FR Toute entreprise doit affirmer son identité ! Lancez votre concours pour obtenir :
FR Toute entreprise doit affirmer son identité ! Lancez votre concours pour obtenir :
DE Erfolgreiches Branding zeigt sich im Detail! Starten Sie Ihr erfolgreiches Business mit dem passenden:
French | German |
---|---|
entreprise | business |
lancez | starten |
son | zeigt |
obtenir | sie |
FR Les bannières personnalisées peuvent vous aider à vous différencier et à affirmer votre marque
DE Individuelle Banner helfen Ihnen, sich abzuheben und eine Marke zu etablieren
French | German |
---|---|
bannières | banner |
aider | helfen |
et | und |
personnalisé | individuelle |
à | zu |
marque | marke |
FR On pourrait affirmer qu’ExpressVPN offre une meilleure protection de la vie privée, car, contrairement à son concurrent, il n’a jamais été visé par un scandale
DE Auf der einen Seite könnte man argumentieren, dass ExpressVPN von den beiden Anbietern eine bessere Privatsphäre hat, da sie noch nie mit einem Skandal wie NordVPN zu kämpfen hatten
French | German |
---|---|
meilleure | bessere |
pourrait | könnte |
vie privée | privatsphäre |
jamais | nie |
on | auf |
à | zu |
car | da |
il | hat |
privée | der |
FR Par conséquent, en principe, nous ne pouvons pas affirmer de manière catégorique qu’ExpressVPN ne conserve aucun journal
DE Folglich können wir im Prinzip nicht kategorisch sagen, ob ExpressVPN Protokolle führt oder nicht
French | German |
---|---|
par | im |
principe | prinzip |
journal | protokolle |
par conséquent | folglich |
pouvons | können wir |
affirmer | sagen |
pas | nicht |
nous | wir |
FR Comme l’utilisation de 123Movies est prohibée dans une grande partie du monde, nous ne pouvons affirmer qu’elle est légale dans le vôtre
DE Da die Nutzung von 123Movies vielerorts verboten ist, können wir die Nutzung in den jeweiligen Ländern natürlich nicht gutheißen
French | German |
---|---|
lutilisation | nutzung |
dans | in |
comme | da |
est | ist |
pouvons | können wir |
une | jeweiligen |
ne | nicht |
de | von |
nous | wir |
quelle | die |
le | den |
FR Nous fournissons un contenu de grande qualité qui vous aidera à vous affirmer dans votre secteur en tant qu'expert et à renforcer la confiance de votre audience dans votre marque.
DE Wir bieten hochwertigen Content, der Ihnen hilft, sich als Experte in Ihrer Nische und Branche zu etablieren und mehr Vertrauen in Ihre Marke aufzubauen.
French | German |
---|---|
aidera | hilft |
confiance | vertrauen |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
secteur | branche |
et | und |
à | zu |
marque | marke |
grande | mehr |
en | in |
contenu | content |
tant | als |
de | ihrer |
nous | wir |
FR Nous l'utilisons depuis un an et je peux affirmer que nous avons atteint la majorité de nos objectifs.”
DE Wir nutzen ihn [Freddy] schon seit einem Jahr und können mit Sicherheit sagen, dass wir das Meiste von dem, was wir erreichen wollten, erreicht haben.”
FR Ils sont en effet 3 professionnels de l’expérience client sur 4¹ à affirmer que les solutions CX qu’ils ont évaluées ou mises en œuvre ne correspondent pas à leurs besoins
DE Tatsächlich gaben 3 von 4 CX-Professionals¹ an, dass die von ihnen bewerteten oder implementierten CX-Lösungen nicht ihre Anforderungen erfüllen
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
besoins | anforderungen |
ou | oder |
en effet | tatsächlich |
à | die |
pas | nicht |
FR L’engagement client pour affirmer votre image de marque
DE Involviere Deine Kunden beim Aufbauen Deiner Marke
French | German |
---|---|
client | kunden |
de | beim |
votre | deine |
marque | marke |
FR L'optimisation de l'expérience client est ainsi devenue une étape incontournable pour toute entreprise souhaitant s'affirmer dans son secteur
DE Kundenorientierung ist zum schlagenden Herzen eines jeden seriösen Unternehmens geworden
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmens |
devenue | ist |
une | jeden |
de | zum |
FR Nous soutenons vos efforts pour affirmer votre expertise dans les technologies Red Hat avec de nouvelles remises et options qui répondent à l'évolution des besoins.
DE Wir möchten, dass Sie sich mit Red Hat Technologien gut auskennen und bieten daher entsprechende Rabatte und Optionen für sich wandelnde Bedürfnisse an.
French | German |
---|---|
red | red |
options | optionen |
et | und |
besoins | bedürfnisse |
remises | rabatte |
technologies | technologien |
les | gut |
nous | wir |
à | an |
FR Si tel est le cas pour vous, nous voulons affirmer catégoriquement que nous de ne pas stocker ou d?afficher votre contenu. Votre vie privée est très important pour nous et nous le reconnaissons.
DE Ist dies der Fall für Sie, wollen wir kategorisch fest, dass wir nicht speichern tun oder sehen Sie Ihre Inhalte. Ihre Privatsphäre ist uns sehr wichtig und wir erkennen es.
French | German |
---|---|
stocker | speichern |
important | wichtig |
vie privée | privatsphäre |
ou | oder |
et | und |
très | sehr |
le | fall |
pas | nicht |
contenu | inhalte |
est | ist |
nous | wir |
privée | der |
que | tun |
French | German |
---|---|
banques | banken |
marché | markt |
clients | verbraucher |
et | und |
le | dem |
en | in |
French | German |
---|---|
positionnement | platzierung |
houzz | houzz |
FR Essayez-le maintenant: affirmer
DE Probieren Sie es jetzt aus: Bestätigen
French | German |
---|---|
maintenant | jetzt |
essayez | probieren |
FR « Si j’ai pu accomplir tout cela, c’est grâce à Affinity, je tiens à l’affirmer haut et fort. »
DE „Ohne Affinity hätte ich das niemals geschafft und das würde ich am liebsten in die ganze Welt hinausrufen.“*
French | German |
---|---|
je | ich |
et | und |
à | die |
FR Faites votre choix parmi nos sacs de week-end en cuir et en toile, nos sacs messager ou nos serviettes classiques : des sacs contemporains et traditionnels créés par Ted Baker pour les hommes qui veulent affirmer leur style et leur identité.
DE Verleihen Sie jedem Outfit das perfekte Finish mit Teds Must-have-Accessoires. Entdecken Sie alles von Gürteln und Hüten bis hin zu Rucksäcken und Geldbörsen.
French | German |
---|---|
sacs | geldbörsen |
et | und |
les | jedem |
FR Je peux vous affirmer qu'en matière de productivité, nous avons réalisé une économie de 10 000 à 20 000 heures-personnes grâce à l'automatisation et la normalisation que permet Tableau
DE Ich kann Ihnen sagen, dass da wirklich 10.000–20.000 Arbeitsstunden in Bezug auf die generierte Produktivität zusammenkommen, allein aufgrund der Möglichkeiten der Automatisierung und Standardisierung in Tableau
French | German |
---|---|
affirmer | sagen |
productivité | produktivität |
normalisation | standardisierung |
je | ich |
peux | kann |
et | und |
la | die |
matière | auf |
FR « Je peux vous affirmer qu'en matière de productivité, nous avons réalisé une économie de 10 000 à 20 000 heures-personnes grâce à l'automatisation et la normalisation que permet Tableau. »
DE „Ich kann Ihnen sagen, dass da wirklich 10.000– 20.000 Arbeitsstunden in Bezug auf die generierte Produktivität zusammenkommen, allein aufgrund der Möglichkeiten für Automatisierung, Standardisierung in Tableau.“
French | German |
---|---|
affirmer | sagen |
productivité | produktivität |
normalisation | standardisierung |
je | ich |
peux | kann |
la | die |
matière | auf |
FR (c) Inspecter notre chaîne d’approvisionnement et affirmer nos attentes à l’égard de cette politique auprès de nos fournisseurs.
DE (c) Überprüfung unserer Lieferketten und deutliche Kommunikation unserer Erwartungen in Bezug auf diese Richtlinie gegenüber unseren Zulieferern.
French | German |
---|---|
attentes | erwartungen |
politique | richtlinie |
et | und |
c | c |
de | unserer |
cette | diese |
French | German |
---|---|
devops | devops |
piliers | säulen |
bonnes | best |
pratiques | practices |
et | und |
outils | tools |
entreprise | unternehmen |
culture | kultur |
au moins | zumindest |
quune | ein |
doit | muss |
certaine | gewissen |
sur | auf |
elle | es |
trois | drei |
French | German |
---|---|
traitement | verarbeiten |
données | daten |
base | grundlage |
mes | meine |
droit | recht |
à | zu |
a | hat |
French | German |
---|---|
traitement | verarbeiten |
données | daten |
base | grundlage |
mes | meine |
droit | recht |
à | zu |
a | hat |
FR Cela démarre un processus permettant au titulaire légitime du compte d’ affirmer qu’il s’agit du leur , et bloque tous les autres accès jusqu’à ce que cela soit terminé.
DE Dies startet einen Prozess für den rechtmäßigen Eigentümer des Kontos, um zu bestätigen, dass es sich um ihn handelt , und es blockiert alle anderen Zugriffe, bis dies abgeschlossen ist.
French | German |
---|---|
démarre | startet |
processus | prozess |
titulaire | eigentümer |
compte | kontos |
bloque | blockiert |
terminé | abgeschlossen |
accès | zugriffe |
et | und |
autres | anderen |
quil | es |
un | einen |
jusqu | bis |
tous | alle |
du | des |
que | dass |
l | sich |
sagit | dies |
FR Si les membres difficiles de votre famille continuent de dépasser vos limites, vous devez vous affirmer
DE Wenn deine schwierigen Verwandten weiterhin deine Grenzen verletzen, musst du deutlich werden
French | German |
---|---|
difficiles | schwierigen |
famille | verwandten |
limites | grenzen |
continuent | weiterhin |
si | wenn |
les | deine |
de | werden |
vous devez | musst |
FR Vous pourriez aller un peu plus loin et affirmer que si un mauvais dieu existe et s’il laisse se faire autant d’atrocités, il ne vaut pas la peine de le vénérer.
DE Du könntest auch noch einen Schritt weiter gehen und argumentieren, dass wenn so ein „schlechter“ Gott wirklich existiert, er es nicht wert ist, angebetet zu werden.
French | German |
---|---|
mauvais | schlechter |
dieu | gott |
vaut | wert |
et | und |
si | wenn |
se | zu |
ne | nicht |
il | es |
un | ein |
que | dass |
autant | so |
FR Après avoir comparé notre utilisation de ces deux plateformes, nous pouvons facilement affirmer que le poste virtuel proposé par Citrix est une bonne solution de remplacement pour tout ce que VMware Horizon View permet de faire
DE Wir haben beide Plattformen getestet und festgestellt, dass wir mit der Citrix Lösung für virtuelle Desktops die gleichen Funktionen nutzen können, die wir bisher in VMware Horizon View genutzt haben
French | German |
---|---|
plateformes | plattformen |
virtuel | virtuelle |
solution | lösung |
vmware | vmware |
view | view |
citrix | citrix |
horizon | horizon |
utilisation | genutzt |
une | gleichen |
nous | wir |
faire | und |
FR Dans lensemble, lID3 offre une conduite fiable avec une large autonomie et suffisamment de peps pour affirmer que, vraiment, les voitures électriques ont une longueur davance sur leurs équivalents essence.
DE Insgesamt bietet der ID3 einen zuverlässigen Antrieb mit großer Reichweite und genügend Schwung, um zu behaupten, dass Elektroautos ihren Benzinäquivalenten tatsächlich einen Schritt voraus sind.
French | German |
---|---|
offre | bietet |
suffisamment | genügend |
essence | benzin |
conduite | antrieb |
large | großer |
et | und |
pour | voraus |
FR Le grand nombre de développeurs qui examinent le code contribue à affirmer la fiabilité de Moodle.
DE Die schiere Anzahl von Entwicklern, die sich den Code ansehen, bestätigt die Zuverlässigkeit von Moodle.
French | German |
---|---|
développeurs | entwicklern |
code | code |
fiabilité | zuverlässigkeit |
moodle | moodle |
à | die |
de | von |
nombre de | anzahl |
FR Le Spectre x360 dorigine a vu HP affirmer ses forces sur le marché des ordinateurs portables. Cétait, et cest toujours, un superbe ordinateur portable
DE Mit dem ursprünglichen Spectre x360 konnte HP seine Stärken auf dem Laptop-Markt behaupten. Es war und ist ein großartig aussehender, gut funktioniere...
French | German |
---|---|
dorigine | ursprünglichen |
forces | stärken |
marché | markt |
et | und |
cest | es |
sur | auf |
un | ein |
était | war |
le | dem |
portable | laptop |
FR Tendances des médias sociaux en 2020 – Nous les présentons Le nombre de plateformes de médias sociaux augmente, les attentes augmentent et l’algorithme rend de plus en plus difficile de s’affirmer dans cette masse
DE Social Media Trends 2020: Wir stellen sie vor Zahl der Social Media Plattformen wächst, die Erwartungen steigen und der Algorithmus macht es zunehmend schwerer sich in dieser Masse durchzusetzen
French | German |
---|---|
sociaux | social |
tendances | trends |
attentes | erwartungen |
masse | masse |
médias | media |
plateformes | plattformen |
nombre | zahl |
augmente | wächst |
augmentent | steigen |
difficile | schwerer |
de plus en plus | zunehmend |
nous | wir |
dans | in |
FR Intéressez-vous à sa vie de manière générale, à ses problèmes et à ses expériences, et aidez-le à affirmer sa personnalité.
DE Interessieren Sie sich für sein Leben allgemein, seine Probleme und Erfahrungen und stärken sie seine Persönlichkeit.
French | German |
---|---|
générale | allgemein |
expériences | erfahrungen |
personnalité | persönlichkeit |
vie | leben |
et | und |
problèmes | probleme |
FR Les visages et les hommes qui ont permis à Fiat de s'affirmer.
DE Die Gesichter und Persönlichkeiten, die zum Erfolg Fiats beigetragen haben.
French | German |
---|---|
visages | gesichter |
et | und |
à | die |
de | zum |
FR Examen initial de Canon EOS 2000D: Affirmer la place d'entre de gamme du reflex numrique dans un monde de smartphones?
DE Erste berprfung der Canon EOS 2000D: Den Einstiegsplatz der DSLR in einer Smartphone-Welt behaupten?
French | German |
---|---|
eos | eos |
smartphones | smartphone |
canon | canon |
monde | welt |
dans | in |
de | der |
un | erste |
FR Legallement sous le DMCA, seul le détenteur du copyright peut indentifier sa propriété et affirmer sous peine de parjure que cela doit être pris en compte.
DE Unter den Vorgaben der DMCA kann rechtlich gesehen nur der Urheberrechtsinhaber sein Eigentum identifizieren und unter Eid erklären, dass es aus dem Netz genommen werden muss.
French | German |
---|---|
dmca | dmca |
propriété | eigentum |
pris | genommen |
et | und |
doit | muss |
peut | kann |
seul | nur |
être | werden |
de | unter |
cela | es |
que | dass |
FR Cibler les propriétaires de groupes, gagner leur confiance, puis installer des bots qui permettent de prendre le contrôle du groupe pour affirmer de nouvelles identités et de nouveaux objectifs.
DE Sie zielen auf die Eigentümer der Gruppe, gewinnen Vertrauen und installieren dann Bots, die die Übernahme der Gruppe ermöglichen, um neue Identitäten und Ziele durchzusetzen.
French | German |
---|---|
confiance | vertrauen |
installer | installieren |
bots | bots |
permettent | ermöglichen |
groupe | gruppe |
propriétaires | eigentümer |
et | und |
objectifs | ziele |
pour | um |
identités | identitäten |
FR 8. Compte tenu de tout ce qui précède, comment diable la FDA a-t-elle pu affirmer que cette piqûre présentait des avantages ? Vous devriez probablement vous asseoir pour cette partie parce que c?est un doozy ! Voici la phrase clé :
DE 8. Wie um alles in der Welt konnte die FDA in Anbetracht all dessen behaupten, dass diese Impfung überhaupt einen Nutzen hat? Für diesen Teil sollten Sie sich lieber hinsetzen, denn er ist ein echter Kracher! Hier ist der Schlüsselsatz:
French | German |
---|---|
fda | fda |
partie | teil |
a | hat |
devriez | sollten |
est | ist |
pu | konnte |
un | einen |
voici | hier |
de | denn |
vous | sie |
French | German |
---|---|
montre | uhr |
quune | eine |
rien | nichts |
FR Des combinaisons de différents motifs, des styles originaux et des coupes provocantes sont exactement ce qu’il vous faut, pour vous exprimer et pour affirmer votre personnalité
DE Kombinationen unterschiedlicher Muster, ausgefallene Styles und provokante Schnitte sind genau das Richtige für dich, um dich auszuleben und deine Persönlichkeit zu präsentieren
French | German |
---|---|
différents | unterschiedlicher |
motifs | muster |
coupes | schnitte |
personnalité | persönlichkeit |
styles | styles |
et | und |
combinaisons | kombinationen |
exactement | genau |
FR Des combinaisons de différents motifs, des styles originaux et des coupes provocantes sont exactement ce qu’il vous faut, pour vous exprimer et pour affirmer votre personnalité
DE Kombinationen unterschiedlicher Muster, ausgefallene Styles und provokante Schnitte sind genau das Richtige für dich, um dich auszuleben und deine Persönlichkeit zu präsentieren
French | German |
---|---|
différents | unterschiedlicher |
motifs | muster |
coupes | schnitte |
personnalité | persönlichkeit |
styles | styles |
et | und |
combinaisons | kombinationen |
exactement | genau |
FR «Je peux affirmer que mes 15 années passées chez Migros Tessin ont été riches en stimuli et en découvertes.»
DE «Ich kann mit Sicherheit sagen, dass meine 15 Jahre bei Migros Tessin reich an Anreizen und Erfahrungen waren!»
French | German |
---|---|
affirmer | sagen |
tessin | tessin |
riches | reich |
je | ich |
peux | ich kann |
années | jahre |
et | und |
ont | erfahrungen |
mes | meine |
été | waren |
chez | an |
FR On peut affirmer que cette entreprise est en mesure de réduire l’énorme pollution environnementale et les risques pour la santé de la population engendrés par une élimination des déchets non réglementée.
DE Und mit diesem Unternehmen kann man sicherstellen, dass die massive Umweltbelastung sowie die gesundheitliche Belastung von Menschen durch eine ungeregelte Abfallentsorgung gemildert werden kann.
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
énorme | massive |
et | und |
peut | kann |
population | menschen |
mesure | mit |
FR DKIM est un DomainKeys Identified Mail, qui est une méthode permettant à une organisation d'affirmer la responsabilité d'un message d'une manière qui peut être validée par le destinataire
DE DKIM (DomainKeys Identified Mail) ist eine Methode, mit der eine Organisation die Verantwortung für eine Nachricht in einer Weise geltend machen kann, die vom Empfänger validiert werden kann
French | German |
---|---|
dkim | dkim |
organisation | organisation |
responsabilité | verantwortung |
destinataire | empfänger |
méthode | methode |
message | nachricht |
manière | weise |
à | die |
peut | kann |
être | werden |
validé | validiert |
est | ist |
FR Draven est connu pour être l'un des champions les plus difficiles à prendre en main sur League of Legends, mais une fois que vous l'avez fait, rien n'est plus gratifiant que d'affirmer sa domination avec le glorieux bourreau
DE Draven ist bekannt als einer der schwierigsten Champions in League of Legends, aber wenn man es einmal geschafft hat, fühlt sich fast nichts so lohnend an, wie die Dominanz mit dem glorreichen Scharfrichter zu behaupten
French | German |
---|---|
connu | bekannt |
champions | champions |
fait | geschafft |
en | in |
nest | die |
avec | mit |
est | ist |
à | zu |
mais | aber |
sur | fast |
une | einmal |
FR En fait, on peut affirmer que cest la première, vraiment grande "exclusive" pour la console - et une manière brillante de lancer la prochaine génération.
DE In der Tat kann argumentiert werden, dass dies das erste, wirklich großartige "Exklusiv" für die Konsole ist - und eine brillante Möglichkeit, die nächste Generation anzukurbeln.
French | German |
---|---|
console | konsole |
brillante | brillante |
génération | generation |
et | und |
en | in |
peut | kann |
vraiment | wirklich |
grande | groß |
prochaine | nächste |
une | erste |
FR Grâce aux accords de contenu, on peut affirmer que le service américain propose une meilleure gamme de contenus cinématographiques et plusieurs séries démissions auxquelles beaucoup aimeraient pouvoir accéder en Grande-Bretagne
DE Dank Content-Deals kann argumentiert werden, dass der US-amerikanische Dienst eine bessere Auswahl an Filminhalten und mehrere Serien von Shows bietet, auf die viele gerne in Großbritannien zugreifen würden
French | German |
---|---|
américain | amerikanische |
séries | serien |
bretagne | großbritannien |
accéder | zugreifen |
propose | bietet |
meilleure | bessere |
gamme | auswahl |
peut | kann |
contenus | content |
et | und |
en | in |
le | würden |
plusieurs | mehrere |
on | auf |
beaucoup | viele |
FR Si vous souhaitez affirmer votre style, explorez notre sélection de nouvelles lunettes pour homme comprenant, entre autres, des lunettes oversize ou des lunettes de soleil colorées
DE In unserer Auswahl an Designer-Eyewear finden Sie Oversize-Brillen und farbige Sonnenbrillen, die Statements setzen
French | German |
---|---|
sélection | auswahl |
souhaitez | sie |
de | unserer |
pour | setzen |
lunettes | brillen |
comprenant | an |
FR Vous ne sortez pas votre smoking du dressing aussi souvent que vos costumes business, mais quand vous le sortez, c’est pour affirmer votre style avec la tenue habillée ultime
DE Ein Smoking wird nicht so oft getragen wie ein Business-Anzug, denn dieses Ensemble kommt nur bei festlichen Anlässen zum Einsatz, bei denen Sie ein Statement setzen wollen
French | German |
---|---|
souvent | oft |
business | business |
smoking | smoking |
avec | getragen |
aussi | so |
pas | nicht |
pour | setzen |
la | zum |
FR Découvrez enfin le sac à main qui saura affirmer votre style et s’adapter à toute circonstance.
DE Sie beherrscht den Spagat zwischen Funktionalität und Style bis zur Perfektion, was sie zur idealen Businesstasche für Damen macht.sortiert.
French | German |
---|---|
style | style |
et | und |
le | den |
à | zur |
votre | sie |
FR Domptez l'asphalte pour affirmer votre suprématie face à vos adversaires dans le fantastique
DE Tritt im völlig neuen Online-Multiplayer-Modus des von der Kritik gefeierten GRID Autosport
French | German |
---|---|
dans le | im |
le | der |
Showing 50 of 50 translations