetos de mostrar el comportamiento de un objeto y documentar cómo el objeto responde a determinados eventos, incluidos estímulos internos y externos.

DE Zustandsdiagramme sind eine bewährte objektorientierte Methode, um ein Verhalten darzustellen und zu dokumentieren, wie ein Objekt auf Ereignisse - sowohl interne als auch externe Stimuli - reagiert.

Spanish German
documentar dokumentieren
responde reagiert
eventos ereignisse
internos interne
externos externe
método methode
objeto objekt
y und
a zu
comportamiento verhalten
incluidos auch
el sowohl
cómo wie

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

ES El flujo de trabajo consiste en añadir vértices, mientras se ajusta su colocación y se manipula la malla del objeto subdividiendo sus polígonos con el objetivo de crear un nuevo objeto 3D.

DE Der Arbeitsablauf umfasst das Hinzufügen von Scheitelpunkten, das Anpassen ihrer Platzierung und das Bearbeiten des Objektnetzes durch Unterteilen seiner Polygone mit dem Ziel, ein neues 3D-Objekt zu erstellen.

Spanish German
añadir hinzufügen
colocación platzierung
objeto objekt
objetivo ziel
nuevo neues
flujo de trabajo arbeitsablauf
ajusta bearbeiten
a zu
y und
crear erstellen

Showing 50 of 50 translations