FR Femme utilise un outil de jardinage pour couper la haie, couper les buissons avec des ciseaux de jardin
"couper" in French can be translated into the following German words/phrases:
couper | ausschneiden erstellen schneiden trimmen zum zuschneiden |
FR Femme utilise un outil de jardinage pour couper la haie, couper les buissons avec des ciseaux de jardin
DE Frau benutzt Gartenwerkzeug, um Hecken zu trimmen und Büsche mit Gartenschere zu schneiden
French | German |
---|---|
femme | frau |
couper | schneiden |
FR Oui, vous pouvez les couper et les plier. Assurez-vous simplement de couper le long des marques de coupe indiquées sur vos Lightstrips.
DE Ja, Sie können sie abschneiden und biegen. Achten Sie einfach darauf, dass Sie an den LED-Streifen entlang der Schnittmarkierungen schneiden.
French | German |
---|---|
simplement | einfach |
couper | schneiden |
et | und |
sur | darauf |
oui | ja |
de | der |
vous | sie |
le | den |
FR Si vous souhaitez couper le début et la fin de votre vidéo, vous pouvez le faire en sélectionnant Couper dans le coin inférieur droit.
DE Wenn Sie etwas vom Anfang oder Ende Ihres Videos ausschneiden möchten, können Sie es zuschneiden, indem Sie in der unteren rechten Ecke die Zuschneiden-Option auswählen.
French | German |
---|---|
début | anfang |
vidéo | videos |
coin | ecke |
droit | rechten |
inférieur | unteren |
si | wenn |
en | in |
la fin | ende |
souhaitez | möchten |
FR Cette vidéo vous montrera comment couper, connecter et alimenter l'éclairage en bande LED COB.Dans cette vidéo, vous découvrirez:- Les outils nécessaires et la bonne façon de couper l'éclairage de la bande LED, en maintenant la fonctionnalité co
DE Dieses Video zeigt Ihnen, wie Sie die COB-LED-Streifenbeleuchtung abschneiden, anschließen und mit Strom versorgen.In diesem Video erfahren Sie:- Die benötigten Werkzeuge und die richtige Methode zum Schneiden der LED-Streifenbeleuchtung unter B
French | German |
---|---|
vidéo | video |
montrera | zeigt |
couper | schneiden |
connecter | anschließen |
led | led |
outils | werkzeuge |
nécessaires | benötigten |
façon | methode |
et | und |
en | in |
FR Les consommables FlushCut™ brevetés permettent aux utilisateurs des systèmes Powermax® de couper aussi près que possible de la base sans percer ni endommager la pièce à couper.
DE Die patentierten FlushCut™-Verschleißteile ermöglichen Anwendern von Powermax®-Geräten, so nahe wie möglich an der Trägerplatte zu schneiden, ohne das Werkstück zu durchlöchern oder zu beschädigen.
FR Les fabricants ont habituellement tendance à couper à l’extérieur des pièces avec le plasma, puis se rendre sur une deuxième station de travail pour couper des trous
DE Bisher wurde meist zunächst das Äußere eines Teils mithilfe von Plasmaschneidverfahren geschnitten und die Löcher anschließend an einer zweiten Station erzeugt
French | German |
---|---|
station | station |
trous | löcher |
à | die |
le | wurde |
de | von |
deuxième | zweiten |
FR Oui, vous pouvez les couper et les plier. Assurez-vous simplement de couper le long des marques de coupe indiquées sur vos Lightstrips.
DE Ja, Sie können sie abschneiden und biegen. Achten Sie einfach darauf, dass Sie an den LED-Streifen entlang der Schnittmarkierungen schneiden.
French | German |
---|---|
simplement | einfach |
couper | schneiden |
et | und |
sur | darauf |
oui | ja |
de | der |
vous | sie |
le | den |
FR Sa lame coupante permet de tailler des bâtons de bois, couper des ficelles, couper du carton, construire cabanes et sculpter de petits objets de bois
DE Die Klinge kann Holzstöcke, Seile und Karton durchschneiden, es hilft aber auch beim Bauen von Baumhäuser und beim Schnitzen von kleinen Holzgegenständen
French | German |
---|---|
lame | klinge |
permet | kann |
carton | karton |
construire | bauen |
petits | kleinen |
et | und |
FR Que vous soyez à la recherche d'un portrait de votre animal de compagnie ou d'un dessin personnalisé à offrir, les illustrateurs de 99designs vont créer des images à vous couper le souffle.
DE Ob Haustier-Portrait oder Comic-Illustration: Unsere 99designs-Illustratoren liefern stets genau die richtigen Entwürfe für Ihr Projekt.
French | German |
---|---|
portrait | portrait |
dessin | illustration |
offrir | liefern |
ou | oder |
à | die |
soyez | ob |
créer | entwürfe |
de | ihr |
FR illusionary boat ride 2, collage, surréaliste, surréalisme, art op, opart, optique, illusion, art optique, illusion doptique, rétro, vintage, couper et coller, bateau, canoë, art rétro, collage rétro, art surréaliste, super, oeuvre cool
DE illusionäre bootsfahrt 2, collage, surreal, surrealismus, op art, opart, optisch, illusion, optische, optische täuschung, retro, vintage, ausschneiden und einfügen, boot, kanu, retro, retro collage, surreale, genial, cooles kunstwerk
French | German |
---|---|
collage | collage |
couper | ausschneiden |
et | und |
coller | einfügen |
bateau | boot |
canoë | kanu |
cool | cooles |
illusion | illusion |
rétro | retro |
vintage | vintage |
art | kunstwerk |
optique | optische |
FR couper et coller blocs acryliques
DE ausschneiden und einfügen acrylblöcke
French | German |
---|---|
couper | ausschneiden |
et | und |
coller | einfügen |
FR Nouveaux boutons image pour Annuler/Renouveler, Couper/Copier/Coller
DE Neue Symbol-Schaltflächen für Rückgängig/Wiederherstellen, Ausschneiden/Kopieren/Einfügen
French | German |
---|---|
nouveaux | neue |
boutons | schaltflächen |
pour | für |
annuler | rückgängig |
couper | ausschneiden |
copier | kopieren |
FR Dans la version 6.0, de nouvelles images, facilement reconnaissables sont disponibles pour les opérations annuler/rétablir, couper, copier, coller.
DE In Version 6.0 stehen neue, klar erkennbare Symbole für Rückgängig machen/Wiederherstellen, Ausschneiden, Kopieren und Einfügen zur Verfügung.
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
rétablir | wiederherstellen |
couper | ausschneiden |
facilement | klar |
images | symbole |
les | und |
dans | in |
annuler | rückgängig |
version | version |
disponibles | verfügung |
copier | kopieren |
de | zur |
pour | für |
FR Bienvenue sur notre galerie de photographies de vues aériennes. Métropoles tentaculaires, paysages à couper le souffle,...
DE Willkommen in unserer Fotogalerie mit Luftbildern. Weite Metropolen und atemberaubende Landschaften erheben sich in den Himmel...
French | German |
---|---|
bienvenue | willkommen |
paysages | landschaften |
de | unserer |
à | in |
le | den |
FR Maintenant que presque chaque marché vertical, sous-culture et microcosme de Reddit possède son propre podcast, votre émission doit se différencier d'une autre manière pour couper court au bruit.
DE Jetzt, da fast jede Marktvertikale, Subkultur und jeder Mikrokosmos von Reddit einen eigenen Podcast hat, muss sich Ihre Show auf andere Weise differenzieren, um den Lärm zu durchbrechen.
French | German |
---|---|
podcast | podcast |
émission | show |
bruit | lärm |
maintenant | jetzt |
et | und |
doit | muss |
presque | fast |
chaque | jede |
FR Il enregistrera une piste de sécurité d'entrée plus basse au cas où les choses deviendraient trop chaudes et commenceraient à se couper
DE Es wird eine niedrigere Eingangssicherheitsspur aufnehmen, falls die Dinge zu heiß werden und mit dem Clipping beginnen
French | German |
---|---|
chaudes | heiß |
et | und |
il | es |
choses | dinge |
French | German |
---|---|
client | kunde |
cliquer | klicken |
expliquer | erklären |
couper | schneiden |
changer | ändern |
je | ich |
tous | alle |
et | und |
ou | oder |
peut | kann |
mes | meine |
spécifiques | bestimmte |
souhaite | möchte |
le | der |
FR Niché dans les Alpes suisses, ce resort et spa propose une escapade inoubliable dans un cadre à couper le souffle, avec des passages souterrains remplis de cristaux et des hébergements raffinés qui se fondent dans la nature.
DE Eingebettet in die Schweizer Alpen bietet dieses Wellness-Resort mit atemberaubender Umgebung, kristallgefüllten unterirdischen Gängen und raffinierten Unterkünften inmitten der Natur einen unvergesslichen Aufenthalt.
French | German |
---|---|
niché | eingebettet |
alpes | alpen |
suisses | schweizer |
resort | resort |
spa | wellness |
inoubliable | unvergesslichen |
raffiné | raffinierten |
et | und |
cadre | umgebung |
un | einen |
à | die |
hébergements | unterkünften |
nature | natur |
des | bietet |
French | German |
---|---|
couper | zuschneiden |
vidéo | videos |
ou | oder |
voulez | sie |
un | wenig |
début | anfang |
de | ihres |
la fin | ende |
FR Couper avec un pain d'artistes crasseux au couteau dans la cuisine sur une photo rouge prise un jour ensoleillé
DE Ein Strauß getrockneter Weizen, Hafer, Roggen, Triticale, Leinen, Flachs auf dem Hintergrund eines alten Holztischs oder Tischdecken. Rustikaler Hintergrund für Präsentationen, natürliche Pflanzenanbaubetriebe.
French | German |
---|---|
sur | auf |
la | dem |
un | ein |
une | oder |
FR Dans la cuisine : Famille de quatre cuisiniers Ensemble Dîner sain. Mère, Père, Petit Garçon et Fille, Préparer des salades, laver et couper des légumes. De mignons enfants aident leurs parents
DE Gesunde Speisen Vorbereitung. Eigengebackenes veganisches Essen. Wiederverwendbare Einwegbehälter und Lunch Box. Packen Sie ein Zero Waste Lunch. Verpflegung, Restaurantmitnahme, Bestellung von Lebensmitteln
French | German |
---|---|
sain | gesunde |
préparer | vorbereitung |
et | und |
cuisine | lunch |
de | von |
ensemble | sie |
dîner | speisen |
FR Comment couper les fettuccine ou les tagliolini
DE Schneiden von Fettuccine oder Tagliolini
French | German |
---|---|
couper | schneiden |
tagliolini | tagliolini |
ou | oder |
FR Les hautes falaises légendaires, les pics volcaniques, les vestiges impressionnants enveloppés par la nature sauvage qui règne en maître, les plages incroyables : les Îles Marquises sont tout simplement à couper le souffle
DE Legendäre schroffe Klippen, Vulkangipfel, beeindruckende Kulturzeugen umwachsen von wilder Natur, unglaubliche Strände: die Marquesas sind atemberaubend
French | German |
---|---|
falaises | klippen |
légendaires | legendäre |
impressionnants | beeindruckende |
plages | strände |
incroyables | unglaubliche |
nature | natur |
à | die |
sont | sind |
FR Lorsque vous comparez des documents Word, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions communes à Microsoft Word (Chercher, Remplacer, Copier, Couper, Coller, Annuler, Rétablir, etc.) directement dans l’outil de différenciation
DE Bei diesem Vergleich stehen Ihnen viele häufig verwendeten Word-Funktionen (Suchen, Ersetzen, Kopieren, Ausschneiden, Einfügen, Rückgängig, Wiederherstellen, usw.) direkt im Vergleichstool zur Verfügung
French | German |
---|---|
comparez | vergleich |
word | word |
fonctions | funktionen |
communes | häufig |
chercher | suchen |
remplacer | ersetzen |
couper | ausschneiden |
annuler | rückgängig |
rétablir | wiederherstellen |
etc | usw |
directement | direkt |
utiliser | verwendeten |
pouvez | verfügung |
dans | im |
des | viele |
copier | kopieren |
FR Visitez Independence Plaza, une exposition à couper le souffle où vous pourrez visiter l'authentique navette spatiale, NASA905, avec la réplique à haute fidélité, Independence, montée au sommet.
DE Besuchen Sie Independence Plaza, eine atemberaubende Ausstellung, in der Sie das authentische Shuttle Carrier Aircraft, NASA905, erkunden können, auf dem die originalgetreue Nachbildung der Independence montiert ist.
French | German |
---|---|
exposition | ausstellung |
navette | shuttle |
monté | montiert |
une | eine |
à | die |
pourrez | sie |
haute | auf |
visitez | besuchen |
le | dem |
la | der |
FR Vous devez couper les bouts de ruban adhésif qui dépassent. Évitez de plier ce ruban, car il va être plus difficile d’ouvrir les pages.
DE Schneide sämtliches überstehendes Klebeband ab. Falte überstehendes Klebeband nicht, denn sonst ist das Buch schwerer zu öffnen.
French | German |
---|---|
pages | buch |
de | ab |
plus | sonst |
plus difficile | schwerer |
car | zu |
qui | das |
FR Une fois que vous avez fait le nœud, vous pouvez couper le bout qui dépasse et le cacher pour obtenir une apparence plus propre.
DE Wenn du den Knoten gebunden hast, dann schneide das Fadenende ab und ziehe es mit hinein, damit es ordentlicher aussieht.
French | German |
---|---|
nœud | knoten |
apparence | aussieht |
et | und |
vous avez | hast |
le | den |
FR 50 images à couper le souffle de la Station spatiale internationale
DE 50 atemberaubende Bilder von der Internationalen Raumstation ISS
French | German |
---|---|
images | bilder |
internationale | internationalen |
FR Du surf et du parachutisme aux gros plans danimaux et de paysages époustouflants, cette galerie contient des images à couper le souffle que nous ne
DE Von Surfen und Fallschirmspringen über Tier-Nahaufnahmen bis hin zu atemberaubenden Landschaften bietet diese Galerie einige atemberaubende Bilder,
French | German |
---|---|
surf | surfen |
paysages | landschaften |
galerie | galerie |
et | und |
images | bilder |
à | zu |
FR Une touche pratique sur les commandes en ligne peut être configurée pour ouvrir une application musicale, couper le son des appels ou lancer les commandes Rayz, ce qui vous permet de régler divers paramètres du casque
DE Eine Komforttaste auf den Inline-Bedienelementen kann so eingestellt werden, dass eine Musik-App geöffnet, Anrufe stummgeschaltet oder Rayz-Bedienelemente gestartet werden, mit denen Sie verschiedene Kopfhörereinstellungen anpassen können
French | German |
---|---|
musicale | musik |
appels | anrufe |
application | app |
ou | oder |
peut | kann |
des | verschiedene |
être | werden |
paramètres | anpassen |
lancer | auf |
de | mit |
une | eine |
le | den |
vous | sie |
FR D’autant plus que la Suisse comporte d’innombrables terrasses, tours et plateformes, qui vous garantissent une vue panoramique à couper le souffle.
DE Umso besser, dass die Schweiz über unzählige Terrassen, Türme und Plattformen verfügt, die Ihnen einen atemberaubenden Panoramablick gewähren.
French | German |
---|---|
terrasses | terrassen |
tours | türme |
plateformes | plattformen |
et | und |
suisse | schweiz |
vous | verfügt |
à | die |
vue | panoramablick |
FR La montée en train à crémaillère à l’ancienne, avec voitures ouvertes, est à elle seule une petite aventure. À mesure que l’on prend de la hauteur se découvre un panorama de montagne à couper le souffle.
DE Schon die Fahrt in der nostalgischen Zahnradbahn mit den offenen Wagen ist ein Erlebnis – und mit zunehmender Höhe öffnet sich auch der Blick auf die atemberaubende Bergaussicht.
FR Les micros Lavalier sont géniaux car ils sont petits et faciles à transporter. Ils ne se mettront pas en travers de votre vidéo et se contenteront de couper ou de coller à votre chemise.
DE Lavalier-Mikrofone sind großartig, weil sie klein und leicht zu transportieren sind. Sie kommen Ihrem Video nicht in die Quere und schneiden oder kleben einfach an Ihrem Hemd.
French | German |
---|---|
micros | mikrofone |
lavalier | lavalier |
petits | klein |
transporter | transportieren |
vidéo | video |
couper | schneiden |
chemise | hemd |
et | und |
ou | oder |
faciles | leicht |
pas | nicht |
en | in |
à | zu |
FR Vous pouvez couper la séquence complémentaire pour vous ajuster sur le début et la fin de l'audio.
DE Du kannst den Cutaway kürzen, um den Anfang und das Ende vom Audio anzupassen.
French | German |
---|---|
ajuster | anzupassen |
laudio | audio |
et | und |
début | anfang |
de | vom |
la fin | ende |
vous pouvez | kannst |
FR Cernez les utilisateurs, embellissez les actifs et collaborez facilement avec d'autres équipes dans Jira Work Management de sorte que votre équipe et vous-même puissiez créer des expériences à couper le souffle.
DE Analysiere das Benutzerverhalten, verschönere Assets und erleichtere deinem Team die Zusammenarbeit mit anderen Teams in Jira Work Management. So schafft ihr atemberaubende Benutzererfahrungen.
French | German |
---|---|
actifs | assets |
collaborez | zusammenarbeit |
dautres | anderen |
jira | jira |
work | work |
management | management |
créer | schafft |
et | und |
équipes | teams |
équipe | team |
à | die |
dans | in |
FR Découvrez un site à couper le souffle pour un mariage inoubliable à l’emblématique Fairmont Empress
DE Entdecken Sie das wunderschöne Ambiente des Fairmont Empress für eine unvergessliche Hochzeit
French | German |
---|---|
découvrez | entdecken |
mariage | hochzeit |
inoubliable | unvergessliche |
fairmont | fairmont |
site | ambiente |
un | eine |
pour | für |
FR Visitez le Zion National Park et d’autres trésors naturels de l’Utah, qui vous réservent quelques-unes des activités touristiques les plus extraordinaires des États-Unis et regorgent de paysages à couper le souffle.
DE Bei einem Besuch des Zion-Nationalparks und zahlreicher anderer Naturschätze in Utah erwarten euch atemberaubende Landschaften in einer der besten Regionen für Aktivurlaube in den USA.
French | German |
---|---|
visitez | besuch |
paysages | landschaften |
et | und |
vous | usa |
à | in |
les | besten |
FR Vivez l’expérience de votre vie en visitant les parcs nationaux et les villes animées de l’Utah, dans un environnement naturel d’une beauté à couper le souffle.
DE Umgeben von der einzigartigen Schönheit der Natur erwarten euch in Utah unvergessliche Erlebnisse in atemberaubenden Nationalparks und pulsierenden Metropolen.
French | German |
---|---|
beauté | schönheit |
un | einzigartigen |
et | und |
naturel | natur |
en | in |
les | euch |
FR Visitez le Zion National Park et d’autres trésors naturels de l’Utah, qui vous réservent quelques-unes des activités touristiques les plus extraordinaires des États-Unis et regorgent de paysages à couper le souffle.
DE Bei einem Besuch des Zion-Nationalparks und zahlreicher anderer Naturschätze in Utah erwarten euch atemberaubende Landschaften in einer der besten Regionen für Aktivurlaube in den USA.
French | German |
---|---|
visitez | besuch |
paysages | landschaften |
et | und |
vous | usa |
à | in |
les | besten |
FR Vivez l’expérience de votre vie en visitant les parcs nationaux et les villes animées de l’Utah, dans un environnement naturel d’une beauté à couper le souffle.
DE Umgeben von der einzigartigen Schönheit der Natur erwarten euch in Utah unvergessliche Erlebnisse in atemberaubenden Nationalparks und pulsierenden Metropolen.
French | German |
---|---|
beauté | schönheit |
un | einzigartigen |
et | und |
naturel | natur |
en | in |
les | euch |
FR Envolez-vous dans la toute nouvelle expérience Wings of Asia et nourrissez à la main un troupeau d'oiseaux à couper le souffle.
DE Steigen Sie in die brandneue Wings of Asia-Erfahrung ein und füttern Sie eine Schar atemberaubend schöner Vögel mit der Hand.
French | German |
---|---|
expérience | erfahrung |
asia | asia |
main | hand |
et | und |
à | die |
dans | in |
vous | sie |
la | der |
un | ein |
FR Aujourd’hui, W diffuse cette énergie qui ne s’arrête jamais aux quatre coins du globe, offrant le meilleur de la musique, de la mode, du design et du bien-être dans des destinations à couper le souffle partout dans le monde.
DE Heute verbreitet W diese Vitalität kontinuierlich in der ganzen Welt und bringt das Beste aus Musik, Mode, Design und ansteckender Dynamik an faszinierende Reiseziele rund um den Globus.
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
w | w |
destinations | reiseziele |
bien-être | vitalität |
jamais | kontinuierlich |
design | design |
musique | musik |
mode | mode |
et | und |
le meilleur | beste |
monde | welt |
de | der |
partout | in |
FR Yoga pour les enfants : Les enfants peuvent profiter des paysages canadiens à couper le souffle pendant ce cours de 50 minutes donné sur le quai et destiné aux petits yogis de tout niveau.
DE Yoga für Kinder: Vor Kanadas atemberaubender Landschaftskulisse können kleine Yogis an einer 50-minütigen Yoga-Stunde am Hafen teilnehmen.
French | German |
---|---|
yoga | yoga |
minutes | stunde |
enfants | kinder |
petits | kleine |
à | an |
FR Casinos emblématiques et piscines en rooftop. Spas modernes et vues à couper le souffle. Ces hôtels et leurs paysages idylliques sont éblouissants.
DE Markante Casinos und Dach-Pools. Moderne Spas und fantastische Aussichten. Diese Hotels begeistern mit einer malerischen Kulisse.
French | German |
---|---|
piscines | pools |
modernes | moderne |
vues | aussichten |
hôtels | hotels |
casinos | casinos |
et | und |
ces | diese |
sont | mit |
FR Pour réussir, Molly doit obtenir un portrait à couper le souffle au style rétro dans la chambre d’un hôtel new-yorkais des années 1940.
DE Um es hinauszuschaffen, muss Molly ein atemberaubendes Porträt mit klassischem Touch in einem New Yorker Hotelzimmer im Stil der 1940er zaubern.
French | German |
---|---|
doit | muss |
portrait | porträt |
style | stil |
new | new |
dun | es |
pour | um |
un | einem |
dans | in |
la | der |
FR Si la vidéo est plus long que celui censé être, alors vous pouvez couper avant de l?utiliser et de créer un GIF à partir de cette vidéo
DE Wenn das Video länger als es sein sollte, dann können Sie sie trimmen, bevor Sie es und ein GIF von diesem Video erstellen
French | German |
---|---|
couper | trimmen |
gif | gif |
et | und |
créer | erstellen |
vidéo | video |
si | wenn |
plus long | länger |
est | es |
FR Si la taille se révèle être plus de 2 Mo, vous pouvez le couper
DE Wenn die Größe mehr erweist als 2 MB, können Sie es trimmen
French | German |
---|---|
mo | mb |
couper | trimmen |
si | wenn |
taille | größe |
plus | mehr |
FR Tableau permet aux utilisateurs comme vous de créer des visualisations à couper le souffle. Pourtant, il arrive que les besoins de vos utilisateurs guident la manière dont vous créez et partagez vos visualisations.
DE Eine der Stärken von Tableau ist, dass damit jeder Benutzer – also auch Sie – beeindruckende Visualisierungen erstellen kann. Wie genau eine Visualisierung aussehen sollte, hängt jedoch oft von den täglichen Anforderungen der Zielgruppe ab.
French | German |
---|---|
permet | kann |
utilisateurs | benutzer |
visualisations | visualisierungen |
besoins | anforderungen |
comme | wie |
de | von |
il | sie |
créez | erstellen |
pourtant | jedoch |
et | eine |
French | German |
---|---|
est | ist |
un | ein |
la | der |
French | German |
---|---|
clic | klick |
et | und |
couper | schneiden |
Showing 50 of 50 translations