FR Les résultats de ces tests font état d'une amélioration des performances réseau du client test lors de l'acheminement du trafic à l'aide de la solution.
"acheminement" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
acheminement | enrutamiento |
FR Les résultats de ces tests font état d'une amélioration des performances réseau du client test lors de l'acheminement du trafic à l'aide de la solution.
ES En ellos se demuestra que el rendimiento de la red (latencia y pérdida de paquetes) mejoró para el cliente de prueba cuando el tráfico se enrutó con Magic Transit.
French | Spanish |
---|---|
amélioration | mejor |
client | cliente |
de | de |
réseau | red |
test | prueba |
performances | rendimiento |
la | la |
trafic | tráfico |
FR La taille et la distribution des points d'interconnexion du réseau Cloudflare permettent un acheminement du contenu rapide et fiable à travers le monde.
ES El tamaño y la distribución de las interconexiones de Cloudflare ofrecen una entrega de contenido rápida y fiable en todo el mundo.
French | Spanish |
---|---|
rapide | rápida |
fiable | fiable |
monde | mundo |
et | y |
distribution | distribución |
taille | tamaño |
cloudflare | cloudflare |
contenu | contenido |
travers | de |
à | en |
la | la |
le | el |
un | una |
FR Ils permettent de garantir l'acheminement du trafic d'une application web vers les serveurs appropriés afin d'éviter aux visiteurs d'un site d'être interceptés par une « attaque de l'homme du milieu »
ES Garantiza que el tráfico de una aplicación web se enrute de manera segura a los servidores correctos para que un atacante oculto en la ruta de acceso no intercepte a los visitantes de un sitio
French | Spanish |
---|---|
visiteurs | visitantes |
application | aplicación |
serveurs | servidores |
de | de |
garantir | garantiza |
trafic | tráfico |
web | web |
site | sitio |
FR Réputé pour son service rapide et sécurisé, il dispose d?un grand nombre de serveurs dans le monde entier, vous offrant ainsi toute une gamme d?options pour l?acheminement de votre trafic
ES Famoso por su servicio rápido y seguro, tienen un gran número de servidores por todo el mundo, ofreciéndote una variedad de opciones para dirigir tu tráfico
French | Spanish |
---|---|
réputé | famoso |
service | servicio |
serveurs | servidores |
trafic | tráfico |
rapide | rápido |
et | y |
entier | todo el mundo |
grand | gran |
monde | mundo |
options | opciones |
de | de |
le | el |
gamme | variedad |
sécurisé | seguro |
son | su |
votre | tu |
FR Réputé pour son service rapide et sécurisé, il dispose d?un grand nombre de serveurs dans le monde entier, vous offrant ainsi toute une gamme d?options pour l?acheminement de votre trafic.
ES Famosa por su servicio rápido y seguro, tienen un gran número de servidores por todo el mundo, ofreciéndote una variedad de opciones para enrutar tu tráfico.
French | Spanish |
---|---|
service | servicio |
serveurs | servidores |
trafic | tráfico |
rapide | rápido |
et | y |
entier | todo el mundo |
grand | gran |
monde | mundo |
options | opciones |
de | de |
le | el |
gamme | variedad |
sécurisé | seguro |
son | su |
votre | tu |
FR Il en résulte chaque année des milliers d’incidents d’acheminement erroné du trafic ou de déni de service à l’échelle mondiale.
ES El resultado son miles de incidentes de tráfico mal enrutado o la negación del servicio a escala mundial cada año.
French | Spanish |
---|---|
trafic | tráfico |
déni | negación |
service | servicio |
mondiale | mundial |
échelle | escala |
résulte | resultado |
ou | o |
année | año |
de | de |
à | a |
du | del |
chaque | cada |
l | son |
FR La COVID-19 constitue une nouvelle menace pour des pays déjà meurtris, et rend encore plus difficile l’acheminement d’une aide vitale.
ES Consejos y orientación para proteger a tu familia durante la pandemia de COVID-19
French | Spanish |
---|---|
la | la |
et | y |
aide | orientación |
une | de |
déjà | a |
FR Malgré ces contraintes, l’UNICEF et ses partenaires continuent de fournir des services vitaux essentiels, dont des services d’acheminement d’eau par camion, et des services de santé, de nutrition et de protection de l’enfance
ES “A pesar de estas limitaciones, UNICEF y sus asociados siguen proporcionando servicios esenciales para la supervivencia, como el transporte de agua, además de los servicios de salud, nutrición y protección de la infancia
French | Spanish |
---|---|
malgré | a pesar de |
contraintes | limitaciones |
partenaires | asociados |
essentiels | esenciales |
deau | agua |
santé | salud |
nutrition | nutrición |
protection | protección |
et | y |
de | de |
services | servicios |
ses | sus |
FR En cas d'urgence, contactez notre équipe primée en anglais, espagnol ou français. Notre équipe d'assistance en direct spécialisée et notre système d'acheminement interne avancé vous aideront à mettre en œuvre votre stratégie marketing.
ES Contacta a nuestro premiado equipo de soporte en inglés, español o francés, para tus necesidades inmediatas. Nuestro especializado equipo de soporte en vivo y avanzado sistema de enrutamiento te ayudan a ejecutar tu estrategia de marketing.
French | Spanish |
---|---|
contactez | contacta |
avancé | avanzado |
primé | premiado |
équipe | equipo |
ou | o |
et | y |
système | sistema |
marketing | marketing |
stratégie | estrategia |
spécialisé | especializado |
aideront | ayudan |
en | en |
français | francés |
espagnol | español |
anglais | inglés |
direct | vivo |
votre | tu |
notre | nuestro |
à | a |
mettre | de |
FR Il a souligné le rôle essentiel des femmes dans l'acheminement de l'aide et a exhorté toutes les parties à garantir le respect des droits des femmes, ainsi que leur sécurité et leur bien-être.
ES Hizo hincapié en el papel fundamental de las mujeres en el suministro de ayuda, e instó a todas las partes a garantizar sus derechos, su seguridad y su bienestar.
French | Spanish |
---|---|
essentiel | fundamental |
femmes | mujeres |
droits | derechos |
a | hizo |
le | el |
et | y |
parties | partes |
garantir | garantizar |
sécurité | seguridad |
rôle | papel |
de | de |
bien-être | bienestar |
leur | su |
à | a |
FR Les autorités de facto se sont engagées - en personne et dans une lettre de suivi adressée au Secrétaire général adjoint M. Griffiths - à coopérer pour garantir l'acheminement de l'aide à la population afghane.
ES Las autoridades de facto se comprometieron— en persona y en una carta de seguimiento dirigida al Secretario General Adjunto Griffiths—a cooperar para garantizar la entrega de la ayuda al pueblo de Afganistán.
French | Spanish |
---|---|
suivi | seguimiento |
secrétaire | secretario |
garantir | garantizar |
et | y |
général | general |
de | de |
en | en |
autorités | autoridades |
personne | persona |
lettre | carta |
se | a |
la | para |
FR Tenez votre entreprise informée grâce à un processus simple de prise en charge et d'acheminement des demandes de support avant vente, puis assurez-vous que des réponses sont rapidement apportées aux questions.
ES Ten informada a tu empresa en todo momento con un sencillo proceso de admisión y orientación de solicitudes de asistencia para preventa y luego asegúrate de que todas las preguntas reciban una respuesta rápidamente.
French | Spanish |
---|---|
assurez | asegúrate |
processus | proceso |
et | y |
support | asistencia |
rapidement | rápidamente |
vous | tu |
demandes | solicitudes |
entreprise | empresa |
de | de |
en | en |
questions | preguntas |
à | a |
FR Éliminez les gros frais d'acheminement et améliorez la performance des utilisateurs et bureaux à distance grâce à un accès à NewEdge optimisé pour fournir une haute capacité et une faible latence.
ES Elimine los elevados costes de redirigir el tráfico y mejore el rendimiento de las oficinas remotas con acceso optimizado a NewEdge para obtener una baja latencia y una alta capacidad.
French | Spanish |
---|---|
frais | costes |
améliorez | mejore |
bureaux | oficinas |
distance | remotas |
optimisé | optimizado |
haute | alta |
latence | latencia |
et | y |
accès | acceso |
capacité | capacidad |
la | el |
performance | rendimiento |
faible | baja |
à | a |
une | de |
FR Les capacités d'accès direct à Internet suppriment les problèmes de coût et de performance associées au trafic d'acheminement sur le Web, ainsi que la nécessité de déployer et maintenir la conformité aux normes de sécurité Internet
ES Las capacidades directas a internet eliminan los problemas de costes y rendimiento asociados con el retorno del tráfico web, así como con la implementación y el mantenimiento de dispositivos de seguridad web.
French | Spanish |
---|---|
problèmes | problemas |
coût | costes |
trafic | tráfico |
déployer | implementación |
maintenir | mantenimiento |
direct | directas |
capacités | capacidades |
internet | internet |
et | y |
web | web |
sécurité | seguridad |
de | de |
performance | rendimiento |
à | a |
la | la |
le | el |
associées | asociados |
FR Éliminez les frais élevés d'acheminement que supposent les VPN et optez pour une architecture « direct-to-net » à l'aide d'une plateforme de sécurité du cloud
ES Elimine los elevados costes de redirigir el tráfico usando VPN y ofrezca una arquitectura directa a la nube usando una plataforma de seguridad en la nube
French | Spanish |
---|---|
frais | costes |
vpn | vpn |
architecture | arquitectura |
sécurité | seguridad |
cloud | nube |
direct | directa |
et | y |
de | de |
plateforme | plataforma |
à | a |
FR Éliminez les frais élevés d'acheminement (backhaul) que supposent les VPN et optez pour une architecture « direct-to-net » à l'aide d'une plateforme de sécurité cloud
ES Elimine los elevados costes de redirigir el tráfico usando VPN y ofrezca una arquitectura directa a la red usando una plataforma de seguridad en la nube
French | Spanish |
---|---|
frais | costes |
vpn | vpn |
architecture | arquitectura |
sécurité | seguridad |
cloud | nube |
direct | directa |
et | y |
de | de |
plateforme | plataforma |
à | a |
FR Ils utilisaient ces données en interne pour la facturation, pour l'acheminement des appels et pour fournir des services à valeur ajoutée, comme les annuaires ou la recherche de numéro
ES Usaban estos datos internamente para facturar a los clientes, enrutar llamadas y brindar servicios de valor agregado, como las guías telefónicas y la búsqueda de números asistida por operadores
French | Spanish |
---|---|
interne | internamente |
recherche | búsqueda |
données | datos |
la | la |
et | y |
valeur | valor |
de | de |
appels | llamadas |
fournir | brindar |
ajouté | agregado |
à | a |
services | servicios |
FR Acheminement dans des environnements cloud et sur site géographiquement dispersés
ES Enrutamiento a través de ambientes en sitio y nube geográficamente distribuidos
French | Spanish |
---|---|
acheminement | enrutamiento |
cloud | nube |
géographiquement | geográficamente |
et | y |
site | sitio |
environnements | ambientes |
des | de |
FR Acheminement dynamique et autoadaptatif
ES Enrutamiento dinámico y de autoaprendizaje
French | Spanish |
---|---|
acheminement | enrutamiento |
dynamique | dinámico |
et | y |
FR Acheminement rapide avec efficacité spectrale sur des réseaux étendus
ES Enrutamiento rápido y optimizado para anchos de banda limitados en redes WAN
French | Spanish |
---|---|
acheminement | enrutamiento |
rapide | rápido |
réseaux | redes |
sur | en |
des | de |
FR 2g 3g 4g acheminement apprentissage automatique authentification autobus cisco connexion sans fil débranché
ES red 2g 3g 4g aprendizaje automático autenticación autobús cisco conexión inalámbrica desconectado
French | Spanish |
---|---|
apprentissage | aprendizaje |
automatique | automático |
autobus | autobús |
cisco | cisco |
sans fil | inalámbrica |
authentification | autenticación |
connexion | conexión |
FR 2g 3g 4g acheminement apprentissage automatique authentification autobus cisco connexion sans fil débranché
ES red 2g 3g 4g aprendizaje automático autenticación autobús cisco conexión inalámbrica desconectado
French | Spanish |
---|---|
apprentissage | aprendizaje |
automatique | automático |
autobus | autobús |
cisco | cisco |
sans fil | inalámbrica |
authentification | autenticación |
connexion | conexión |
French | Spanish |
---|---|
essentiel | fundamental |
femmes | mujeres |
droits | derechos |
a | hizo |
le | el |
et | y |
parties | partes |
garantir | garantizar |
sécurité | seguridad |
rôle | papel |
de | de |
bien-être | bienestar |
leur | su |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
suivi | seguimiento |
secrétaire | secretario |
garantir | garantizar |
et | y |
général | general |
de | de |
en | en |
autorités | autoridades |
personne | persona |
lettre | carta |
se | a |
la | para |
French | Spanish |
---|---|
coûts | costes |
transporteur | transportista |
contrôlez | controle |
suivi | seguimiento |
et | y |
sélectionner | seleccionar |
capacité | capacidad |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Rationalisez l’acheminement des tickets en créant des règles dans votre logiciel SolarWinds Service Desk pour que les tickets et les demandes soient transmis rapidement aux personnes et équipes compétentes
ES Optimice el enrutamiento de los tickets mediante la creación de reglas en su SolarWinds Service Desk para dirigir los tickets y solicitudes a las personas y equipos adecuados rápidamente
French | Spanish |
---|---|
tickets | tickets |
créant | creación |
service | service |
demandes | solicitudes |
rapidement | rápidamente |
et | y |
équipes | equipos |
en | en |
règles | reglas |
personnes | personas |
transmis | a |
FR Vous éliminez ainsi les goulots d’étranglement lors de l’acheminement des tickets et accélérez leur résolution, ainsi que celle des demandes.
ES Esto elimina los cuellos de botella del enrutamiento al resolver los tickets y las solicitudes más rápido.
French | Spanish |
---|---|
éliminez | elimina |
tickets | tickets |
accélérez | más rápido |
et | y |
de | de |
demandes | solicitudes |
FR L’acheminement automatique, la remontée des tickets, les mises à jour du statut, les workflows, les notifications d’approbation et les protocoles d’infraction aux contrats SLA se sont révélés être très utiles pour le service informatique
ES Enrutamiento automático, escalaciones de tickets, actualizaciones de estado, flujos de trabajo, notificaciones de aprobación y protocolos de incumplimiento de SLA tienen un valor demostrado en TI
French | Spanish |
---|---|
automatique | automático |
tickets | tickets |
workflows | flujos de trabajo |
protocoles | protocolos |
sla | sla |
notifications | notificaciones |
et | y |
informatique | ti |
mises à jour | actualizaciones |
statut | estado |
le | tienen |
à | en |
mises | de |
FR Simplifiez l’acheminement du trafic, optimisez les performances et réduisez les coûts MPLS en tirant parti de plusieurs types de connexion réseau et en fournissant l’intégralité de la pile de sécurité sous forme de service dans le cloud
ES Simplifique el enrutamiento del tráfico, optimice el rendimiento y reduzca los costes de MPLS mediante el aprovechamiento de varios tipos de conexión de red y la prestación de toda la pila de seguridad como un servicio basado en la nube
French | Spanish |
---|---|
trafic | tráfico |
performances | rendimiento |
coûts | costes |
pile | pila |
sécurité | seguridad |
service | servicio |
cloud | nube |
et | y |
réduisez | reduzca |
types | tipos |
connexion | conexión |
réseau | red |
simplifiez | simplifique |
en | en |
optimisez | optimice |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
plusieurs | varios |
FR Il en résulte chaque année des milliers d?incidents d?acheminement erroné du trafic ou de déni de service à l?échelle mondiale.
ES El resultado son miles de incidentes de tráfico mal enrutado o la negación del servicio a escala mundial cada año.
French | Spanish |
---|---|
incidents | incidentes |
trafic | tráfico |
déni | negación |
service | servicio |
échelle | escala |
mondiale | mundial |
résulte | resultado |
ou | o |
année | año |
de | de |
à | a |
du | del |
chaque | cada |
l | son |
French | Spanish |
---|---|
efficace | eficaz |
globale | integral |
vaccins | vacunas |
vulnérables | vulnerables |
et | y |
doit | debe |
être | ser |
plus | más |
de | de |
FR Des modèles d’intégration préconfigurés assurent l’acheminement des données des flux de trésorerie servant à l’IFRS 17 vers votre plateforme de comptabilité.
ES Los patrones de integración previamente construidos aseguran que los flujos de caja específico de NIIF17 sean entregados a su plataforma contable.
French | Spanish |
---|---|
pré | previamente |
flux | flujos |
plateforme | plataforma |
votre | su |
modèles | patrones |
de | de |
les | los |
FR Un cryptage puissant garantit que votre email sensible soit sécurisé lors de son acheminement sur le web
ES El fuerte cifrado asegura que su correo electrónico sensible está protegido mientras que viaja por Internet
French | Spanish |
---|---|
cryptage | cifrado |
sensible | sensible |
web | internet |
le | el |
garantit | asegura |
puissant | fuerte |
correo electrónico | |
sur | protegido |
de | por |
son | su |
French | Spanish |
---|---|
enfants | niños |
humanitaire | humanitaria |
école | escuela |
et | y |
de | de |
agriculteurs | agricultores |
la | la |
le | el |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
capture | captura |
données | datos |
rapide | gran |
quais | muelles |
et | y |
chargement | carga |
de | de |
FR Chaque envoi dispose d'une page dédiée au suivi des commandes, permettant ainsi à vos clients de suivre l'acheminement des colis
ES Todos los envíos tienen una página de seguimiento en la que tus clientes podrán ver el recorrido completo del envio
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
de | de |
page | página |
colis | envíos |
suivi | seguimiento |
FR Être leader de l'expérience client n'est pas une vision, mais une véritable passion ! Une passion dédiée à nos clients, dont les activités commerciales dépendent de l'acheminement des bons produits vers le bon marché, au bon moment.
ES La verdadera experiencia del cliente líder de la industria no es una visión. Es una pasión. Una pasión por nuestros clientes, cuyo negocio depende del traslado de los productos adecuados al mercado adecuado en el momento adecuado.
French | Spanish |
---|---|
leader | líder |
vision | visión |
dépendent | depende |
moment | momento |
véritable | verdadera |
marché | mercado |
client | cliente |
clients | clientes |
au | al |
activité | negocio |
nest | los |
de | de |
pas | no |
produits | productos |
à | en |
le | el |
nos | nuestros |
passion | pasión |
FR L'acheminement du trafic vers votre site Web vous permet également d'envoyer des e-mails de panier abandonné et d'autres promotions ciblées si les visiteurs quittent le site avant d'avoir acheté quoi que ce soit
ES Dirigir el tráfico a tu sitio web también te permite enviar un correo electrónico de carrito abandonado y otras promociones específicas si los visitantes se van antes de comprar algo
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
panier | carrito |
abandonné | abandonado |
dautres | otras |
visiteurs | visitantes |
acheté | comprar |
et | y |
promotions | promociones |
e | electrónico |
également | también |
le | el |
e-mails | correo electrónico |
de | de |
mails | correo |
votre | tu |
trafic | tráfico |
site | sitio |
web | web |
vous | algo |
FR Une fois les cartes postales imprimées, celles-ci seront adressées aux différents destinataires suivant un délai d’acheminement de 5 à 9 jours selon la localité.
ES Después de imprimirse, calculamos que llegarán en un plazo de 5 a 9 días, dependiendo de dónde se encuentren los destinatarios.
French | Spanish |
---|---|
destinataires | destinatarios |
délai | plazo |
de | de |
jours | días |
à | a |
FR L'acheminement du contenu de votre site vers le datacenter le plus proche de votre client entraîne des temps de chargement extrêmement rapides
ES El contenido de tu sitio se enruta al centro de datos más cercano a tu cliente, lo que se traduce en tiempos de carga ultrarrápidos
French | Spanish |
---|---|
datacenter | centro de datos |
client | cliente |
site | sitio |
chargement | carga |
le | el |
de | de |
contenu | contenido |
votre | tu |
extrêmement | más |
proche | cercano |
French | Spanish |
---|---|
inspections | inspecciones |
analyses | análisis |
rapides | rápida |
zetec | zetec |
et | y |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
inspections | inspecciones |
analyses | análisis |
rapides | rápida |
et | y |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
instrument | instrumento |
courants | corrientes |
améliore | mejora |
signal | señal |
réduit | reduce |
câbles | cableado |
système | sistema |
et | y |
de | de |
qualité | calidad |
ce | este |
quantité | que |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
vapeur | vapor |
instrument | instrumento |
autonome | independiente |
choix | elección |
système | sistema |
le | la |
de | de |
ce | este |
French | Spanish |
---|---|
contrôlez | controla |
interfaces | interfaces |
formats | formatos |
et | y |
grands | grandes |
travail | trabajo |
différents | diferentes |
projets | proyectos |
de | de |
plus | más |
pro | pro |
à | para |
FR Acheminement automatique des appels vers l'agent le plus qualifié pour fournir une assistance
ES Dirige automáticamente las llamadas al agente más cualificado para proporcionar apoyo
French | Spanish |
---|---|
automatique | automáticamente |
appels | llamadas |
qualifié | cualificado |
fournir | proporcionar |
assistance | apoyo |
plus | más |
pour | para |
vers | al |
FR Améliorez l’efficacité de vos opérations de lecture des palettes, de tri des bacs et d’acheminement vers la zone
ES Agregue eficiencia a las operaciones de escaneo de palets, clasificación de contenedores y recorrido por zonas
French | Spanish |
---|---|
opérations | operaciones |
palettes | palets |
tri | clasificación |
et | y |
de | de |
FR L'acheminement des paiements vous offre une plus grande souplesse. Découvrez-en le fonctionnement
ES El seguimiento de los pagos te da una mayor flexibilidad. Así es como funciona:
French | Spanish |
---|---|
paiements | pagos |
offre | da |
souplesse | flexibilidad |
fonctionnement | funciona |
le | el |
en | es |
vous | te |
une | de |
FR En outre, la mise en service de composants légers permet de réduire les temps de chargement pendant l'acheminement vers le client, ainsi que le temps de configuration sur le site du client
ES Además, al utilizar componentes ligeros se reducen los tiempos de carga a la hora de transportarlos al cliente, así como el tiempo de montaje en sus instalaciones
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
réduire | reducen |
chargement | carga |
légers | ligeros |
configuration | montaje |
en | en |
de | de |
client | cliente |
temps | tiempo |
la | la |
le | el |
l | sus |
service | instalaciones |
French | Spanish |
---|---|
la | la |
de | de |
Showing 50 of 50 translations