ES Tasa de clics, tasa de apertura, número de visitas, tasa de conversión: las estadísticas le permiten definir el ROI de su campaña.
"tasa" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES Tasa de clics, tasa de apertura, número de visitas, tasa de conversión: las estadísticas le permiten definir el ROI de su campaña.
DE Klickrate, Öffnungsrate, Anzahl der Besuche, Konversionsrate: Die Statistiken ermöglichen es Ihnen, den ROI Ihrer Kampagne zu definieren.
Spanish | German |
---|---|
visitas | besuche |
estadísticas | statistiken |
permiten | ermöglichen |
definir | definieren |
campaña | kampagne |
roi | roi |
a | zu |
número | anzahl |
ES Se refieren a la tasa de conversión, la tasa de rebote, la tasa de clics, etc.
DE Sie beziehen sich auf die Conversion-Rate, die Bounce-Rate, die Klickrate usw.
Spanish | German |
---|---|
refieren | beziehen sich auf |
tasa | rate |
etc | usw |
ES La tasa de clics o tasa de aperturaLa tasa media de clics de las notificaciones push móviles es del 8,1%
DE Die Klickrate oder ÖffnungsrateDie durchschnittliche Klickrate von mobilen Push-Benachrichtigungen liegt bei 8,1 %
Spanish | German |
---|---|
notificaciones | benachrichtigungen |
móviles | mobilen |
es | liegt |
o | oder |
media | durchschnittliche |
ES Puedes establecer una tasa de bits de transmisión a través del menú desplegable en la esquina superior derecha del panel; recomendamos seleccionar una opción de tasa de bits única en lugar de una opción de tasa de bits múltiple.
DE Über das Dropdown-Menü oben rechts im Panel kannst du eine Streaming-Bitrate festlegen. Wir empfehlen, eine einzelne Bitrate anstelle einer Multi-Bitrate-Option auszuwählen.
Spanish | German |
---|---|
transmisión | streaming |
panel | panel |
múltiple | multi |
en lugar de | anstelle |
establecer | festlegen |
opción | option |
seleccionar | auszuwählen |
puedes | kannst |
derecha | rechts |
recomendamos | empfehlen |
desplegable | dropdown |
en | oben |
de | einzelne |
una | eine |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Obtenga análisis precisos sobre la tasa de apertura, la tasa de clics, la tasa de respuesta y mucho más. Establezca objetivos en los flujos de trabajo, automatice la secuencia de correos electrónicos y deje que las cifras se calculen solas.
DE Erhalten Sie genaue Analysen zu Öffnungsrate, Klickrate, Antwortrate und mehr. Setzen Sie Ziele für Workflows, automatisieren Sie die E-Mail-Sequenz und lassen Sie die Zahlen selbst berechnen!
Spanish | German |
---|---|
análisis | analysen |
precisos | genaue |
objetivos | ziele |
automatice | automatisieren |
secuencia | sequenz |
electrónicos | e |
flujos de trabajo | workflows |
obtenga | erhalten |
y | und |
más | mehr |
correos | |
respuesta | sie |
deje | zu |
ES Los tiempos de carga de página lentos se traducen en una tasa de rebote elevada, abandono de página y una tasa de conversión inferior
DE Eine lange Seitenladedauer kann zu einer hohen Bounce Rate, zum Verlassen der Seite und einer geringeren Konversionsrate führen
Spanish | German |
---|---|
página | seite |
rebote | bounce |
tasa | rate |
y | und |
ES Definición de la tasa de conversión: ¿qué es la tasa de conversión? | Mailchimp
DE Definition der Konversionsrate – Was ist die Konversionsrate? | Mailchimp
Spanish | German |
---|---|
definición | definition |
mailchimp | mailchimp |
es | ist |
la | die |
ES Y si estás buscando mejorar tu tasa de conversión, puedes probar la optimización de la tasa de conversión (CRO, Conversion Rate Optimization)
DE Wenn du deine Konversionsrate verbessern möchtest, kannst du die Konversionsoptimierung (Conversion Rate Optimization, CRO) ausprobieren
Spanish | German |
---|---|
probar | ausprobieren |
cro | cro |
mejorar | verbessern |
estás | du |
si | wenn |
puedes | kannst |
optimization | optimization |
rate | rate |
ES Como puedes ver, los sitios de servicios tienden a tener una tasa de rebote más baja que los sitios de venta al por menor. Los sitios de servicio de generación de leads tienen una tasa de rebote más alta que portales como MSN o Yahoo.
DE Service-Webseiten haben eine niedrigere Absprungrate als Webseiten aus dem Einzelhandel. Lead-Generation-Webseiten haben eine höhere Absprungrate als Portal-Webseiten, so wie MSN oder Yahoo.
Spanish | German |
---|---|
sitios | webseiten |
generación | generation |
yahoo | yahoo |
venta | einzelhandel |
servicio | service |
baja | niedrigere |
o | oder |
como | wie |
ES Gracias a sus sofisticadas herramientas de segmentación y flujos de trabajo, Iterable ha permitido a Zillow obtener un aumento del 161 % de la tasa de apertura y un aumento del 18 % de la tasa de clics.
DE Mit seinen ausgeklügelten Segmentierungs- und Workflow-Tools hat es Iterable Zillow ermöglicht, eine Steigerung der Öffnungsrate um 161 % und der Click-to-open-Rate (CTOR) um 18 % zu erreichen.
Spanish | German |
---|---|
herramientas | tools |
permitido | ermöglicht |
aumento | steigerung |
tasa | rate |
clics | click |
iterable | iterable |
y | und |
obtener | erreichen |
a | zu |
ES Si eres un vendedor en otro país, tu tasa de retención podría llegar a ser hasta del 30 % de tus ingresos brutos. Sin embargo, muchos países tienen tratados tributarios con los Estados Unidos que reducirán esta tasa al 0 %.
DE Für Anbieter aus anderen Ländern kann der Quellensteuersatz bis zu 30% des Nettoeinkommens betragen. Viele Länder haben jedoch ein Steuerabkommen mit den Vereinigten Staaten, was diesen Satz auf 0% verringert.
Spanish | German |
---|---|
vendedor | anbieter |
reducir | verringert |
otro | anderen |
sin embargo | jedoch |
países | ländern |
estados unidos | staaten |
hasta | bis |
unidos | vereinigten |
ES Tasa de retenciónHacer un reclamo válido del convenio puede reducir a 0 % la tasa de retención del vendedor, así que puedes escribir “0 % en este espacio.
DE QuellenbesteuerungEine gültiges Steuerabkommen kann die Quellenbesteuerung des Verkäufers auf 0% reduzieren, so dass du in diesem Feld "0%" eingeben kannst.
Spanish | German |
---|---|
válido | gültiges |
reducir | reduzieren |
espacio | feld |
puedes | kannst |
en | in |
puede | kann |
que | dass |
este | diesem |
ES Obtenga información útil para optimizar la tasa de entrega, la tasa de excepciones y el tiempo de envío.
DE Gewinnen Sie nützliche Erkenntnisse zur Optimierung der Zustellrate, der Ausnahmerate und der Zustellzeit.
Spanish | German |
---|---|
información | erkenntnisse |
útil | nützliche |
optimizar | optimierung |
y | und |
ES Obtenga información útil para optimizar la tasa y el tiempo de entrega, y la tasa de excepciones.
DE Erhalten Sie nützliche Kentnisse zur Optimierung von Zustellrate, Ausnahmerate und Zustellzeit.
Spanish | German |
---|---|
útil | nützliche |
optimizar | optimierung |
y | und |
de | von |
ES Gooten ha enviado más de 4 millones de cosas al momento de escribir este artículo, con una tasa de error del 2% y una tasa de entrega a tiempo del 95%. Por lo tanto, puede estar seguro de que su empresa está en buenas manos con Gooten.
DE Gooten hat zum Zeitpunkt dieses Schreibens über 4 Millionen Artikel versendet, mit einer Fehlerquote von 2 % und einer Lieferpünktlichkeitsrate von 95 %. So können Sie sicher sein, dass Ihr Unternehmen bei Gooten in guten Händen ist.
Spanish | German |
---|---|
millones | millionen |
manos | händen |
y | und |
momento | zeitpunkt |
puede | können |
empresa | unternehmen |
en | in |
está | ist |
artículo | artikel |
Spanish | German |
---|---|
configurar | konfiguration |
aumentando | erhöhen |
reduzca | verkürzen |
significa | bedeutet |
precisión | genaue |
aprendizaje | und |
ES La tasa de recuperación es la most criterio importante de un producto de recuperación de Word. Basado en nuestras pruebas integrales, DataNumen Word Repair tiene la mejor tasa de recuperación, mucho mejor que cualquier otro competidor en el mercado.
DE Wiederherstellungsrate ist die most wichtiges Kriterium eines Word-Wiederherstellungsprodukts. Basierend auf unseren umfassenden Tests, DataNumen Word Repair hat die beste Wiederherstellungsrate, viel besser als alle anderen Wettbewerber auf dem Markt!
Spanish | German |
---|---|
criterio | kriterium |
importante | wichtiges |
word | word |
pruebas | tests |
otro | anderen |
competidor | wettbewerber |
repair | repair |
mucho | viel |
mercado | markt |
es | ist |
la mejor | beste |
ES Probablemente será entre un 3 y 4% por encima de la tasa de mercado, dado que las tarifas de BitPanda están incluidas en la tasa de intercambio.
DE Vermutlich liegt dieser 3-4% über dem aktuellen Marktkurs, da die Gebühren von BitPanda im Wechselkurs enthalten sind.
Spanish | German |
---|---|
probablemente | vermutlich |
tarifas | gebühren |
incluidas | enthalten |
está | da |
ES "Hemos visto que nuestra tasa de apertura y la tasa de clics aumentan de manera constante mes a mes", comenta
DE „Wir haben gesehen, dass unsere Öffnungs- und Klickraten von Monat zu Monat stetig gestiegen sind“, sagt er
Spanish | German |
---|---|
visto | gesehen |
constante | stetig |
mes | monat |
de | von |
y | und |
a | zu |
nuestra | unsere |
ES Haz clic en las pestañas Open Rate (Tasa de apertura), Click Rate (Tasa de clics) y Unsubscribes (Bajas) para consultar los distintos tipos de datos.
DE Durch Anklicken der Tabs „Open Rate“, „Click Rate“ und „Unsubscribes“ kannst du zwischen Öffnungs-, Klick- und Abmeldequoten hin und herwechseln.
Spanish | German |
---|---|
haz | kannst |
pestañas | tabs |
open | open |
consultar | du |
y | und |
click | klick |
ES Según una empresa de redireccionamiento personalizado, la tasa media de clics para un anuncio de búsqueda de Google es del 0,07 %, mientras que la tasa promedio de los anuncios redireccionados es del 0,7 %
DE Laut einem Unternehmen für personalisiertes Retargeting liegt die durchschnittliche Klickrate für eine Google-Suchanzeige bei 0,07 %, während die durchschnittliche Rate für Retargeting-Anzeigen 0,7 % beträgt
Spanish | German |
---|---|
personalizado | personalisiertes |
empresa | unternehmen |
tasa | rate |
promedio | durchschnittliche |
anuncios | anzeigen |
es | liegt |
mientras | während |
ES Cuando pruebes el contenido como variable en una campaña de prueba A/B, elige la ganadora por tasa de clics, en lugar de por tasa de apertura, ya que las aperturas se producen antes de que un suscriptor vea tu contenido.
DE Wenn du mit einer A/B-Test-Kampagne den Inhalt als Variable testest, solltest du die Gewinner-Kombination nach Klick- und nicht nach Öffnungsrate ermitteln, da sich deine Abonnenten den Inhalt erst ansehen, nachdem sie die E-Mail geöffnet haben.
Spanish | German |
---|---|
contenido | inhalt |
variable | variable |
campaña | kampagne |
prueba | test |
b | b |
ganadora | gewinner |
clics | klick |
suscriptor | abonnenten |
a | a |
las | und |
en | wenn |
ES Decide si deseas determinar a la ganadora en base a la tasa de apertura, la tasa de clics, los ingresos totales o manualmente
DE Lege fest, ob du die Gewinner-Kombination nach Öffnungsrate, Klickrate, Gesamtumsatz oder manuell ermitteln möchtest
Spanish | German |
---|---|
determinar | ermitteln |
ganadora | gewinner |
manualmente | manuell |
si | ob |
o | oder |
deseas | möchtest |
ES Después de enviar tu prueba con la opción de seleccionar la ganadora según la tasa de apertura, tasa de clics o ingresos totales, es posible que decidas seleccionar la combinación ganadora manualmente.
DE Nachdem du nun eine Test-Auswahl, deren Gewinner auf Grundlage der Öffnungsrate, Klickrate oder des Gesamtumsatzes ermittelt wird, versendet hast, kannst du auch ganz einfach die Gewinner-Kombination manuell auswählen.
Spanish | German |
---|---|
prueba | test |
ganadora | gewinner |
combinación | kombination |
manualmente | manuell |
enviar | versendet |
posible | kannst |
seleccionar | auswählen |
o | oder |
ES Hasta ahora, la serie tiene una tasa de apertura combinada promedio del 38,6 % y el primer correo electrónico ha conseguido una elevada tasa de apertura del 51.7 %
DE Bisher hat die Serie eine durchschnittliche kombinierte Öffnungsrate von 38,6 % – wobei die erste E-Mail noch dazu eine Öffnungsrate von 51,7 % erzielt
Spanish | German |
---|---|
combinada | kombinierte |
ha | hat |
promedio | durchschnittliche |
la | die |
electrónico | e |
correo | |
serie | serie |
una | eine |
primer | erste |
ES Automático: Open Rate (tasa de apertura), Click Rate (tasa de clics) o Total Revenue (ingresos totales) Utiliza estas opciones para enviar la campaña ganadora al resto de los destinatarios después de un plazo de tiempo determinado
DE Automatisch: Open Rate (Öffnungsrate), Click Rate (Klickrate) oder Total Revenue (Gesamtumsatz) Mit diesen Optionen kannst du die Sieger-Kampagne nach einem festgelegten Zeitraum an die verbleibenden Empfänger schicken
Spanish | German |
---|---|
automático | automatisch |
open | open |
ingresos | revenue |
campaña | kampagne |
destinatarios | empfänger |
total | total |
a | an |
opciones | optionen |
plazo | zeitraum |
o | oder |
click | click |
rate | rate |
ES Mida los parámetros críticos, como tiempo de vacilación, tasa de abandono, cantidad de abandonos, tiempo empleado en el formulario, tasa de corrección y mucho más, para crear unos formularios de alto nivel de conversión.
DE Messen Sie wichtige Metriken wie die Zeit des Zögerns, die Abbruchrate, die Absprünge, die im Formular verbrachte Zeit, die Korrekturrate und viele mehr, um Formulare zu erstellen, die zu vielen Conversions führen.
Spanish | German |
---|---|
mida | messen |
y | und |
en el | im |
tiempo | zeit |
formulario | formular |
formularios | formulare |
crear | erstellen |
como | wie |
de | die |
más | mehr |
ES Realizamos un ajuste impositivo basado en los ajustes anteriores, lo que resulta en una tasa impositiva efectiva sobre una base no GAAP, que puede diferir de la tasa impositiva GAAP
DE Wir nehmen eine Steueranpassung auf der Grundlage der oben genannten Anpassungen vor, die zu einem effektiven Steuersatz auf Non-GAAP-Basis führt, der vom GAAP-Steuersatz abweichen kann
Spanish | German |
---|---|
efectiva | effektiven |
diferir | abweichen |
puede | kann |
ajustes | anpassungen |
sobre | zu |
en | oben |
de | vom |
un | einem |
ES En está orientado principalmente a la concienciación y a evaluación de comportamientos, la empresa puede prestar más atención a la participación y a otros indicadores como la tasa de clics y la tasa de denuncias durante las simulaciones
DE Für Unternehmen, die Kennzahlen für Sicherheitsbewusstsein und Verhalten verfolgen, stehen vielleicht die Teilnahme sowie die Klickrate oder Meldungsrate bei Simulationen im Vordergrund
Spanish | German |
---|---|
comportamientos | verhalten |
empresa | unternehmen |
puede | vielleicht |
participación | teilnahme |
indicadores | kennzahlen |
simulaciones | simulationen |
y | und |
de | bei |
la | die |
ES Para empezar, la tasa de clics varía enormemente según tasa media de fallos de la plantilla utilizada y de la audiencia elegida
DE Zunächst einmal variiert die Klickrate sehr stark in Abhängigkeit von der durchschnittlichen Fehlerquote der verwendeten Vorlage und ihrer Zielgruppe
Spanish | German |
---|---|
varía | variiert |
media | durchschnittlichen |
plantilla | vorlage |
utilizada | verwendeten |
audiencia | zielgruppe |
y | und |
a | in |
para | zunächst |
enormemente | sehr |
ES Tasa media de fallos, tasa de denuncias y factor de resiliencia por sector
DE Durchschnittliche Fehlerquote, durchschnittliche Meldungsrate und durchschnittlicher Resilienzfaktor nach Branche
Spanish | German |
---|---|
sector | branche |
y | und |
de | nach |
media | durchschnittliche |
ES Figura 2. Nuestro informe State of the Phish de 2021 muestra el “factor de resiliencia”, es decir tasa de denuncias dividida por la tasa de clics. Lo ideal es que las organizaciones aspiren a un factor de resiliencia de 14.
DE Abb. 2: Der State of the Phish-Bericht 2021 zeigt den durchschnittlichen Resilienzfaktor. Dieser entspricht der Meldungsrate dividiert durch die Klickrate. Unternehmen sollten einen Resilienzfaktor von 14 anstreben.
Spanish | German |
---|---|
state | state |
muestra | zeigt |
organizaciones | unternehmen |
de | of |
un | einen |
ES Como regla general, recomendamos tener una tasa de denuncias del 70 % o superior en las simulaciones de phishing y una tasa de clics inferior al 5 %. Esto significa un factor de resiliencia de 14 en el caso de los clientes con mejor rendimiento.
DE Als allgemeine Regel empfehlen wir eine Phishing-Meldungsrate von mindestens 70 % für Phishing-Simulationen und eine Klickrate von unter 5 %. Kunden mit optimaler Leistung erzielen also einen Resilienzfaktor von 14.
Spanish | German |
---|---|
regla | regel |
general | allgemeine |
simulaciones | simulationen |
phishing | phishing |
y | und |
rendimiento | leistung |
recomendamos | empfehlen |
clientes | kunden |
el | erzielen |
ES Comunicar una tasa de denuncias con las partes interesadas demuestra la resiliencia y habilidad de los usuarios, sin la connotación negativa que implica una tasa de clics o de fallos
DE Die Meldungsrate veranschaulicht Führungskräften die Widerstandsfähigkeit und die Kenntnisse der Anwender – wobei die negative Assoziation vermieden wird, die bei der Klickrate oder Fehlerquote besteht
Spanish | German |
---|---|
resiliencia | widerstandsfähigkeit |
usuarios | anwender |
negativa | negative |
o | oder |
y | und |
la | die |
ES Si desea eliminar una regla o tasa de envío existente, esto se puede hacer para Editar La regla o tasa
DE Wenn Sie eine vorhandene Versandregel oder -rate löschen möchten, kann dies getan werden Bearbeiten die Regel oder Rate
Spanish | German |
---|---|
eliminar | löschen |
regla | regel |
tasa | rate |
editar | bearbeiten |
si | wenn |
existente | vorhandene |
puede | kann |
desea | möchten |
o | oder |
hacer | getan |
ES Para agregar una tasa impositiva a su tienda Weebly, deberá seleccionar la Agregar tasa de impuestos en la página Impuestos en la configuración de la tienda.
DE Um Ihrem Weebly-Geschäft einen Steuersatz hinzuzufügen, müssen Sie den auswählen Steuersatz hinzufügen Klicken Sie auf der Seite Steuern im Store-Setup auf die Schaltfläche.
Spanish | German |
---|---|
weebly | weebly |
impuestos | steuern |
configuración | setup |
seleccionar | auswählen |
deberá | müssen |
tienda | store |
página | seite |
de | einen |
en | auf |
para | um |
agregar | hinzufügen |
su | ihrem |
ES Una vez que haya ingresado en toda la información relevante, le gustaría la tasa de impuestos. Puedes seleccionar el Salvar botón para guardar la tasa de impuesto del sistema.
DE Sobald Sie in allen relevanten Informationen eingegeben haben, möchten Sie den Steuersatz. Sie können das auswählen sparen Taste, um den Steuersatz des Systems zu speichern.
Spanish | German |
---|---|
relevante | relevanten |
gustaría | möchten |
seleccionar | auswählen |
botón | taste |
sistema | systems |
guardar | speichern |
información | informationen |
una vez | sobald |
a | zu |
en | in |
puedes | sie können |
una | eingegeben |
de | den |
el | das |
ES A la derecha de la tasa impositiva, habrá un botón para Editar la tasa.
DE Recht auf den Steuersatz wird ein Knopf geben Bearbeiten die Rate.
Spanish | German |
---|---|
tasa | rate |
habrá | wird |
botón | knopf |
para | geben |
editar | bearbeiten |
de | den |
un | ein |
ES Si está realizando cambios en la tasa de impuestos, puede seleccionar la Salvar después de realizar los cambios deseados en la tasa impositiva
DE Wenn Sie Änderungen am Steuersatz vornehmen, können Sie die auswählen sparen Nach den gewünschten Änderungen an der Steuersatz
Spanish | German |
---|---|
seleccionar | auswählen |
deseados | gewünschten |
puede | können |
si | wenn |
ES Para eliminar la tasa de impuestos, querrá seleccionar Eliminar tasa impositiva para eliminarlo de su tienda Weebly.
DE Um den Steuersatz zu löschen, möchten Sie auswählen Steuersatz löschen um es aus Ihrem Weebly-Shop zu entfernen.
Spanish | German |
---|---|
seleccionar | auswählen |
tienda | shop |
weebly | weebly |
para | zu |
eliminar | löschen |
de | den |
su | ihrem |
ES Nuestros clientes no tienen que registrarse o almacenar fondos en nuestro servicio. SimpleSwap proporciona dos tipos de intercambio: tasa flotante y tasa fija .Siempre puedes elegir la opción más adecuada.
DE Unsere Kunden müssen sich nicht registrieren oder Geld auf unserer Plattform aufbewahren. SimpleSwap bietet zwei Konvertierungstypen an: fester und flexibler Kurs. Sie können immer die passende Option auswählen.
Spanish | German |
---|---|
clientes | kunden |
registrarse | registrieren |
almacenar | aufbewahren |
fondos | geld |
fija | fester |
adecuada | passende |
y | und |
elegir | auswählen |
opción | option |
no | nicht |
o | oder |
proporciona | bietet |
puedes | sie können |
que | immer |
ES Auditoría de los indicadores clave de rendimiento, como la tasa de rebote, la tasa de conversión o la persistencia;
DE Audit von Key Performance Indicator wie Bounce Rate, Conversion Rate oder Persistenz;
Spanish | German |
---|---|
auditoría | audit |
clave | key |
rendimiento | performance |
tasa | rate |
rebote | bounce |
conversión | conversion |
o | oder |
ES Es importante saber que, en comparación con la tasa de edición web, la tasa de edición de diseño es mayor
DE Es ist wichtig zu wissen, dass im Vergleich zur Web-Bearbeitungsrate die Design-Bearbeitungsrate höher ist
Spanish | German |
---|---|
importante | wichtig |
web | web |
diseño | design |
saber | wissen |
mayor | höher |
comparación | vergleich |
es | ist |
ES La tasa de participaciónLa tasa de inclusión se refiere al porcentaje de visitantes de su aplicación que se suscriben a sus notificaciones push
DE Die Opt-in-RateDie Opt-in-Rate bezieht sich auf den Prozentsatz der Besucher Ihrer Anwendung, die Ihre Push-Benachrichtigungen abonnieren
Spanish | German |
---|---|
visitantes | besucher |
aplicación | anwendung |
notificaciones | benachrichtigungen |
tasa | rate |
porcentaje | prozentsatz |
ES La tasa de swap es el diferencial de la tasa de interés entre las dos monedas del par con el que está operando, y se calcula según si su posición es corta o larga
DE Die Swap-Rate resultiert aus dem Zins-Differenzial zwischen zwei Währungen, die Sie handeln und wird basierend auf Ihrer Trading-Richtung (Long oder Short) berechnet
Spanish | German |
---|---|
tasa | rate |
monedas | währungen |
calcula | berechnet |
larga | long |
y | und |
con | basierend |
o | oder |
de | zwischen |
ES La tasa de crecimiento de los salarios es significativamente menor y la tasa de crecimiento de la productividad es relativamente más alta en comparación con otros países de bajo costo como China, Vietnam y Tailandia.
DE Die Lohnwachstumsrate ist deutlich geringer und die Produktivitätswachstumsrate relativ höher im Vergleich zu anderen Niedriglohnländern wie China, Vietnam und Thailand
Spanish | German |
---|---|
relativamente | relativ |
china | china |
vietnam | vietnam |
tailandia | thailand |
y | und |
comparación | vergleich |
bajo | geringer |
es | ist |
en | im |
otros | anderen |
ES Para 2019, se proyecta que la publicidad digital tendrá la tasa de crecimiento anual más alta del 30.2%, mientras que se espera que todos los demás subsectores crezcan a una tasa de crecimiento anual entre el 8% y el 18%
DE Der Weg der digitalen Revolution des Landes wird bis 2028 voraussichtlich mehr als eine Milliarde Nutzer erreichen.
Spanish | German |
---|---|
espera | voraussichtlich |
tendrá | wird |
digital | digitalen |
de | weg |
más | mehr |
una | eine |
ES Cabe hacer una distinción entre la tasa de conversión de la sección Conversiones desde páginas de procedencia y la tasa de conversión de la sección Conversiones desde campañas
DE Es empfiehlt sich, zwischen der Konvertierungsrate im Abschnitt Konvertierungen auf Empfehlung hin und der im Abschnitt Konvertierungen aus einer Kampagne zu unterscheiden
Spanish | German |
---|---|
sección | abschnitt |
campañas | kampagne |
y | und |
conversiones | konvertierungen |
ES Se compararon la tasa de COVID-19 confirmada y la tasa de enfermedad grave entre los que habían recibido una inyección de refuerzo al menos 12 días antes y los que no habían recibido una inyección de refuerzo
DE Die Rate bestätigter COVID-19-Fälle und die Rate schwerer Erkrankungen wurden zwischen denjenigen verglichen, welche mindestens 12 Tage zuvor eine Auffrischungsimpfung erhalten hatten, und denjenigen, welche keine Auffrischungsimpfung erhalten hatten
Spanish | German |
---|---|
tasa | rate |
enfermedad | erkrankungen |
y | und |
no | keine |
de | zwischen |
días | tage |
al menos | mindestens |
la | die |
una | eine |
Showing 50 of 50 translations